搜档网
当前位置:搜档网 › 大学体验英语1翻译

大学体验英语1翻译

大学体验英语1翻译
大学体验英语1翻译

Unit 1

1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。

→译文:He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.

2.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。

→译文:Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field.

3.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。

→译文:Professor Li made a short speech at the commencement, his words of which were deeply impressed upon my memory.

4.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。

→译文:Talking of the final exams the students were not nervous at all. On their faces was confidence.

5.在30分钟写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。

→译文:To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class.

Unit 2

1. 他的生活经历在他的学术生涯中一直扮演着一个重要角色。

His life experiences have always been playing an important role in his academic career.

2. 那家餐厅最近已经延长了营业时间。

The restaurant has extended its opening hours recently.

3. 我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚的有趣书籍。

I have just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.

4. 随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件问题已引起人们的极大关注。

With the wide use of e-mail, the issue of junk mail / spam issue / problem has drawn much concern.

5. 传统教育比起网络教育来说对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。There are more limitations on communication and interaction between teachers and students in traditional/ conventional education than (there are) in online education.

Unit 3

1.着钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。

Something is wrong with the piano, but I cannot put my finger on it.

2.这条裤子不但太大,而且与我的夹克也不配。

Apart from being too large, the trousers don抰match my jacket, either.

3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。

Whatever the reason is, I like the pop music.

4.他对外国文化有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。

He has strong interest in the foreign cultures and often browses through books for useful information.

5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。

Our opinions vary a great deal on whether we should start a new society.

Unit 4

1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。

I have faxed my cover letter along with my resume to that company, but no reply yet.

2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫的提供帮助。

John will not hesitate for a second to help anyone who is in trouble.

3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。

I have to admit that I desire to work or study abroad for some time, but I know the visa is not

easy to get.

4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。

It was not until 2 days after he arrived in London that he got a job in an international bank. 5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。After finishing his

teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home to the USA.

Unit 5

1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们会给予高度评价的。

These audiences must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.

2.尽管他远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。

Although she was far away from hometown, somehow she could sense her mother’s deep concern.

3.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。

This operator spends two hours or so on her way from her home to the workplace everyday.

4.他感激他的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。He appreciated her

sympathy and understanding, because it meant a lot to him during that time.

5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始网巴黎拨打电话。

She finally arrived at a telephone booth and dialed Paris after putting in the coins.

Unit 6

1. 我不知道事情会变成这样。Little did I know that things would turn out like that.

2. 他并不想买车,但是我说服他买了一辆。

He wasn't keen on buying a car, but I persuaded him buying one.

3.成为2008年北京奥运会志愿者队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。Being a

volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games will be a once-in-a-lifetime experience for me.

4. 吸烟室导致肺癌的主要原因。Smoking is a main factor contributing to lung cancer.

5. 这所大学下个月将联合举行艺术表演。

The two universities will stage an art show next month jointly.

Unit 7

1.这次贸易谈判非常成功,它对双方都有着特别打的好处。

The trade negotiation is very successful. It can be uniquely beneficial to both parties.

2. 我们班的同学都或多或少地参加过学生会组织的活动。Our classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.

3. 对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一。For a person who has never received any higher education, it is one of the most desirable jobs available.

4. 从事科研工作能激发人大学生的独立思考和有效学习的能力。

Research work can spur undergraduate students independent thinking and effective learning.

5. 学费每年都在上涨,这一成为贫困家庭学生很重要的负担。Tuition keeps going up every year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken families.

Unit 8

1.罗伯特·彭斯在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。

Robert Burns compares the girl he loves to a rose in his poem.

2.无论你多忙,都应该抽时间回学校参加同学聚会。

No matter how busy you are, you should take some time for the class reunion.

3. 离婚后他需要一个能给她安慰的人。She needed a shoulder to cry on after her divorce.

4. 毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。

He could barely recognize his former classmates after he graduated from school 20 years ago.

5,什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。

Nothing can replace the friendship between close friends.

