搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪大学英语综合教程3课后演习翻译

新世纪大学英语综合教程3课后演习翻译

新世纪大学英语综合教程3课后演习翻译
新世纪大学英语综合教程3课后演习翻译

新世纪大学英语综合教程3课后练习翻译

第一单元

一、

1、They bound捆绑his hands and legs with a rope so he could’t escape.

他们有一根绳子把他的手、脚捆了起来,这样他就逃不了了。

2、His bright clothes were hardly appropriate适合的for such a solemn occasion.

他的衣着颜色鲜艳,不太适合这样一个庄严的时刻。

3、He’s been charged with possessing占有guns and attempting to attack the police.

他被控持有枪支,并意图袭警。

4、Is this your permanent永久的address,or are you only staying there for a short time?

这是你的固定地址?还是你只在那儿暂住一段时间。

5、Ten minutes before the appointed 约定time,he sat nervously outside her office.

离约定时间还有十分钟,他就紧张地坐在她办公室外了。

6、We parted分开three years ago and haven’t met each other ever since.How I miss her!

我们三年前分开后就再也没见过面。我多想她啊!

7、Janet and Bob had corresponded通信with each other for many years before they finally met in Paris.

珍妮和鲍勃通信多年后,最终在巴黎见面了。

8、Tina gazed盯着steadily at the famous singer,unable to believe she was so close to him.

蒂娜目不转睛地注视着那位著名的歌手,不敢相信自己离他这么近。

9、The notion概念that women should serve as homemakers has alresdy gone out of fashion.

认为妇女应该在家里操持家务的观念已经过时了。

10. My grandfather still has keen敏锐的eyesight-he is able to read road signs in the distance.

我祖父的视力还是很好-----他能看清远处的路牌。

11.They try to preserve保护their interesting old customs against the impacts of the modern world!他们力图保护一些有趣的古老风俗,使之免受现代社会的冲击。

12.The old man grasped握住my hand warmly and shook it,saying, “Congratulations.You’ve won.’’老人热情地握住我的手,说道,‘‘祝贺你,你获胜了。’’

13.When I saw what a poor driver he was,I figured认为he was probably not the best instructor for me.

当我看见他开车有多差劲后,我想他大概不能当我的最佳教练。

14.The lawyer’s arguments are well grounded根据because he has collected enough proof concerning the case.

律师的论证充分,因为关于这起案件他已搜集了足够的证据。

15.It is very sensible明智的to bring your umbrella to Kunming at this tine of the year-it rains so frequently here.

在这个时间带伞到昆明是很明智的做法----这里经常下雨的。

16.Her greatest attribute特征is her kindness which has earned her lots of friends in the neighbourhood.

她最大的特点就是好心,这为她这一带赢得了很多朋友。

17.The two countries are united统一by common interests;so I think their relationship is likely to remain stable in the coming years.

这两个国家由共同的利益联结在一起;因此我认为它们的关系在今后的日子里会保持稳定的。

18.My cousin is leaving the company to pursue寻找his own fortune even though he has a light workload and is on a very good salsry now.

虽然我表兄目前工作负担不重、薪水很高,但他还是要离开公司去寻找发财的机会。

19.The President failed in his attempts to win the second term because he hadn’t fulfilled his

commitments完成实现承诺made in the previous election.

总统没有履行选举时的承诺,所以竞选连任时败选了。

20.Even though there are strict rules regulating控制the use of chemicals in food,some food producers disregard them intentionally in order to gain more profits.

虽然有严格的条例限制食物中化学剂的使用,但还是有一些食品制造商为了谋取更多的利润,有意对其视而不见。

二、

1. People who cannot ___ distinguish between_______ colours are said to be colour-blind.

不能辨别颜色的人可说成是色盲。

2. Thoroughly, the vet (兽医) __ checked up on________ our horses and pronounced them fit to race.

彻底,兽医检查我们的马匹和明显的他们有良好的状态去比赛。

3. My fence was ____ torn down _____ in the storm, so I need to put up a new one.

我的篱笆在暴风雨中被拆除了,所以我需要把另一个新的。

4. You can ____ make a fortune ______ out of these useless vases if you call them "antiques (古董)".

你能大赚一笔了这些无用的花瓶,如果你把它们称为“古董”。

5. There was silence for a few seconds; then ____ all of a sudden _____, the child let out a loud scream.

沉默了几秒钟,然后突然发出一声尖叫的孩子。

6. I___ lost track of ___ what he was saying after the first couple of sentences —it was too complicated.

沉默了几秒钟,然后忽然之间我忘记了他所说的第一对夫妇的句子后——这是太复杂。这孩子发出一声尖叫。

7. ____ Casting an eye over ______the audience, he noticed that about one third of the seats were still vacant.

