搜档网
当前位置:搜档网 › 2017年北外日语MTI考研真题、招生信息、报录比、分数线

2017年北外日语MTI考研真题、招生信息、报录比、分数线

2017年北外日语MTI考研真题、招生信息、报录比、分数线
2017年北外日语MTI考研真题、招生信息、报录比、分数线

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息

复习经验经验指导

1、抓住重点,快速复习

2、建立框架,系统复习

3、明确背诵,精确记忆

4、区分主次,结合热点

5、模拟训练,名师批阅

6、押题模考,一战封侯

一、北京外国语大学考研——日语翻译硕士(MTI口译)备考资料日语成语

1.青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气

2.揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵

3.足が出る(あしがでる)收不抵支

4.足を洗う(あしをあらう)金盘洗手

5.頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋

6.後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥

7.後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮

8.穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容

9.痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施

10.油を売る(あぶらをうる)磨洋工

11.石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)谨小慎微

12.板につく(いたにつく)得心应手

13.犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)虚张声势

14.芋を洗う(いもをあらう)拥挤不堪

15.腕を揮う(うでをふるう)大显身手

16.旨い汁を吸う(うまいしるをすう)不劳而获

17.蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)抛砖引玉

18.大目に見る(おおめにみる)睁一眼闭一眼

19.お株を奪う(おかぶをうばう)取而代之

20.お茶を濁す(おちゃをにごす)含糊其辞

21.鬼に金棒(おににかなぼう)如虎添翼

22.顔から火が出る(かおからひがでる)羞愧难当

23.肩で風を切る(かたでかぜをきる)得意洋洋

24.肩を持つ(かたをもつ)袒护

25.株が上がる(かぶがあがる)身价倍增

26.亀の甲より年の功(かめのこうよりとしのこう)姜还是老的辣

27.金がものを言う(かねがものをいう)金钱万能

28.気が多い(きがおおい)用情不专

29.木で鼻をくくる(きではなをくくる)冷若冰霜

30.釘をさす(くぎをさす)叮嘱

二、2017年北京外国语大学日语MTI口译招生信息

院系:005日语系

055106:日语口译

招生人数:10人

学制:2年学费:20000元/年

1、考试科目:

①101政治

②211翻译硕士英语

③359日语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

★★★★★育明教育宋老师解析:北外从15年开始取消了笔译,只招生日语口译,招生人数10人。选择北外日语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考日语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

2.分数线(2013——2016)

日语系

年份专业方向政治外语两门专业课要

总分

2013年

MTI(口译笔

译)

54214350 2014年55218350 2015年52226345 2016年(口译)53209350

★★★★★育明教育宋宋老师

从上面的分数线可以看出,日语口译开设的是比较晚的,2013年开始开设的,分数线每年都有所增高,说明报考的人数每年都在增加,想要考日语口译的同学们需要注意啦,要比以往更努力,考上的机会才会增加。

3.参考书目:

初试参考书:

日语口译实务2级,3级和塚本庆一《通訳者への道》为主,

宋协毅《新编日汉同声传译教程—从即席翻译到同声传译》

翻译硕士英语:

《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社

《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社

日语口译复试的参考书目:

许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月;

陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月;

邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月;

塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。

4.北外的日语口译复试、录取:

复试主要包括面试+笔试+二外听力

以教育部当年划定的分数线为基础,依据考生两门专业科目成绩确定复试资格,以考生的总成绩(初试专业成绩和复试成绩)名次排序择优录取。

北外日语口译MTI专业考研总成绩=初试专业课总成绩(翻译基础成绩+百科知识与中文写作成绩)÷3×50%+复试成绩(日语翻译成绩50%+复试的面试成绩48%+二外听力成绩2%)×50%

5.就业情况

北外日语口译毕业后的就业领域有外交、外贸、新闻、文化等,例如外交部、对外经济贸易部、广播电影电视部等中央各部委以及在中央各部委担任高级翻译。还有一部分去高校当老师和一些科研单位等。总之,北大的毕业生以其高素质、厚基础、宽口径的特色受到用人单位的普遍赞誉的,即毕业生不用担心找工作的问题。

三、2017北外日语翻译硕士口译MTI考研—日语MTI考研初试经验整理

一、日语翻译基础

题型:

1、词语翻译:中日、日中各15个;

2、篇章翻译:中译日、日译中各2篇;

3、作文

资料

CATTI三级口译

中国語通訳への道

日本优秀作文选

日语文章写作教室

NHK

人民网日文版

日语专业基础日语考研真题详解

复习思路:

除了三级里面高科技的部分,每一篇都很认真翻译,直接写在译文本上,和答案作对比。一共刷了三遍,所以花了大量的时间。后来慢慢翻多了心里就有底了,才会变成直接视译。我自己总觉得写下来记下来心里才踏实,所以不会翻的、或日语长句不知道怎么翻成中文的,全都写到笔记本上了。厚厚一本全部写完了。

词语部分:

召回,据え膳、百年树人,競売等,忘了是多少个词了,第一次见。后来考完回家一翻CATTI二级的书,都是在二级有的!我哪怕三级和道少看十分钟,翻翻二级单词表也好啊!!以往考的是三级和

道,所以我几乎都能把那两本书背下来了,怎么偏偏考了我没翻过的二级呢!那天下午十分懊悔,后悔自己怎么那么大意,感觉要和北外さよなら了。其余还记得的有小僧、ゼロエミッション、圆桌会议,智囊团,反倾销…

所以,各位同学一定要注意把二级也看了!

日译汉

挖白薯相亲活动!いも!いも!いも!白薯!我天真以为这不是地瓜,地瓜是さつまいも!所以巨高兴地翻成了土豆。考完一回想,擦了土豆是じゃがいも啊!连这都错了你好意思说自己呆过日本自己做过一年饭啊!

另一篇是说日本的什么法院陪审制度之类的。具体内容忘了,不过有一点点难度。有一些长句。

中译日

正能量。不难。是介绍这本书的。

另一篇是信达雅。也不难。是说要遵循原文原话,讲究意境,意境!意境!我翻成了雰囲気、考完下来一回想,我擦!不是应该用ニュアンス吗!你不是不知道这个词你经常碰到这个词啊你是选择性失忆吗!!

后面作文记得有两篇。最后一篇是写日本文化软实力,用动漫外交啥的,然后让我们用中文概括文章意思,并写500字左右日语小论文。完全没想到是这种题型。

最后126的分数,扣除单词不会的7分左右,4道翻译和两篇作文部分扣了17分。平均每部分扣3分。

总结:当时考完下来心情就是-_-#除了单词部分,我觉得刷不刷三级和道没什么区别啊!