中考英语:常见最难翻译的简短英文句子

中考英语:常见最难翻译的简短英文句子 导读:2016中考英语:常见最难翻译的简短英文句子1。 She fully enjoyed cakes and ale。 误译:她充分地享用了蛋糕和啤酒。 原意:她尽享了人生乐趣。 这里cakes and ale意为“人生乐事”,出自莎士比亚著作《第十二夜》。 2。 My dad told me not to call him names。误译:我爸爸让我不要叫他名字。 原意:我爸爸叫我不要骂他。 call one names是辱骂别人的意思,注意此处一定要用宾格one,而不能用所有格one‘s。 3。 He went cap in hand to the teacher。误译:他拿着帽子去找老师。 原意:他毕恭毕敬地去找老师。 cap in hand是毕恭毕敬的意思,切记不要机械翻译哦! 4。 Care killed a cat。 误译:注意杀猫。 原意:忧虑伤身。 忧虑对于有九条命的猫来说不第一文库网利。 5。 Jessica carried coals to Newcastle。误译:Jessica

把煤运到Newcastle去了。 原意:Jessica多此一举。 因为Newcastle是英国的产煤中心和输出港口,因此把煤运去Newcastle便是徒劳无功的意思,翻译是要和文化紧密结合的! 6。 Catch me doing it! 误译:抓住我做那件事! 原意:我决不干那样的事! 和I‘ll never do it again是同一个意思。 7。 I think $5000 is chicken feed to her。误译:我想给她5000美元用来买鸡饲料。 原意:我觉得5000美元对她来说是小钱儿。 chicken feed是不屑一提的钱的意思。 is the cock of the walk。 误译:Tom像一只正在走路的公鸡。 原意:他经常称王称霸。 cock of the walk意为自命不凡的老大。 9。 When going near the cliff, he had cold feet。误译:当走近悬崖的时候,他双脚变冷了。原意:当走近悬崖的时候,他害怕了。 cold feet意为害怕,胆怯。 10。 I heard she is a woman capable of anything。误译:

大学体验英语综合教程2翻译题答案

Unit1 A 1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)(be eligible to) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4.公园位于县城的正中央(be located in) The park is located right in the center of town. 5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. B 1.他内心深处知道,他们永远也不会再见了(in one’s heart) He knew in his heart that they would never meet again. 2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了(on the road to) He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book. 3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话(resume) He stopped to take a sip of water and then resumed speaking. 4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了(engage; so much that) The big project engages us so much that we can’t manage to take a holiday this year. 5.氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样(just as) Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases. Unit2 A 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格(fill out) The policemen are busy filling out forms about the accident. 2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满(fill up) I want to fill up the fuel tank before returning the car. 3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序(follow the procedure) If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure. 4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验(without) We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help. 5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹(scan for) After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat B 1.没有身份证(ID card)我不能放任何人进来,但对你来说是例外(exception)(in one’s case) I’m not supposed to let anyone in without an ID card, but I’ll make an exception in your case. 2.他已经从失败中汲取教训,不会犯同样的错误(learn a lesson from) He has learned his lesson from the failure and won’t repeat the mistake. 3.我对你的能力很有信心,相信你一定能成功(have faith in) I have great faith in your ability — I’m sure you’ll succeed. 4.即使下着雨,我们还是继续比赛(even though) Even though it was raining, we still went on with our match. 5.我醒过来时,发现自己躺在医院的床上(find oneself doing) I woke up to find myself lying on a hospital bed. Unit3 A 1.我们需要通过减少道路上的车辆以降低燃料消耗(consumption) We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road. 2.电费上涨增加了我们的负担(add to) The rise in power costs has added to our burden. 3.你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面(follow the lead) You should judge by yourself, and not always follow your brother’s lead. 4.那种发型今年很流行,但是我想明年就会过时(in fashion) That hairstyle is in fashion this year, but I am afraid it will be out of fashion next year. 5.在追求真理的过程中,我们注定(fate to)要遭受失败的痛苦(in one’s quest for) We are fated to suffer from many failures in our quest for truth. B 1.我发现量入为出地过日子越来越难了(increasingly) I find it increasingly difficult to live within my income. 2.现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓(reach out) Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches. 3.应该帮助学生对人生采取积极的态度(adopt) Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life. 4.希望全班同学参加这些讨论(participate in) Everyone in the class is expected to participate in these discussions. 5.如果你犯了罪就必须受到惩罚(crime) If you commit a crime you must expect to be punished. Unit4