在观众的铸造一只眼睛,他注意到,约三分之一的座位还空着的。

8. Their relationship ____ broke up ______ when the girl learned that the boy was not to be trusted.

当他们的关系破裂的女儿学那男孩不可信任的。

9. I don't understand why Susan, a kind-hearted girl, should___ take pleasure in_______ my sufferings.

我不明白为什么苏珊,一位好心的女孩,应该喜悦我的苦难。

10. The treatment has been__ described as _______a painless way of curing cancer, which is untrue.

治疗被认为是一种无痛苦方式治愈的癌症,这是不真实的。

11. The organizers had expected about 500 people to come, but over 1000_____ turned up _____ in the end.

组织者预计约有500人来,但有超过1000名出现在最后。

12. She is a Swiss ____ in so far as______ she was born in Switzerland, but she became an American citizen in 1978.

她是一位瑞士,只要是她出生在瑞士,但她成为了一名美国公民在1978年。

13. The 16-year-old boy, who stabbed another boy in a cyber lounge (网吧), __is under arrest and awaiting trial.

这位16岁的男孩,他刺伤另一个男孩在一个网络酒廊,被逮捕和等待审讯。

14. "Since we have reached agreement about the first item, let us _pass on __ to the next item on the agenda," said the chairman.

“现在我们达成协议关于第一个项目,让我们转到下一项议程,说:”主席。

15.She gets lost easily while driving; so now whenever she is uncertain __as to__which road to

take, she will telephone her husband.

她开车的时候,很容易迷失了航向,所以现在每当她是确定该走哪一条路去,她会打电话给她的丈夫。

四、段落翻译:

大家普遍承认人是社会性的动物,生活在同一社会的我们自然指望有朋友。至于什么是友谊,人们有各自不同的理解。有些人交朋友是为了彼此有用,一旦失去这个基础,这种友谊也就中止了。但更多的人渴望“心灵之友(soul?pals)”,即那种拥有高尚情操,能共度磨难的朋友。这样的友谊使我们远离贪欲、暴力,鼓励我们敢于按照自己的信念说话和做事。这样的友谊才是我们说的“真挚和完美的友谊”。

As is commonly acknowledged / It is commonly recognised that humans are social animals. Bonded together in a community, we naturally expect to have friends. As to what friendship is, people have different notions / ideas. Some make friends for mutual utility. Once the ground for such friendship disappears, the friendship also breaks up. However, a lot more people long for "soul pals"— those who possess virtues and with whom we can go through trials and tribulations together. Such friendships keep us away from greed and violence and encourage us to have the courage of our convictions. Such is what we call "true and perfect friendship".

第二单元

一、

1. I don’t like my straight hair so I’m going to have it ____curled______

我不喜欢我的直发,所以我打算把它卷曲

2. This price is her ____minimum______; she refuses to lower it any further.

这个价格是她的最低限度;她拒绝再有任何进一步的降价。

3. I often ___clip_______ recipes out of newspapers and magazines but never use them when I cook.

我经常修剪食谱从报纸和杂志上,但是从不使用当我的厨师。

4. She_____yielded_____ to temptation and had another chocolate even though she was going on a diet.

她禁不住诱惑,又吃了一块巧克力尽管她节食。

5. _____Given_____the fact that she loves children, I am sure teaching is the right career for her. 考虑到她喜欢孩子,我可以肯定教书是最适合她的职业。

6. I handed in my application for the job last week and I am now eagerly ____awaiting______ their reply.

我交的的求职申请,上周我现在急切地等待他们的答复。

7. Philip was____fascinated______ to see how the old woman wove (编织) cloth with such simple tools.

菲利普深深著迷,看看这位老妇人编织布料编织()这样的简单工具。

8. Among all his relatives, he has an especially deep ____affection______ for his aunt who cares for him most.

在他所有的亲戚,他有他的姑妈特别是深厚感情为谁在乎他最多。

9. Teaching is not a one-way activity; teachers and students should _____interact_____ with each other in class.

教学并非单向的活动,教师和学生应该互相作用的教室里上课。

10. After his wife died, he remarried with much ____haste_____, which caused a lot of gossip (闲话) among his acquaintances.

