Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.
Online education provides those who work full-time with opportunities to receive further education in their spare time.
When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.
Nobody detects his despair well hidden behind his smile.
Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.
They don’t serve French fries / chips here. If you want it, you have to go to a KFC or McDonald’s. 2）他拣起一个核桃，想用锤子把它砸开，可没想到却把它砸烂了。
He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.
When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.
He admitted to breaking the window of the classroom.
5. 令我们欣喜的是，新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。（have--- effect on)
To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy. Unit 3
It is mos t likely that teachers won’t think much of a student who cannot think for himself.
2）他上中学的时候，几乎没有什么人去做科学实验，更谈不上接受这方面的训练了。When he was in high school, hardly anyone did scientific experiments, much less accepted training in this respect.
Envy is the result of laziness and ignorance.
Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their own majors.
The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.
It is estimated that today, the privacy of half of the 0.4 billion mobile phone subscribers is in danger.
The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure
activities such as travelling.
What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.
In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures. Only on rare occasions can they cause embarrassment.
You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.
1. 那位身穿红衬衫的人突然收起假笑，露出他的本来面目。(turn off; false smile; true colours) Suddenly the man in a red shirt turned off his false smile and showed his true colours.
2. 妻子声称丈夫很懒，不愿做家务，丈夫对此予以坚决否认。(flatly; contradict)
The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.
3. 经理已经做出保证，在他的任期结束之前，他不会离任。(pledge one’s word; leave office; term)
The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term. 4. 他没有意识到，对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blind v.)
He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her fau lts.
On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears. Unit 6
Make sure the stamp is firmly attached to the letter/envelope before you drop it into the mailbox.
2. 很多青少年痴迷网络游戏，这会对他们的身心健康造成损害。(be addicted to)
Many youngsters/young people are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.
3. 她坐在桌子旁边读报，看上去好像什么事也没发生过。(for all the world)
She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened. 4. 我本打算去购物中心购物以缓解压力，但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(change one’s mind)
I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind. I decided to have
a good sleep instead.
5. 议会否决了总统提出的最新经济提案，因为它引起了广泛的批评。(reject; put forward; provoke)
The Congress has rejected the latest economic proposal put forward by the President because it provoked widespread criticism.
You just move the desk to another office, and I’ll see to the rest.
Some Americans believe that the protection of privacy and personal data holds back the fight against terrorism and organized crime.
This well-known scientist will lecture at Peking University on global climate change and public policy.
Bob needs to get himself together and stop messing around and wasting his opportunity.
As John slipped on the banana skin and fell over, those mischievous boys laughed their heads off. Unit 8
He couldn’t contain his curiosity, so he resolved to set off immediately to see what Provence was really like.
As the deadline approaches, he is spending more time searching for clues, making sure that the conclusion is matched by the fact.
Their quarrels continued at approximately two-day intervals for more than half a year, and neither wanted to yield to the other.
No sooner had we gone to bed than the door of the hotel burst open and a group of soldiers rushed in.
Due to the unexpected heavy rain, the time they spent on the road was twice as long as they had intended to.
1 在灾难面前，人们不惜一切代价挽救生命。(in the face of; at any cost)
In the face of a disaster, people save lives at any cost.
2 他认为在整个项目开始之初就对计划进行调整没有意义。(there’s no point in doing…; adjust)
He believed that there was no point in adjusting the plan at the beginning of the whole project.
3 学生们正在集中精力复习功课，突然之间这座城市发生地震了。(concentrate; all of a sudden)
The students were concentrating on reviewing lessons when, all of a sudden, an earthquake struck the city.
4 他答应坚持锻炼身体，但是我们都清楚，他迟早是要放弃的。(keep on; a matter of)
He promises to keep on taking exercise, but we all know it’s just a matter of time before he gives it up.
5 他以专心从事慈善事业而闻名。(distinguish oneself; commit oneself to doing)
He distinguishes himself by committing himself to doing charity work.
1 人们担心温室效应给环境带来的巨大威胁。(fearful; pose)
People are fearful of the huge threat posed by the greenhouse effect on the environment.
2 在大城市里生活一段时间后，他发现自己已经很难再适应乡村生活了。(be conditioned to)
After living in a big city for a while, he found that it was hard for him to become conditioned to rural life again.
3 他渐渐意识到没有人能够对这件事做出一个令人信服的解释。(dawn on sb.; come up with)
It gradually dawned on him that no one would come up with a convincing explanation of this incident.