大学体验英语1第三版第一单元课后答案

Unit 1Passage A Read and complete 4 1 They should be for planning and carrying out the inancial policies of the company 2 No final decision has been taken, but it seems likely that the two companies could merge in the near future 3 The girl was very upset because she could not get these coffee out of the new carpet 4 They said that they would innovate with persistence to the product in the coming year 5 April sunlight over the water, dancing across snow-covered fields 6 I got a free of eye shadow. Could you show me how to use it? 7 It is generally accepted that giving advice at the right time has to a great deal of intelligence 8 Have you found the small symbols on this map which denote places and museums? 9 The freshmen were recommended to read the book which was illed with insights 10 It was the old lady’s eightieth birthday, and she was sitting in a chair by her children and grandchildren Answer: 1.responsible 2.ultimatel, 3.stains 4.highlight 5.sparkled 6.sample 7.involve 8.historic 9.remarkable 10.surrounded Read and complete 5 1.Under the inluence of the drug his mind various strange images 2.Some freshmen said that they by that concert. 3. finance, the old company has a great advantage. 4.He that he would never talk with that guy any more. 5.If you the controversy (争论), you may burn your fingers. Answer: 1.was filled with 2. were blown away 3. In terms of 4. thought to himself 5.get involved in Read and complete 6 There are some places in this area, which attract tourists every day. (historic // history // historian) 2. They trusted Stephen to behave while they were abroad.(responsible // responsibly // responsibility) 3. That’s the most coincidence (巧合) I’ve ever heard of! (incredible // credible // credit ) 4.We should get a thorough understanding of the cultural of the United States.(diversity // diverse // diversify 5.To give a of a word is more dificult than to give an illustration (例证) of its use.(deinite // deinitely // deinition) Answer: 1.historic 2. responsibly 3. incredible 4. diversity 5.defi nition 7 1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)

2014春华师在线翻译作业

单选题 第1题 (2) 分这些工人都是篮球的热心观众。 A、These workers are avid watchers of basketball matches. B、These workers are avid watchers of basketball. C、These workers are warmhearted watchers of basketball. 第2题 (2) 分她常常动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她使刀子嘴豆腐心。 A、She was always scolding her children, but they knew that her scolding might be like a knife but her heart B、She was always scolding her children, but they knew her bark was worse than her bite. C、She was always scolding her children, but they knew that she was kindhearted while scolding. 第3题 (2) 分这个小女孩长得又漂亮又聪明,真是人见人爱。 A、This little girl is beautiful and clever. Indeed everybody here loves her. B、This little girl is very beautiful and clever. It is true everybody here loves her when they see her. C、This little girl is so beautiful and clever that no one who sees her can help loving her. 第4题 (2) 分 On these pages you get the story of what happened --- and how leading Americans see the priorities now. A、以下几页叙述的是事情的来龙去脉――以及美国领导人当前如何看待事情的轻重缓急。 B、以下几页叙述的是事情的来龙去脉――以及领导的美国人当前如何看待事情的轻重缓急。 C、以下几页叙述的是事情的来龙去脉――以及当领导的美国人当前如何看待事情的轻重缓急。 第5题 (2) 分 His preoccupation with business left little time for his family. A、他全神贯注于事业,为他的家庭留下了很少的时间。 B、他对事业的全神贯注留给他家庭的时间很少。

教师版年常州中考英语翻译必背80句汇编

2017年中考英语翻译必背80句1.他们正在讨论如何处理这个问题。 They are discussing how to deal with /what to do with this problem. 2.他习惯和朋友通过微信来交流。 He is used to communicating with friends on the WeChat. 3.为什么不上网搜寻下信息呢? Why not /why don’t you search for information on the Internet. 4.这次,你最好不要拒绝参加这次会议。 This time,you’d better not refuse to attend the meeting. 5.你介意和我一起编首曲子吗? Do you mind making up a piece of music with me ? 6.我忍不住吃光了所有的水果沙拉。 I couldn’t stop/help eating up all the fruit salad. 7.在工作中我们应该尽量避免同样的错误。 We should try (our best) not to make the same mistake in our work. 8.对于我们而言,学会和他人紧密合作是必要的。 It is necessary for us to work closely with others. 9.自从她去了国外,你们彼此还保持联系吗? Have you kept in touch with each other since she went abroad ? 10.你警告他不要离开时任由水龙头一直开着。 Please warn him not to leave the tap running when leaving.