他的妻子过世之后,他再婚有非常大的加速,造成了很多流言蜚语(闲话)在他的熟人。

11. The race will be held soon. You must ____harden______ your heart and do not encourage your daughter to give up the tough training.

比赛在不久之后就要举行。你必须硬着心,不鼓励你的女儿要放弃这个艰苦的训练。

12. Without your love and support, he would have been weighed down (颓丧) with ____grief______after his daughter died of a car crash.

没有了你的爱与支持,他会被压弯了悲痛的颓丧)(他的女儿死后的一场车祸中。

13. I have never seen a house like that — its untidiness ____defies______description; I think she ought to learn how to keep a house.

我从来没有见过一个那样的房子——它邋一概描述;我想她应该学习如何让一所房子。

14. These pictures may not look nice at first ____glance______, but on closer examination you’ll find they’re not bad at all.

这些照片可能不好看乍看之下,但仔细查看你会发现他们都还不错。

15. These days more and more pregnant (怀孕的) women want the ___presence_______of their husbands at the birth of their children.

现在越来越多的怀孕妇女想要(怀孕的)存在的情况下,她们的丈夫的出生的孩子。

16. I strongly advise you not to take this medicine because it’ll just make you feel bet ter for a short while but the effect isn’t ____lasting______.

我强烈建议你不要吃这种药,因为它只会让你感觉更好,有一段时间但是效果不是持久的

17. We can communicate with others _____via_____ such means as the telephone and e-mail; but the most direct way, I think, is a face-to-face talk.

我们可以通过这样的方式与别人交流的电话和电子邮件,但最直接的方式,我认为,是面对面的交谈。

18. It is quite possible for a student to master English grammar and _____acquire_____a large vocabulary without the help of a teacher.

很可能,给一个学生掌握英语语法和获得大量词汇没有老师的帮助。

19. She watched him _____manipulate______ all the handles and gears [(汽车上的)排挡] in his automobile until she thought she could run it herself.

她看了看他操纵手柄,所有齿轮[(汽车上的)]在他的汽车排挡直到她认为她能够运行它自己。https://www.sodocs.net/doc/4b5983845.html,ck of money and lack of machinery are the two major_____restraints_____ on the growth of

this factory; that’s why it r emains the same as it was ten years ago.

贫穷和缺少机械两个主要采取限制发展的工厂,这就是为什么它仍是一样的,因为它是十年前。二、

1. Don't _____ let _____the little boy ____ loose on _____ the garden; he'll pull up all the flowers. 不要让那个小男孩倒在花园里,他会把花都拔掉的。

2. The refrigerator I bought last week is too large to ______ fit into ____our new kitchen.

我上周买的冰箱太大,无法融入我们的新厨房。

3. When the flood broke out, the little girl clung to a tree and managed to _____ hold on _____

当洪水爆发的时候,小女孩抱在树上,设法坚持

4. Her parents are divorced and her brother is in prison — it is a sad _____ state of affairs _____, indeed.

她的父母离婚,她的哥哥是在监狱里——这是一个很不好的事情,的确很好。

5. It is said that in no country other than Britain can one experience four seasons _____ in the course of _____ a single day.

据说,除了英国没有任何国家能感受到四季仅仅一天中。

6. The moment my father came in I could see from his worried face that his effort to find a job had been _____ in vain _____once again.

那一刻我父亲进来时我就可以看出来他闷闷不乐的脸,他的努力找到一份工作已经是白费心机再来一次。

7. Do you think it wise for a person to ____ build _____ his hopes ___ on ______ the economic strength of his country? Or should he base them on his own efforts?

你认为是比较明智的人建立自己的希望寄托在经济实力的自己的国家吗?或者他应该基于在自己的努力吗?

