搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语4期末考试翻译

大学英语4期末考试翻译

大学英语4期末考试翻译
大学英语4期末考试翻译

Unit 1 Topic 1: Friends

一个人可能会有很多朋友,但知心朋友只有一两个。我们把一些朋友看作是亲密的朋友,把其他的视为普通朋友。那些对我们不忠实的人不能称为我们的朋友。

A person can have many friends but only one or two bosom friends. We regard some of our friends as our intimate friends, and others as ordinary friends. Those who are unfaithful to us can’t be called our friends.

好朋友是真正的朋友,而真正的朋友是终生的朋友。可以说朋友如同自己的左膀右臂。首先朋友是一个你能依赖,信任和与之交谈的人。其次朋友是一个能倾听你诉说(烦心事)的人或你能在他面前畅所欲言的人。更重要的是朋友是一个在你身处于困境时会给你帮助的人。正如俗话所说:患难之交见真情。

A good friend is a real friend, and a real friend is a friend for life. A friend is, as it were, a second self. First, a friend is one whom you can count on, trust and talk to. Second, a friend is someone who will listen to you when you talk about your problems or before whom you may think aloud. What is more, a friend is a person who will help you if you are in trouble. Just as the saying goes: A friend in need is a friend indeed

我们应该和(心地)善良、有同情心、关心他人、诚实、体贴的人交朋友,因为他们是真诚的、可信赖的。因此不要只想靠礼物来赢得朋友。结交朋友的唯一方法是成为对方的朋友。

We should make friends with those who are kind-hearted, compassionate, caring, honest and thoughtful, because they are sincere and reliable. So don’t try to win a friend with gifts only. The only way to have a friend is to be one.

Topic 2: Friendship

友谊离不开关爱与亲密。友谊是以热情,信任以及共同的经历为基础的。真正的友谊如同慢慢生长的植物,其价值能经得起时间的考验。真正的友谊犹如人的身体健康,只有失去了才能知道它的宝贵。

Friendship involves affection and intimacy. Friendship is based on warmth, trust and shared experience. True friendship is a plant of slow growth, the value of which can stand the test of time. True friendship is like health, the value of which is seldom known until it is lost.

生活中没有朋友就像生活在荒芜的海岛上。生活中没有友谊这日子就没法过。分享快乐与分担痛苦是表达深厚友谊的方法。与朋友分享你的快乐,快乐就会倍增。向朋友倾诉你的痛苦,痛苦就会减半。

Life without friends is like life on a desert island, and life without friendship is not worth living. Sharing joy and sorrow is the way to show your deep friendship. If you tell your joy to your friend, your joy will double. And if you pour your sorrow to your friend, your sorrow will be reduced by half.

与朋友同甘共苦能增强友谊,使友谊保持活力。与朋友保持联系能增进友谊,使友谊长存。记住朋友们生活中的一些重要日子能促进友谊,使友谊记忆犹新。

Sharing your joy and sorrow with your friends can nurture friendship and keep friendship alive; keeping your friends informed about yourself can improve friendship, and make friendship permanent; remembering important days in your friends’ lives can promote friendship and keep friendship fresh in our minds.

Unit 2 Topic 1: Cultural Differences

不同国家的人语言不同,价值观念不同,看问题的角度也不同。这些不同之处通常被称作为文化差异。文化差异很细微,常常不被人们所察觉或会被忽视。看到别人言谈举止与我

们不同会让我们不安。起初,我们也许会认为他们出了什么问题。

People from different countries speak different languages, keep different value systems, and have different ways of looking at things. These differences are generally called cultural differences. Cultural differences are subtle and are often unrecognized or overlooked. It is upsetting to find people who behave differently from us. We may, at first, assume that something is wrong with them.

