搜档网
当前位置:搜档网 › 北京外国语大学英汉互译同声传译专业考研经验(精)

北京外国语大学英汉互译同声传译专业考研经验(精)

北京外国语大学英汉互译同声传译专业考研经验(精)
北京外国语大学英汉互译同声传译专业考研经验(精)

北外高翻英汉互译同声传译专业考研经验

报考院校 : 北京外国语大学高级翻译学院英汉互译(口译方向

我是从大三上学期开始准备考研的, 其实本来没想这么早启动, 因为偶然听了一场专业机构的讲座, 在老师的提醒下意识到自己的目标比较高, 竞争比较激烈, 所以决定及早动手报了班开始全面复习,俗话说:早起的鸟儿有食吃。

考研首先要有一个明确的目标, 也就说确定考研的院校、专业, 由于不同的专业有不同的学习方法,所以明确了目标专业、学校,才能制定合理的学习计划。对于考研,我想很重要的是合理的学习计划、有效的参考资料以及良好的心态。

在专业机构报了班了解到英语真题的文章主要出自欧美的一些权威期刊杂志, 所以我从大三上学期就开始有意识的翻看一些外文杂志,包括:Economist 、 Times 等,还有在图书馆里经常会翻的:Digest 、 China today、 English World等。由于开始的时间比较早,因此, 在看的时候,并不着急,慢慢看,认真看,有问题的时候会问问专业机构的老师 , 这个是免费的 , 不会的单词一定要查,这样不仅能能有效提升阅读的能力,也能储备一些背景知识, 这都是对付考研英语很重要的基本元素。

合理的学习计划

对于一个准备考研的学生来说,如何在较短的时间内做到高效的复习?是很多人关心的问题, 这里就凸显了计划的重要性, 合理有效的计划是成功的不二法则。培训机构的全程策划班给我们讲了一个基本的计划模版, 我又根据个人的实际情况作了个性化的调整, 下面将我的学习计划与大家分享一下:

大三下学期开始

开学,写计划,开始下决心认真准备:

专业一轮:3.4.5.6月牢固基础,多看原版杂志;

第二轮:7.8月暑假天热,在专业课强化班听教师指导,同时复习二外,开始看参考书; 第三轮:9.10.11月强化政治,认真看,开始做题;二外也不丢,重点在杂志和翻译书上, 多看多翻 , 经常让老师看自己的作品 , 让老师给意见 , 说实话 , 我都不好意思了 , 就报了一个班 , 确总去问问题 , 不过专业机构的教务老师每次还是很热情 , 安排老师给答疑;

第四轮:12.1 冲刺,各科模拟题、真题,严格按时间限制练习,培养考试感觉:政治背大题,看时事,上了专业机构的冲刺点题班 , 重点击破可能的考点;二外再次认真看参考书、单词;杂志还是不能断,根据个人安排时间量;翻译真题,练习题,术语强记。

大概就是这四轮,要注意以下几点:

(1每天每科都要看一些,时间自己安排,但不能丢掉任何一科。

(2政治一定要认真看,多看,认真做题,重在理解。经济条件许可的情况下,还是

建议报一下辅导班,专业机构的老师说今年的政治辅导对报专业课辅导班的学生是免费赠的 , 真实更省心了 , 听老师讲讲毕竟要比自己复习效率高一些,也能更好的把握重点。

(3二外基础语法要掌握牢固,参考书上的单词要记住,做题要认真检查,考试时时间再多也不要提前太久出考场,保证能检查四遍。

(4基础英语的复习,杂志不能断,逐渐加快速度和减少不认识的单词量,考前一个月要开始培养散文翻译的感觉,看看散文翻译书,熟悉一些表达方式。

(5专业翻译重在政治、经济,记住特有的表达方式,翻译出来的英文不要太啰嗦,用准核心词汇。

有效的参考资料

与制定合理的学习计划同等重要的就是参考资料的选择,好的参考资料势必助我们事半功倍,下面把我考研中使用的参考资料罗列如下,希望对大家有所帮助。

政治:

强化班资料,红宝书 2遍,高教的政治教科书(毛概,政经,马哲,时事班资料,冲刺班资料,点题班资料(背,历年真题(真题中重要的题要稍加记忆, 2套模拟考题,《最后 3套题 +18金鉴》,特别要注意,根据往年经验,模拟题的大题一定要记下来。同时,还

包括 17大报告、八一决议报告原文、胡锦涛 6.25讲话(认真看一遍 (政治辅导班的老师会一再提醒你的 ;

西语:

2本教科书(2遍,阅读第一册(2遍,西班牙语句法(相当于基础语法,西班牙语常

用词词典(加深对词汇的理解,北外真题,二外真题(最好能让西语专业的人给你改卷子,专业机构会请北外的师兄师姐沟通办法,,西语专业四级真题(西语的资料比较少,自己把握着安排每天的量,免得最后没有题可以做了;