二、汉语写作与百科

原本乱糟糟的东写一块西写一块,后来恨下心来又把东西全按类别按时间抄了一次。一目了然,很容易背。小作文我还庆幸自己背了倡议书,结果大作文完了,散文。呵呵散文。长大到现在我都没写过也没了解过什么是散文。不知道写了篇什么东西出来。

百科词条还是重头戏吧。反正如果没那么认真准备的话,肯定是25个都写不出来了。

得分102所以大小作文真的不知道扣多少分…呵呵。不过还是幸好背了词条~

三、翻译硕士英语(英语是北外自己出题~)

题型有:

词语辨析,语法,完形填空,阅读,中译英,作文。

词语辨析比较难一点,因为四个选项每个词都长得差不多=,=,略bt,大家看看真题就知道了。所以一定要背单词,做好准备。

一开始是用百词斩。但是原以为很有效,其实过了一个月还是会忘,只看手机刷单词心里也不踏实。后来到了10月份才开始刷大红宝书。是十月份啊...头发掉得更厉害了...路上就听单词,不断强化记忆。

语法部分,本人英语底子还行,没操太大心,翻了一下外研出版的大学英语语法。

对了,北外会出往年原题的!每年都会出现往年原题!真题很重要!!对每道真题都要认真理解,特别是词语辨析和语法部分。

其它完形填空,阅读,中译英,作文等,不难,不过一定要练出那种感觉,不然真的会蒙掉。

虽然是这么说,但个人感觉,拿60分还是不难的。

最后得分:72

资料

外研出版的语法书

词汇红宝书

北外历年英语真题(10年-15年)

四、政治

资料用的是肖秀荣的全套,得分66分,选择题应该错了4题。

四、北外日语系简介

一、历史沿革

北京大学的日语教学历史悠久,最早可追溯至京师同文馆时代(1862-1902)。1946年组建“东方语文学系”时正式成立“日本朝鲜语文组”,1949年招收第一届日语专业本科生,并在文革前开始了研究生教育。1981年经国务院学位委员会批准,成为国内第一批日语语言文学专业硕士点之一,1986年成为国内第一个日语语言文学专业博士点。1987年根据学科发展需要,增设日本文化研究方向,成为我国高等院校中首个日本语言、日本文学、日本文化三个学科方向齐全,具有学士、硕士、博士三级学科授予权的专业。1999年6月北京大学外国语学院成立时,由“日本语言文化专业”升格为“日本语言文化系”。2011年12月获准增设日语翻译专业方向,并成立日语翻译教研室。新中国成立后,徐祖正、魏敷训、陈信德、刘振瀛、孙宗光、徐昌华、潘金生、顾海根等众多名师任教于此,为北京大学的日语学科建设乃至我国的日语教育和日本学研究做出了卓越的贡献。

二、学科现状

改革开放以来,我系秉承北京大学的人文传统,坚持教学和科研并重的办学方针,在学科建设、学术研究、教材编写、人才培养、对外交流等方面都取得了令人瞩目的成绩。近30年来承担国家和省部级以及国内外学术机构的科研项目30余项;主办大型国际学术研讨会50余次;出版专著25部,教材和编著80部,译著30余部,发表学术论文600余篇。成果中有相当部分填补了相关研究领域的空白,荣获国内外20多个国内外学术奖项。我系主办的《日本语言文化研究》已出版10辑。

我系现有四个教研室:语言教研室、文学教研室、文化教研室、翻译教研室。专职教师16名,其中教授8名(博导7名),副教授8名;均获得博士学位。

我系每年招收本科生、硕士研究生和博士研究生共约60名。其中本科生约20名,培养精通日语的各类应用型人才;硕士研究生约35名(其中翻译硕士30名),分语言、文学、文化和翻译四个方向培养相关的研究型人才;博士研究生6-7名,培养日本语言、日本文学、日本文化研究的高端创新型人才。

三、对外交流

我系与日本多所著名大学及学术研究机构保持着密切的合作交流关系,每年邀请多名日本学者和专家来本系讲学或进行学术交流,其中有金田一春彦、加藤周一、大江健三郎等著名学者。北京大学与东京大学、早稻田大学、庆应义塾大学、明治大学、法政大学、九州大学、日本大学、关西大学、创价大学、东北大学、筑波大学等签有校际交流协议,根据协议我系可选派教师或学生赴上述大学进

行学术交流或留学。我系与日本的文教大学、同志社女子大学、一桥大学等签有专项交流协议,每年接受对方学校的学生前来进行教学实习。我系与韩国以及香港、台湾的多所大学也保持着良好的合作交流关系。自2010年开始我系每年与日本明治大学定期举办两次“日本动漫高端讲座”,邀请日本动漫界代表性作家和学者前来讲学。

2005年我系在日本卡西欧(上海)贸易有限公司的赞助下成立了“北京大学日本学卡西欧基金会”。根据规定,设立了“北京大学日本学卡西欧学术奖(教师)”和“北京大学卡西欧奖学金(学生)”,每年评选一次。

此外,我系自2005年开始受北京教育考试院委托,承担北京市高自考日语专业方向的全部考试相关工作,完善了相关考试制度与配套教材的建设,为北京市的人才培养及全国日语高职教育和高自考教育体系的建设与完善做出了应有贡献

五、翻译硕士考研资料:(全套)

(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团

李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版

英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版

(二)真题集汇总:

2010年翻译硕士考研真题集

2011年翻译硕士考研真题集

2012年翻译硕士考研真题集

2013年翻译硕士考研真题集

2014年翻译硕士考研真题集

2015年翻译硕士考研真题集

2016年翻译硕士考研真题集

翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总

翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总

育明教育考研考博专业课辅导针对考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

六、考研复试五大常识性问题必知

正常面试多长时间?

点拨:通常考研复试英语面试环节的整体时间大约是10~15分钟,一般都在15分钟以内,具体需要

多长时间视院校的考查形式和内容而定。考试形式包括自我介绍、考官问答、朗读英文材料或听录音回答问题等,各个院校会选择其中几个题型进行测试。

通常面试时老师会问几个问题呢?是与专业有关还是别的呢?

点拨:因为各个院校的测试题型不一,所以问几个问题并没有一个统一的标准,在英语面试阶段通常会问2~5个问题。英语面试主要考察考生用英语交流的能力,所以主要是问考生一些个人信息和学习计划等方面的问题,对于专业性比较强的问题,考官通常是在中文面试环节进行提问。

需要准备专业英语方面的知识吗?从哪儿开始着手呢?我们的专业英语书吗?

点拨:有些院校在英语面试环节只问考生一些与个人相关的问题,但是有些院校会问用英语考查考生一些基本的专业知识,例如2013年山东大学语言学专业在复试时问到“What is linguistics?”和“What is the three metafunctions?”,2012年西南财经大学金融学专业在复试时问到“What’s the difference between investment bank and commercial bank?”因此,考生在备考时,需要积累一些本专业基础专业术语和研究方法的英文表述。

在面试时老师会不会在自我介绍时打断考生?还是等考生说完再问问题呢?

点拨:在考生做自我介绍时,自我介绍的时间通常是2分钟左右,最长不会超过3分钟。通常,在考生做自我介绍时考官是不会打断考生的,但是,如果考生在自我介绍时自顾自地夸夸其谈,而且时间过长,则考官可能会打断考生,开始进行下一项测试。

我们面试时说的英语,考官都能听懂吗?