文化背景会影响人们的思维方式。首先,文化背景会影响人们对行为举止好与坏的判断。其次,它会影响人们对礼貌与粗鲁的认定。另外,它还会影响人们对准时与迟到的看法。例如,不同文化对赞扬的反应是不同的;有些文化认为当别人第一次给你东西时不要接受是比较礼貌的;在东方文化中目光的交流可以表示真诚和专注,而在西方文化中过多的目光交流会使人尴尬。

Cultural backgrounds may influence people’s way of thinking. First, cultural background influences what people consider to be good manners or bad manners. Second, it influences what they consider to be polite or rude. Third, it influences what they consider to be on time or late. (to be continued)

For example, different cultures may have different ways of responding to compliments; some cultures consider it polite not to take something the first time it is offered; eye contact may convey sincerity and attentiveness in some Oriental cultures but too much eye contact may embarrass people in some Western cultures.

不了解文化差异会引发许多问题。一方面不了解文化差异的人在与不同文化背景的生意伙伴交流时会有障碍。另一方面不能识别文化差异会使相互之间难以理解。总之不了解文化差异会导致不同国家或种族的人之间在日常生活中产生许多误解和烦恼。

Failure to recognize cultural differences may cause many problems. On the one hand, those who are uninformed about cultural differences may have difficulty communicating with their business associates from other cultures. On the other hand, inability to recognize cultural differences can make mutual understanding difficult. (to be continued)

In a word, failure to recognize cultural differences lies at the root of many everyday misunder-standings and irritations among people of different countries or races.

应对文化差异有许多方法。首先,相互了解其它文化的基本特点可以避免无意间得罪他人。例如我们可以向外国朋友了解他们国家的日常习俗,或耐心地向他们介绍一些自己国家的风俗。其次,不要在公共场合批评来自不同文化的人或使他们感到尴尬。更重要的是我们要尊重来自其它文化的人并与他们平等相待才能达到相互理解。

There are many ways to deal with cultural differences. First, we can avoid unintentionally offending others by learning the basic characteristics of other cultures. For instance, we may ask our foreign friends about their everyday customs or take time to explain certain common customs of our own culture to them. (to be continued)

Second, don’t not criticize or em barrass people from other cultures in public. What is more, understanding can only be reached if we are willing to treat people from other cultures with respect and as equals.

应对文化差异有许多方法。一方面尊重其它文化有助于我们避免冒犯他人。另一方面了解其它文化可以帮助我们避免误解他人。除此之外,让外国朋友了解你对时间的概念、守时的态度也不失为上策。只要我们注意这几个方面,就能解决由文化差异而产生的问题。There are many ways to deal with cultural differences. On the one hand, having respect for other cultures can help us avoid offending others. On the other hand, learning about other

cultures can help us avoid misunderstandings. In addition, it is a good policy to let a foreign friend know our expectations with regard to time and punctuality. So long as we pay attention to these aspects, we can solve the problems caused by cultural differences.

Topic 2: Culture Shock

文化冲突是指在接触到与自身文化不同的文明时所产生的迷惑不解和不知所措。当你遇到另一种文化背景中截然不同的生活方式时,就会经历到文化冲击。在异国他乡当一些风俗使你措手不及时不要惊慌。你必须明白生活在不同文化背景之下的人用不同的方法处理日常生活中的许多小事。无论你打算在一个新地方逗留一周还是一年,事先多了解一些这个地方的情况将会受益匪浅。

“Culture shock” means confusion and disorientation caused by contact with a civilizatio n other than one’s own. You will undergo culture shock when you encounter entirely different ways of life in another culture.

Don’t panic when some customs in a foreign country catch you off guard. You must understand that people living in varied cultures handle many small daily things differently. Whether you plan to stay for a week or for a year in a new place, you’ll benefit a lot from learning about the place before you go.

Unit 5

记忆力可以定义为获取信息为日后所用的能力或人们储存检索信息的过程。我的好朋友Tom记忆力详细而精确,如果我没记错的话,有一次他凭记忆背出了一首诗,然而我的记性坏,我对日期、姓名、电话号码等的记忆力差,话经常到嘴边就是记不起来。

Memory can be defined as the capacity to keep information available for later use or the process by which people store and retrieve information. Tom has got a photographic memory. If I remember correctly, once he recited the poem from memory. However, I've got a memory like a sieve (筛子). I've got a bad memory for dates, names, telephone numbers, etc. They are often on the tip of my tongue, but I just can’t place them.