基英:

经济学家(多看,看新的,提高阅读速度和正确率,扩大知识面,也为复试作准备,八级真题阅读题, GMAT 阅读题(手中有的资料,只要方向对,都可以拿来看或者做题,

张培基散文翻译,往年真题,偶尔看看英美著名散文;

翻译:

四本参考书(认真看,叶子南 /李长栓书后的练习晚些做,很难,图书馆借的翻译书(新一些的,挑着看,主要看政治经济和相关的,我大概看了 6-8本,人事部三级笔译参考书好好看, 非常有用, 三级二级真题, 模拟题统统做一遍, 到网上找政治经济类词汇 (记忆 , 17大报告的英文版,胡锦涛 2008新年致辞演讲稿英文翻译看一看,记住一些比较重式的特别说法,真题,找老师或同学之间互相修改,不确定的翻法一定上网查,多思考、分析。端正的学习心态

考研是一条漫长坎坷的路,会有走得灰心丧气的时候,但请自己调整好,再投入, 只要认真努力,总会有成果的。放稳心态,不受其他事情的诱惑,如果是真的喜欢翻译和高翻,请一定要一心一意。

同时,每天规律作息,睡好觉;一个能安慰你帮助你放松的好男朋友也是很重要的(哈,个人特色。

关于考研辅导班

个人认为专业课辅导和二外辅导还是有必要报的, 炎热的暑假能在空调房里听老师讲课, 在自己复习时少走许多弯路, 也能了解到竞争对手的信息 , 更能买份很有必要的心理安慰 , 毕竟讲课的老师都是考验成功人士 ! 我是高中理科班出身,索性

报了全程,优惠省事。当然我的成功是自己用工加上在辅导班听人指导结合的产物 , 每个人都有自己适合的学习方法,开始都是迷茫的,一定要坚持,各位同学,加油!

2020北京外国语大学国际关系考研经验分享

2020北京外国语大学国际关系考研经验分享 我是很早就想要考到北外,但是高考成绩不理想就错过了,过了四年,终于在今年如愿以偿考上了北外的研究生。现在想给学弟学妹们分享一波我的考研经验。 首先院校选择,基于我的这种情况,报考的院校我是很早就确定了的,主要就是选择自己感兴趣然后考研成功率比较大的专业。所以选择的时候并没有犹豫和纠结。建议小伙伴们考研的时候首先遵从自己的内心意愿,然后才是各种报录比、分数线等因素来左右自己的选择,虽然有“选择大于努力”这句话,但是未来三年的学习始终要在自己感兴趣的领域会比较好,这是我的个人观点,接下来进入正题。 政治,都是刷那几位老师的视频,押题卷。分数并不高,就不多说了。 外语,因为本科专业是西班牙语,所以我就选的246(二外西班牙语),难度不大,完全低于专四水平。 专业课,专业课一是721政治学原理(包含政治学理论、国际关系理论)。 北外这门课指定的专业书有四本,能在研究生院的招生简章里面找到。我重点放在了杨光斌老师的《政治学导论》以及李少军老师的《国际政治学概论》,而《当代西方国际关系理论》我只是过了两遍,《政治科学》背了些名词解释,然后做题的时候感觉自己没有真正学进去,做题也老是做不好,就去请教学姐一些专业课复习的经验,学姐给我说她当时也跟我情况差不多,后来是报名爱考宝典的辅导班,复习的效果还可以,所以我也去报名了。老师讲课就是依据试卷来讲的,给我着重分析了北外的出题风格,规律,然后指定我看了一些书,帮助很大,后来刷题也很顺畅。 专业课二是922国际关系史与中国外交。 北外指定了三本书,其中袁明老师的《国际关系史》和牛军老师的《中华人民共和国对外关系史概论》是非常重要的,一定要多背几遍,先梳理好时间线,或者以国别来记,或按洲来记也是可以的。张历历老师的那本书是简史,时间线明确,国别明确,可以作为第二本书的补充。针对名词解释的,所以我用的黄日涵老师的《国际关系实用手册》,大多数名词解释都有,也当做词典一样查阅。单凭我自己的力量是不行,为了能够更好理解书本以及保险起见,我依然继续跟着爱考宝典的辅导班学习,除了一对一讲课的老师以外还有直系学姐带着梳理知识的,感觉还不错。其他的资料很多是机构送的。 最后,祝大家好运,愿你们所有的努力都能开花结果。

