搜档网
当前位置:搜档网 › 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏

刘向

原文

邹忌讽齐王纳谏?

邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”?

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。?

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译文

邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美”客人说:“徐公不如您美啊。”第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。”?

因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了!”?

齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。?

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

注释

(1)本文选自西汉后加的。《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略。邹忌:《史记》作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。

后又事宣王。讽:讽喻,指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。纳谏,接受规劝改正错误。纳:接受。谏(jiàn):劝说君王、尊长改正错误。?

(2)修:长,这里指身高。八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一。这里的“一尺”等于现在的厘米。?

(3)昳(yì)丽:光艳美丽。?

(4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名词活用做动词,穿戴。?

(5)窥(kuī)镜:照镜子。?

(6)我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比谁更美。孰:谁,什么。孰与:连用表示比较。?

(7)君美甚:您美极了。?

(8)及:赶得上,比得上。?

(9)不自信:不相信自己(比徐公美),宾语前置用法。?

(10)复:又。?

(11)妾:旧时男子在妻子以外娶的女子?

(12)旦日:明日,第二天。?

(13)与坐谈:与之坐谈,与客人坐下谈话。介词“与”的后面省略宾语“之”。?

(14)若:如。?

(15)明日:第二天。孰视之:仔细地察看他。孰,通“熟”(shú),仔细。之,指城北徐公。?

(16)弗如:不如。?

(17)暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。之,代词,指妻、妾、客“美我”一事。?

(18)之:用于主谓间,取消句子的独立性,不译。美,赞美。?

(19)朝:朝见。威王:即齐威王。私:动词,偏爱。?

(20)诚:确实。知:知道。?

(21)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为,认为。于,比。?

(22)齐地方千里:齐国土地方圆千里之内。方:方圆。?

(23)宫妇左右:指宫中的姬妾和身边的近臣。莫:没有人,没有谁。?

(24)四境之内:全国范围内(的人)。?

(25)王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害。蔽,受蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不明。之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义。甚:厉害。?

(26)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。者,代词,相当于“……的人”。?

(27)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(君王的过失)。谤讥,公开议论指责,没有贬义。市朝,众人聚集的公共场所。?

(28)闻寡人之耳者:传到我耳朵里,闻,使……听到。?

(29)门庭若市:宫门口,庭院里像集市一样热闹(形容人多的样子)。?

(30)时时而间进:时时,有时,不时,有时候。间(jiàn),间或,偶然,有时候。进:进谏。进谏:进言劝谏。?

(31)期(jī)年:第二年,明年。?

(32)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。?

(33)朝于齐:到齐国来朝见(齐王),这是表示尊重齐国。?

(34)此所谓战胜于朝廷:这就是所谓的在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

词性

朝?

zhāo 早晨(名词)?

cháo 朝廷(名词)?

cháo 朝见(动词)?

私?

私人,自己(代词)?

私下,偷偷的(形容词)?

偏爱(动词)?

修?

身长,长(形容词)?

修建(动词)?

整治(动词)?

莫:不定代词,指人。译为“没有谁”。?

孰?

谁(代词)?

仔细,周详(副词)?

方?

古义是两个词:土地方圆、地方?

今义是一个名词

词类活用

形容词意动用法吾妻之〔美〕我者∶(“以……为美”“认为……美”)?

形容词作动词〔私〕我也∶(“偏爱”)?

名词作状语〔面〕刺∶(当面)?

使动用法〔闻〕寡人之耳者∶(使……听到)?

名词作动词朝〔服〕衣冠∶(穿戴)一般“服”是名词,在此活用为动词?

名词作状语(朝)服衣冠:在早晨

特殊句式

固定句式?

(1)我孰与城北徐公美(2)吾与城北徐公孰美?

这两句都是比较相关两项得失高下的选择句,是文言文的固定句式。其中(1)句中疑问代词“孰”由于?

受强调而被提前,是(2)句的倒装句。?

宾语前置?

忌不自信→忌不信自(在否定句中,代词作动词宾语,前置)?

状语后置(介词短语后置)?

欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)?

皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)?

能谤讥〔于市朝〕(能〔于市朝〕谤讥)?

皆朝〔于齐〕(皆〔于齐〕朝)?

此所谓战胜〔于朝廷〕(此所谓〔于朝廷〕战胜)?

判断句?

城北徐公,齐国之美丽者也。……者,……也。判断句?

吾妻之美我者,私我也...欲有求于我也。……者,……也。式标志?

(补)廉颇者,赵之良将也。……者,……也。式标志?

省略句?

(忌)与(之)坐谈?

皆以(我)美于徐公?

(忌)问之客?

被动句?

王之蔽甚矣蔽,意含被动。

通假字

孰:通“熟”,仔细(徐公来,孰视之)?

受:通”授“,赐予,赐给(受上赏)?

有:通:“又”,用于连接整数和零数

一词多义

之?

a.齐国之美丽者也(的)?

b.问之(代词,代这件事)?

c.吾妻之美我者(取消句子独立性)?

d.徐公不若君之美也(取消句子主谓之间独立性)?

e.孰视之(代词,指徐公)?

f.暮寝而思之(代指这件事)?

g.朝廷之臣莫不畏王(的)?

h.由此观之(代词,指这件事)?

i.臣之妻私臣(的)?

j.王之蔽甚矣(取消主谓之间独立性)?

k.群臣吏民能面刺寡人之过者(的)?

l.数月之后(连词,无意义)?

m.燕,赵,韩,魏闻之(代词,指上文所说的事)?