点拨:只要考生发音正确、标准,即使带点口音,考官一定都能听得懂。如果考官没有听懂,可能会要求考生进一步阐释,或做其他要求。因此,考生需要在复试备考时做纠音的工作,即跟着原版

英文录音进行模仿跟读,纠正自己的发音,可以把自己的读音录下来,与原版录音对照,找到自己的差距和不足,不断完善。对于拿不准发音的单词要勤查字典,根据正确的音标进行拼读,注意重音、连读、弱读和语音语调等。

北外翻译硕士考研真题信息整理与风格特点(精)

北外翻译硕士考研真题信息整理与风格特点 一、英语翻译基础 英汉短语互译: Bogor Goals FTAAP zero-sum game ALS NASA genomic variation ozone depletion sinology bitcoin UNCED paparazzi amino acid digital divide existentialism silver-spoon kids

十八届四中全会 亚太经合组织 互联互通 量化宽松 公使衔参赞 埃博拉病毒 自闭症 防空识别区 负面清单 房产税 专利技术 和而不同 地沟油 真人秀 逆袭 二、篇章翻译 今年篇章翻译由以前的四篇改为了两篇,我也破天荒第一次翻译前打了草稿。英译汉是一篇有关里约环境会议的,说实话我词汇量不行,看着也有点儿晕。

汉译英是刘梦溪写的有关孟子精神和现代社会的文章,很多文言文,比如什么礼义廉耻、国之四端之类。其实明白中文的意思翻译倒也不是特别难。 汉语写作与百科知识: 一、名词解释 尼罗河 战略伙伴关系 四大菩萨 十字军 中亚五国 日心说 元素周期律 丝绸之路经济带 金字塔 APEC 金砖四国 九大行星 三省六部的“六部” 《牡丹亭》 东盟

IS(就是伊斯兰国 南北战争 二十八宿 《俄狄浦斯王》 三一律 “新寓言”派 《菊与刀》 北约 苏辛 《说文解字》 二、应用文写作 应用文是根据自己经历的某件事写一则消息,是新闻体裁的一种 三、大作文 大作文给一段材料,写一个人从火车上丢了一个鞋子,然后马上扔了另一个,说这只鞋留着也没用,有人捡到没准还能穿。然后以“让失去变的可爱”为题写一篇作文。 本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业,北外翻译硕士考研辅导,北外翻译硕士考研参考书,北外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北外翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北外翻译硕士考研机构!

2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研参考书,考研翻译技巧

2015年北京外国语大学翻译硕士英语翻译基础考研真题词组翻译: 1、Bogor Goals 2、FTAAP 3、zero-sum game 4、ALS 5、NASA 6、genomic variation 7、ozone depletion 8、sinology 9、bitcoin 10、UNCED 11、Paparazzi 12、amino acid 13、Digital divide 14、Existentialism 15、Silver-spoon kids 1)十八届四中全会 2)亚太经合组织 3)互联互通 4)量化宽松政策 5)公使衔参赞 6)埃博拉病毒 资料来源:育明考研考博官网https://www.sodocs.net/doc/4b2219442.html,

7)自闭症 8)防空识别区 9)负面清单 10)房产税 11)专利技术 12)和而不同 13)地沟油 14)真人秀 15)逆袭 英译汉:关于环境立法之类的 汉译英:孟子的“四端”《中庸》,恻隐之心,礼义廉耻之类的,价值观 4.2.2弥合词义差异的需要 为弥合词义差异需要而采用的增词法或减词法一般有如下三种情况: 一、我们在第三章中看到,在很多情况下,英汉词汇的语义范围往往有宽窄之分,并 非一一对应。如果英语词义比汉语宽,英译汉时要采用增词法,使原文中隐含的意思得以充分表达;反之,如果英语词义比汉语窄,英译汉时则要采用减词法。例如,“Party liner”应译为“坚决贯彻党的路线的人”(而不只是“党的路线者”);“worry lines”应译为“因焦虑而深陷的皱纹”(而不只是译为“焦虑线”)。再如: 31)I wanted to be a man,and a man I am.(J.Herford) 我立志做一个真正的人;我现在终于成了一个真正的人。(增词法) 32)The hungry boy devoured his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃完了饭。(增词法) 33)Social distance can be difficult to overcome. 资料来源:育明考研考博官网https://www.sodocs.net/doc/4b2219442.html,

2016年北京大学日语口译、笔译翻译硕士考研真题

2016年北京大学日语口译、笔译翻译硕士考研真题 日语翻译基础: 共50道选择,题量很小,三个小时考试时间,快的同学一个小时就都能答完。因为回来没及时整理几乎都忘了。请见谅! 大部分都是语法题,难度在N1水平左右,但并不是N1的考试套路,很注重细节。比如:选出与题干语法用法一样的选项 题干:XXXXXXXX A昔が思い出される B休まれる C彼は行かれる D、想不起来了 具体的题干和选项想不起来,总之就是这类,别以为是简单的判断被动、自发还是敬语,我只记得这里面有个选项看似是对的,但是是个圈套。 还有一题是选择お?ご的正确用法 A、00さんのお行いですか B、おメールXXXXX C、お当番XXXXX D、ごXXXX 还有一道选ことわざ和俗語的 A、君の木で鼻をくくった態度は何とかならないのか B、 C、 D、経済回復になると会社の青田刈りが早くなる 翻译硕士日语 一、15个日译汉单词 1、圏外孤独 2、天下り官僚 3、現状有姿 4、ヘビーローテーション 5、クールビズ 6、カリスマ 7、格差社会 8、ほめ殺し 9、ダブル選 10、引ったくり事件 11、負けず嫌い 12、 13、 14、 15、 二、15个汉译日单词 1、外貌协会 2、老虎苍蝇一起打

3、出柜 4、智能城市 5、阅兵 6、独角戏 7、牛市 8、京津冀一体化 9、拖延症 10、高大上 11、创意大赛 12、清醒剂 13、权利清单 14、 15、 三、日译汉 1、是一篇安倍讲话的内容。如果没记错的整篇应该分为三个部分。第一部分是经济方面,要注重国家合作之类的,第二部分是地区安全方面的,尤其围绕日本出兵阿富汗以及帮助阿富汗国家重建,说日本做到了一个亚洲国家应该做的,呼吁其他亚洲国家也要参与进来(实际上就是给自己出兵海外正名罢了)。第三部分说的是环境气候问题,说日本自身完全按照京都议定书上所约定的去做了,希望亚洲地区某大国也要负起责任(赤裸裸的在说中国啊。。。)一点不难,通篇都是熟悉的词汇和语法,需要注意的就是怎么翻译的像外交辞令,当然不能大白话。这就需要平时多看看新闻,多练这方面的翻译。还有就是日译汉比较简单,一定要快,好给后面的汉译日留出充分的时间。 2、一篇小说,。说的是母女两人来了一场冲绳的旅行,刚搬完家,做的最后一般飞机,到了宾馆就昏睡过去了,醒来时一片美好,拉开窗帘是一片蓝色的世界。大概就这个意思的小故事,也不难。 四、汉译日 1、讲中日贸易的,很常规 2、不记得了 3、讲中国出版业的,记不太清了,好象说的是日本的育儿图书进入中国市场,中国的妈妈们读了以后感觉很好,所以决定(呼吁)更多的诸如此类的书能进入中国市场 百科知识与写作 一、25个名词解释(没写字数限制,但是也不能想写什么写什么,最好按照百度百科那么写,抓重点,字数控制在一百字左右) 孟子、春秋、堂吉诃德、两河流域文明、亚马孙河、舟山群岛、垓下之战、破釜沉舟、古事记、担当相、和歌、镰仓幕府、麦积山石窟、王羲之、中学为体西学为用、梁启超、国际原子能机构、中纪委、红楼梦、东罗马帝国、九品中正制、楚辞、北海道、塔里木盆地、四库全书 二、应用文写作 你是北京第二十五中学的李平,你发现很多同学在升旗仪式上没有大声唱国歌,经过你和你同学的调查发现,许多同并不会唱国歌,于是大家决定写一出倡议书,呼吁大家都能把国歌唱出来。大家推举你为执笔人,请你写一份倡议书,注意格式,400字以内。