北外学姐谈汉语国际教育硕士研究生现状

给想考北外的学弟学妹说一下汉硕现状 已经一年了,每天还有好多学弟学妹要加我QQ。我一般都是拒绝,因为中间QQ出了点问题,并且很多学弟学妹问的问题让我很无语。北外考什么书目,北外是自主划线吗这种都能自己查到的问题一遍又一遍的问我。以后有问题大家可以论坛上在线留言或者给我发邮件,QQ我不会加好友了,请大家谅解。 今年我的两个学妹也考上了北外,很开心。大家以后有问题可以咨询今年考上的人,8月底我就出国了,现在忙着办好多手续,可能无法及时回答大家的问题。 下面我给想考北外的亲们详细的说一下我在北外一年的情况。 在北外一年,可以说收获良多。北外第一学期主要干的一件事情就是准备汉办的出国选拔。这也是你们考上北外后要面临的第一件大事。如果想出国,就得好好准备。不过北外的优势在这里就显现出来了,北外孔院是全国最多的,且都是发达国家,只要你想出去,一般都能出去。我们这一届50多人,到目前为止近40人都可以出去。今年北外有美国、意大利、匈牙利、西班牙、奥地利、俄罗斯、芬兰、德国、保加利亚、韩国、马来西亚的名额,第二批应该还会有澳大利亚和法国的。匈牙利今年要26人,北外名额太多了,还把名额分给了其他学校(囧。。)4月份在大连外国语培训,北外的队伍蔚为壮观。有的学校就一两个人,北外光匈牙利一个国家就13人……所以机会多多。 汉硕这个专业,可以说一年比一年难考。我们12级,当时分数线是总分过国家线,专业分223以上即可进复试。今年分数线划到了239!这也是没有办法的事情。好不好考,情况就摆在那里。只要你真的想考,坚定信心背水一战,希望还是大的。北大人大北师北外各种各类都一样,好学校都不好考,全看你自己了。 下面我给学弟学妹们说一下北外一年的流程—— 9月开学 9月—11月:各种课程+准备汉办出国选拔(第一学期课程超多,作业超多,累死累活的做好心理准备) 11月:汉办选拔 12月:接着上课,做各种作业 放假 3月—5月:选上的出国培训(每年去的地方不一样,去欧洲的一般在大连,去美国的在北京,去亚洲的在厦门),没选上的照常上课,准备实习与论文。 5月—7月:选上的回来补课、办各种手续 8月—9月:陆续出国 明年8月回国,延期半年,写论文,然后毕业。 北外生活还是比较惬意的。学校小的离谱,每天下了宿舍楼走半分钟就到食堂,一出食堂对着的就是教学楼。50多人在文化厅上课(一个开会的阶梯大教室,没办法,汉硕人太多了)。北外就一个食堂,饭很好吃,就是超贵,菜给的很少。。。打印复印便宜的很,快递业也很发达。出了小东门走一段就是地铁4号线,出了西边正门,过马路就可以坐公交374,8站地可以直达北京西站,都很方便。上学期比较忙,下学期培训之前可以到处玩玩,北外在海淀区,可以去民大蹭饭,可以去北理工看帅哥。也可以去清华北大人大听听讲座,

北外研究生复试与录取

北京外国语大学研究生复试与录取流程 北外考研专家品牌提供 1、资格审查:我校审查考生网上报考信息后,符合报考条件的考生可于12月底在中 国研招网上自行打印准考证。我校将在复试时对考生身份证件、非应届考生学历/ 学位证书、应届生学生证等原件再次进行资格审查,对弄虚作假者(含推荐免试生), 不论何时,一经查实,即按有关规定取消报考资格、录取资格、入学资格或学籍。 2、复试、录取: 复试时间一般在4月上、中旬。以教育部当年划定的分数线为基础,主要参考考 生两门专业科目成绩确定复试资格,笔试、口试或两者兼有的方式进行差额复试(复 试人数一般为招生规模的120%,高翻学院为200%),以进一步考察学生的专业基础、 综合分析能力、解决实际问题的应用能力等,根据“全面衡量,择优录取,宁缺毋 滥,保证质量”的原则、以考生的总成绩(初试专业成绩和复试成绩<专业笔试、面 试、二外听力>,复试成绩占总成绩的权重一般在50%,高翻学院占70%)名次排序 择优录取,录取名单须经学校审批、市招办审核、教育部批准。 五、学习年限和学费标准 我校研究生均须全日制脱产学习。学术型硕士研究生的基本学制为3年(英语学 院新闻学专业,高级翻译学院、外语教育研究中心的外国语言学及应用语言学专业 为2年),专业学位硕士研究生(翻译硕士<含英、俄、法、德、日五语种的口、笔译 方向>、汉语国际教育硕士)学习年限为2年。 委培、自费两类硕士生须按以下标准缴纳学 学术型应用型(专业学位) 费(单位:万元/年):培养类型院(系、所) 英语学院、俄语学院、法语系、德语系、日语系 1 翻译硕士:2 中文学院 1 汉语国际教育硕士: 1.8 高翻学院 2.5 翻译硕士:3 外语教育研究中心 1.25 其它各院系 1