我记东西有许多方法。首先,不要努力去记住所有的事实,而是把精力集中在你认为更为重要的内容上。其次,记日记、买名信片、摄影以及制作录像可帮助你回忆过去所发生的事。此外,将事实与脑海中的形象联想在一起是记住大量信息的一个非常行之有效的方法。如果你太紧张,那么集中注意力是不可能的。尽量放松些,你就会牢记它们。

I have many techniques to remember things. First, don't try to memorize all the facts, but focus your attention on what you consider more important. Second,you can recall past events by keeping a diary, buying postcards, taking photos and making video films.

In addition, associating facts with images is also a very efficient way to memorize a large quantity of information.It is impossible to concentrate if you are tense or nervous. Try to relax and you'll remember things.

提高记忆力有许多方法。首先,经常记东西会大大增强记忆力。记忆力犹如肌肉,越用越好,愈是忽视,愈是糟糕。因此,想要激发你的记忆力,得最大限度地运用你的记忆力。其次,学习新的技能可以增强记忆力。我觉得以上这学方法特别有效。

There are ways to improve our memories. First, a good memory is built up by frequent use. Memory is like a muscle-the more it is used, the better it gets. The more it is neglected, the worse it gets. So to stimulate your memory, try to use your memory to the utmost. Second, learning new skills could sharpen your memory. I find the ways mentioned above especially effective.

每个人都具有短时和长时记忆。短时记忆是暂时性的,因为它会短时间内储存在大脑中。

短时记忆有时被称为临时记忆,是临时信息储存的一个更为普遍的说法。

Everyone has a short-term memory and a long-term memory. A short-term memory is temporary, as it is stored for a very short time in the brain. Short-term memory is sometimes called working memory, which is a more general term for storage of temporary information Unit 6

现代生活离不开金钱。金钱无论是何种形式都可以买到物品或服务。有钱人可以毫不费力地满足他们的个人需要。对于有钱人来说接受好的教育,旅游,奢侈的生活和安全感都是触手可及的;而穷人付出很大的努力却未必能得到。

Modern life is built around money. Money, whatever form it takes, is essential for buying goods and services. The rich are supposed to be able to satisfy their personal wishes without difficulty. For the rich, good education, travel, luxury and security are all readily available, while the poor attain these with great difficulty, if at all.

金钱本身是中性的。金钱可以买来舒适的生活,也可以提供某种程度的安全感,但金钱不是万能的。金钱可能是人快乐的源泉,也可能是人最大的烦恼。

Money in itself is neutral. Money can buy certain comforts and offer some security, but it is not the answer for everything. Money is man's greatest source of joy as well as his greatest source of anxiety.

金钱是可怕的主人,但却是很好的仆人。财富使人们背负很多责任。而且和其他东西一样,钱也会丢掉。

Money is a terrible master but an excellent servant. Money and wealth trap people into various obligations. Money, like everything else in life, can be lost.

有钱未必幸福。金钱可以买到食物,但不能买到胃口;可以买到药品,但不能买到健康。有钱人认为生命中最重要的是爱,而贫穷的人却认为是金钱。金钱不是生活的终点,而只是生活的工具。

Money does not ensure / guarantee happiness. Money brings you food, but not appetite; medicine, but not health. Those who have some means think that the most important thing in life is love. The poor know that it is money. Riches are not an end of life, but an instrument of life.

幸福不是财富的聚积。仅仅拥有财富或物质上的舒适并不意味着幸福。因为幸福不是取决于你拥有的财富。快乐是一种满足,无论是富有还是贫穷的人都可以是快乐的人。所谓知足长乐

Happiness is not attained by accumulating / amassing wealth. We will be disappointed if we count / rely on wealth or physical comforts alone for happiness, because

happiness does not depend on the amount of money you have. A happy man is one who is content, whether he is rich or poor. The greatest wealth is contentment with a little.