北外俄语翻硕口译翻译基础术语翻译真题、模拟题

北京外国语大学俄语翻译硕士考研术语翻译资料 АН:Академиянаук科学院 АО:акционерноеобщество股份公司 АСЕАН:АссоциациягосударствЮго-ВосточнойАзии东南亚国家联盟 АТР:Азиатско-Тихоокеанскийрегион亚太地区 АТЭС:ОрганизацияАзиатско-Тихоокеанскогоэкономическогосотрудничества亚太经合组织 АЭС:атомнаяэлектростанция原子能发电站 ВВП:валовойвнутреннийпродукт国内总产值 ВВС:военно-воздушныесилы空军 ВНП:валовойнациональныйпродукт国民总产值 ВОЗ:Всемирнаяорганизацияздравоохранения(联合国)世界卫生组织 ВСНП:Всекитайскоесобраниенародныхпредставителей(中国)全国人民代表大会 ВТО:Всемирнаяторговаяорганизация世界贸易组织 ВУЗ:военно-учебноезаведение军事学院 Госсекретарь:государственныйсекретарь国务卿,国务秘书 НИИ:научно-исследовательскийинститут研究所,科研所 НОАК:Народно-освободительнаяармияКитая中国人民解放军 НТВ:негосударственное(независимое)телевидение非国营(独立)电视台НЭП:новаяэкономическаяполитика新经济政策 ОБСЕ:ОрганизацияпобезопасностиисотрудничествувЕвропе欧洲安全与合作组织 ОМОН:отрядмилицииособогоназначения特警 ООН:ОрганизацияОбъединённыхНаций联合国 ОРТ:общественноероссийскоетелевидение俄罗斯公共电视台 ПК:персональныйкомпьютер微机(个人用计算机) ПРО:противоракетнаяоборона防火箭,对火箭防御 РТВ:Российскоетелевидение俄罗斯电视台 РТР:Российскоетеле-ирадиовещание俄罗斯广播电台

最新考研英语分数线(A线和B线)

[标签:标题] 篇一:2017考研复试分数线会大涨还是降低? 2017考研复试分数线会大涨还是降低? 联考已经过去了,分数线没有公布。是要为复试而马不停蹄的学习还是着手准备考研调剂 事宜,关键在于你是否上线? 你或许会对赵老师的话有所疑惑:分数线都没有出来,咋知能否上线?对于其他的领域赵 老师了解的不够深入,但对于赵老师琢磨了近十年的管理类联考,对于2017年分数线的走势,赵老师有些话儿想说。 2017考研复试分数线会大涨还是降低? 近3年分数线回顾: 2国家线分为A线和B线 A线就是东部线,B线是西部线。A区包括北京、天津、上海、江苏、浙江、福建、山东、 河南、湖北、湖南、广东等22省(市);B区包括甘肃、宁夏、青海、新疆、内蒙古、广西、 海南、贵州、云南9省(市)。 前三年MBA管理类联考国家线,总分、英语和综合所占分数线如下: 2016年A线165/39/78,B线155/34/68; 2015年A线160/40/80,B线150/35/70; 2014年A线160/41/82,B线150/36/72。 2017考研复试分数线会大涨还是降低? 2017管理类分数线趋势预估 今年管理类联考的题目的难度并没有如传言中的那么简单,题目总体的难度大体上还是与 前几年持平的。但2017年报考专硕的人数大增,北京、湖北地区的专硕考生人数2017年首次超过了学硕的考生。出现这种情况,赵老师并不感到奇怪,因为2016年9月份,政策生变,在职考生并入12月联考中,再添上,社会竞争压力和就业困难的原因,很多人选择继 续深造并不稀奇。(想知道更多预测信息,可以关注bbsmbajyz MBA加油站) 所以,赵老师认为今年管理类联考复试分数线,国家线稳定,院校复试分数线会大涨。当 然这只是赵老师个人的估测,2017MBA管理类联考分数线没有官方公布就不算尘埃落定, 但是如果你的成绩在165以上,相对来说比较稳妥;如果是150以下,则风险较大。 如果估分出来对上线有把握要怎么做?把我小或没把握又该怎么做?赵老师会一个一个跟 你解答。 篇二:2017考研英语稳过国家线的方法解读 2017考研英语稳过国家线的方法解读 心理上打败英语“纸老虎”。很多人专业课成绩考的很高,政治考的也不错,但就是英语过不了线。这就需要在心理上克服畏难和担心情绪,坚信“nothing is impossible”。考研词汇和阅读理解贯穿备考始终。考研词汇需要着重把握,但不需要用大块的时间来记忆。利用零碎的时间记忆效果会很不错,比如坐公交途中或者是去食堂的路上。以大块的时间来记忆, 反而会倍感枯燥乏味,效果也不佳。 阅读分值在40分左右,占据英语考试的半壁江上,应重点把握。阅读是循序渐进的过程, 不能一蹴而就,必须每天坚持精读1-2篇。 英语写作,多用闪光句。英语写作包括有大作文、小作文共30分。写大作文时考生一般都写3段,如果你写个4段,会给阅卷老师耳目一新的感觉,印象分立马会上去。其次,最好 在每一段的第一句和最后一句写一个闪光句。

2017年北外翻译硕士日语考研真题、复试笔试真题、考研参考书目

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息 复习经验经验指导 1、抓住重点,快速复习 2、建立框架,系统复习 3、明确背诵,精确记忆 4、区分主次,结合热点 5、模拟训练,名师批阅 6、押题模考,一战封侯 北京外国语大学考研——日语常用谚语 悪事千里を走る:(あくじせんりをはしる),好事不出门、坏事传千里 悪銭身につかず:(あくせんみにつかず),不义之财留不住 後足で砂をかける:(あしあとですなをかける),翻脸不认人,过河拆桥 頭隠して尻隠さず:(あたまかくしてしりかくさず),藏头露尾,嘲讽将坏事的一部分掩盖起来,而自以为把全部掩盖住的一种愚蠢行为。 虻蜂取らず:(あぶはちとらず),贪多嚼不烂、鸡飞蛋打 二兎を追うものは一兎をも得ず:(にとをおうものはいっとをもえず),同上 雨垂れ石を穿つ:(あまだれいしをうがつ),水滴石穿 雨降って地固まる:(あめふってじかたまる),雨后地才实,不打不成交