朝?

a.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐朝拜?

b.于是入朝见威王朝廷?

c.朝服衣冠早晨(zhāo)?

孰?

a.我孰与城北徐公美代词,谁?

b.孰视之,自以为不如通“熟”,仔细。?

于?

a.欲有求于我也(向......)?

b.能谤讥于市朝(在)?

C.皆以美于徐公(比)?

d.臣之客欲有求于臣:向?

e.此所谓战胜于朝廷:在?

f.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐:向?

上?

a.受上赏(第一等的)?

b.上书谏寡人者(向皇帝......呈上) ?

修?

a.乃重修岳阳楼《岳阳楼记》(兴建,建造)?

b.外结好孙权,内修政理《三国志·蜀志·传》(整治)?

c.雨村便急忙修书《红楼梦》(撰写)?

d.邹忌修八尺有余(长,高)?

诚?

a.臣诚知不如徐公美(确实,的确)?

b.帝感其诚《列子·愚公移山》诚心、诚意?

c.此诚危急存亡之秋也诸葛亮:《出师表》确实、的确?

d.今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破曹军必矣《资治通鉴·赤壁之战》?

表假设,如果、果真?

e.今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕《史记·陈涉世家》(果真)?

f.诚如是,汉室可兴矣。(如果,果真)?

方?

a.今齐地方千里:方圆?

b.有朋自远方来,不亦乐乎《论语》:地点?

c.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中《狼》将要?

若?

1、徐公不若君之美者(及,比得上,动词。)?

2、门庭若市(如,像,动词。)?

美?

1、不如徐公美(美丽的)?

2、妻之美我者(认为……美)

古今异义

1.邹忌讽齐王纳谏?

讽:古:规劝今:讽刺?

2.窥镜?

窥:古:照,看今:偷看?

3.明日,徐公来?

明日:古:第二天今:明天?

4.今齐地方千里?

地方:古:土地方圆今:地点?

5.能面刺寡人之过?

刺:古:批评今:用尖的物体进入或穿过?

6.谤讥于市朝?

谤讥:指责。古:指责议论今:诽谤嘲讽?

7.臣之妻私臣?

私:古:偏爱今:自私?

8.宫妇左右莫不私王?

左右:古:身边大臣今:方位名词?

莫:古:没有一个今:不,不要?

9.邹忌修八尺有余?

修:古:长,原文指身高今:改正?

10.虽欲言,无可进者?

虽:古:即使今:虽然

中心思想

本文写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事,塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。告诉我们居上者只有广开言路,采纳群言,虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏 刘向 原文 邹忌讽齐王纳谏? 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”? 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。? 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 译文 邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!”第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊。”第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。”? 因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了!”? 齐威王说:“好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。”政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。? 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。 注释 (1)本文选自西汉后加的。《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会

《邹忌讽齐王纳谏》原文_译文

邹忌讽齐王纳谏 原文: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 注释: ①、本文选自《战国策.齐策一》。邹忌:《史记》作邹忌,齐人。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。后又事宣王。修:长。八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一。②、形貌昳丽:容貌光艳美丽。昳:通“佚”,美丽。③、朝:早晨。服:动词,穿戴。④、窥镜:照镜子。⑤、我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比哪一个美。孰,疑问代词,谁,哪一个。徐公,人名。⑥、君美甚:你美极了。⑦、及:赶上,比得上。⑧、不自信:不相信自己(美)。⑨、复:又。⑩、旦日:明日。⑾、与坐:与之坐,陪客人坐。介词“与”的后面省略宾语“之”。⑿、孰视之:仔细地察看他。孰,同“熟”(shú),仔细。之,指城北徐公。⒀、弗如远甚:远不如徐公美。⒁、暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。之,代词,指妻、妾、客“美我”一事。(15)之:助词。美我:赞美我。美,用作动词。(16)私:动词,偏爱。(17)诚:确实,实在。(18)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为。“以”“我”。(19)方千里:方圆千里之内。(20)宫妇左右:指宫内的妇人、姬妾以及左右侍从的人。莫:没有谁。(21)四境之内:全国范围内(的人)。(22)王之蔽甚矣:大王受蒙蔽很厉害。甚:厉害。(23)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。者,代词,相当于“……的人”。(24)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(我的过失)。谤:指责;讥,讽刺。市朝,指人众会集的地方。(市朝:公共场合) (25)闻寡人之耳者:被我亲耳听到。(26)门庭若市:宫门和庭院里人挤得象集市一样。(27)时时:有时,不时地。间:间或,偶然。进:进谏。(28)期(jī)年:满一年。期,满。(29)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。(30)此所谓战胜于朝廷:

邹忌讽齐王纳谏教学设计(一)

邹忌讽齐王纳谏教学设计(一)[教学目的]1.继续学习文言中一些实词、虚词的用法。 2.学习本文运用设喻讲道理和表明见解的方法。 [教学重点]文中出现的句式和词类活用现象。 [教学难点]本文第二段邹忌以自己的事情设喻,劝说齐王纳谏是教学难点。 [教学安排]课内自读课文一课时可完成。 [教学方法]启发式提问法 [教学过程] 一.导入新课 看过《封神榜》的肯定知道,在殷商时代,有一位大臣比干因进谏国君而被纣王剖心致死,像这样悲惨的结局足以使谏臣望而却步。但是,各朝各代仍有不少智勇双全的忠臣义士,为了国家的前途而勇于进谏,在那伴君如伴虎的时代游刃有余的生存。今天,我们就来学习这样一位杰出的人物邹忌,看看他是如何讽谏齐威王纳谏除蔽,修明政治的。 请大家把课本翻到《邹忌讽齐王纳谏》(着重号内容板书) 二.相关知识介绍 1.解题参照注释⑴明确:邹忌是齐国人名。讽:是讽谏的意思,即用暗示、比喻之类方法委婉地规劝。纳是接受、采纳。谏是臣子向国君提建议。全题合起来就是邹忌委婉地规劝齐王采纳臣民的意见。