大学体验英语2Unit2

Unit2 第4题: 1. I'm absolutely sure that this dress is a cheaper version of the one we saw in that department store. 2. The bookshelves were crowded with books and scientific publications . 3. If you want to open a file, click twice on the icon(图标)for it. 4. To their disappointment, the thieves were spotted by the police at the moment they were entering the bank. 5. During World War II, many refugees fled to the United States. 6. They've updated(更新) a lot of entries in the most recent edition of the dictionary. 7. Despite financial difficulties,they did not find the life in London unpleasant. 8. After a lot of part-time jobs, John finally got a full-time position. 9. In your report, you should give a detailed description of the whole incident. 10. Companies publish annual reports to inform the public about the previous year's activities. 第5题: 1. At the age of 29, he set up a commercial property business. 2. While she was tidying up the living room, she came across her old photograph album. 3. My doctor referred me to a specialist in heart disease. 4. He hired private investigators to check out his future business partner. 5. She only learned of her son's marriage long after the event. 第7题 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out) The policemen are busy filling out forms about the accident. 2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。(fill up) I want to fill up the fuel tank before returning the car. 3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure) If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure. 4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without) We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help. 5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for) After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat 那时他刚刚被提升为公司副总裁不久,所以他并没有期待六个月内还会有升职。 第8题: 1. He had just been promoted to director of marketing for a company that produces tradeshow exhibits and wasn’t looking for a job. Simulated Reproduction He had just been promoted to Governor and wasn’t planning a visit to the elementary school he graduated from.

大学体验英语综合教程第三版1

1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb) Would you like to share your experience with the rest of the group? 2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。(be proud of) If your father were still alive, he would be very proud of you. 3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。(only to) She turned up the driveway, only to find her way blocked. 4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。(get involved in) He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter. 5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。(ultimately) Ultimately, the success of the product depends on good marketing. Ex. 8 1.他凝视着窗外无边无际的大海,自忖“这里景色真美啊!” He gazed out the window at this boundless sea and thought to himself“What a beautiful scenery it is!” 2.第一年到工厂,幸亏有这些可称为朋友的同事相伴,帮助我顺利度过了最初艰难的适应期。During this first year in the factory, it’s a relief to have these colleagues I could call friends and that could help me through this adjustment process which was quite difficult at times. 3.会议在通常固定的时间召开,教师们可以出席他们想参加的所有会议。 Meetings met at their regular times, teachers were allowed to attend as many as they were willing to. 4.与其说这栋高层建筑是一个剧院,不如说它更像一个购物中心。 The tall building is more like a shopping mall than a theater. 5.大学四年将成为我毕生的珍贵记忆。然而,到目前为止学校给予我的最宝贵资源是在大学遇到的那些杰出的教授。 The college experiences will make great life-time memories but the best assets the college has offered me thus far have been the outstanding professors I’ve met. Ex. 15 1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find ... doing) I found myself having great interest in spoken English. 2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。(realize; enormous) Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China’s highway system in recent years. 3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe; work) I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time. 4. 三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。(in less than) Three years have passed by and the final moment has come. / After three years, the time has come. In less than two weeks, I will return home / go back to my country. 5. 许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起待在国内。(can’t wait) I know a lot of people who can’t wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.

中考翻译80句

中考翻译80句 1、他们正在讨论如何处理这个问题。They are discussing how to deal with this problem、 2、他习惯和朋友通过微信来交流。He is used to communicating with friends on the WeChat、 3、为什么不上网搜寻一下信息呢?Why don’t you / Why not search for information on the Internet? 4、这次,你最好不要拒绝参加这次会议。This time, you’d better not refuse to attend this meeting、 5、你介意和我一起编首曲子吗?Do you mind making up a piece of music with me? 6、我忍不住吃光了所有的水果沙拉。I couldn’t stop / help eating up all the fruit salad、 7、在工作中我们应该尽力避免犯同样的错误。We should try (our best) not to make the same mistake in our work、 8、对于我们而言,学会和他人紧密合作是必要的。It is necessary for us to learn to work closely with others、 9、自从她去了国外后,你们彼此还保持联系吗?Do you keep in touch with each other after she went abroad? 10、请警告他不要在离开时任由水龙头一直开着。Please warn him not to leave the tap running when leaving、1