Unit 7

为何有些年轻人吸烟?一来他们是出于好奇或是来自同辈吸烟人的压力亦或是他们认为那样很酷,二来烟草中的尼古丁可以在短时间内刺激/兴奋他们这些吸烟者.

Why do some young people choose to smoke? For one thing, they may have picked up smoking out of curiosity / because of peer pressure / because they thought it was cool; for another, the nicotine in tobacco can stimulate / energize the smokers for a brief period of time.

吸烟有害健康.吸烟是肺癌的致命性诱因.如果你过量吸烟,你就很危险了.而且,吸烟也与其他类型癌症有关.研究表明吸烟者比不吸烟者更易死于心脏病突发.所以,吸烟不仅浪费金钱而且还对生命造成危险.

Smoking is harmful / damaging to one’s health. Smoking is known as a fatal cause of lung cancer. You run a greater risk if you smoke to excess. Moreover, smoking is also found to be related to / connected with / associated with / linked to other types of cancer. Studies show that cigarette smokers are much more likely to die from a heart attack than nonsmokers. So smoking is not only a waste of money but is also a danger to one’s health.

很多国家的不吸烟者都在呼吁禁止在公众场合吸烟.由于各禁烟组织的努力,香烟制造商不得不在每盒香烟上印制“吸烟有害健康”的警示.我也认为在公众场合至少该为不吸烟者创造一个无烟区.

Nonsmokers in many countries are appealing for the prohibition of smoking in public places. Thanks to the efforts of anti-smoking groups, manufacturers are forced to put a warning that “Smoking is harmful to your health.” on every packet of cigarettes. I think all public places should at least create a smoke-free area for non-smokers.

Unit 9

战争是人类的悲剧。由于战争,上百万人死去,无数家庭解体。战争的爆发常常是由于种族或宗教冲突/领土或经济争端/意识形态的差异。历史上大多数战争的进行都是为了保护超级大国的经济利益。

War is a human tragedy. Millions of people die and families fall apart as a result of war. War breaks out because of ethnic or religious conflicts/territorial or economic disputes/ideological difference. Throughout the history, most wars have been waged to protect the economic interests of superpower

战争是人类悲剧。它耗费金钱﹑资源和人的生命。

在战争中,每个人都是输家。它给双方都造成了痛苦。在人类历史上,战争一直都是痛苦和苦难的最大根源。在和平时期,儿子埋葬父亲,但是战争违反自然秩序,使得父亲要埋葬儿子。

War is human tragedy. It is costly in money, resources and human lives. In war, everyone loses. War creates suffering for both sides. Throughout history, war has always been the greatest source of pain and suffering. In peacetime sons bury fathers, but war violates the order of nature and fathers bury sons

Do you think war can be avoided?

当然可以。战争带来了巨大的苦难,造成了巨大的损失。以暴还暴只会增加暴力。应该通过和平的方式来解决冲突。使用武力对任何问题都是糟糕的解决方法。如果我们热爱和平,并尽力通过谈话和谈判来解决任何争端,我们就一定能避免战争。

Of course we can. War creates huge suffering and causes great damage. Returning violence for violence multiplies violence. Conflicts should be resolved through peaceful means. The use of force is a poor solution to any problem. If we love peace and try to resolve any dispute through talk and negotiation, we are sure that we can avoid the war.

不,我认为很难避免战争。战争一直是人类历史的一部分。在完全消除战争之前还有很长的路要走。只要有国家想通过使用武力来支配其他国家,我们就无法消除战争。此外,如果一个国家受到袭击或侵略,它有权反击。

No. I think it is very difficult to avoid war. War has always been a part of human history. There’s a long way to go before we can totally eliminate it. We will never be able to get rid of war as long as there are countries that want to dominate other countries through the use of force. Besides, if a country is attacked/invaded, it has the right to fight/strike back.