2.《战国策》初三学习《唐雎不辱使命》时作过简介。可参照预习提示内容。 注意:这是一部国别体史书,与前面学的《史纪》(纪传体)、《资治通鉴》(编年体)不同。 三.教师范读课文 四.学生齐读全文后自己理解其内容 五.课文重点内容讲解 教师串讲一段,请两名学生串讲两段,在此过程中将重点字、词、句随时讲解并板书。 1.实词 zhāo早晨(名词)私人,自己(代词) 朝cháo朝廷(名词)私私下,偷偷的(形容词) cháo朝见(动词)偏爱(动词) 身长,长(形容词)古义是两个词:土地方圆 修修建(动词)地方 整治(动词)今义是一个名词 2.虚词:莫:无定代词,指人。译为“没有谁”。弗:fú,否定副词,译为“不”。 3.词类活用 A.形容词意动用法吾妻之美我者(“以……为美”“认为……美”) B.形容词作动词私我也(“偏爱”) C.名词作状语面刺(当面) D.使动用法闻寡人之耳者(使……听到)

《十五从军征》拼音版(含译文)

十五从军征全文拼音版(注音版): shí wǔ cóng jūn zhēng ,bā shí shǐ dé guī。 dào féng xiāng lǐ rén :jiā zhōng yǒu ē shuí? yáo kàn shì jūn jiā,sōng bǎi zhǒng léi léi 。 tù cóng gǒu dòu rù,zhì cóng liáng shàng fēi 。 zhōng tíng shēng lǚ gǔ,jǐng shàng shēng lǚ kuí。 chōng gǔ chí zuò fàn ,cǎi kuí chí zuò gēng 。 gēng fàn yī shí shú,bù zhī yíē shuí! chū mén dōng xiàng kàn ,lèi luò zhān wǒ yī。 十五从军征全文(原文): 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:家中有阿谁? 遥看是君家,松柏冢累累。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁! 出门东向看,泪落沾我衣。 十五从军征全文翻译(译文): 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 半路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里面还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。'

走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在梁上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野菜环绕着井台。 捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。 十五从军征字词句解释(意思): 始:才;归:回家。 道逢:在路上遇到;道:路途上。 阿(ē):语气词,没有实在意义。 君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。 松柏(bǎi):松树、柏树。 冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léi léi),与“垒垒”通,连续不断的样子。 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。 雉(zhì):野鸡。 中庭:屋前的院子。 旅:旅生,植物未经播种而野生; 旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。 羹(gēng):用菜叶做的汤。 一时:一会儿就。 贻(yí):送,赠送。

邹忌讽齐王纳谏翻译

邹忌(zōu jì)/修/八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī) 镜,谓(wèi)其妻曰:“我/孰(shú)与/城北徐公美,”其妻曰:“君美甚,徐公/何能及君也,”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾(qiè)曰:“吾/孰与徐公美,”妾曰:“徐公/何能及君也,”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾/与徐公孰美,”客曰:“徐公/不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚。暮,寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣/诚知/不如徐公美。臣之妻/私臣,臣之妾/畏臣, 臣之客/欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地/方千里,百二十城,宫妇左右/莫不私王,朝廷之臣/莫不畏王,四境之内/莫不有求于王:由此观之,王之蔽/甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣、吏(li)民/能面刺寡(guǎ) 人之过者,受/上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻 寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝(cháo)于齐,此所谓/战胜于朝廷。 注释 1、重要实词 (1)修:长,这里指身高。 (2)八尺:战国时一尺约合今天的23.1cm,相当于184.8cm,今1米等于3尺,一尺等于0.33m。 (3)形貌:形,形象;貌,外貌。 (4)昳丽:光艳美丽。 (5)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名词活用作动词,意为穿戴,在句中作 状语。)

部编版初中语文《邹忌讽齐王纳谏》说课稿

《邹忌讽齐王纳谏》说课稿 一、教材分析 《邹忌讽齐王纳谏》是编排在语文版(义务教育课程标准试验教科书语文)八年级下册第六单元古文教学的课文。《邹忌讽齐王纳谏》选自《战国策.齐策》,是古典散文中的名篇。文章生动地记叙了邹忌讽齐王纳谏,使齐王广开言路,修明政治的故事。邹忌以自己与徐公比美这件日常生活中的小事设喻,由己及君,以小见大,由家事到国事、道理由浅入深,具有极强的说服力根据《初中语文新课程标准》要求学生“能借助工具书阅读浅显文言文”,“具有独立阅读的能力形成良好的语感。学会运用多种阅读方法。能初步理解、鉴赏文学作品,受到高尚情操与趣味的熏陶”,结合本单元教学目标和教材自身特点,我把本课教学目标定为 1、知识目标 (1)了解《战国策》这部国别体史书的基本情况及其在中国文学和史学上的地位。 (2)利用课文注释,小组内自行疏通文意,理解和掌握文中重点文言词语的意义。 (3)认识除弊纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义。 2、能力目标 (1)能准确地朗读课文,在此基础上力求读出人物语气和故事特定情境; (2)帮助学生体味邹忌讽谏齐王的语言艺术; (3)培养爱思考的习惯,学会从小事中悟出一定的道理,见微知著。 3、情感目标 体会古代志士为了国家利益勇于讽谏的思想,理解古代明君肯听臣民意见,认真纳谏的大度胸怀。 教学重点引导学生多形式朗读进而理清思路。 教学难点引导学生细心体会邹忌委婉劝说的方式,明确邹忌劝说艺术的作用。 安排1 教学准备多媒体课件、学生课前预习的思考题