大学体验英语2教案

Unit 5 Ways to Success I. Objectives: After learning this unit, students are expected to make progress in the following five aspects. 1.Culture: After learning the passages, students can learn some quotes from famous people 2.Listening and speaking: Students first listen and then learn to talk about famous people. 3.Reading: Students should master some important new words and expressions listed from P184-186. Learn the reading skill “identifying passage organization”. 4.Translation: Students learn to translate some relative and appositive clauses. 5.Writing: Students are expected to grasp the relative and appositive clauses, and learn to write greeting cards for achievements II. Some words of wisdom from some famous people: 1. If A is success in life, then A equals X plus Y plus Z. Work is X; Y is play; and Z is keeping your mouth shut. --- Albert Einstein 2. Genius is one percent inspiration (灵感) and 99 percent perspiration (汗水). ---Thomas Edison 3. Man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. ---Ernest Hemingway 1.Always bear in mind that your own resolution to success is more important than any other thing. ---Abraham Lincoln 5. Success is a lousy (糟糕的) teacher. It seduces (诱使) smart people into thinking they can?t lose. ---Bill Gates III. Talk About: what factors do you think will contribute to success? interest hard work self-confidence talent love for your career team spirit / cooperation with your fellow workers good education … Passage A My Advice to Students: Education Counts I. Warm-up question: Who is Bill Gates? What do you know about him? ﹡chairman of Microsoft Corporation ﹡founded Microsoft with his childhood friends Paul Allen in 1975 ﹡born in 1955 ﹡attended Harvard in 1975 ﹡dropped out of Harvard in 1977 II. Related Information 1. Bill Gates Gates, William Henry, III (1955- ) is an American business executive, who serves as chairman and chief software architect of Microsoft Corporation, the leading computer software company in the United States. Gates cofounded Microsoft in 1975 with high school friend Paul Allen. The company?s success made Gates one of the most influential figu res in the computer industry and, eventually, one of the richest people in the world.

大学体验英语(1)

公共英语>>>大学体验英语(1)责任教师:徐薇 浙江广播电视大学《大学体验英语1》课程教学大纲 普通专科班非英语专业 责任教师:徐薇 为指导浙江广播电视大学非英语专业大学英语教学,特制订本大纲。大纲的各项规定可作为大学英语教学安排、教材编写、教学质量检查的依据。 一、教学对象 本课程为公共英语课,教学对象是浙江广播电视大学非英语专业的学生。 二、教学目的 大学英语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息。大学英语教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。 三、教学要求 本课程采用由宁春岩主编,由高等教育出版社出版的《大学体验英语》系列教材第一册。本课程参照《大学英语教学大纲》对各级的要求,分为1—6级。每级由《综合教程》、《扩展教程》、《听说教程》以及配套的多媒体学习课件、网络课程以及电子教案等组成。教学要求如下: 1、词汇:在二级的基础上掌握550-600单词(其中18%可通过泛读和其他学习项目掌握) 以及由这些单词构成的常用词组。对其中300左右的常用词要求拼写正确,并掌握它们的基本用法。 2、读:精读量:7000-8000词;泛读量:30000-35000词。能正确理解与课文难度相仿的文章。学会基本阅读技能,阅读速度达到每分钟65词。阅读难度略低、生词不超过总词数3%的材料,速度达到每分钟65词,理解准确率以70%为合格。