言うは易く行うは難し:(いうはやすくおこなうはかたし),说来容易做来难 石の上にも三年:(いしのうえにもさんねん),功到自然成,比喻人耐力非常重要 石橋を叩いて渡る:(いしばしをたたいてわたる),万分小心,比喻慎之又慎 一を聞いて十を知る:闻一知十,比喻十分聪明,只要听到事物的一部分就能了解其全貌 井の中の蛙大海を知らず:(いのなkのカワズたいかいをしらず),井底之蛙不知大海 鵜の真似をする烏:(うのまねをするからす),东施效颦 鵜の目鷹の目:(うのめたかのめ),疾如鹰眼 魚心あれば水心:(うおごころあればみずごころ),你若有心、我亦有意 独活の大木:(うどのたいぼく),大草包,比喻只是身体高大而无任何用处的人 馬の耳に念仏:(うまのみみにねんぶつ),对牛弹琴 海老で鯛を釣る:(えびでたいをつる),一本万利,比喻只用很少的劳动或物品,就获得很多的利益。 縁の下の力持ち:(えんのしたのちからもち),不为人知地在背地里努力、费尽心思的人 老いては子に従え:(おいてはこにしたがえ),老来从子 鬼に金棒:(おににかなぼう),如虎添翼 鬼の居ぬ間に洗濯:(おにのいぬまにせんたく),所顾忌的、可怕的人不在时,不想干的事或歇口气 鬼の目にも涙:(おにのめにもなみだ),铁石心肠也会流泪 鬼も十八番茶も出花:(おにもじゅうはちばん、ちゃもでばな),女孩子即使丑,到了妙龄时也会显得好看、有魅力 帯に短し襷に長し:(おびにみじかしたすきにながし),高不成低不就,比喻做事半途而废、毫无作用 飼い犬に手をかまれる:(かいいぬにてをかまれる),恩将仇报

2017年南开大学考研复试基本分数线

2017年南开大学考研复试基本分数线 本内容凯程崔老师有重要贡献 学科门类(专业)单科要求 总分要 求 政治 (联考 综合) 外语 业务课 一 业务课 二 哲学(01)60 60 90 90 350 经济学(02)55 60 90 90 360 法学(03)55 55 90 90 330 教育学(04)55 60 180 330 文学(05)60 60 100 100 360 外国语言文学(0502)50 60 90 90 350 历史学(06)60 60 220 360 理学(07)50 50 80 80 310 工学(08)45 45 80 80 300 农学(09)50 50 90 90320 医学(10)45 45 180 320 管理学(12)60 60 90 90 360 艺术学(13)50 45 100 100 360 应用统计硕士(025200)60 60 90 90 370 税务硕士(025300)国际商务硕士 (025400) 50 50 80 80 335 金融硕士(025100)保险硕士(025500)50 50 80 80 340 法律(非法学)(035101)55 55 90 90 320 法律(法学)(035102)55 55 90 90 320 社会工作硕士(035200)60 60 90 90 330 应用心理硕士(045400)50 50 180 320 汉语国际教育硕士(045300)55 60 90 90 340 新闻与传播硕士(055200)60 60 90 90 375 英语口译硕士(055102)55 609090350

2017上海交通大学考研历年分数线分析

2017上海交通大学考研历年分数线分析 根据教育部有关文件精神,结合我校实际情况,经校研究生招生领导小组研究决定,2008年硕士研究生入学考试复试基本分数线如下: 一、统考(不含医学院) 报考学科门类 报考专业代码 政治 英语 业务课1 业务课2 总分 哲学(01) 01 55 55 85 85 325 经济学(02) 02 55 60 90 90 375 法学(03) 03(不含法律硕士) 55 55 90 90 350 教育学(04) 040203(心理学) 55 60 200 360

其它 55 55 180 310 文学(05) 05 55 60 90 90 360 历史学(06) 06 55 55 180 310 理学(07) 07 55 55 75 75 310 工学(08) 0802、0805、0809、0810、0811、0812 55 55 85 85 350 其它 55 55 80 80 325 农学(09) 09

55 50 75 75 310 医学(10) 10(药学) 55 55 180 310 军事学(11) 11 55 55 80 80 325 管理学(12) 12(不含工商管理硕士)55 60 90 90 375 二、统考(医学院) 报考学科门类 报考专业代码 政治 英语 业务课1 业务课2 总分 生物学 07 55 52 90 90 325 药学

1007 54 54 200 320 公共管理 107 55 60 240 360 基础医学、临床医学、口腔医学、公共卫生与预防医学、中医学、中西医结合 1001 1002 1003 1004 1005 1006 52 52 185 315 三、工商管理硕士(MBA) A线:英语≥65,综合能力≥120,笔试总分≥215 B线:英语≥60,综合能力≥110,笔试总分≥190 1、联考成绩达到A线考生直接进入复试; 2、联考成绩达到B线且报考全日制MBA(国际班或CLFM班)的考生,由本人提出申请,经上海交通大学MBA复试资格评定小组审查,可直接进入复试 3、联考成绩达到B线且报考在职MBA的考生,需满足下列四个条件之一,由本人提出申请,经上海交通大学MBA复试资格评定小组考查并批准,方可取得复试资格: (1)从事管理工作三年以上且业绩突出者; (2)在大、中型企业担任中层或中层以上管理职务者; (3)获省部级以上奖励者; (4)本人创业且公司拥有一定规模者。

2004年考研日语真题 全文本翻译

2004 年考研日语(203)真题全文本翻译 明王道网校考研日语教研组编译 一基础知识 20世纪的技术与以往的技术完全不同,过去的技术,正像art这个词所表示的那样,它是某个领域的专家,通过自身的直觉和努力而练就的一种技艺,是一种接近艺术的东西,是与科学没有任何关系的。但是,20世纪的技术,是将与科学确立的对象相关的法则,有意识的,成体系的,成网络的组合利用,从而不断创造出新事物。这是现代技术的一个显著特色。比如,在化学方面,自1936年高分子的构造被明确,根据这一理论,尼龙被发明以后,高分子合成工业得到了强有力的推进,新的物质被接连不断地创造出来。新药品也以同样的方式被接二连三地造出来。继1957年卫星之后,宇宙科学的发展也很显著,直至今天人们甚至要在宇宙空间里建设自己的住所。核电的发展就更不用说了。 最近最应注目的是DNA的存在的明确,遗传基因及其意义的研究的发展,很多生物的基因构造开始被明确。于是,遗传基因工程学领域形成。通过转基因等,合成新型蛋白质,开始进入生命信息科学时代。就像过去半个世纪,科技创造了为数众多的新物质那样,遗传基因工程学就这样正在不断创造出很多新生物。 如此看来,现在的科技几乎所有领域,都相继由分析时代进入一个综合时代。所以,如果说20世纪叫做科学时代的话,那么21世纪叫做综合中心的科技时代是没错的。 但是,一个很大的问题在此浮现了出来。到目前为止的科学,一直是在对神所创造的这个地球和自然,以及存在于这个地球上的事物进行观察和理解。限于此,科学是谦虚的,是价值中立的。但是,今天我们人类掌握了从前只有神才能掌握的创造世间万物的秘密,没有原则的将所有法则组合利用,只要有能力做的,都去做一下,不断随意创造出新事物。并且,这些新事物对于地球,自然,生物及人类来说,肯定并不完全都是好的。即使一眼望去看似很好的东西,从长远来看,也会带来很多严重的问题。 二A 1最近,各种各样国家上的地域上的交流都很兴盛,体验异域文化的机会虽然增加了,但体验异域文化的的实质到底是怎么一回事呢?其一就是,可以体验不一样的空间和时间。异域的空间,理所当然指的就是与我们所处空间和文化方面的不同,这个很容易理解,而异域的时间,意思是,在时差的认识和感觉上有不同的地方。 在这里,举一个异域时间的例子,来思考下“黄昏”这个时间。黄昏,就是一天中的白天结束后,还没有进入夜晚的间隔,一定阶段的时间。而工作间歇的休息,相当于工作和私人的分界线。比如,在欧洲的一些酒店中,会设定一个舒缓的时间,一到了黄昏,就会在大厅之类的地方,演奏起钢琴,使大家好好地准备就餐。在亚洲,有些人会在下班之后,在晚餐前去寺庙参拜,上供些花、水之类。如果接触到这样的黄昏时刻,总会让人感到一种安心的感觉。 与此相对的是,我们的现代社会,时间完全都被连绵不休的工作给覆盖了,早上起床到晚上睡觉,基本上没有一个时间的分界线。最终,由于没有一个在日常时间中产生分界线的结构,整个社会变得都没有一点悠闲了。因此,欧洲酒店和亚洲社会中,度过悠然舒缓的“黄昏”,在工作和私人时间找到一个间隔,心情会变得安心而充实。也就是说,我们在接触到了异域的时间以后,可以重新审视工作所占据我们日常生活的时间,舒展紧张的内心。在日本,虽然过去也有时间充当分界线,但是在近代化和都市化的进程中,几乎都丢失了。现在,有时在异域文化中,会重新发现我们的文化中丢失的东西,比如像时间的间隔。 体验异域文化的意义就在于,通过它,我们可以发现在自己文化当中所失去的东西,并