Unit 10

上瘾是指对毒品出现依赖,或是指因为无法控制自己而渴望做某事。一个人会因吸烟、吸毒或是上网而成瘾。有些人吸毒是因为一方面毒品能让他们感觉好,暂时忘记他们的问题;另一方面吸毒可以让他们减轻压力。至于年轻人,有些人出于好奇而吸毒有些人是因为同龄人的压力而吸毒。

An addiction is the condition of being dependent on a drug or crave to do something because one cannot stop doing it.One can be addicted to cigarette smoking,drugs and the Internet. On the one hand, some people take drugs to feel good and forget their problems temporarily;on the other hand, some people hope to reduce stress by taking drugs.As to the youth, some of them may try drugs out of curiosity,others may be tempted to use drugs because of peer pressure

毒品有很强的吸引力。一旦尝试有可能头几次使用以后就会上瘾有人甚至一次就上瘾。滥用毒品会导致生理、心理上对毒品的依赖。一旦生理依赖性变强,就需要加大剂量以达到想要的效果。吸毒上瘾经常导致严重的生理紊乱有时甚至会导致死亡。吸毒上瘾者往往通过暴力和犯罪以及其他可以采用的一切手段搞到钱去购买毒品。青少年行为不良与年轻人吸毒上瘾有紧密地联系。吸毒不仅伤害吸毒者本人,而且伤害他们所爱的人,他们的家人以及全社会。

Drugs have strong addictive power. Those who try may get addicted within the first few uses. Some people even get addicted from the very first use. Drug abuse can cause physical and psychological dependence on the drug. Once physical dependence has developed, one needs to increase doses to achieve the desired effects. Drug addiction often leads to serious health disorders and sometimes to death.A drug addict will resort to crime and violence or any means to get money to buy drugs

Drug addiction among young people is closely associated with juvenile delinquency. Drug abuse harms not just the abusers, but also their loved ones, their family and society at large. 人们往往认为吸毒者道德败坏/有性格缺陷/缺少明智的判断。许多吸毒者丢了工作/靠偷盗获得的钱财购买毒品/忍受着因戒毒带来的种种痛苦的折磨。吸毒者受到以前的朋友甚至家人的躲避/回避/抵制/看不起。

people tend to characterize those who take drugs either as morally weak or having character flaw or lacking sound judgment.Some drug addicts lose their jobs,some resort to stealing to get money to buy drugs,others suffer from terrible withdrawal symptoms.Drug addicts are shunned/avoided/rejected/held in contempt by former friends and even family members.

毒品问题的根源在于从社会上可以获得致幻毒品。为了抵制吸毒,我们必须处理供需两方面的问题。只要有人需要毒品,就会有人为他们提供毒品。仅仅靠惩罚不能很有效地帮助吸毒者戒毒或防止吸毒者犯罪。为了防止滥用毒品,我们要开展毒品教育计划,一方面告诉年轻人吸毒带来的危害;另一方面强化法律手段防止吸毒,更加努力地制裁毒品走私。同时,我们要建立更多的戒毒中心,帮助吸毒者戒除毒瘾。当人们充分认识到吸毒的危害,当我们消除了毒品走私,也就是当我们彻底消除了非法的毒品供应,滥用毒品的现象就会消失。

The root of the drug problem is the availability of narcotics in society. To fight drug abuse, we need to deal with both the supply and demand sides of the problem. As long as there is someone who wants a drug, there is someone else there to supply it. While Punishment alone is not an effective way to help drug users quit drugs or stop them from committing crimes

In order to prevent drug abuse, on the one hand ,we can launch drug education programs to teach young people about the risks involved;on the other hand ,we can toughen laws to prevent drug offenses. In addition , we should make greater efforts to crack down on drug trafficking. Meanwhile,we can set up more rehabilitation centers to help those who are addicted to quit drugs

Drug abuse will disappear when people become fully aware of the danger of doing drugs, when we wipe out drug trafficking, that is to say when there is a complete elimination of an illegal drug supply.