3、听:能听懂英语讲课及简短会话、谈话和讲座,抓住中心大意、要点和有关细节,领会作者观点和态度。对题材熟悉、句子结构比较简单、基本上没有生词、语速每分钟约120词的听力材料, 两遍可以听懂, 理解准确率以70%为合格。 4、写:能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题和写提纲,能就一定的话题和提纲在半小时内写出100词左右的短文,能写短信和便条。表达意思清楚,无重大语法错误。 5、说:能进行简单的日常会话, 能就教材内容作简短问答和复述。能就熟悉的话题作简短发言,表达思想基本清楚。 四、教学安排 学期总学时综合教程课程应不少于72学时,每周应不低于4学时。听说课程不少于36学时,每周不低于2学时。地方电大可根据实际情况适当增加学时, 课内外学习时数的比例应不低于1:2。 五、测试 1、测试是检查教学大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。语言测试应重点考核学生的语言基础和语言应用能力。测试要做到科学、公平和规范。 2、本课程的测试按教学大纲的要求进行,每学期安排一次,由浙江广播电视大学统一命题。期末测试内容紧密结合所学的教材,尽量结合大学英语水平等级考试的题型。期末测试成绩占学期总成绩的80%。,平时成绩占20%,由地方电大的英语老师给出平时成绩,记入学期总成绩。(平时成绩=形成性考核成绩,由书面作业和口试两部分组成) 3、各地方电大可以统一组织学生参加省内三级水平测试。有条件的电大应组织学生参加四级水平测试。 六、教学原则与方法建议 1、重视打好语言基础,注意提高文化素养。 大学英语教学必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。正确的语音语调、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言运用能力。语言运用能力的提高又必将促进语言知识的加深和巩固。 大学英语教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化的精华,提高文化素养。文化与语言有密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。 2、重视培养实际运用语言进行交际的能力。 语言是交际工具,语言教学的最终目标是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。因此,在教学过程中既要传授必要的语言知识,也要引导学生运用所学的语言知识和技能进行广泛的阅读和其他语言交际活动。教学活动要有利于语言技能的培养和功能意念的理解及表达。不仅要重视句子水平上的语言训练,还要逐步发展在语篇水平上进行交际的能力。