[2017考研国家线公布时间及历年]2017年考研国家线

[2017考研国家线公布时间及历年]2017年考研国家线 2017年考研已于本周一(26日)全部结束,现在考生最想知道的就是自己的考试成绩以及考研国家线,那么,2017年考研国家线什么时候出来?下面小编整理的2017考研国家线公布时间及历年资料,一起来看看吧。 2017年考研国家线什么时候出来 考生口中的考研国家分数线、国家复试分数线、考研国家复试基本分数线等和考研国家线都是一个意思。一般会分为专业课和公共课两种,依据地区不同,分数线的标准也会有所差异。考研国家线是考生能否进入复试的重要依据。考研国家线划分为A、B两类(即一区、二区),A类的分数线最高,其次是B类地区。这两类地区的分数线通常会相差2到10分。 2017年考研国家线公布时间及历年时间 2017年的全国硕士研究生招生考试初试时间比2016年提前了2天。而2017年春节时间是1月28日,比去年提前了近10天。以下是近6年的考研国家线公布时间以及当年春节时间。 2017年考研国家线未公布(今年春节是1月28日) 2016年考研国家线2016年3月11日公布(当年春节:2月8日) 2015年考研国家线2015年3月10日公布(当年春节:2月19日) 2014年考研国家线2014年3月18日公布(当年春节:1月31日) 2013年考研国家线2013年3月26日公布(当年春节:2月10日) 2012年考研国家线2012年3月30日公布(当年春节:1月23日)

2011年考研国家线2011年3月29日公布(当年春节:2月3日) 结合近几年考研国家线的公布时间及考研的时间,预测2017年考研国家线有可能会在3月的中下旬公布,并且中旬公布的可能性极大。 考研国家线趋势 考研国家线变化趋势主要由三大因素决定。 1、招生计划 在各研招单位招生计划相对稳定的情况下,国家线不会出现明显变化,这是很重要的一项原则。 2017年考研政策有三变化:临床医学类专业学位与医学学术学位硕士研究生初试业务课考试科目分别设置;2017年退役大学生士兵专项计划招生高校比去年增加39所,同时进一步明确界定了报考条件;进一步规范单独考试的招生,明确招生单位不得按单位、行业、地域等限定单独考试的生源范围,也不得设置其他歧视性的条件。 2、报考人数 2017年全国考研报名的人数有200万人,今年的报考人数比去年有了增长,这将在很大程度上影响分数的走势。 3、试题难易程度 近年的全国硕士研究生招生考试题目难度趋于稳定,分数线划定不再以个别科目的难度为准,也不会以部分考生对于难度的主观感受为准。 Tip: 考生要密切关注2017年考研国家线,可在我们网站查看历年的考研国家分数线。

2018年东华大学考研复试分数线

(一)复试条件: 根据文件规定,东华大学研究生,本次考试选拔对象,应符合以下条件: 1.总分和单科成绩达到分数线以及专业研究方向的要求。 2.达到分数线的考生,必须在规定的时间参加复试。未参加者,视为放弃。 3.凭准考证进行体检,按照考生序位号的先后顺序安排。体检不合者,不予录取。 4.复试采取专业笔试加面试的方式,考生最后成绩采取初试成绩与复试成绩进行加权的记分办法。 5.以综合考试成绩为录取依据,首先按各专业实考人数划定分数资格线,再按成绩从高到低进行排名。 (二)报考事项: 历年真题QQ在线咨询:363、916、816张老师。学校各相关学院成立工作小组,确定工作中的相关政策和办法研究重大事项;负责本学院考试工作的组织宣传事项和实施工作;完成报考成绩的统计及综合排名汇总材料并上报填表。 1.各学院要先完成报考专业的成绩进行排名,根据名单确定考生的具体范围。 2.符合上述条件的参加综合考试,根据报考专业并提交书面申请材料审核。 3.工作领导小组审核汇总名单后,将公示7天,期满后不再提示。 4.各相关专业按照考试科目的顺序依次进行。

5.考试成绩以书面通知形式发到学生本人。 (三)考试流程: 1.参加初试并获得复试资格的考生,应在复试前填写相关表格,按规定时间提供自身研究潜能的材料,攻读大学阶段的研究计划、科研成果等。 2.报考考生的资格审查由领导小组进行审查,对考生料进行审阅符合报考条件的考生统计填表。 3.我校采取笔试、口试或两者相兼的方式进行差额复试,以进一步安排加强进行考察学生的专业基础、综合分析能力、解决实际问题的能力和各种应用能力等。具体比例由学校根据本学科、专业特点及生源状况安排。 (四)复习方略: 1.要点内容考生贯彻各种各样的资料,其实关键要能保证你进行的系统性。因此整个阶段应该以真题为主,以精读的方式对考试的章节相关要点,对教程有一个纲领性的认识。对课后题必须要掌握,很多知识点题都出自课后。完成基础知识、该专业关注的研究方向。较为系统的了解都要以记忆为基础一定要做到对书的大体框架有全面的把握,把整个原理的前后概念贯穿起来。 2.在复习充分的情况下做完后对照答案进行对比,看看自己的差距在哪。接下来才是最重要的,要根据专业课的真题都会出什么题型,总结其考察重点是什么是哪一章节。在熟悉这些之后安排,一定要必须的题目都整理出来行理解背诵。根据科目的先后顺序,因为通常前几年出现的题目会出现,根据政策方向考核对照问题的深度和广度,结合自己的知识结构知识存量,正确的安排答题技巧针对有限的知识来最好地回答。专业课的难度绝不亚于英语,对掌握的侧重点范围解题