新标准大学英语4单元翻译题答案

新标准大学英语4单元翻译题答案

Unite 1 我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻研数学,因而忽略了英语学习。第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人,在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(if you ask me; odds; try as … might; sap one’s confidence; given that; bow to fate;come to a close; for fear that; now that) If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate. In my freshman year as an English major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hardworking student in my class. But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams. Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English major.Failing English Literature and

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(一) 期末测试题(1) Part I. Reading Comprehension (50%) Section A. Skimming and Scanning (10%) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet. For questions 1-7, mark Y (for YES) if the statement agrees with the information given in the passage; N (for NO) if statement contradicts the information given in the passage; NG (for NOT GIVEN) if the information is not given in the passage. For question 8-10,complete the sentences with the information given in the passage. Spiders Spiders can be distinguished from other Arachnids because the prosoma (combined head and thorax) is only separated from the opisthosoma (abdomen) by a narrow waist, in other Arachnids the whole body appears to be much more of a single unit. All spiders produce

新标准大学英语4单元翻译题答案

Unite 1 我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻研数学,因而忽略了英语学习。第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人,在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(if you ask me; odds; try as … might; sap one’s confidence; given that; bow to fate;come to a close; for fear that; now that) If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate. In my freshman year as an English major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hardworking student in my class. But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams. Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English major.Failing English Literature and

大学英语精读第四册课文翻译

Unit 1 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。 轻轻松松赚大钱 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。 “我可以忍受,”他的弟弟附和道。 “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 “好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 “棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。” “又一辆卡车?” “今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。 “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?” “你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。” 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她的声音高得很不自然,而且有些颤抖。家里又运到了好几卡车的广告插页。“有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。“这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出去。”

大学英语读写教程2翻译

Unit1 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How do you account for the fact that you have been late every day 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略 The increase in their profits is due partly to their new market 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit2 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。 Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。 The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。 The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 这是他第一次当着那么多观众演讲。 This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit3 你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure.) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。 Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 我对你的说法的真实性有些保留看法。 I have some reservations about the truth of your claim. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。 She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. Unit4

新视野大学英语4翻译题答案

翻译 1.植物成长The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2.研究结果表明,白天梦Research findings show that ,no matter what we may have done during the day. 3.责怪别人失败辩护Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.承诺答应做到We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it. 5.控告威胁国家安全They were accused by the authorities of threatening the state security. 6.出入宠物规定If you move into any place other than your own private home, make sure you know what the rules are about pets if you have one. 7.女性去工作,家庭,放弃了工作Some women could have made a good salary in job instead of staying at home, but they decided not to work for the sake of the family. 8.粗鲁的行为沉重起诉How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name. 9.批评激励伟大的事情Criticism can be of great use; we may not like it at the time, but it can spur us on to greater things. 10.公众的反对,精神上崩溃、经济上破产His uncompromising behavior, to which the public objected, left him bankrupt emotionally and financially. 11.失败伤害被失败左右学习的结束,而是学习的开始。Even if you fail, don't let failure harm you, don't let failure take over. Remember failure is a necessary step in learning; it is not the end of your learning, but the beginning. 12.喜剧吸引更多的观众。If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 13.能力失去信心,成功的演员。She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 14.正式培训是边干边学。I never had formal training, I just learned as I went along. 15.国际市场品牌知名。As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 16.编造窃贼打昏怀疑故事She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 17.故意推迟了这引起批评。No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 18.如果没有查理?卓别林,电影史不一样。If there had been no Charlie Chaplin, the history of world cinema would have been different. 19.宽慰的努力最终他成功地发现了这种疾病的原因。It was a relief that his hard work eventually gave him the result that he had long desired: He successfully discovered the cause of the disease. 20.查理?卓别林电影明星最有趣、最受欢迎Charlie Chaplin was one of the greatest and most widely loved movie stars. From The Tramp to Modern Times, he made many of the funniest and most popular films of his time. He was best known for his character, the youthful and lovable Little Tramp.