北京外国语大学考研难易程度分析

北京外国语大学简称“北外”,其前身是1941年创建的延安抗大三分校,距今已经有69年的办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学,是第一批进入教育部“211”工程建设的全国重点大学之一。 经过半个多世纪的艰苦奋斗和不懈努力,在人才培养、教学质量、教材建设、学术水平、科学研究以及整体实力上,均有比较明显的优势。文学和语言学是北京外国语大学具有传统优势的两大特色学科,北外拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者。 尚考教育是国内最早针对于北京外国语大学考研专业课辅导的机构,拥有雄厚的师资力量,国内先进的教育理念,完善的教育体系,是北京排名比较好的一对一考研辅导班,集训保录和全科一对一为学生制定个性化辅导方案,查缺补漏,挖掘潜能,发挥优势,轻松快速的提高学习成绩。 2017北外考研—北外考研难易程度分析 考研到底难还是不难?同学们在决定要不要考研时都会遇到这个问题。如果你问学长学姐,答案也因人而异:考上的人说考研其实没什么了不起,好好复习就可以;考研失败的人认为考研很难,仿佛永远不可逾越。 我们都学过小马过河的故事,他人的经验毕竟只能作为参考,“水”有多深,需要自己理性判断与实践。难或不难都是一种主观的感受,没有绝对的难,也没有绝对的容易。并不是每个同学都考过研,但是大家都一定经历过高考。为了让大家对于考研难易度有一个直观的感受,我们来对比一下。 一、试卷难度:高考难度远远高于考研难度 理由1:高中所学的知识是比较少而且相对比较简单的,作为一个选拔性考试一旦可考的东西有限的时候,它为了区分出学生的水平只能增加试题的难度。这就是为什么我们总是感觉高考的知识点特别灵活的原因。 理由2:考研的内容与高考相比要复杂很多:不仅有初试,而且有面试。初试不仅有数学、政治、外语等公共课,还有专业课。政治不仅要靠近代史、马哲、毛中特、思修,还要考当代。 总结来说,考研的考试形式较为多样,所考的内容是好几个科目放在一起考。这么多的内容,能够记住就已经不错了,如果还跟高考一样要求能够灵活运用,那么大部分人就根本

2016北京外国语大学考研复试经验―北外考研复试该这样准备_(精)

2016北京外国语大学考研复试经验—北外考研复试该这样准备 扎实的专业基本功和良好的个人综合素养是面试的必要条件。要做到这些,需要靠我们平时的积累和磨练;除此之外,面对北外考研复试,我们也应掌握一定的面试方法和技巧。 首先,要及时搜集信息,巧做准备。 面试方式、面试流程在实际操作过程中,不同的院校会做相应的调整,具有各自不同的风格。参加北外考研复试的考生应该了解复试考试的大致范围、考试方式以及相关流程、应试方法以及技巧,尽量在考前能够多了解和掌握有关考试的信息,避免临场做出反应不及时、答非所问的情况。 研究生入学考试,不仅仅考考生的专业知识和技能,而且还在考验考生的信息搜集能力、人际沟通能力、时间管理能力等书本之外的能力。而准备复试的过程就是对这几种能力的考验。 其次,要注重着装、整洁大方、充满朝气。考生进入面试考场,首先呈现在各位考官面前的是自己的外型,健康、良好的外部形象势必会给考官留下非常好的第一印象,在短短半小时左右的面试时间里,良好的第一印象会为你的面试增色不少。 着装不一定要穿正装,只要干净整洁、大方得体、富有年轻人英有的朝气即可。男生要穿着整齐、理顺头发、剃掉胡须,女生同样要穿着整齐大方、精神干练,头发长的要扎起来,切忌浓妆艳抹,可以适当地化淡妆,健康有活力。参加研究生考试的大多数是应届本科毕业生,拥有着丰富的想象力和一颗年轻的心,大家大可不必故弄玄虚、故意装出一幅成熟稳重的姿态,把一个真实的自我展现在考官面前就已经足够了。 另外,回答老师的提问时,要心态平和,遵循“实事求是”的原则。在整个面试过程中,考官问得最多的莫过于考生对本专业基本理论以及相关知识的理解和掌握。考生在这个时候要始终保持一种谦虚、谨慎、从容的心态,往年许多考生在面试考场中都会出现诸如心跳加快、面红耳赤、语无伦次的现象。出现这种情况的一个重要