8. He's disorganized; he's inefficient; he's never been there when you want him. ____ In short ______, he is hopeless.

他是混乱无序的,他是一个低效率的;他从未去过。当你想要他。总之,他是无药可救。

9. Since I've lived in the north for two years, I think I _____ grow used to _____the extreme cold in winter.

自从我住在北方两年了,我想我也变得习惯极度的寒冷在冬天。

10. Whenever children behave badly, people always _____ blame _____ it ____on______their teachers — it's really unfair.

每当孩子表现不好的时候,人们总是抱怨他们的老师——它确实是不公平的。

11. Seeing his neighbour's house on fire, he quickly ___ reached for _______the phone and dialled. 看到他的邻居的房子着了火,他急忙伸手去拿电话,并正在拨打。

12. You can't always insist on your own way — there has to be some_ give and take.

你不能总是坚持自己的路,就需要有一些给予与索取的真谛.

四、段落翻译:

晚饭后,我们大家围坐在壁炉(hearth)旁。苏珊姨妈还沉浸在失去罗伯特姨父的悲伤之中。她轻声讲起了他俩从前的岁月。订婚不久,姨父就去参军了。考虑到当时的严峻形势,许多军人无法生还,你就可以想象当姨父从欧洲战场平安返回时姨妈甭提有多开心了。之后,他们结婚成家,抚育了五个孩子。这么多年来,在共同克服生活的艰辛磨难的过程当中,夫妻间的感情越来越深。我被姨妈的故事深深迷住了,这完全不同于我理想中的爱情。在日常生活中,他们并不追求激情浪漫,而是实践着“付出”和“分享”。令人感慨的是,这样的爱延续了一辈子。

(2)

After dinner, we all sat around the hearth. Aunt Susan was still in the grief of losing Uncle Robert. In her soft voice she told us about their past years. Uncle Robert joined the army shortly after they were e ngaged. Given the critical situation at the time when lots of army men didn’t return alive, you can imagine how much overjoyed Aunt Susan was to see Uncle Robert come back safe and sound from the European battlefield. Then they got married and brought up five children. For all those years, their affection for each other grew stronger in the course of overcoming difficulties and hardships in life. I was fascinated by Aunt Susan’s story, which was totally different from my ideal of love. They practiced giving and sharing in their daily life instead of pursuing passion and romance. Amazingly, such love lasted through their whole life.

第三单元

一、

1.—I regret to inform通知you that there’s nothing we can do to help you.

--But I think you should have told us earlier.

—很遗憾的告诉你,我们无法帮助你。---但是我认为你们该早点说。

2.The school has been open for merely six months,so it’s hard to evaluate评估its success.

学校才开办了六个月,因此难以评估其是否成功。

3.She’s not beautiful,but I find her very attrictive吸引力的because she seems so full of life and full.她长得不漂亮,但我觉得她很吸引人,因此她看起来充满活力、幽默风趣。

4.The young woman’s hopelessness and lack of energy were symptoms of a severe emotional depression抑郁.

这位年轻女子很绝望、没精打采,这些都是严重情感抑郁的症状。

5.Sara has made up her mind that her leisure空闲activities will never get in the way of her career. 萨拉打定主意不让自己的休闲娱乐活动妨碍职业发展。

6.Collective集体的action is needed to solve the problem of environmental pollution.We cannot do it alone.

解决环境污染问题需要集体行动。光靠我们是不行的。

7.The number of people borrowing from public libraries has decreased下降,but book sales are rising.从公共图书馆借阅图书的人数下降了,但图书销售额在增长。

8.Our friendship is strictly spiritual精神的we never seek material benefits from each other.我们的友谊完全是精神层面上的;我们从不在对方身上寻求物质利益。

9.John’sparents were both deeply religious宗教的people,who believed it was sinful to work on Sundays.

约翰的父母都是有虔诚宗教信仰的人,他们认为在星期天工作是有罪的。

10.The doctors came to the conclusion that the patient’s blindness was temporary暂时的and he’d be able to see again after some treatment.