4 人们想当然地认为苦干有助于成功。(take for granted; contribute to)
It is taken for granted that hard work contributes to success.
5 他总是找理由逃避集体活动。(walk away from; collective)
He is finding excuses to walk away from collective activities.
1、我不曾想到，随着时间的流逝，我果真以身为社工而自豪（count on；take pride in）What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟，发出一声惊呼：天哪，我们要赶不上火车了（Shoot a look at；let out） Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问：在这种情形下，年轻的父母们是否得对孩子严厉些，赶紧离开？(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩（dim;weep） In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全，不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起，我的工作就是围绕日常办公事务转，所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节：我和朋友要去乡下远足呢！(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going
1.As it was a formal dinner party,I wore formal dress,as mother told me to 那是个正规的宴会，我按照妈妈那样讲的那样穿着礼服去了 2.His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯还没有根深蒂固之前把它改掉 3.Anticipating that the demand for electricity will be hight during the next few months,they have decided to increase its production. 他们预料到下几个月电的需求量很大，决定增加产量 4.It is said that bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. 据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇 5.It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 据报道地方政府已经采取适当措施避免严重缺水的可能 1.As is predicted by scientists,global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with. 正如科学家预言的那样，全球污染成了人类面临的最严重的问题 https://www.sodocs.net/doc/5414344339.html,petition for these jobs is very tough---we have five times as many applicants this year as we did last year. 谋求这些职位的竞争很激烈，今年的求职者是去年的五倍 3.As the facts show,educational programs need to fit into the national plan for economic development 正如事实表明的那样，教育大纲应当符合国家的经济发展计划 4.The car burns too much gas,and moreover,the price is almost twice as much as I intend to pay. 这辆车太费油了，而且价格几乎是我想付的两倍 5.To understand a great international event,we first of all.need to consider the historical and political background to it. 要了解这一重大的国际事件，我们首先需要考虑其历史与政治背景 1.I’m not sure where you can find a good carpenter—you’d better ask around. 我不太清楚那里你能找到一个好杠，你最好四处打听 2.Feeling a little embarrassed,he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall. 他感到一点尴尬，赶紧清了清喉咙，抬头看着墙上的画 3.Michael was survived by three sons,two daughters,and his wife Elizabeth. 迈克尔去世了，留下了三个儿子，两个女儿和妻子伊丽莎白 4.As a financial expert,William advised us to invest our money in the stock market. 作为金融专家，威廉建议我们投资股票市场 5.We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales. 我们这些小零售商无法和超市在价格和销售方面竞争 1.Before I went off to university,my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply. 我上大学之前，祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下了深刻的印象 2.Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you
综合教程翻译答案 Unit1 1.听到她屡遭失败的消息，我感到很难过（distress） It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢心，但仍然装出一副高兴的样子（assume） He assured an air for cheerfulness,even though he lost favor with his boss. 3.格列佛（Gulliver）经历了冒险奇遇，见到了各色奇异的人物（assortment）Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4.如果你再犯同样的错误，他会很生你气的（furious） He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引（draw）We were all greatly drawn by his frank views,humorous words and genial manner. 6.等到欢呼的掌声平息下来，那位诺贝尔奖获得者开始演讲（die down）After cheers and applause died down,the Nobel Prize Winner began his speech.