2019年北外翻硕考研经验谈

2019年翻硕考研,经验之谈 以下来自一个17翻硕考研老学姐的备考北外经验 成绩出来了,看到拟录取那三个字,一下子平静了。想想从去年6月份,到现在,一年而已,却觉得考研的岁月倏忽而过,早成了很遥远的过去。现在整日玩乐enjoy毕业季的心情,一下子不知道该怎么兑现这个要写考研经验的承诺。因为每次回想,记起来的全是零零碎碎的片段,那些和研友们一起吐槽一起叹息的镜头,那些一个人趴桌上不想坚持的时光,那些个早上起不来的日子,那条飞奔而去抢座位的路。学姐又在煽情,写个考经废话太多了。好吧,先报一下初试成绩,我考的是北外翻译硕士(MTI)的笔译专业,初试有四科:政治(65),法语(84),翻译基础(专业课一)(105),汉语写作与百科知识(专业课二)(120),总分374。不知道大家晓不晓得北外复试的时候只用两门专业课的成绩,我的专业课成绩加起来是225,不是很好,属于中等吧,因为复试的时候听说还有240+的,所以我不是什么大牛,大三的时候考过一次二级笔译,实务也没有及格,考研的时候只想报个自己向往的学校,所以就选了北外,但是心里一直没底,能做的也只有咬牙坚持,一步一步的慢慢走,只是感谢那时候的坚持,才能有现在的安生日子。 一、汉语写作与百科知识 百科知识是专业课之一,满分150分,25个名词解释,每个2分,一篇应用文写作40分,一篇大作文60分。百科是我考得最好的一科,但也是考试之前我最没底的一科,因为我自己知识面很窄,也没有读过很多书,历史也学得不好,想想就打怵。但这一科,按我自己的经验,绝对可以好好复习准备提高成绩。因为好好分析真题就发现,北外的百科虽然是名词解释,但并不是特别难,主要侧重历史文化方面,所以我的复习方法是各个击破,用过的书有中国历史,世界通史,中国文学史,世界文学史,中国古代史,就是这些类的书,不一定非要用哪本,但看的时候一定要把可能考到的人物,术语等做好笔记,等考前就靠你的笔记了。虽然百科很exclusive,但好好复习一定能涵盖考点。但是想提醒大家,只看笔记的话应该印象不怎么深刻,大家还是把这些书看看,做到重点心里有数,然后背诵我的笔记,效果应该不错。 应用文写作和大作文部分,我真心没怎么上心,就是应用文熟悉一下各种类型的写作方法,大作文我考试之前练过4,5次,找找手感。 二、翻译基础 翻译基础是专业课之一,满分150,对于注重专业课成绩的北外来说更是重要。北外的翻译基础考试分为三部分,第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,每个1分;第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇的字数在200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇字数也是200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,希望大家好好研究北外的真题,就会发现北外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如13年就考到了“屌丝”“富二代”,也很喜欢新闻热点。这种偏重时事的特点在短语翻译和后面的段落翻译里都非常明显,13年的段落翻译还考到一片汉译英有关辽宁号航母。所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,我的方法是: 1:每天看China Daily,将我认为有用有趣有考点的词汇或术语记下来,我都是放到有道笔记或者有道单词本里,平时有空就回过头复习这些词汇。再啰嗦下真题真的很重要,多看几遍真题后,你看到一些词汇,就会本能的觉得它可能考到,就会有感觉。 2:好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其英文翻译当学习材料,还是把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。

北外考研报考条件

北京外国语大学考研报考条件 北外考研专家品牌整理 (一)拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法; (二)考生的学历必须符合下列条件之一: 1、国家承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书); (1)已获国家承认学历和学位的往届本科毕业生; (2)只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生以同等学力人员身份报考,并须满足以下要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上与报考专业相近或相关的学术论文, 2012年11月14日现场确认最后日期之前出具已发表论文的学术期刊原件或编辑部的“论文录用/发表通知”原件。 (3)自考本科、函授本科、网络教育等成人高等教育毕业的考生在报名前取得本科毕业证书和学士学位证书(2012年11月10日至14日现场确认时须出示学历、学位证书原件,缺一不可;京外考生须将两证书复印件传真至我校研招办),按正常本科毕业生身份报考;只取得本科毕业证、未取得学士学位证书者,按同等学力人员身份即以上第(2)条规定报考。 (4)已获硕士学位或博士学位的考生,可以再次报考硕士研究生,但只能以委托培养或自筹经费形式报考。 (5)在读研究生于2013年夏季应届毕业者,可凭本科学历或所在高校研究生院出具的应届硕士研究生证明报考,否则不能报考。 3、凡在中国大陆地区以外取得学历/学位者,最晚须于2012年11月14日之前向我办提交教育部留学服务中心出具的学历/学位认证书复印件(可接受传真)。我校不受理海外留学未毕业者报名。 (三)身体健康,年龄在40周岁以下(1973年8月31日以后出生者);报考委培、自筹经费硕士研究生年龄限制可适当放宽。 (四)2013年推免生报名及具体工作方案将于9月初在我校研究生院网页上公布。 (五)我校以下院系、专业对考生本科专业有限制,不允许跨专业报考: 1、法语系(法语语言文学、法语翻译硕士)仅限本科法语专业学生报考。 2、亚非学院(韩语、老挝语、豪萨语)仅限本科是相应小语种专业学生报 考。其中韩语专业要求考生提供最近两年的“韩国语能力考试(TOPIC)6级证书”。 3、高级翻译学院复语同传各方向(俄英汉、法英汉、德英汉、西英汉、韩 英汉同声传译等)仅限本科是相应小语种(俄、法、德、西、韩)专业学生报考,本科非朝鲜语(韩语)专业的学生,如是朝鲜族并可出具朝鲜族民族学校(小学、中学共12年)的学习证明(毕业证)者,也可报考韩英汉同传方向。 (六)少数民族骨干计划学生可以报考我校专业学位(应用型)硕士研究生,录取后仍为定向公费生。 (七)我校德语口/笔译翻译专业硕士2013年暂停招生。