医生们得出结论,认为这个病人失明是暂时的,经过一些治疗后他能恢复视力。

11.I want a thermometer that has two scales刻度marked on it,one in Fahremheit and the other in Centigrade

我需要一个有两种刻度的温度计,一种是华氏刻度,另一种是摄氏刻度。

12.The teachers in the training center are making great efforts to cultivate培养in their students the habit of speaking English.

培训中心的老师们竭尽全力,培养学生说英语的习惯。

13.He’sapplied for a lot of jobs recently,which suggests表明that he’s not altogether satisfied with his present position.

他最近申请了很多份工作,这表明他并不十分满意目前的职位。

14.My parents offered me an amount of money adequate to purchase购买an apartment,but I’ve decided to buy one myself.

我父母主动提出给我一笔钱,足够我买套公寓,但我决定自己来买。

15.He said he was unlucky,but I believed that the accident was the inevitable必然的consequence of his carelessness.

他说自己不走运,但我认为这起事故是他自己粗心大意造成的必然结果。

16.This dictionary provides simple explanations and a lot of examples,which will enable使…能够you to understand English words better.

这本字典解释简洁并配以大量的实例,能让你更好地理解英语单词。

17.He agreed with whaterve I said and gave me whatever I wanted,but his eagerness to please me merely reinforce加强my dislike of him.

不管我说什么他都赞同,不管我想要什么他都给我,但他这么急切地想要讨好我只会让我对他更反感。

18.She drew a comparison和..进行对比between life in the city and life in the country;then she made it clear that she preferred to live in the country.

她比较了城里和农村的生活;然后明确表示她更爱住在农村。

19.There are indications that some people are giving up high pressure jobs in exchange for occupations职业with more flexible working time.

有迹象表明一些人要从压力大的工作转换到工作时间更灵活的职业。

20.Having caused numerous deaths and made hundreds of thousands of people homeless,Hurricane Katrina is considered to be one of the most destructive破坏性natural disasters in living memory.

卡特里娜飓风已造成多人死亡、数十万人无家可归,被认为是有史以来最具破坏性的自然灾害之一。

四、段落翻译:

退休终止了一个人的职业生涯。人们突然发现再也不能继续自己已经干了几十年的工作。有些老人很难适应这个变化,陷于忧郁之中,认为自己没用了。的确,忧郁已经成为威胁老年人健康的一个主要因素。不过,在中国许多老人仍然通过为成年儿女服务,如照看孙辈,补贴零用钱等感到自己仍然有用。但问题是老人们是否还应该尝试用其他方式来丰富他们的空闲时间以获得一个更有意义的晚年生活?我建议老人们少操心儿女的生活,给儿女足够的空间让他们负责自己的生活。毕竟老人们为社会和家庭贡献了这么多年,他们应该受到年轻人多方面的尊重,年轻人对年长的父母要更宽容些。

Happiness must have much to do with money. After all, a hard life will wear out one’s sense of joy. However, happiness doesn’t derive from money alone. Today’s society as a whole has seen dramatic improvement in the standard of living, and the majority of people are decently fed and clothed. However, are people happier today? In fact, when the mass media and commercial advertisements are still reinforcing the notion that to be happy is to possess more, people find themselves longing more earnestly than ever for a happy and healthy spiritual life: being loved, respected, feeling safe and proud of realizing their self-value. As a wise man once pointed out, happiness lies in the positive attitude one holds towards life other than how much money one earns. Those millionaires who view life as boring and empty serve as good negative examples.

四、段落翻译:

退休终止了一个人的职业生涯。人们突然发现再也不能继续自己已经干了几十年的工作。有些老人很难适应这个变化,陷于忧郁之中,认为自己没用了。的确,忧郁已经成为威胁老年人健康的一个主要因素。不过,在中国许多老人仍然通过为成年儿女服务,如照看孙辈,补贴零用钱等感到自己仍然有用。但问题是老人们是否还应该尝试用其他方式来丰富他们的空闲时间以获得一个更有意义的晚年生活?我建议老人们少操心儿女的生活,给儿女足够的空间让他们负责自己的生活。毕竟老人们为社会和家庭贡献了这么多年,他们应该受到年轻人多方面的尊重,年轻人对年长的父母要更宽容些。