北外翻译基础真题

翻译基础 1.毅10000词,还有新的专八词汇,新的《中高级口译考试词汇必备》 卢敏出的《笔译二级三级通用的词汇》和ChinaDaily出的一本书《最新汉英特色词汇词典》。《12天突破英汉翻译》三笔的配套训练培基的散文我也有练过15篇政府工作报告这个我还是建议大家背下来 2. 《培基散文》 《高级英汉翻译教程(叶子南)》 《英汉翻译简明教程(庄绎传)》Chinadaily 英语点津 经济学人&ECO中文网 金融时报&其中文网 政府工作报告 英语文摘 TIME 热词新语翻译 3. 外语教学与研究的《二级笔译》,庄译传的《英汉翻译简明教程》,叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》。 4. 说到词汇互译,我虽然记过很多词条——《中国日报的最新汉英特色词汇词典》、历年政府工作报告、整理版的财经科技词汇100多页、中国日报手机报、还有英语点津上的新词热词,但是!后来发现背的东西基本没怎么考到过。 Pinkham的《中式英语之鉴》 喜欢长栓老师的书,练了一本《理解与表达·汉英翻译案例讲评》 5.《非文学理论翻译与实践》《中式英语之鉴》《高级英汉翻译理论实践》《名校全真试题精解(英汉互译)》(星火英语的,北外主编的)还有二笔的教材 6.大学那本《汉语写作与百科知识》、《中高级口译口试词汇》、《最新中国特色词汇》、二笔词汇翻译。还有其他学校真题中考到的词组翻译也要重视, 新词主要就是看英语点津的新闻热词、流行新语、新词新译模块。前期可以在网页上看,但九月后最好把每天的都打印出来认真看,我当时是跟同学分工,一人复制一个月的,全打出来看了。要随时关注我国特色的新词,手机软件,微博,微信可以尽可能多关注些学习(如英文巴士、人民日报、CNN、中国文摘、外媒翻译学习、译尤未尽等是二三笔中的政经类,书中有些基本翻译技巧,适合初级看。英语文摘,周刊,CNN。还有其他学校真题 长栓老师的那篇给考研者的建议长栓的《非文学翻译》中国文化类,个人比较喜欢全国MTI 系列教材《高级汉英翻译》,里面有关于老子、孔子哲学思想类的,还有关于中国茶文化、介绍日晷什么的。还有《每天读点中国文化》 7. 《中国文化要略》《中国文化概论》《不可不知的3000个文化常识》 8. 二笔三笔教材及练习册 英汉翻译教程(培基) 高级英汉翻译理论与实践(叶子南) 非文学翻译理论与实践.2版(长栓) 英汉翻译简明教程(庄绎传) 中式英语之鉴(John Pinkham) 高级汉英语篇翻译.修订版(居祖纯)

2017年西安交通大学考研复试基本分数线

2017年西安交通大学考研复试基本分数线 本内容凯程崔老师有重要贡献 西安交通大学研究生院公布了2017年硕士研究生招生复试基本分数线。其中西安交通大学 工商管理硕士MBA分数线为175/110/55,公共管理硕士MPA分数线为175/100/50,会计硕士MPAcc分数线为200/110/55,具体内容如下: 学术型学位复试基本分数线 学科门类(学科)/专业学位代码及名称政治/管理 类联考综 合能力 外 语 业 务 1 业 务 2 总 分 01 哲学60 60 90 90 360 02 经济学60 60 90 90 365 03 法学60 60 90 90 360 04 教育学 [0401] 50 50 150 / 330 体育学[0403] 45 40 150 / 315 05 文艺学[0501] 50 50 80 80 360 外国语言文学[0502] 50 60 80 80 350 新闻传播学 [0503] 60 60 90 90 370 07 物理学[0702]、化学 [0703]、生物学[0710] 45 45 75 75 340 数学[0701]、统计学 [0714] 45 45 75 75 320 08 工学45 45 75 75 320 10 医学50 50 180 / 335 12 管理学60 60 90 90 370 专业学位复试基本分数线 02 金融[0251]、应用统计[0252]、税务 [0253]、国际商务[0254] 50 50 80 80 355 03 法律[0351] 45 45 75 75 300 社会工作[0352] 60 60 90 90 360

2017年长安大学考研分数线

一报考条件:根据文件规定,长安大学研究生,本次选拔对象,应符合以下条件:1.在校期间政治思想表现优秀,遵守校纪校规,文明礼貌,未受到任何处分。2.学历要求:具有本科专业对口,无重考,无重修记录,身心健康。3.以综合考试成绩为录取依据,首先按各专业实考人数划定分数资格线,再按成绩从高到低择优录取。4.综合考试成绩将在录取前公示7天,录取过程中,如果有排名在录取名额内的考生自愿放弃,在名额外的学生按顺序递补。5.我校采取笔试、口试或两者相兼的方式进行,以进一步考察学生的专业基础、综合分析能力、解决实际问题的能力。具体比例由学校根据学科专业特点安排。 二报考事项:历年真题QQ在线咨询:363.916.816张老师,各相关专业成立考试小组,确定工作中的相关原则政策和办法研究重大事项;负责本学院考试工作的组织宣传事项和实施工作;完成报考成绩统计及综合排名汇总材料并上报填表。1.各学院要先完成报考专业的成绩综合排名,根据名单确定考生的具体范围。 2.符合上述条件的参加综合考试,按照报考专业并提交书面申请材料审核。 3.工作领导小组审核汇总名单后,将公示7天,期满后不再进行提示。 4.各相关专业按照考试科目的顺序依次进行。 5.考试成绩以书面通知形式发到学生本人。 三考试流程:1.参加初试并获得复试资格的考生,应在复试前填写相关表格,按规定时间提供自身研究潜能的材料,攻读大学阶段的研究计划、科研成果等。2.报考考生的资格审查由领导小组进行审查,对考生料进行审阅符合报考条件的统计填表。3.我校采取笔试、口试或两者相兼的方式进行差额复试,以进一步安排加强进行考察学生的专业基础、综合分析能力、解决实际问题的能力和各种应用能力等。具体比例由学校根据本学科、专业特点及生源状况安排。 四复习方略:1注重卷面很多考生会安排各种各样的资料,其实关键要能保证你进行的系统性。每个要点段落安排以命题为主,结构分析时间布局以精读的方式对重点章节相关要点,对课本有一个纲领性的认识。对课后题必须要掌握,很多知识点题都出自课后。一定要做到对书的大体框架有全面的把握,把整个原理的前后概念贯穿起来。2.在复习充分的情况下做完后对照答案进行对比,看看自己的差距到底在哪个环节。要根据专业课的真题都会出的科题型,总结其考察重点是什么是哪一章节。在熟悉这些之后,特别邀请加强对试题都整理出来行理解背诵。根据科目的先后顺序,因为最近规划前几年出现的题目会出现,根据专业不同特点分析对照问题的深度和广度,结合自己的知识结构知识存量,正确的安排结构技巧针对有点面限的知识做最好地回答。专业课的难度绝不亚于英语,对掌握的侧重范围思路结合考核要求内容的分析能力,根据你的水平处于中等你自己也会知道,在英语上拉分的几率太小英语能过线就可以。外语的要求总体相对较小,不需要投入过多的精力,只需按照老师的建议进行就好。而恰恰专业课往往会成为各位考生的短板。根据自身掌握情况合理安排时间,给众多考生以正确的引导。 五答题技巧:1辨析题的中心话题多是考试大纲中的重点、难点或容易发生要求的内容,其观点分析进行,考生解答时往往容易。框架结构有利于提高考生在学习中的把握问题不全面现象,突出了对理解能力分析能力的考查,专业目录的不同也增加了试题的难度。考生答题时要先明确认真分析,然后再进行书写。由于题目本身难度较大,因此安排时间分析时要先围绕前半句解析,然后围绕后半句总结最后得出结论。简答题主要考查考生对基础知识和基本理论的攻科掌握。考生答题时也要适当展开,最好按照平时答论述题的方式回答,并且注意条目清晰,围绕要点所作的解析相对严谨和条理介绍步入。2.论述题的考核比较灵活,不限于书本知识结构。考生答题时不仅要思路明晰,而且要全面展开,先把理论阐明,再联系实际作相应陈述。若给出一定的文本材料,考生要注意分析文本,尽量顺应给定文本的表达方式和风格,并适当引用文本中的语言作答。考生解答分析论述题要能体现自己扎实的理论修养和相对独简介观点,这一阶段要查漏补缺,对大纲知识点进行地毯式温故和学习。要注重对整体知识结构的把握以及对乃至的运用,把考核和答题结合起来,提高自己分析问题和解决问题的能力,再进行模考实战训练,做到心中有数。3已经掌握教案重点和难点知识,但是知识点很多这一阶段考生要在准备时间的基础上回归试题,依据大纲把