北京外国语大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多

北京外国语大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北外翻译硕士的招生人数为159人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北外研究生院内部的统计数据得知,北外翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 下面凯程老师给大家详细介绍下北外的翻译硕士专业: 一、北外翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北外翻译硕士就业怎么样 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课

2019北外国际新闻考研经验分享

备考用书 实务: 《英语对外新闻报道指南》黎信 《汉英新闻编译》刘其中 《英汉新闻翻译》刘其中 (以上三本是重点中的重点,每本我都看并动手翻译了至少三遍以上) 扩展用书: 《新闻英语文体与范文评析》张健 (这本书材料比较新,内容很详实,适合在大量练习之后提高使用) 《国际新闻编译》尚京华李新宇 (侧重英翻汉,可选择部分专题选择阅读,比如国际灾难报道,国际经济新闻等) 《英语新闻写作》 John H.Noonan Gene Mustain (纯英文专业书,写的通俗易懂,很好的入门书籍,建议在初期就可以阅读,中后期可以再读一遍加强英语新闻写作技能,同时这本书也可以用来准备复试) 因为本身英语基础还行,我是看完了黎信的《英语对外新闻报道指南》(简称小蓝书)的消息写作部分之后,开始使用新华社,中国日报的中英文新闻稿进行编译的。对于英语和翻译基础不太好的同学,建议提前大量阅读外刊新闻,并进行翻译练习(catti三级笔译的参考书即可) 其实实务科目备考起来,相对简单,一边看教科书一边自己找新闻编译(找编译材料非常耗时间,但是这个时间必须要花,我是每隔几天晚上的十点到十一点多搜集一次),一边还要记笔记总结,一周为一个周期,复习笔记(笔记记哪些内容后面会给一些例子) 史论: 史论官方的部分参考书其实已经过时了,这里给出我使用的参考书 《传播学教程》郭庆光 (重中之重,至少背六七遍才okay吧,本人记忆力不太好) 《新闻学概论》李良荣 (这本书不管是书内容还是笔记都非常tedious,大家可以参考看看,我看了一章就没看了) 《新闻理论十讲》陈力丹 (上面那本新闻学概论看不进去可以看这本) 《网络传播学概论》彭兰 (非常重点的一本书,不太好理解,建议结合各种公众号文章和论文理解,死记硬背不太可能) 《国际传播学教程》程曼丽 (上外国际新闻的参考书,内容很简单好懂,粗略看一遍即可,再传播学教程背熟之后看) 《全球新闻传播史》李彬 《世界新闻传播史》陈力丹 (李彬的书建议扫一遍就可以直接背笔记了,陈力丹这本书非常繁杂,我没有读,这本书我是直接放弃的,所以导致初试史论成绩偏低,后面会详细写进注意事项) 《新闻传播学考研名校真题解析2019》颜远绅

北外翻译硕士就业怎么样

北外翻译硕士就业怎么样 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开. 本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业,北外翻译硕士考研辅导,北外翻译硕士考研参考书,北外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北外翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北外翻译硕士考研机构! 一、北外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北外翻译硕士的招生人数为159人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北外研究生院内部的统计数据得知,北外翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北外翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生