Retirement brings people’s career to an end. They find, all of a sudden, that they can no more / longer carry on the job they have done for dozens of years. Some old people cannot adapt themselves to such a change and thus become depressed, believing that they are no longer useful. Indeed, depression has become one of the leading threats to old people’s health. Nonetheless, many old people in China are able to maintain their sense of usefulness by rendering their grown-up children services, such as taking care of their grandchildren and providing allowances to them. The question remains as to whether senior citizens should try other means to fill up their leisure, rendering their later years still more meaningful. I suggest the old concern themselves less with their children and make room for young people to take responsibility for their own lives. After all, the old deserve respect from the young and the young should tolerate their aged parents more, on the grounds that the old have contributed so much for so many years both to their family and to society.

综合教程3课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on;take pride in)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了(Shoot a look at;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩(dim;weep) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one’s affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love”that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn’t break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between)

大学英语综合教程4课后翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. Unit 2 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Automobiles changed the world during the 20th century, particularly in the United States and other industrialized nations. They are indeed of great use to us, but they have brought some hazards as well, such as noise and air pollution, and highway fatalities. It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world. Fortunately modern innovators are reinventing the automobile. New propulsion systems, fuels, designs, and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade. For example, by using the satellite-aided global positioning system (GPS), a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position, and with the application of sensors, smart cars can eliminate most car accidents.

新世纪大学英语综合教程3课后答案Unit1

Unit One People Around Us Enhance Your Language Awareness Words in Action ▆ Working with Words and Expressions 1.In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) crease 2) hint 3) assured 4) awaiting 5) hovering 6) scrawled 7) glistening 8) frail 9) sole 10) visible 11) engaged 12) biased 13) dreading 14) grinning 2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) for fear of 2) pulled up 3) except for 4) get by 5) make a living 6) every so often 7) in the background 8) Shut off 9) each and every 10) as it is 11) wraps … around her little finger 12) caught us …unawares ▆Increasing Y our Word Power 1.Choose the definition from Column B that best matches each phrasal verb in Column A, paying attention to the V+ Prep./Ad. collocation.

全新版大学英语综合教程3课后习题翻译题目及答案

单词彩色 The days of my future My future will be happy. I already graduated at that time from the university. I will have a stable work.I will have my family, my husband,and a lovely child. What will be my future job? 我未来的日子 我的未来是美好的。我已经毕业,从大学的时间。我将有一个稳定的工作。我将有我的家人,我的丈夫,和一个可爱的孩子。什么将是我将来的工作? I have many ideals. I want to work as a singer, stands on the stage sings for the people; I want to work as a nurse, cure illness, brings the health for the people; I want to work as a pilot, drives the airplane in the blue sky; 我有很多理想。我想当一名歌手,站在舞台上唱的人;我想当一名护士,治疗疾病,给人们带来健康;我想当一名飞行员,在蔚蓝的天空中飞机驱动; I want to work as a gardener, with a little bit sweat irrigation flowers, lets our life forever fill the green. After growing up.I want to ba a teacher.I will have many students.Every day I will give many classes to them. I will become a teacher who is always preparing my lessons.I can certainly be a good teacher in the future 我想做一个园丁,带一点汗灌溉的花朵,让我们的生活永远充满绿色。长大以后。我还想做一个老师。我有许多学生。每天我都会向他们许多类。我会成为一名老师,总是准备功课。我一定能够在未来的好老师。 I will also be a volunteer of my city. I will help a great deal of people.Do many meaningful things. I will Make contribution to my city and the society. If I can became an teacher, they are my forever hopes. this will be my future, when a grade teacher's dream. I will have a bright future.Now I will study hard and make preperation for my future. 我也将我的城市志愿者。我会帮助很多人做了很多有意义的事情。我将贡献我的城市和社会。 如果我能成为一个老师,他们是我永远的希望。这将是我的未来,当一级教师的梦想。 我将有一个光明的未来。现在我会努力学习,为我的未来做准备。 翻译 1、我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2、父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了养育我的责任。 My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point. 3、这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。 The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4、作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。

