搜档网
当前位置:搜档网 › 21世纪大学英语第三册课文译文

21世纪大学英语第三册课文译文

21世纪大学英语第三册课文译文
21世纪大学英语第三册课文译文

Unit 1 Text A 什么才是真正的勇气?

在六年前的一次班机上,我终于见证了什么才是真正的勇气。直到今天,当我回忆这件事的时候,才不至于热泪盈眶。

星期五早上,当我所乘坐的班机LlO1l从奥兰多机场起飞时,乘客们都心情爽朗、兴致高昂。搭乘早班机的人主要是前往亚特兰大出差一、两天的职业人士。我环顾四周,尽是老练的商务乘客的装束:名牌套装、皮质公文包等。我往后坐了坐,准备读些轻松的东西,舒服地度过接下来的短暂飞行。

刚起飞不久,大家就明显感觉到有些不妥。机舱忽上忽下,左右摇晃。所有有经验的旅客,包括我在内,看着周围的人,都会心地笑了。大家的表情表明,谁都经历过飞机上的这些小状况。如果飞机乘多了,你就会碰到这样的事情,就知道该如何适应这些状况了。

可是,我们的心没能平静多久。飞机在空中飞了没几分钟,就突然一只机翼朝下,疯了似地往下坠了。飞机又向上攀升,但这并不起什么作用。不起作用。没过多久,飞行员就严肃地向乘客通报了情况。

“我们遇到些麻烦,”他说,“现在情况是飞机的一个引擎失控了。指示器显示我们的液压系统已经失灵,飞机要立刻返回奥兰多机场。由于缺乏液压,所以我们不确定起落架是否能固定得住,着陆时会很颠簸,空乘人员会帮您做好准备。另外,如果您向窗外看一下的话,就会看到我们正在倾倒飞机燃料。我们希望在紧急着陆且颠簸严重的情况下,尽可能减少飞机上的燃料。”

换句话说:我们就要坠机了。数百加仑的燃料从燃料箱中倾倒出来,在我面前的舷窗外流下,没有哪种景象能比这更令人清醒的了,乘务人员帮助乘客们摆好缓冲姿势,并安慰着那些已经异常激动的人们。

我看了一下周围的商务旅客,他们面部表情的变化让我感到惊讶。许多人显然被吓坏了,即便是那些最冷静的乘客此时也脸色苍白,表情非常严肃。的确,他们看上去面如死灰,这是我从未见过的。我想面对死亡没有人不害怕,每个人面对这种情况都会不同程度地失去镇静,无一例外。

我开始在人群中寻找,看看有没有人在这种情况下仍然保持平静和镇定,这只有真正拥有勇气和坚定信念的人才能做到。但是我一个都没有看见。后来,在我左侧几排远的地方,传来一个从容依旧的声音,是一位女士的声音,那语调与正常聊天时的语调完全相同。声音中没有颤抖和紧张。语调悦耳平和。我一定要弄清这声音是谁发出来的。

周围的人都在哭喊。少数男士死死抓住坐椅把手,咬紧牙关保持镇静,但是他们的脸上却写满了恐惧。尽管我的信念支撑着我不至于歇斯底里,但是此时此刻,我已经无法用沉着、

悦耳的语调——就像我听到的那个坚定的声音那样——讲话了。最后,我看到了她。

在混乱中,一位母亲正在对自己的孩子说话,仅仅只是说话而已。这位女士大概30多岁的样子,相貌平平,正目不转睛地看着她女儿的脸庞,小女孩看起来四岁左右。孩子倾听着母亲所说的话,体会着它们的分量。母亲凝视的目光让孩子听得很专注,周围人们的悲伤和恐惧似乎一点也没有影响到她。

我脑海中闪现出另一个小姑娘的画面,她在最近的一场空难中幸存了下来。据报道,她之所以生还,是因为她母亲为了保护她用安全带把她捆在身下,但母亲却不幸遇难。对于这个小女孩在事后接受的心理治疗,报纸在几周内做了追踪报道。心理治疗的目的是消除常困扰幸存者的负罪感和自我否定。那个女孩被一遍又一遍地告知,妈妈的离开不是她的错。我希望今天的情况不会以同样的方式收场。

我努力听清楚母亲对孩子所说的话。我必须并且需要听到。我弯下身,终于奇迹般地听到了那温柔的、坚定的声音。母亲—遍又一遍地说:“我非常爱你,你知道我爱你胜过一切吗?”