北外考研国际商务硕士经验分享

北外考研国际商务硕士经验分享 写在前面 备考是一个漫长的过程,期间也会发生很多影响你情绪的事情,但不管怎么样,都一定要坚持下去。只有比别人付出得更多,才有可能拥有比别人更高的舞台。除了那些很聪明很优秀的人,多数人还是要靠努力才能实现在自己的目标的。你不是一个人在奋斗,也绝对不是最苦的那个。所以,在备考的路上,请收起你的“玻璃心”,收起你的矫情,你会看到自己每天都在变得更加坚强,也会越来越喜欢自己。 政治 多做选择题,得选择题者得政治。当然大题也得背,可以把风中劲草来回读几遍,然后做配套练习题。 英语二 个人认为,按照英语一来练习的话,英语二就会手到拈来;按照英语二来练习的话,英语二可以说基本搞不定。(其实英语一和英语二真的没有太大差别,只是英语二的翻译会比一简单点、作文更加图表化。除此之外,单词、阅读之类的都可以看做一样的,所以最好按照英语一来要求自己)11月之前做英语一的真题,11月开始做英语二的真题,但还是以一为主。真题最少做两遍,英语一用来练能力,英语二用来找自信。(另外,无论是一还是二,出现的生单词都必须要记住,不能放过任何一个生单词) 专业课 对于国际商务硕士这个专业来说,其实跨考的人很多,所以不用太在意国际商务专业知识的难度。只要认真看书总结,不会有太大问题的。 9月份到10月份,差不多一个月的时间把教材过第一遍。这一遍请大家不要忽视,第一遍的复习好坏在某些程度上决定了你最终对知识的掌握程度。考纲的范围、可能涉及到的点等,都需要及时标注。记住:这也是为以后的几遍书打基础。不要太过于注重速度,把速度与效率结合起来。[不是有一句话么:对明天最好的准备就是把今天过好。这句话同样用于考研。] 10月中下旬到11月进行第二遍(中间的这一段时间可以作为调整时间,第

北外翻译硕士考研过来人经验分享

北外翻译硕士考研过来人经验分享 先说下自己的情况,二战正式备考大概是从9月开始的。8月份之前我一直挺迷茫,不知道考哪个学校好。当时做过各个学校的真题,专业课我觉得最贴近自己能力的是北外(主要是看的百科词条的出题偏好),而且北外复试线只划专业课,我对专业课比较有把握,所以选择了北外。 初试 我从2011年就拿到N1了,同时加入了字幕组,一战备考的时候重心也在日语翻译上,所以二战日语专业课我基本上是没有怎么复习的,仅仅是每天做少量翻译练习,跟读20分钟NHK新闻(影子练习),精读本日的天声人语。这科的备考教材推荐《汉日日汉同声传译》(宋协毅),《catti口译实务》(系列,随意哪本都行)。 初试备考我最头疼的是英语。因为近6年没学过,快等于零基础。3个月的时间要过北外的二外,真是非常大的挑战。最后成绩是56。起作用最大的是刘一男的4,6级单词书,超级推荐!背起来相对轻松,注意反复加深记忆即可。题我则是做的苹果英语的专4真题(北外出的题集),作文素材也是用的北外出的专四满分作文,就是背了几个比较亮点的短语,这个非常重要,让作文有话可说系列。翻译我没准备,尽力就好吧。注意提升阅读能力,因为真的挺长的,真题的阅读篇幅。 接下来是百科词条的准备。我推荐把自己的高中历史地理教材(理科生可以选择新买一套)翻出来整理重要的知识点为词条,再加一本《不可不知的3000个文化常识》(或者类似的书,只要勾些重点词汇就行,太冷门的没必要),以及真题一本(这个随意哪个出版社的都行,注意要有详解)就差不多了。注意词条必须要自己整理,记忆的时候反复阅读,记住关键词,大概3要点即可。做这个的原则是少挖井多挖坑,涉及面要广,但不需要太深入。 写作则是一定要动手写,不要只是看,最好有个人能帮你改改(小作文)。大作文,买两本高考满分作文啥的看看吧,注意写议论文的时候要有理有据,不能空谈也不能事例堆砌。至于文体,一般的真题集都会有整理,就不赘述了。 政治,可以的话报个新东方啥的吧,这些考研机构还是很厉害的。不要死背,理解记忆。不要把希望寄托于押题,这两年反押题很严重。注意灵活掌握。 复试 北外复试非常重要,占50%,而且初试分数6分才折算成最后总分的1分。 主要说说面试吧,笔试基本上就和初试差不多,所以不赘述了。 面试内容1篇中译日视译,1篇日译中听译。准备时间10分钟,视译稿子上会有听译的关键词,准备视译的时候最好把关键词的翻译写上去,视译准备时间是足够的。今年北外日语系面试第一次加入听译部分。提升听译能力主要靠大量的听译实践(字幕组等)和NHK 新闻跟读。如果每天的NHK新闻你能做到95%听懂且跟读基本上无压力,说明它已成为你的强项。还有对自己瞬间记忆力的练习,这个也可以通过跟读来提高。我大概就是靠这个才能面试92分的吧~ 然后就是老师提问,回答的时候一定要大方,别太紧张,平常怎么说话就怎么说,用敬语即可。老师提问一般不会太涉及专业,要准备的话注意准备点自己的日常生活相关的问题。