二、说教法和学法 1、说教法 我班学生经过初一一年的学习,已初步形成了一定的学习方法,对于文言文的阅读与学习掌握了一定的步骤;而且经过以往的朗读训练,他们很容易感受到短文的独特之处,容易从朗读中获得学习文言文的喜悦感与成就感,进而主动加入朗诵,解说、创作等学习活动中来。根据该课的教学目标、教材特点和学生的年龄及心理特征,我采用以下方法进行教学 (1)朗读法“三分诗七分读”,教学中讲朗读教学贯彻到课堂始终,通过多种朗读方式,引导学生真正学会读书,欣赏、领悟短文的意味,籍此落实教学目的。 (2)提问法为达到在课堂中训练学生的思维能力,提高对短文整体的把握能力,我设计若干个问题在教学中适时抛出,以利于学生在理解的基础上加强记忆。 (3)练习法控制论告诉我们“要实现有效控制”就必须“要有反馈”而且越及时越好。所以我在教学的最后环节中设置了课堂练习以反馈教学效果。 2、说学法根据学生的情况我设计的学习活动有 (1)课前预习,试着去解决老师出示的思考题。 (2).多形式朗读课文,培养语感; (3)通过表演和抢答的游戏方式使课堂活跃起来,激发学生学习的兴趣。 (4)设计合理的课后练习题,让学生掌握基本的文言知识。 三、说教学过程 (一)故事导入 1、用“三人成虎”的故事导入新课 故事讲完后,我接着补充这个故事本来是讽刺魏王无知的,但后世人引申这个故事成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言也可以掩盖真相的意思。在春秋战国时期,君王择友谋士,像庞葱、魏征等,他们主要是为君王出谋划策,但君王是否听劝,得看劝术如何以及君王是否是明主。今天我们来学习《邹季讽齐王纳谏》(板书课题看邹忌是如何劝说齐王,而齐王又是否听了他的建议。(故事内容战国时代,各国相互功伐,为了使大家都真正遵守信约,国家与国家之间通常将太子交给对方作为人质。《战国策、魏策》中有这样一段记载魏国大臣庞葱,将要陪太子到赵国去做人质,临行前对魏王说“现在有个人来说街市出现了老虎,大王可相信吗?”魏王说“我不信”庞葱说“如果有第二个人说街上出现了老虎,大王可相信吗?”魏王道“我有些将信将疑了。”庞葱又说“如果有第三个人说街上出现了老虎,大王相信吗?”魏王道”我当然会相信。”庞葱就说“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人说,好像真的有了老虎了。县赵国国都邯郸离魏国国都大梁,

十五从军征译文赏析

十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥望是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。 注释 始:才。 归:回家。 道逢:在路上遇到 道:路途。 阿(a):在文章中是一个语音词 君:你,表示尊敬的称呼。 遥看:远远的看 柏(bǎi):松树。 冢(zhǒng):坟墓。 累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。 狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。 雉(zhì):野鸡 中庭:屋前的院子 生:长 旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。 旅葵(kuí):即野葵。 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。 持:用。 作:当作 羹(gēng):菜。糊状的 一时:一会儿就 贻(yí):送,赠送 沾:渗入 译文 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。” 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

浅析 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作飰(饭),采葵持作羹。羹飰一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。 《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。 诗的开头,统摄全篇、韵长旨远:“十五从军征,八十始得归。”一个芳年稚齿、未谙世事、生气勃勃的少年,转瞬成了一个龙钟老态的皤然衰翁。那漫长的六十五年的岁月是在哪里,是怎样度过的呢?作者没有写,却以此把读者带进了深沉绵远的诗的意境,同主人公一起去体味接下去作品所描写的怆神寒骨,冰冷严酷的现实。一个“从军征”的“征”字,概括了主人公六十五年的戎马生涯;一个“始得归”的“始”字,准确、精到地传达了主人公六十五年昼思夜家,愁肠几断,盼归不得,年朽力衰方得回转家园的亦悲亦喜,说不清是悲是喜的复杂心情。作者没有絮絮描述这个老士兵六十五年南北征战、杀敌立功、九死一生的惊心动魄的往事。那些,对于年及八旬、日日沙场、夜夜枕戈、乡音久绝的主人公来说,早已习以为常、无甚新鲜了。或者说那些或足自慰或不堪回首的往事,与他此时此地急切渴望知晓家况的心情相比,实实微不足道、不劳挂齿了。平平常常的十个字,突出了主人公不平凡的特殊经历和当时心境心情,创造了足以笼罩全诗的氛围。 “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切的、盼知又怕知的询问,读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。同没有详述主人公六十五年的征战生活一样,作品也省去了对他餐风宿露、匆匆赶路、与乡亲邂逅相遇的惊喜的描摹,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,六十五年了,岂敢奢望阖家无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在冰天雪地里当头浇下的一盆冰凌未澌的水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我可亲可爱的亲人们啊,竟无一幸存者吗?满怀希望,满腹衷情,六十五年的风霜雨雪,六十五年积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能! 摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。你看,一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,孑然一身,形影茕茕,盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?作者没有直接抒写渲染感情,作品却收到比直接抒情更强烈的抒情效果。 有些迷蒙、有些浑噩、有些凄怆的老人,象对“松柏冢累累”不闻不见一样,对荒凉的家园的感触也变得麻木了。于是,他默默无言地舂去成熟的谷子的皮壳,采下冬葵嫩嫩的叶子。而当饭熟羹沸时,他才恍然想起不知该给谁吃。 “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看。他茫然地从幻想中走出来,潸然泪下。他已不能象年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着六十五年的艰辛、六十五年的思念、六十五年的盼待、六十五年的沙场风尘、六十五年人世沧桑的老泪,扑簌簌落到满布征尘的衣襟上。“泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛

课本剧《邹忌讽齐王纳谏》 文档

课本剧《邹忌讽齐王纳谏》 齐威王端坐在朝堂之上,太监侍立左右。齐威王端着酒杯边饮酒边对太监说:我说小豹子、小张子,今天我们欣赏啥舞蹈呀,成天看本国美女的轻歌曼舞,我都腻歪了,要不换个刺激的。 小豹子:禀大王,听说西域来了个拉丁美女,住在皇宫附近的悦来客栈,要不我把她找来,为大王来一段拉丁激情舞。 王:哎呦呦,小豹子,你真是寡人的贴心小棉卦儿呀,知道寡人的心思,快快招来,让我们一同高兴一下。 小豹子:遵旨(撒腿跑下,一会就回来了) 小豹子:禀大王,拉丁美女找来了,在殿下候着。 王:哎呦,小豹子,你真是麻溜,火箭速度呀! 小豹子:回大王,这年月机灵点、会事儿点,再有大王您罩着,我保准能火箭般的被提拔。大王,开始吧!王:宣拉丁美女到寡人近前表演。小豹子:宣拉丁美女到台上表演! 拉丁女到台上,音乐起,舞蹈开始了,大王、太监陶醉其中,王:小张子,门口望着,看着皇后,别让她进来。 小张子突然来报:禀报大王,邹忌进见。 齐王:(嘟囔,这邹忌老有事儿,咾打搅我的好事儿,皱眉摇头片刻“哎”,又不得不说)宣他进来。太监:是!宣邹忌进谏(邹忌上) 邹忌:拜见大王。 王:免礼平身。 邹忌:大王,臣有一事要奏,请大王明鉴。 王:爱卿,有事快讲吧! 邹:大王,这虽是我的家事,但我想和大王一同探讨一下。 王:只讲无妨。 邹;谢大王,大王,您觉得我长得美吗? 王:(上下打量邹忌,不解)邹爱卿,你浓眉大眼的、细皮嫩肉的,当然长得漂亮了。 邹:谢大王夸奖,大王,我和城北的美男子徐公比,我们俩谁更漂亮呢? 王:(端详着邹忌,沉思片刻)城北的徐公我见过,齐国的美男子,仙风道骨的当然是徐公更漂亮了!邹:我也是这样认为的,可我的妻子和小妾以及我家的客人,都认为我比徐公美,您知道什么原因吗?王:寡人不知。 邹:大王,不瞒您说,昨晚我思量了半夜,才明白了其中的原因。 王:啥子原因,说一说。 邹:我的妻子说我美,因为她偏爱我呀,我的小妾说我美,因为她害怕我呀,我家的客人说我美,是因为有求于我呀!其实,我见了徐公一面,我真的没有徐公长得美。 大王,您觉得我是不是被蒙蔽了呀! 王:是呀,你是被人蒙蔽了。不过你也挺帅的。 邹:大王,其实我觉得,我受的蒙蔽还不如您呢! 王:此话怎讲。 邹:大王,如今齐国有方圆几千里的土地,一百二十座城池,您宫中的妃嫔、近臣,没有一个不偏爱您的,朝中的大臣没有一个不害怕您的,全国范围的人没有谁不有求于您的,如此看来,大王,您受得蒙蔽不是也太深了吗?

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 邹忌讽齐王纳谏翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴

好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。” 于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!” 齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;

《十五从军征》拼音版含译文及赏析

《十五从军征》拼音版含译文及赏析 十五从军征全文拼音版(注音版): SHWCNGJNZHNG ,BSHSHDGU 。 DOFNGXINGLRN :JIZHNGYUSHU ?YOKNSHJNJI ,SNGBIZHNGLILI 。 TCNGGUDUR ,ZHCNGLINGSHNGFI 。ZHNGTNGSHNGLG , JNGSHNGSHNGLKU 。CHNGGCHZUFN ,CIKUCHZUGNG 。 GNGFNYSHSH ,BZHYSHU ! CHMNDNGXINGKN ,LILUZHNWY 。 十五从军征全文(原文): 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。十五从军征全文翻译(译 文):十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。半路上碰到一个故乡的 村民,问:“我家里面还有什么人?“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片 坟墓。' 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在梁上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野菜环绕着井台。捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。汤和饭一 会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。十五从军征字词句解释(意思):始:才;归:回家。 道逢:在路上遇到;道:路途上阿():语气词,没有实在意义。 君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。 松柏(BI ):松树、柏树。 冢累累:坟墓一个连着一个。冢(ZHNG ),坟墓、高坟。累累(LILI ),与“垒垒”通,连续不断的样子。 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(DU ),洞穴。 雉(ZH):野鸡。 中庭:屋前的院子。 旅:旅生,植物未经播种而野生; 旅葵(KU ):葵菜,嫩叶可以吃。 舂(CHNG ):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。 羹(GNG ):用菜叶做的汤。 一时:一会儿就。