7.他天生有一种特别的洞察力和预见力，因此，他很少随大流（run with the crowd） He is gifted with a sore of insight and foresight,so he rarely runs with the crowd. 8.我发现现实毕竟是非常严酷的，一个人难以完全按照自己的理想去生活（live up to） I feel realities are after all very harsh,so one can hardly live up entirely to his ideals. Unit2 1.我的顶头上司是典型的工作狂，一年365天每天工作10小时以上（workaholic） My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round. 2.校长十分注重课外活动，他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣（extracurricular） The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students'tremendous interest in the external world. 3.星期一早上，他总是快速冲个澡，胡乱吃块三明治，拦辆出租车去上班（grab）He always grabs a shower,a sandwich and then a taxi to go to work
新世纪综合教程1(第二版)课文翻译 Unit 1 优等生的秘诀 1 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究，发现最聪明的学生不见得总能得高分。根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点，懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。 2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀，是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。首先，优等生知道如何决定轻重缓急。他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。换言之，学习总是摆在娱乐之前。另外，优等生们总是注意随时随地学习。有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员，每天利用户外训练时间背生物学术语。而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。所有受访的学生无一例外都认为，在什么时间学习完全是个人偏好问题。有些人在夜深人静时学习效果最好，有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容，一放学回家就开始学习。尽管如此，所有优等生都一致认为，如果想任何时候都表现优秀，一个主要的因素就是要持之以恒。 3 学生还必须学会有条理。举个例子，有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露，他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里，以便临近考试时能随时用来复习。优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读，其中包括快速阅读，提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。 4 对于学生们来说，合理安排时间也同样重要。他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度，不至于让手头的工作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课，而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为，他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记，供复习时使用。有个学生透露，她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边，把课堂笔记写在另一边。这样，就可同时复习到两方面的内容。她还透露，她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳，准备随时冲出教室。相反，她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点，然后在下次上课前浏览这些笔记，借以加深印象。 5 老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说，学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。在课堂上大胆发言和提问也同样重要，这或许是学生澄清疑问的最好办法。课堂参与还能反映一个学生的求知欲。有个学生概括得好，“好成绩来自透彻的理解”。 6 在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。研究表明，学生们如果一起讨论家庭作业和问题，尝试不同的解决办法，并且互相解释各自的答案，分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说，学生们根据笔记设计可能的试题，在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。专家们证实，那些能设计模拟试题的学生，往往会在正式考题中发现很多相同的试题，自然能得高分了。
Unit 1 Growing Up Ⅱ. Translation 1.那是个正规宴会，我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。（formal） As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。（take hold） His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.他们预料到下几个月电的需求量很大，决定增加生产。（anticipate） Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。（violate） It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水（water shortage）的可能性。 （avoid, severe） It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 苏珊（Susan）因车祸失去了双腿。有一段时间，她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 一天，苏珊在浏览杂志时，被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾（disabled）姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞，开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。 Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship II. Translation 1)半个小时过去了，但末班车还没来。我们只好走路回家。（go by） Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.
Ｃhinese Ｔranｓlations oｆTexts A （Units 1－8) 参考译文 第一单元 学习方式 课文Ａ 哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行，阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 中国式的学习风格 霍华德·加德纳 １9８7年春，我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而，我和埃伦获得的有关中蓁教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙，可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去，边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼，不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口，进行必要的重新定位，并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉，似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到，这件小事与我们在中国要做的工作直接相关：考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式，揭示中国人对创造性活动的态度。因此，不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式 我的中国同行,除了少数几个人外，对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。”既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼，还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢？他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢？他会高兴，他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门，或索要钥匙——这两件事到时候同样可以（也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理，解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于，在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是