北京外国语大学研究生奖学金设置情况简介

北京外国语大学研究生奖学金设置情况简介 一、研究生国家奖学金 为发展中国特色研究生教育,促进研究生培养机制改革,提高研究生培养质量,从2012年9月1日起,实施研究生国家奖学金制度。由国家教育部、财政部设立,中央财政出资。该奖学金不仅有利于激励研究生“学习成绩优异,科研能力显著,发展潜力突出”,而且有利于国家为各行各业培养大量高素质的研究生人才,从而为“科教强国”战略的实施提供新的有力支撑。 研究生国家奖学金每年评审一次,评审时间为9-10月,全日制研究生均有资格申请。 新入学研究生有资格获得国家奖学金;二年级以上(含二年级)研究生必须满足参评学年内所修课程无不及格情况,专业课程(含必修课及选修课)成绩均在80分以上等要求。 研究生在基本修业年限内可多次获得研究生国家奖学金,但获奖成果不可重复申报使用。超出学制期限基本修业年限的研究生,不具备研究生国家奖学金参选资格。 学校于每年11月30日前将当年研究生国家奖学金一次性发放给获奖生,并及时将研究生获得国家奖学金情况记入学生学籍档案,颁发国际统一印制的荣誉证书。 二、研究生学业奖学金 为了奖励支持表现良好的研究生更好地完成学业,中央财政针对中央部门所属高校纳入全国研究生招生计划的全日制研究生,设立研究生学业奖学金。 研究生学业奖学金每年评审一次,评审时间为9-10月,全日制研究生均具有资格申请。 学术型硕士生评定和发放年限为实际培养年限(2-3年),应用型硕士生评定和发放年限为2年。 研究生可以同时申请研究生学业奖学金、研究生国家奖学金、研究生国家助学金以及校内外其他研究生奖励政策资助。 学校于11月30日前将当年研究生学业奖学金一次性发给获奖学生,并及时

北京外国语大学考研难易程度分析(精)

北京外国语大学简称“北外”,其前身是1941年创建的延安抗大三分校,距今已经有69年的办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学,是第一批进入教育部“211”工程建设的全国重点大学之一。 经过半个多世纪的艰苦奋斗和不懈努力,在人才培养、教学质量、教材建设、学术水平、科学研究以及整体实力上,均有比较明显的优势。文学和语言学是北京外国语大学具有传统优势的两大特色学科,北外拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者。 尚考教育是国内最早针对于北京外国语大学考研专业课辅导的机构,拥有雄厚的师资力量,国内先进的教育理念,完善的教育体系,是北京排名比较好的一对一考研辅导班,集训保录和全科一对一为学生制定个性化辅导方案,查缺补漏,挖掘潜能,发挥优势,轻松快速的提高学习成绩。 2017北外考研—北外考研难易程度分析 考研到底难还是不难?同学们在决定要不要考研时都会遇到这个问题。如果你问学长学姐,答案也因人而异:考上的人说考研其实没什么了不起,好好复习就可以;考研失败的人认为考研很难,仿佛永远不可逾越。 我们都学过小马过河的故事,他人的经验毕竟只能作为参考,“水”有多深,需要自己理性判断与实践。难或不难都是一种主观的感受,没有绝对的难,也没有绝对的容易。并不是每个同学都考过研,但是大家都一定经历过高考。为了让大家对于考研难易度有一个直观的感受,我们来对比一下。 一、试卷难度:高考难度远远高于考研难度

理由1:高中所学的知识是比较少而且相对比较简单的,作为一个选拔性考试一旦可考的东西有限的时候,它为了区分出学生的水平只能增加试题的难度。这就是为什么我们总是感觉高考的知识点特别灵活的原因。 理由2:考研的内容与高考相比要复杂很多:不仅有初试,而且有面试。初试不仅有数学、政治、外语等公共课,还有专业课。政治不仅要靠近代史、马哲、毛中特、思修,还要考当代。 总结来说,考研的考试形式较为多样,所考的内容是好几个科目放在一起考。这么多的内容,能够记住就已经不错了,如果还跟高考一样要求能够灵活运用,那么大部分人就根本不会了,而如果大部分人都不会,那么从测试学的角度就会认为这个试卷出的没有区分度,是失败的。 因此,从难易度这个角度来讲,考研没有高考难。可以说是“高考考智力,考研考毅力”。 二、竞争对手:高考是不同水平的人相互竞争,考研基本是同一水平的人竞争 理由1:高考的时候,获得保送的同学很少,并且获得保送资格的很多尖子生依然选择通过高考来考取自己喜欢的学校或者某个专业。因此,千军万马都在抢过独木桥,高手众多,高中生中最 优秀的人都会参加高考。 理由2:在大学里,成绩最好的一批学生会通过保研进入理想院校,或者选择出国留学,综合素质最强的那一批同学已经选择直接工作。可以说在大学里学习最好的和最差的一部分人都已经离开了考研的战场,剩下跟你竞争的人,水平都是差不多的。

相关主题