大学英语精读 第三版 第四册课文翻译

大学英语精读(第三版)第四册课文翻译 第一单元 两个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。 轻轻松松赚大钱 约翰·G·哈贝尔 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。 “我可以忍受,”他的弟弟附和道。 “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 “好极了!”我兴高采烈地说。”你过得怎么样”我问道。 “棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”

“又一辆卡车” “今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。 “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办” “你让孩子们快干,”我指示说。”他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。” 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她的声音高而颤抖,很不自然。家里又运到了好几卡车的广告插页。“有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。”这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

大学英语4课文翻译

unit 1 TextA Love and logic: The story of a fallacy 爱情与逻辑:谬误的故事 1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 2 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition. 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 3 "Radiant" she was already. I could dispense her enough pearls of wisdom to make her "well-spoken". “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 4 After a banner day out, I drove until we were situated under a big old oak tree on a hill off the expressway. What I had in mind was a little eccentric. I thought the venue with a perfect view of the luminous city would lighten the mood. We stayed in the car, and I turned down the stereo and took my foot off the brake pedal. "What are we going to talk about?" she asked. 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 5 "Logic." “逻辑学。” 6 "Cool," she said over her gum. “好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。 7 "The doctrine of logic," I said, "is a staple of clear thinking. Failures in logic distort the truth, and some of them are well known. First let's look at the fallacy Dicto Simpliciter." “逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。我们先来看看一种叫做‘绝对判断’的逻辑谬误。”

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译

---------------------考试---------------------------学资学习网---------------------押题------------------------------ Unit1 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们,一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。 你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和

热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲1 / 11 裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员

大学英语四翻译

西蒙顿说,如果事业上取得巨大成就者具有什么共性的话 If great achievers share anything, said Simonton, it is an relenting drive to succeed. “There is an tendency to think that they are endowed with something super-normal,” he explained. “But what comes out of the research is that there are great people who have no amazing intellectual processes. It’s a difference in degree. Greatness is built upon tremend ous amounts of study, practice and devotion.” He cited Winston Churchill, Britain’s prime minister during World War II, as an example of a risk-taker who would never give up. Thrust into his office when his country’s moral was at its lowest, Churchill rose brilliantly to lead the British people. In a speech following the Allied evacuation at Dunkirk in 1940, he inspired to nation when he said, “We should not flag or fail. We shall go on to the end… We shall never surrender.” 一些人不愿表达感激之情,因为他们觉得这不会受欢迎。 Some person refrain from expressing their gratitude because they feel it will not be welcome. A patient of mine, a few weeks after his discharge from the hospital, came back to thank his nurse. “I don’t come sooner,” he explained, “because I imagined you must b e bored to death with people thanking you.” “On the contrary,” she replied, “I am delighted you came. Few realize how much we need encouragement and how much we are helped by those who give it.” Gratitude is something of which none of us can give too much. For on the smiles, the thanks we give, our little gestures of appreciation, our neighbors build up their philosophy of life. 一般西方人解决问题的方法是与之搏斗。 The normal Western approach to a problem is to fight it. The saying, “When the going gets tough, the toug h get going,” is typical of this aggressive attitude toward problem-solving. No matter what the problem is, or the techniques available for solving it, the framework produced by our Western way of thinking is fight.Dr.de Bono calls this vertical thinking; the traditional, sequential, Aristotelian thinking of logic, moving firmly from one step to the next, like toy blocks being built one on top of the other. The flaw is, of course, that if at any point one of the step is not reached, or one of the toy blocks is incorrectly placed, then the whole structure collapse. Impasse is reached, and frustration, tension, feelings of fight take over. Lateral thinking, Dr. de Bono says,is a new technique of thinking about things—a technique that avoids this fight altogether,and solves the problem In an entirely unexpected fashion. 学生的成绩达不到老师的期望是常有的事 When a student's work did not measure up to the teacher's expectations, as often happened, the student was not treated with disappointment, anger, or annoyance. Instead, the teacher assumed that this was an exception, an accident, a bad day, a momentary slip — and the student believed her and felt reassured. The next time around, he tried harder, determined to live up to what the teacher knew he could to. The exact part of communication that tells a child, "I expect the best," is difficult to pinpoint. In part it consists of a level tone showing assurance, a lack of verbal impatience, an absence of negative qualities such as irony, put-downs, and irritation.The teacher who expects the best asks her questions with conviction, knowing the answers she gets will be right, and the child picks up

相关主题