U n i t 1 Something for stevie I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome. I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food is good and the pies are homemade. The ones who concerned me were the mouthy college kids traveling to school; the yuppie snobs who secretly polish their silverware with their napkins for fear of catching some dreaded “truck-stop germ;”and the pairs of white-shirted businessmen on expense accounts who think every truck-stop waitress wants to be flirted with. I knew those people would be uncomfortable around Stevie, so I closely watched him for the first few weeks. I shouldn’t have worried. After the first week, Stevie had my staff wrapped around his little finger. Within a month my trucker regulars had adopted him as their official truck-stop mascot. After that I really didn’t care what the rest of the customers thought. He was a 21-year-old in blue jeans and Nikes, eager to laugh and eager
全新版大学英语综合教程3 课后答案UNIT 1 Vocabulary I. 1. 1) on balance 5) illustrated 9) involved 2) resist 6) budget 10) economic 3) haul 7) lowering 11) blasting 4) wicked 8) boundary 12) just about 2. 1)cut back/ down 2) pick up 3) get by 4) get through 5)face up to 6) turn in 7) making up for 8) think up 3. 1) pursued his mathematical studies and taught himself astronomy 2) often generate misleading thoughts 3) attach great importance to combining theory with practice in our work 4) be suspected of doing everything for money 5) before he gets through life 4. 1) their indoor, a profit, to invest in 2) device, the improvement, on a global scale 3) stacked, temptation, never dined out
II Confusable Words 1. 1) house 2) Home 3) home, family 4) household 2. 1) doubt 2) suspect 3) doubted 4) suspected 5) suspect III. Word Formation 1) rise 2) final 3) regular 4) cash 5) hows, whys 6) upped 7) yellowed 8) bottled 9) lower 10) search Comprehensive Exercises I. Cloze 1. Text-related 1) get by 2) temptation 3) get through 4) improvements 5) aside from 6) suspect 7) supplement 8) profit 9) stacking 2. (Theme-related) 1) replaced 2) consider 3) quit 4) world 5) tough 6) fuels 7) provide 8) luxuries 9) balance 10) ideal II. Translation 1. We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2. My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point. 3. The toys have to meet strict/ tough safety requirements before they can be sold to children. 4. Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as
为自己而写 从孩提时代，我还住在贝尔维尔时，我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头，但直等到我高中三年级，这—一想法才有了实现的可能。在这之前，我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作，老师读着受累，我写着痛苦。 弗利格尔先生接我们的高三英文课时，我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板，完全落后于时代。我看他有六七十岁了，古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜，微微卷曲的头发剪得笔齐，梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装，白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。他救着古板的尖下巴，古板的直鼻梁，说起话来—·本正经，字斟句酌，彬彬有礼，活脱脱一个橱稽的老古董。 我作好准备，打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年，不少日子过去了，还真率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸，出了不少题供我们选择。像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有，但绝大多数—样乏味。我把作文题带回家，——直没写，直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上，最终不得不面对这一讨厌的功课，便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。… 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来，当时，我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过，在座的大人也是经验不足，没有—个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中，我回想起来，当晚我们笑作—团，争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 突然我就想描述那…切，描述当时那种温馨美好的气氛，但我把它写下来仅仅是想白得其乐，而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而，照我希望的那样去写，就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则弗利格尔先生也肯定会打它—个不及格。没关系。等我为自己写好了之后，我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。 等我写完时已是半夜时分，再没时间为弗利格尔先生写——篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午，我别无选择，只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文，他把别人的都发了，·就是没有我的。我正准备着遵命—放学就去弗利格尔先生那儿挨训，却看见他从桌上拿起我的作文，敲了敲桌子让大家注意听。 “好了，孩子们，”他说。“我要给你们念一篇小品文。文章的题目是：吃意大利细面条的艺术。” 于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是，全班同学都在听着他念，而且听得很专心。有人笑出声来，接着全班都笑了，不是轻蔑嘲弄，而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次，好抑制他那丝拘谨的微笑。我尽力不流露出得意的心情，但是看到我写的文章竟然能使别人大笑，我真是心花怒放。就在十——年级，可谓是最后的时刻，我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的——刻。弗利格尔先生念完后说道：“瞧，孩子们，这就是小品文，懂了没有。这才是一知道吗——这才是小品文的精髓，知道了没有。祝贺你，贝克先生。”他这番话使我沉浸 在十全十美的幸福之中
Unit 1 Passage A (p12) 学无止境 终考的最后一天，东部一所的大学里，一群大四的工科生聚集在一幢教学楼的台阶上，谈论着即刻就要开始的考试。他们脸上都充满自信。在参加即将到来的毕业典礼和从事未来的工作前，这是他们最后一门考试。 他们有的谈起了已经找到的工作，有的则谈论着要找的工作。4年的大学学习给了他们全部的自信，使他们觉得自己足以征服世界。 眼前这场考试，不过是小事一桩。这门课的教授已经说过，除考场上不能交头接耳外，允许他们带任何书或笔记到考场。考生们依次进入考场，心情轻松而愉快。当教授把考卷发给在座的考生后，学生们脸上的笑容更加灿烂，因为考卷上只有五道论述题。 3个小时过去了，教授开始收回考卷。考生们的脸上充满惊慌的表情，自信已经荡然无存。当教授收完考卷，看着全班学生时，所有的人都沉默不语。 她扫视着一张张焦虑的脸问道：“5道题答完的有多少？” 没人举手。 “答完4道的有多少？” 还是没有人举手。 “完成3道题的？2道题的？” 考生们有些坐不住了，不安地动了动。 “那么，有没有写完一道题的？我想总有人做完一道题吧！” 考场里还是一片寂静。教授放下手中的考卷，说：“果真不出我所料。” “我只是想让你们牢牢记住，即使你们已经学完了4年工科课程，在这个领域里，你们还有很多东西不懂。在你们今后的日常工作中，类似于今天考卷上你们无法回答的问题很常见。”接着，她微笑着补充说：“你