九年级语文下册《邹忌讽齐王纳谏》课本剧1 苏教版(通用)

第一幕 人物:邹忌邹妻邹妾客人 时间:战国时期 地点:相国府邸 (旁白:早晨,阳光明媚,齐国相国邹忌一大早就起床,正在整理衣冠。只见他身高八尺多,脸色白皙,容光焕发) 邹忌(整理一下襟袖,打量着镜中的影象):我邹忌年过半百,风采依旧,哈哈! 邹妻(上来了,福了一福):相公,该用早餐了。 邹忌:哦,知道了。 邹忌(在镜前转了一圈):爱妻,你看一看我跟城北的徐公相比,哪一个更帅呢? 邹妻(细细打量了一番,充满爱意):相公风度翩翩,那徐公怎么能够与你相提并论呢!! 邹妾(向二人福了一福):老爷,夫人,早餐准备周全了,请用膳吧! 邹忌(凝视着镜中的自己,作沉思状):爱姬,你来得正好!快,看一看老夫与城北的徐公哪一个更漂亮? 邹妾(瞧了瞧邹忌,又瞧了瞧邹妻,低着头,怯生生):老爷,徐公怎么能够与你相比呢! 邹忌(双手理着髯须,大笑):哈哈哈!用餐去!(众人下场) ………… (旁白:第二天,依旧是艳阳高照,邹忌正在会客厅上) 客人(鞠躬,抱拳):相国大人久等啦,下官许伟给大人请安! 邹忌(抱拳,还礼):不知许大人登临敝府,有何见教?! 客人(又鞠了一躬,毕恭毕敬)下官蒙大王恩典,相国大人抬举,被派往南方任职,特来辞别!并聆听大人教诲! 邹忌(右手理着髯须,赞许地笑着):好好!贤侄应该恪尽职守,为大王效力!

——许大人与徐公是老交情,你看看我与徐公相比,谁更漂亮? 客人(在邹忌周围转了一圈,谄笑):相国大人是齐国男子的典范,而今风度依旧,更添几多成熟韵味。徐公远远比不上您的美丽啊! 邹忌(自得状):哪里哪里!贤侄太抬爱了!哈哈!(二人下场) ………… (旁白:又过了一天,邹忌独自一人倚在寝室) 邹忌(自言自语):今天徐公来访,老夫仔细打量一番,自以为不如他美,照着镜子再细细比较一番,发觉自己的容貌与他相比差多了! 邹忌(作不解状):为什么老夫的爱妻、爱姬与许大人都称赞我比徐公美呢? 邹忌(作大悟状):爱妻赞美老夫,是偏爱我;爱妾赞美老夫,是怕我怪罪;许伟那小子夸奖我,是对我有所求,拍马屁!……一个人尚且如此受蒙蔽,国家更不用说了。老夫得提醒大王一下!……(邹忌下场) 第二幕 人物:齐威王邹忌侍从 时间:战国时期 地点:齐王宫殿 (齐威王坐在龙椅上,侍从立在一旁,邹忌上) 邹忌:(行君臣之礼):启禀大王,臣邹忌有事启奏! 齐威王:好!邹爱卿平身!有事尽管奏来就是! 邹忌:(站起身来):谢大王!老臣的确明白自己比不上徐公漂亮。我的夫人偏爱我,我的爱妾怕我怪罪,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美! 齐威王(倚在龙椅上,大笑):呵呵!孤还以为是什么国家大事呢?!原来是爱卿的家事!哈哈! 邹忌(神态严肃,上前一步):不,大王明鉴!这不只是老臣的家事,这是关系到齐国兴衰胜败的大事! 齐威王(从龙椅上站起,诧异):哦,孤洗耳恭听,相国请讲明白些! 邹忌(正色):老臣一个人尚且受到如此蒙蔽,今齐国土地方圆千里,拥有一百

初中语文文言文《十五从军征》拼音版(含译文及赏析)

《十五从军征》拼音版(含译文及赏析)十五从军征全文拼音版(注音版): shíwǔcóng jūn zhēng ,bāshíshǐdéguī。 dào féng xiāng lǐrén :jiāzhōng yǒu ēshuí? yáo kàn shìjūn jiā,sōng bǎi zhǒng léi léi 。 tùcóng gǒu dòu rù,zhìcóng liáng shàng fēi 。 zhōng tíng shēng lǚgǔ,jǐng shàng shēng lǚkuí。 chōng gǔchízuòfàn ,cǎi kuíchízuògēng 。 gēng fàn yīshíshú,bùzhīyíēshuí! chūmén dōng xiàng kàn ,lèi luòzhān wǒyī。 十五从军征全文(原文): 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:家中有阿谁? 遥看是君家,松柏冢累累。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁! 出门东向看,泪落沾我衣。 十五从军征全文翻译(译文): 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 半路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里面还有什么人?”