“是的,妈妈。”小姑娘答道。

“记住,不论发生什么,我都永远爱你。你是好孩子。有些时候,事情的发生不是你的错。你仍然是个好孩子,妈妈的爱会一直陪伴着你。”

接着,母亲便俯身挡住女儿,用安全带将两人捆在一起,做好了坠机的准备。然而,如有神助一般,飞机的着陆装置竟然挺住了,似乎已经注定的着陆悲剧没有发生。危险在数秒之内消除了。

那天我听到的声音,没有丝毫的踌躇和犹豫,这似乎无论从感情上还是从身体上都无法做到。我们这些坚强的商人,没有一个能够做到讲话时声音不颤抖。只有最伟大的勇气,加上更加伟大的爱,才能使这位母亲超然于周围的混乱。那位母亲让我见识到了怎样才是真正的英雄。就在那几分钟内,我听到了勇气的声音。

Unit 1 Text B 平民英雄:杰夫·梅

2005年3月21日星期一下午对多兹老师自修课上的九年级学生们来说是不平静的。在那天的最后一节课上,所有的眼睛都盯着教室前面墙上的大钟——离放学的钟声响起只有几分钟了。

杰夫·梅独自坐在课桌边计算着代数题。他盘算着,要是他现在能完成作业,下午就可以找个朋友一起在他姑姑家的车道上投篮了。

杰夫就和明尼苏达州北部红湖高中里的许多学生和老师一样。15岁的他不太把学习放在心上。他更喜欢打篮球。

突然响起一阵疯狂的砰砰敲门声。一位叫涅瓦·罗杰斯的老师上气不接下气地冲进了教

室,说道:“外面有枪击!”

就在几分钟前,一个穿着黑色外套的年轻人携带三把枪走进了教学楼。一个在大门入口处站岗的保安德瑞克·布龙拦住了他。尽管这位保安手无寸铁,持枪者还是向他开了两枪,将他杀害了。

接着,他又朝走廊开了一枪,差点儿打中62岁的英语老师罗杰斯。多兹老师赶快把门锁上并关了灯,向学生们说:“到后边藏起来!”

杰夫把桌子掀翻过来,跪在这个临时的掩护体后面,桌上的数学书和纸张散落一地。蜷在旁边的是他最好的朋友德维恩·路易斯和另一名同学艾莉西亚·怀特。杰夫喜欢怀特好几个月了,但是一直没有勇气约她出去。

教室里一片寂静。突然,外面的走廊传来了枪声,那砰砰巨响就好像把课本猛砸到地上的声音。时间一秒秒过去,枪声也越来越响,越来越近。

很快,那扇锁住的门旁边的窗户被子弹打得粉碎。一个强壮的身穿黑衣脚踩军靴的身影从这两英尺宽的开口处爬了过来。杰夫认出他是杰夫·维斯。他和这个男孩住在同一栋楼,但是从来没有交谈过。

别的学生们偶尔会捉弄一下那个问题少年。最近几个月,维新一直在家接受辅导。他情绪很低落,因为有自杀倾向正在接受治疗,医生曾经给他开过百忧解,力图使他状态好一点。然而,今天维斯却带了一把12号猎枪和两把半自动手枪。他脸上带着让人战粟的微笑。

“上帝救救我们。”罗杰斯老师念叨着。

维斯把她扫视了一遍,接着对她开了枪。子弹击中了她的头部,她倒在了地上,当场死亡。随后,他转向了在教室后面蜷成—团的学生们,问道:“你们相信上帝吗?”

—个男生答道:“不相信。”杰夫没有出声。

维斯瞄了瞄准,又开了枪。砰!杰夫跟睁睁地看着他最好的朋友德维恩倒地身亡。砰!杰夫心仪的女生艾莉西亚.怀特倒下了。砰!砰!砰!夏奈尔·露丝贝儿、蔡斯·鲁西耶、塞林·斯蒂德也倒下了,都受到了致命伤。

杀手把枪瞄准了多兹老师,紧扣扳机,按下,却没有子弹了。他再次装上了子弹。

就在维斯开始射击时杰夫·梅想一定要有人阻止这个家伙。那个持枪歹徒约六英尺高,250磅重,杰夫有六尺三高,300磅重,他意识到在剩下的同学们之中,他是少数几个能够和这个持枪歹徒搏—搏的人选之一了。

杰夫是学校橄榄球队队员,但却不是个强壮的小伙子。但他想着,如果能拖延一下他,也许就可以救几条性命。至少,在警察赶到之前他多少可以争取点时间。杰夫盘算着他最好的机会就是出其不意地把维斯扳倒。然而环顾四周,他连一件可用的武器都看不到。随后,

他意识到自己还紧紧攥着刚才做数学题用的铅笔。

杰夫一下子踢中了持枪歹徒,狠狠地用铅笔刺向他身体的一侧。然而,这一击却没有正中要害。原来维斯穿了一件防弹衣,这是他从做警察的祖父那里偷来的。

那天下午早些时候,维斯去了他祖父家,用枪杀害了自己的祖父和祖父的女伴。随后,他拿走了巡逻警车的钥匙,把车开到了学校。

没人知道那天维斯是受了什么刺激,但是他无疑已经下定决心要在那天大开杀戒。

杰夫试图把他摔到地上,但是维斯顽固地坚持着。之后他努力举起已经上膛的手枪并对准杰夫的脸开了枪。

杰夫眼前闪过一道亮光,重重地倒在了地上。子弹击穿了他的右脸,打裂了他的下巴,卡在他颈部。鲜血溅到了维斯黑色的靴子上。

两人打斗的时间足够挽救教室里剩下的十来个人的生命。维斯在这所高中总共待了不到十分钟,却造成了八死七伤的惨案,这是近来死伤最多的校园枪击案。

四名红湖警察局的警察赶到学校后和维斯在多兹老师教室外的走道上交上了火。一名警察击中了他三次。这位问题少年跌跌撞撞退回教室,对着自己的头开了致命的一枪。

多兹老师在谈起自己和其他幸存者时,说到是杰夫·梅扑向杀手挽救了他们的性命。他英勇的行为并没有出乎她的意料。她说:“我完全可以想到他会这么做。”