们都会通过考试，但是请记住，即使你们现在已经毕业了，你们的学习才刚刚开始。” 多年后，这位老师的姓名已经被淡忘，但她的教诲却深深地刻在记忆中。 Read and translate 1. →译文：He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone. 2.→译文：Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field. 3. →译文：Professor Li made a short speech at the commencement, his words of which were deeply impressed upon my memory. 4. →译文：Talking of the final exams the students were not nervous at all. On their faces was confidence. 5.→译文：To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class. Passage B (P17) 时光如能倒流 四年的学习生涯结束，毕业的那一刻终于到来。不到两个星期我就要毕业了。回首往昔，竟不敢相信时间就这样匆匆逝去。我依然记得第一天去上课时的情景，我一边望着课表背面的地图，一边询问教学楼在哪儿。现在我已是即将毕业的老生，用羡慕的眼光看待大一新生。我每天都祈愿时间会凝滞，让接下来的两周过得更慢一些。许多人迫不及待地等待毕业，我却与他们恰恰相反。我希望时间倒流，让我将大学生活的每一天重新来过。 对我来说，大学生活是非常重要的学习经历，绝大多数学习过程都是在课外学到的。大学第二年对我来说也许是生命中最精彩的一年。正是这一年，我终于让妈妈确信我住校没有问题，她同意了我住校。也正是这一年，我结交了一些终身好友。经历了许多成功与失败使我对自己有了更深的了解。大二生活使我体验了许多新的事物：山地宿营，在报纸上发表一些拙陋的诗歌，在课堂上给老师画漫画。 漫步在熟悉的校园路上，我陷入了深深的反思和对往昔的回忆之中。我多希望能够重头来过，再次扑捉大学生活的快乐和兴奋。一想到就要毕业我的心就惶惶恐恐。从记事起我就一直在读书，我感到还有许多东西想学，可我不得不离开学校毕业了。世界如此之大，可能发生的事情又如此之多。过去的四年我一直
Unit 1练习答案 Text comprehension IV. Explain in your own words the following sentences. (p7) 1.I planned to keep silent and act in such a way that nobody would notice that I was only a newcomer in college. 2.For three days, I had not been to the cafeteria due to my feeling of humiliation and shame. Instead, I stayed alone in my room and ate junk food of various kinds from a vending machine which was in just the right place to aid me in avoiding others. 3.It didn’t matter whether or not you were widely accepted or admired; you did not have to behave to the liking of everybody else. Vocabulary I.Explain the underlined part in each sentence in your own words. 1.I was feeling just a bit first-gradish:I had just the feeling of a newcomer at college without the strength a mature student might possess. 2.my airs of assurance: my apparent confidence 3. a little nourishment:some food to appease my hunger (as well as my anxiety) 4.running with the crowd was no longer a law of survival: going with the tide was no longer crucial to one’s success 5.massive mistakes: foolish and glaring mistakes II.Fill in the blank in each sentence with a word taken from the box in its appropriate form. 1.distress 2. clutched 3. pose 4. sneaked 5. preoccupation 6.shackles 7. curse 8. deliberation III.Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words. 1.assure 2. discretion 3. relaxation 4. humiliate 5. strategy 6.embarrassment 7. maneuverable 8. immaturity IV.Fill in the blanks in each sentence with an appropriate phrasal verb or collocation taken from the text. 1.lived up to 2. headed for 3. seek out 4. has broken out 5.groped for 6. trying…on 7. go out to 8. tipped off V.Give a synonym or an antonym of the word underlined in each sentence in the sense it is used. 1.distinct: vague (indistinct) 2. discreetly: inconspicuously 3.reserve: self-restraint(self-control) 4. dumb: clever (intelligent, sensible) 5.demeanor：manner（behavior） 6. composed: excited 7. slink: sneak 8. na?ve: mature (sophisticated) VI.Explain the underlined phrasal verbs in your own words. 1.caught on: became popular 2. look up to: respect 3. persist in: keep up 4.result in: lead to 5. figure out: understand 6. hit upon: found
UNIT 1 Keys 1. As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2. His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3. Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4. It is said that Bill has been fired for continually violating the company's safety rules/Bill is said to have been fired for continually violating the company's safety rules. 5. It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn't know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye / she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to lead a useful life. UNIT 2 Keys 1) Half an hour had gone by, but the last bus hadn't come yet. We had to walk home. 2) Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn't learned the texts by heart. 3) Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum. 4) He stayed in Australia with his parents all the way through World War II. 5) Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates. It is not easy to keep in touch with friends when they are far away. This is certainly true in my case. It has been a couple of years since I left my old neighborhood and all the friends I had there. I've been meaning to write to them but something or other comes up and I just don't seem to find the time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in future. UNIT 3 Keys As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with. 2) Competition for these jobs is very tough ─ we have five times as many applican ts this year as