应用型大学英语综合教程课后翻译练

Unit 1 1. As she was about to walk into the elevator she noticed two men alreadyaboard. 她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。 2.Her hesitation about joining them in the elevator was all too obvious now.Her face was flushed. 要不要进去和他们同乘一部电梯?她迟疑不决的态度已经太过明显了。她涨得满脸通红。 3. The one who said it had a little trouble getting the words out. He wastrying mightily to hold in a belly laugh. 说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。 4. How do youapologize to two perfectly respectable gentlemen for behaving as though they were going to rob you? 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 5. The woman brushed herself off. She pulled herself together and wentdownstairs for dinner with her husband. 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 1. Tom Long _____________________________ (向花园里的一草一木道别) as hewept tears. bid goodbye to everything in the garden 2. She was clear-headed (头脑清醒的) and ____________________________(从不出洋相). never made a spectacle of herself

新世纪大学英语综合教程4课后答案(完整版)

Unit1 Working with words and expressions 1. 2. cloze Translation

Answers to Unit 2 Book 4 Unit Two Man and Technology Words in Action Working with Words and Expressions 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work Increasing Your Word Power 1. Adjectives Nouns Adjectives

Nouns 1) technological technology 6) luxurious luxury 2) eternal eternity 7) leisurely leisure 3) miraculous miracle 8) subjective subject 4) relevant relevance 9) prosperous prosperity 5) analytical Analysis 10) innovative innovation 2. 2) multi-faith 3) multiform 4) multifunction 5) multi-ethnic 6) multilateral 7) multi-lingual 8) multimedia 9) multimillionaire 10) multinational 1) a multi-faith society 2) a multi-lingual secretary 3) a multimillionaire 4) a multinational motor-manufacturing corporation 5) a multifunction video camera

新世纪大学英语综合教程3翻译答案1

U5 1.培养正确的感情是极其必要的,因为它可以为一个人将来学习和工作的成功奠定基础。 Cultivating the right emotions is indispensable in that it lays the foundations for the success of one’s future work and studies. 2.中国西部发展急需人才,政府为此制定了优惠政策,号召更多大学毕业生去西部工作。West China is crying out for talented people for its development .To this end,the government has laid down favorable policies,calling for more college graduates to go and work there. 3.你怎么可以在我这样艰难的时候对我置之不理呢?我们患难与共差不多半个世纪了。How can you turn your back on me when I am in such difficulty? We have gone through trials and tribulations for practically half a century. 4.网虫们很多时间都泡在网上,以至于他们无法分辨虚拟世界与现实世界。 Web addicts spend so much time on the Internet that they are unable to draw a distinction between the virtual world and the real world. 5.生活在城市的人常常会有这样的幻想:乡村生活是闲适安逸的。其实不一定是这回事儿。Urban residents often have the illusion that rural life is always leisurely and comfortable. In fact, that may not be the case. 6.远程学习是个全球化的趋势。随着它的迅速发展,人们无论身处何地都能有同样方便的途径享受教育资源。 Distance learning is a global trend. With its quick growth,people are given an equally convenient access to educational resources,no matter where they are. U6 1.我们中国人会再三地请客人多吃饭桌上的菜,以表明我们好客。 As a proof of our hospitality,we Chinese will repeatedly ask our guests to help themselves to

综合教程3课后翻译答案12345911

Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过(distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss. 3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物(assortment) Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的(furious) He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引(draw) We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner. 6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲(die down) After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech. 7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流(run