“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。' 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在梁上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野菜环绕着井台。 捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。 十五从军征字词句解释(意思): 始:才;归:回家。 道逢:在路上遇到;道:路途上。 阿(ē):语气词,没有实在意义。 君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。 松柏(bǎi):松树、柏树。 冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léi léi),与“垒垒”通,连续不断的样子。 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。 雉(zhì):野鸡。 中庭:屋前的院子。 旅:旅生,植物未经播种而野生; 旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。 羹(gēng):用菜叶做的汤。 一时:一会儿就。

《邹忌讽齐王纳谏》字词翻译

邹忌【修】八尺【有】余,而形貌【昳丽】【朝】【服】衣冠,【窥镜】自视 谓其妻曰:“我【{孰}与】城北徐公美?” 徐公何能【及】君也 忌不【自信】 【旦日】 徐公【不若】君之美也 【明日】 【孰】视之 又【{弗}如远甚】 吾妻之【美我】者,【私】我也 【欲】有求【于】我也 于是入【朝】见威王 臣【诚】知不【如】徐公美 皆【以】美于徐公 今齐【地方】千里 【宫妇】【左右】莫不私王 【四境之内】莫不有求于王 王之【蔽】【甚】矣 群臣吏民能【面刺】寡人之过者 能【{谤}{讥}于{市朝}】,【闻】寡人之耳【门庭若市】

【时时】而【{间}进】【期年】之后 【皆朝于齐】 此所谓【战胜于朝廷】

修:长,这里指身高 有:通“又” 昳丽:光艳美丽 朝:早上 服:穿戴 窥镜:照镜子 孰与:用于比较。谁与谁相比,谁怎么样孰:谁 及:比得上 自信:即“信自” 旦日:明天,这里指第二天 不若:不如 明日:即上文中“旦日”的后一天 孰:同“熟”,仔细 弗如远甚:远远地不如。 弗:不 美我:“以我为美”,认为我美。 私:偏爱 欲:想 于:向 朝:朝廷 诚:确实

如:比得上 以:认为 地方:土地方圆 宫妇:宫里的妃子 左右:近臣 四境之内:全国范围内(的人) 蔽:受蒙蔽 甚:极点 面刺:当面指责 谤讥于市朝:在公共场所议论(君王的缺点) 谤:指责别人的过错 讥:讽刺 市朝:公共场所 闻:使……听到 门庭若市:宫门前和庭院里像集市一样 时时:有时候 间进:偶尔进谏。间:偶尔 期年:满一年 皆朝于齐:到齐国来朝见(齐王),这是表示尊重齐国 战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不须用兵,就能战胜敌国。

邹忌讽齐王纳谏说课稿

《邹忌讽齐王纳谏》说课稿 尊敬的各位评委: 大家好! 今天我说课的题目是《邹忌讽齐王纳谏》,下面我将从教材,学情,教法,教学目标,教学过程,板书设计等几个方面进行说课。 一、从教材出发 《邹忌讽齐王纳谏》是人教版九年级下册课本第六单元的第二篇文言文,本文是中考十九篇文言文之一。《邹忌讽齐王纳谏》这篇课文记叙了邹忌讽齐王纳谏,通过自已比美这件日常小事设喻,使齐王广开言路,修明政治的故事。邹忌以自己与徐公比美这件日常生活中的小事设喻,由已及君,以小见大,由家事到国事,道理由浅入深,具有极强的说服力,明确邹忌劝说艺术,及齐王纳谏而使得国势强盛的意义,对学生的情感、态度和价值观的培养有重要的意义。 二、根据学学生学习情况来看 九年级的学生通过多年的学习与积累,已经具有一定的文言文学习能力,但对文言文学习方法、角度还需教师的引导和启发,尤其对于文言文对比阅读的解答还无从下手,需要教师的引导。 三、在教学方法方面根据文言文的特点选择相应教法 1、自主学习法:学生围绕中考考点自主学习,把课堂真正还给学生。 2、品读概括法:通过品读,理解文言文的内容,感受作者的情感,提高语言表达能力。 3、讨论点拔法:通过教师点拨,学生合作交流,师生探究的过程,完成学习目标。 四、学习目标 针对九年级学生的学情以及考试说明对文言文阅读的要求特制定以下几个目标以及教学的重、难点。 1、能正确流利地默写课文 2、掌握“服”“美”等实词及“于”“之”等虚词的含义及用法,并准确的翻译句子。 3、运用相关方法,解答文言文对比阅读。 4、更深刻地领会本文的现实意义。 5、根据上一单元有关戏剧知识,分小组讨论、将课文内容修改成剧本,把握课文内容。教学重点:分析课文,领会本文的现实意义。 教学难点:运用相关方法,解答文言文对比阅读。 五、教学过程 在教学过程中我使用到的教具是多媒体设备 本课的学习内容可以划分为三个课时,第一课时是理解本篇文言文的基本内容遇特殊字、词、句,并学会翻译;第二课时需要深入课程的讲解,明确课文的内在含义,结合实际解决身边问题;第三课时主要内容是点击中考相关题目,对本科内容进行剧本改写并表演其内容,下面进行详细的讲解。 (一)导入学习