北京外国语大学2016年考研英语翻译基础历年考研真题历年考研真题考研经验

北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题 招生专业:翻译硕士(英语口、笔译)科目名称:英语翻译基础 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) I.Translate the following terms into Chinese(15points,1point each): 1.UNDP- 2.OECD countries 3.bailout loans 4.EBITA 5.venture capital 6.telepresence 7.carbon footprint 8.forensic medicine 9.key encryption technology 10.United Arab Emirates 11.extradition treaty 12.seismic monitoring 13.procrastination 14.flip phone' 15.Mack Daddy II.Translate the following terms into English(15points,1point each): 1.大部制 2.石油输出国组织 3.生物圈 4.涨停板 5.浮动汇率 6.计划免疫 7.学生减负 8.通识教育 9.B超 10.自媒体 11.土地承载能力 12.小产权房 13.土豪 14.胶原蛋白 15.经济适用男 III.Translate the following passages into Chinese(60points) 1.Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential,such

2010年北京外国语大学英语翻译基础真题答案

2010年北京外国语大学英语翻译基础真题答案 I. 1.UNESCO: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization 联合国教育、科学与文化组织(简称教科文组织) 2. NASA: National Aeronautics and Space Administration (美国)国家航空和航天局 3. Diet of Japan: 日本国会,国家最高权力机关,国家唯一的立法机关。国会由众议院和参议院构成,国会议员可兼任内阁阁员,首相亦由该国会推选。 4. FDI: foreign direct investment 对外直接投资 5. CCTV:closed-circuit television 闭路电视; 中国中央电视台(China Central Television) 6. FBI: Federal Bureau of Investigation (美国)联邦调查局,世界著名的美国最重要的情报机构之一,隶属于美国司法部,“FBI”还代表着该局坚持贯彻的信条——忠诚Fidelity,勇敢Bravery和正直Integrity。 7. GM crop:General Motors Corporation通用汽车公司成立于1908年9月16日,先后联合或兼并了别克、凯迪拉克、雪佛兰、奥兹莫比尔、庞蒂克、克尔维特、悍马等公司,从1927年以来一直是全世界最大的汽车公司之一。 8. IAEA:国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)是一个同联合国建立关系,并由世界各国政府在原子能领域进行科学技术合作的机构。 9. opportunity cost 机会成本,一种资源(如资金或劳力等)用于本项目而放弃用于其他机会时,所可能损失的利益。 10. Keynesians凯恩斯主义拥护者,根据凯恩斯的著作《就业、利息和货币通论》的思想基础上的经济理论,主张国家采用扩张性的经济政策,通过增加需求促进经济增长。即扩大政府开支,实行财政赤字。刺激经济。维持繁荣。 11. the Tories英国政党。产生于17世纪末。19世纪中叶演变为英国保守党。工业革命后,托利党逐渐向资产阶级保守主义转变,以适应政治经济发展的需要。该党在教会和国家关系、保护关税政策和反对天主教问题上仍然保持旧偏见。到19世纪中叶,托利党发展成为保守党。 12. the State Department in Washington:美国国务院,相当于外交部,其行政负责人为国务卿。美国国务院为美国最庞大的政府机构之一,位于美国首都华盛顿特区。现任的国务卿是希拉里(Hillary Clinton)。在政府各部中居首席地位。 13. the Treasury Department of the US美国财政部。财政部长在总统内阁官员中居第二位,也是国际货币基金组织、国际复兴开发银行、美洲国家开发银行、亚洲国家开发银行的美方首脑。美国现任财政部长是蒂

北外翻译基础真题

翻译基础 1. 毅10000 词,还有新的专八词汇,新的《中高级口译考试词汇必备》 卢敏出的《笔译二级三级通用的词汇》和ChinaDaily 出的一本书《最新汉英特色词汇词典》《12 天突破英汉翻译》三笔的配套训练培基的散文我也有练过15 篇政府工作报告这个我还是建议大家背下来 2. 《培基散文》《高级英汉翻译教程(叶子南)》《英汉翻译简明教程(庄绎传)》Chinadaily 英语 点津 经济学人&ECO中文网金融时报&其中文网政府工作报告英语文摘 TIME 热词新语翻译 3. 外语教学与研究的《二级笔译》,庄译传的《英汉翻译简明教程》,叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》。 4. 说到词汇互译,我虽然记过很多词条——《中国日报的最新汉英特色词汇词典》、历年政府工作报告、整理版的财经科技词汇100 多页、中国日报手机报、还有英语点津上的新词热词,但是!后来发现背的东西基本没怎么考到过。 Pinkham 的《中式英语之鉴》 喜欢长栓老师的书,练了一本《理解与表达·汉英翻译案例讲评》 5. 《非文学理论翻译与实践》《中式英语之鉴》《高级英汉翻译理论实践》《名校全真试题精解(英汉互译)》(星火英语的,北外主编的)还有二笔的教材 6. 大学那本《汉语写作与百科知识》、《中高级口译口试词汇》、《最新中国特色词汇》、二笔词汇翻译。还有其他学校真题中考到的词组翻译也要重视,新词主要就是看英语点津的新闻热词、流行新语、新词新译模块。前期可以在网页上看,但九月后最好把每天的都打印出来认真看,我当时是跟同学分工,一人复制一个月的,全打出来看了。要随时关注我国特色的新词,手机软件,微博,微信可以尽可能多关注些学习(如英文巴士、人民日报、CNN、中国文摘、外媒翻译学习、译尤未尽等是二三笔中的政经类,书中有些基本翻译技巧,适合初级看。英语文摘,周刊,CNN。还有其他学校真题 长栓老师的那篇给考研者的建议长栓的《非文学翻译》中国文化类,个人比较喜欢全国MTI 系列教材《高级汉英翻译》,里面有关于老子、孔子哲学思想类的,还有关于中国茶文化、介绍日晷什么的。还有《每天读点中国文化》 7. 《中国文化要略》《中国文化概论》《不可不知的3000 个文化常识》 8. 二笔三笔教材及练习册英汉翻译教程(培基)高级英汉翻译理论与实践(叶子南)非文学翻译理论与 实践.2 版(长栓)英汉翻译简明教程(庄绎传)中式英语之鉴(John Pinkham )高级汉英语篇翻译. 修订版(居祖纯)

相关主题