新标准大学英语综合教程4课后翻译

新标准大学英语综合教程4课后翻译 Uint 1 If you ask me, real life is not all it's cracked up to be. Twelve years at school and three years at uni versity, teachers banging on about opport un ities in the big wide world bey ond our sheltered life as stude nts, and what do I find? 依我看,现实生活与人们想象的不一样。我们上了12年的中、小学,又上了3年的大学, 这期间老师们一直在没完没了地谈论在安宁的学生生活之外那个广阔天地里的各种机会,可 我遇到的又是什么呢? Try as I might to stay cheerful, all I ever get is hassle, sometimes with people (especially boys, god, whe n will they grow up?), but mostly with mon ey. It's just so expe nsive out here! Everyone wants a slice off you. The Inland Revenue wan ts to deduct in come tax, the bank man ager wants repayments on my student loan, the Iandlord wants the rent, gas, water, electricity and my mobile bills keep coming in, and all that's before I've had anything to eat. And then some bright spark calls me out of the blue, ask ing if rm in terested in buying a pension. At this rate, I won't even last till the end of the year, let alone till I'm 60. 无论我怎么想保持心情愉快,麻烦事总是接踵而来:有时是跟人争吵(尤其是跟男孩,天哪!他们什么 时候才能长大?),但通常是为钱发愁。这个地方什么东西都很贵!人人 都想从我身上拿点钱去:国税局要收个人所得税,银行经理要我偿清学生贷款,房东催我 交房租、燃气费、水费、电费,手机账单也不断地寄来。所有这些还没算上吃饭的钱。更 可气的是,不知从哪里冒出一个自作聪明的家伙冷不丁地给我打电话,问我要不要买养老金。 照这样下去,我连今年都活不过去了,更别提活到60岁领养老金了。 汉译英 我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的 要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻 研数学,因而忽略了英语学习。 If you ask me, tak ing a sec ond major isn't good for every un dergraduate. In my freshma n year as an En glish major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hardwork ing stude nt in my class. But try as I might to meet the requireme nts of the two differe nt subjects, I still could n't do well eno ugh to pass all the exams. Given that the study of econo mics required a good comma nd of mathematics, I had to spe nd so much time on math that I n eglected my En glish major. 第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考 试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人, 在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个 专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(if you ask me; odds; try as …might; sap on e's con fide nee; give n that; bow to fate;come to a close; for fear that; now that) Faili ng En glish Literature and Macroec onomics in the sec ond semester soun ded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my con fide nee. Although I was n ot a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up econo mics for fear that I would fail in both subjects. Now that I had only one subject to attend to,everything seemed to be on the right track again. Uint2 In dubitably the vast majority of books overlap one ano ther. Few in deed are those which give the impressi on of orig in ality, either in style or in content. Rare are the unique books -less tha n 50, perhaps, out of the whole storehouse of literature .In one of his recent auto-biographical no vels, Blaise Cendrars points out that R my de GSurmont, because of his knowledge and awareness of this repetitive quality in books, was able to select and read all that is worthwhile in the entire realm of literature.Cendrars himself —who would suspect it? —is a prodigious reader. He reads most authors.Not only that, but when he likes an author he reads every last book the man has written, as well as his letters and all the books that have been written about him. In our day his case is almost un paralleled, I imagi ne.For, not only has he read widely and deeply, but he has himself written a great many books. All on the side, as it were. For, if he is anything, Cendrars, he is a man of action, an adventurer and explorer,a man who has known how to ——waste II his time

新世纪综合教程3答案二版

1)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.(我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而感到自豪) 2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!”(奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼;天哪,我们要赶不上火车了!) 3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?(我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问;在这种情况下,年轻的父母是得对孩子严厉些,赶紧离开?) 4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. (昏暗的路灯下站着一个哭泣 的小女孩。) 5)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 1)In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. (无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。) 2)I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. (我 把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人) 3)We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. (我们带父母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但是一切都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病) 4)Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one’s affection. 5)In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 6)Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love”that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 1)The gasoline price is now at an all-time high, which has brought about wide public concern. (当下汽油价格达到历史新高,这引发了公众的广泛关注) 2)He found that fish and rice feature the Japanese diet, and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture. (他发现鱼和米方是日本人的饮食特色,随即开始就日本饮食文化撰写一份报道) 3)The spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble, my chances for a gold medal in figure skating evaporated. (观众们以为我会轻而昐举名列第一名,哪知我使他们大吃一惊。因为跌倒,我获得花样滑冰金牌的希望就化为了泡影) 4)He was a beggar but he didn’t look the part at all, because he was clean-shaven, wearing glasses and a brand-new suit.

全新版大学英语综合教程课后翻译答案

1.该公司否认其捐款有商业目的。 2.The company denied that its donations had a commercial purpose. 3.每当她生气的时候,他说话就有一点结巴。 4.Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 5.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最 好的私立学校上学。 https://www.sodocs.net/doc/4b5983845.html,cation is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 7. 8.another 9. 些由他自己造成的痛苦经历 20.I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing. 21.背离传统需要极大勇气 22.It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 23.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了 24.Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 25.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的

相关主题