最新部编人教版九年级语文下册《邹忌讽齐王纳谏》教案

《邹忌讽齐王纳谏》教案 这是一篇以对话为主、故事性极强的文言文。本文篇幅短小,思路明晰,推理过程有较强的逻辑性,文字也较浅显,学生借助课文注解和已有的文言文知识,完全可以自行翻译。教师的主要任务是帮助学生理解邹忌的讽谏艺术,在短的时间内熟读成诵。因此,我设计了一条明晰的教学思路:朗读—编写课本剧—表演,以达到以读代讲、以编代译、以演代练的效果。 教学目的: 1. 体会古代志士为了国家利益勇于讽谏的思想,理解古代明君勇于纳谏的大度胸怀; 2. 欣赏邹忌的讽谏艺术。 教学重点:通过朗读、编剧、表演,理解邹忌讽谏的思路和技巧。 教学课时:3课时。 一、导入 唐朝名臣魏征曰:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。”历代君主要成就一番霸业,身边没有几位敢进谏的大臣是不成的。战国时期诸侯林立,尔虞我诈,一批谋臣策士周旋其间,因势据时为国君出奇策异计。齐威王就非常幸运地遇到了这样一位贤臣──邹忌。今天,我们就欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。 二、解题 1. 思考:文题有几层意思?讲解“讽谏”。 明确:题目“邹忌讽齐王纳谏”点明了文章内容的两个方面:邹忌讽齐王,齐王纳谏。讽:讽谏,即用暗示、比喻的方法委婉地规劝。封

建社会,皇权威威,不可侵犯,有多少谋臣良相因批龙鳞、逆圣听而惨遭杀身之祸。伍子胥赐剑自刎,比干剖腹挖心,屈子放逐,司马迁蒙宫刑之辱,都是千古奇冤!然而,邹忌却敢于劝说齐威王要从谏如流,他凭借的正是一个“讽”字,一种聪明巧妙的劝谏办法。 2. 本文涉及的两个人物你了解多少? 明确:邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩著称。据史载,一次,邹忌听齐威王弹琴,他就借谈论弹琴,阐述治国安民之道,齐威王听后,大为赞赏,封他为齐相。而当时的谋士淳于髡不服,就用隐语向邹忌提了关于修身、处世、安民、用贤、治国五个难题,邹忌都能对答如流。辩论结束后,淳于髡对他的仆人说,看来这个人破格重用的日子不会远了。时过一年,王果然封邹忌为成侯。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩家,而且是一个有远见的政治家。 齐威王,是一个很有作为的君王。据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此后,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。 三、引导学生有目的地朗读课文 1.初读课文,筛选出自己读不准或不会读的字。易读错的字有: 昳(yì)丽朝(zhāo)服衣冠(guān) 窥(kuī)镜 期(jī)年朝(cháo)于齐间(jiàn)进 (二)再读课文,读清句读。 3. 三读课文:理清结构层次 明确:第一段:进谏的依据。邹忌与徐公比美,发觉受蒙蔽,从中

邹忌讽齐王纳谏》公开课教案

22、《邹忌讽齐王纳谏》教学设计 【教学目标】 知识与能力 1.掌握文中重点文言词语的意义和用法,了解宾语前置的句式特点。 2.了解《战国策》。 3.朗读课文,疏通文句,提高借助语境推断文言实词意义的能力。 4.欣赏邹忌的讽谏艺术,理解讽喻说理的特点。 过程与方法 1、学生预习,教师重点讲解,辅导课堂讨论。 2、朗读法、问答法、讨论法、点拨法。 3、以问题研究的方式分析人物形象。 情感、态度价值观 1、体会古代志士为了国家利益勇于讽刺的思想,理解古代明君勇于纳谏的大度胸怀。 2、理解课文的思想意义,领悟课文的现实意义。 【教学重点】 理读课文,总结一词多义、古今异义和词类活用现象。 【教学难点】 反复诵读,体会邹忌进谏的技巧。 【教学方法】 1.用以读带讲的方式,使学生在自读、齐读、默读等各种形式的朗读中感知课文,理解课文。2.讨论点拨法教学过程中,从不同角度多设疑,巧设疑,启发学生思考,鼓励学生发表自己的见解。 【教具准备】多媒体、ppt课件 【教学课时】 2课时 【教学过程】 第一课时 [教学要点] 资料助读;朗读课文,整体感知;译读课文,疏通文意,理清思路。背诵课文。 [教学步骤] 一、导语设计

唐太宗说:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。” 历代君主要成就一番霸业,身边没有几位敢进谏言的大臣是不成的;而劝谏能否奏效,一要看做君王的是否贤明,二要看谏者是否注意了进谏的艺术,使“良药”既“爽于口”,又“利于病”。战国时齐威王非常幸运遇到了这样一位贤臣——邹忌。而这位以雄辩着称的谋臣的讽谏之法更是令人叫绝。今天,我们就欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。 二、资料助读 1.《战国策》 《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史着作,也是一部重要的散文集。最初有《国策》《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》。全书共33篇。主要记载的是战国时策士们的言论和行动。 2.邹忌 邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩着称。据史载,一次邹忌听齐威王弹琴,他就藉谈论弹琴,阐述治国安民之道,齐威王听后,大为赞赏,封他为齐相。而当时的淳于髡不服,就用隐语向邹忌提出了关于修身、处世、安民、用贤、治国五个难题,邹忌都能对答如流。辩论结束后,淳于髡对他的仆人说,看来这个人破格重用的日子不会远了。时过一年,威王果然封邹忌为成侯。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩家,而且是一个有远见的政治家。 3.齐威王 齐威王,是一个很有作为的君王,据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也”齐威工听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此后,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。 三、朗读课文,疏通文句,把握文意 1.初读课文,读准字音。 教师播放示范朗读录音,学生边听边在生字、多音字、通假字下作记号。听毕,借助注释、词典自行理解。 2.译读课文,理解文意。 学生自渎课文,结合注释,疏通文句。如有疑难问题,同桌之间讨论解决。教师巡视,答疑解惑。 教师检查学生自读情况。 (1)读准字音。

相关主题