华师在线 翻译作业

翻译作业 1.这些工人都是篮球的热心观众。A.These workers are avid watchers of basketball matches. 2.She is an absolutely one-man wife.C.她是一个忠实的妻子,坚信从一而终的信念。 3.Every one of us, except my poor hoodwinked grandmother, heard of the bad news. C.我们大家都得知了这一不幸的消息,只有我那可怜的奶奶,还蒙在鼓里。 4.学校不会管这样的事情。B.The school authority will not bother about such things. 5.A pretext was the last thing that Hastings was likely to want. A.哈丁斯好像不需要什么借口。6.他最终什么时候来,大家都吃不准。C.When he’ll finally turn up is anybody’s guess! 7.别管枝节问题,让我们讨论实质性问题,以求得基本的一致。https://www.sodocs.net/doc/4d14774607.html,y aside the side-issues for the moment; let’s get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 8.但他性情不同,既不求官爵,又不交朋友,终日闭门读书。B.He was, however, eccentric. He neither looked for an official post, nor had any friends, studying behind closed doors al day. 9.在那个殖民地,行政官员调动频繁,就像走马灯似的。A.The transfer of administrative personnel in that colony was so frequent as to create a kaleidoscope effect. 10.这个小女孩长得又漂亮又聪明,真是人见人爱。C.This little girl is so beautiful and clever that no one who sees her can help loving her. 11.当时我们已经变得像一家人那样亲密,东西不分你我,彼此可以把筷子伸到对方的碗里抢肉吃。C.We had come to be like one family by now, being on such intimate terms that we helped ourselves freely to each other’s things and sometimes could dig our chopsticks into each other’s bowls for choice pieces of meat. 12.即使商品质量好,也不能漫天讨价。A.Even quality goods must have a price ceiling. 13.Failure to answer half the questions they asked made the police suspect him. A.由于他未能回答他们所问问题的一半,使得警察对他产生了怀疑。 14.If you would know the value of money, go and try to borrow some; for he that goes a borrowing goes a suffering. A.要想知道钱的价值,就得体会一下借钱的滋味。因为开口向人借钱总是很不好受的。 15.He relaxed himself by playing chess at the end of an arduous day’s work. B.他工作了一天非常劳累,下班后下棋轻松一下。 16.I haunted all the meetings in London where debates followed lectures. A.伦敦的集会,凡是演讲结束以后接着进行辩论的,我都参加。 17.You are posted in what had preceded all this, but I was not. C.你现在已经明白了这件事的全部原委,但我当时却全然不知。 18.Of many thousand spare parts does not come up to the standard but one. B.在成千上万个备件中,只发现一个不合格。 19.…but Lady Southdown dismissed poor Briggs as quickly as decency permitted. A.无奈莎吴唐老太太不喜欢布里格斯,勉强留她住了几天,糊过面子,就急急的打发她走了。20.俗话说,不怕不识货,就怕货比货。A.Inferior goods can’t stand comparison, as the saying goes. 21.这具有重大的历史意义。A.This is of historic significance. 22.There is a mixture of the tiger and the ape in his character. A.他的性格既残暴又狡猾。 23.她常常动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她使刀子嘴豆腐心。B.She was always scolding her children, but they knew her bark was worse than her bite. 24.A cat, whose eyes can take in more rays of light than out eyes, can see things clearly in the night. C.由于猫的眼睛能比我们人的眼睛吸收更多的光线,所以猫在夜间看东西很清楚。25.His preoccupation with business left little time for his family. C.他全神贯注于事业,因而与家人在一起的时间很少。 26.Nepal’s wide range of topographies support similarly broad cultural variations. A.由于尼泊尔具有多样化的地貌特征,她的文化也呈现出多样性。 27.必须努力加强廉政建设。A.Great efforts should be made to keep government clean. 28.利润可能下降,但赞助活动仍方兴未艾。A.Profits may be falling, but sponsorship lives. 29.一切都考虑进去,她的建议似乎更切实可行。B.Everything taken into consideration, her proposal seems more practicable. 30.颐和园是我国劳动人民勤劳和智慧的产物。B.The Summer Palace is a monument to the industry and wisdom of the laboring people of China. 31.她变本加厉地剥削欺压工人。A.She redoubled his efforts in exploiting and oppressing the workers. 32.中国人民不用多久就会变得富裕起来。A.It won’t be long before the Chinese people become well off. 33.手头上的钱不够用了,他只好打消买皮鞋的念头。B.Money being not enough, he has to drop the idea to buy a pair of leather shoes for the time being. 34.You’re being merely childish.A.你这样做简直是孩子气。 35.这次展出还是老一套。C.The exhibit does not lend itself to much exciting variation. 36.他想一吐胸中块垒,但却找不到一个可以倾诉的人。C.He wanted to get his problem off his chest, but there was no one to whom he could unbosom himself. 37.On these pages you get the story of what happened --- and ````ee the priorities now.A.以下几页叙述的是事情的来龙去脉――以及美国领导人当前如何看待事情的轻重缓急。38.There’s been some dirty work with the club accounts and some money is missing.A.俱乐部的帐目有鬼,有些钱不知去向。 39.张先生腋下夹着一本字典,手里端``,```踱着步一边哼着一首流行歌曲。B.With a dictionary under his arm and a cup in his hand, Mr. Zhang was humming a popular tune as he paced. 40.大院周围,乱乱地戳着一幢幢茅棚土屋,风雪猛烈地冲撞着家家的破门烂窗。 A.Around the manor lay a wretched and confused mass of thatched huts, whose windows and doors rattled miserably in the snowstorm. 41.A causeless event or thing, we can not think of any more than we can of a stick with only one end.C.任何事情的发生都不可能是无缘无故的,正如一根棍子不可能只有一头一样。42.The children are always up to amusing tricks. A.孩子们总是喜欢调皮捣蛋寻开心。 43.War was avoided by a master stroke of statesmanship. B.由于运用了高超的政治策略,战争才得以避免。 44.The door opens, and who should enter but the very man we were talking of? A.门开了,谁想到走进来的正是我们方才谈论的人! 45.这些话,勾起他许多心事。他的````````子黯淡下来。C.These words awakened to him many memories of the past. Like the darkness pervading the room, his thoughts, too, grew somebre. 46.Few went out in such a cutting and blinding wind. C.寒风刺骨,刮得叫人睁不开眼睛。在这样恶劣的天气,很少有人出门。 47.She is a good washer. C.她洗衣服总是洗得很干净。 48.她没来开会,我们都觉得很遗憾。A.We all think it a pity that she didn’t show up at the meeting. 49.不错,有了自己的孩子使他们的造反冲动收敛了许多。C.True, parenthood has tamed their rebellious impulses. 50.我给你打国际直拨就跟给楼下的李姐打电话差不多,一拨就通。A.An international call to you is as easy as a call to Sister Li downstairs.

相关主题