杰夫很快被送到了105英里之外北达科他州法戈市的医院。中枪使他的左半身无法动弹,需要做手术取出子弹。在之后万分紧张的一段时间里,他的家人都非常害怕将会失去他。杰夫在慢慢地恢复,他每天都要接受物理治疗和语言障碍矫正。每天两次,每次一小时。

枪击案两个月后,杰夫仍然躺在医院的病床上,他说如果那天的事重演一遍的话,他还是会再一次放弃可以掩护他的课桌,尽力去阻止那名杀手。为什么他会这样做?

他说:“不想让那么多人死去。”

Unit 2 Text A 鉴于你是一个麻木不仁的傻瓜……

如果你想让你丈夫听你的,你就必须说他能听懂的语言,这是一个简单的事实。

举个例子:我的一个朋友,她的丈夫很有钱,爱挥霍,开起车来像个疯子:追逼前车、超速、随意变道。我的朋友不止一次对她丈夫表示这种危险的驾驶习惯让人害怕,但他不曾有任何改变;钱是他能听懂的语言。我朋友给了最后通牒:开慢点,否则······他当然没听进去。于是我的朋友从他们的银行账户里取了40 000美元给自己买了辆豪华敞篷跑车,当然她这样做并不是为了炫耀。我听说她丈夫现在开车非常小心。

我的丈夫是一名律师,自然法律行业的语言他是最能理解的。在过去的20多年里我们一直互敬互爱,相处融洽。

直到6周前,在我们期待已久的境外旅游的第一天,我被台阶绊倒,摔下来伤了脚,因此不得不结束还未真正开始的假期。就是那时,那个温和的、绅士的、与我共同抚育了两个孩子的丈夫,我真心爱着和依赖的爱人变得陌生起来:愤怒、麻木、没有同情心。他糟糕的表现一直持续着,直到我想出法子引起他的注意。

不管我生闷气还是大发雷霆都不能触动他。我,莉萨·K·弗莱德曼,虽然摔坏了脚但脑子还是好使的,所以我用他的语言跟他沟通:我自己已经起草了一份模拟诉状.声称他违反合约。然后我雇人将诉状递到丁我丈夫的办公室。

当他打开信封时,他看到的内容如下:

诉状

原告:莉萨·K·弗莱德曼。起诉被告即原告之夫。陈述如下:

当事人

1.原告系一名家庭主妇。其主要职责包括:负责一家人的生活,准备一日三餐,接送小孩,打扫一家四口和一条狗居住的家。

2.被告,其夫系一名华盛顿特区的律师。

背景资料

1986年6月29日,莉萨·K·弗莱德曼,即原告,与其丈夫签订了婚姻合约(以下简称为“合约”)。在众多条款中有一条:合同约定双方“不论健康或是疾病都应该互相关爱,互相扶持”,依照合同,此条款期限为“有生之年”。

罪状一

违反台约

1.原告及被告计划在酒店享受三晚浪漫而平静的时光,随即徒步去以色列和约旦偏远的历史遗址。此次旅行计划周密,耗资巨大,期望甚高。然而就在酒店门前原告被台阶绊倒后,被告未曾提供并拒绝提供援助和安慰,此行为违反合约。

2.尽管原告说了她跌倒时听到“咔嚓”一声,被告却无视这一骨头断裂的证据,荒谬地声称那一定是原告高跟鞋带断开的声音。第二天早晨,原告的脚肿得像个紫色的气球,已不能分辨脚趾。尽管如此,被告仍不为其寻求治疗。

3.被告在此事件后对待原告的恶劣行径违反了合约。这些恶劣行径包括但不限于嘲笑、翻白眼以及对受伤的原告不理不睬。尽管被告似乎也意识到自己对待原告的行为着实恶劣、不可原谅,但面对不断增长的不满情绪和原告不合时宜的摔伤所带来的不便,他控制不住自己。

4.在长达12小时的飞行中,被告对原告不闻不问,在领取行李时也将坐在机场借来的

轮椅上、行动不便的原告置于行李领取处不予照顾,自己却愉悦地与其他乘客寒喧,完全无视原告需要如厕时焦虑的动作暗示。这些动作包括但不限于挥舞胳膊、吹口哨及大声喊叫。被告的这些行为均违反合约。

5. 被告违反合约的行为延续到此后数天乃至数周对原告的照顾上。在原告第一次就医时,被告就竭力逃避开车载原告去的责任。在就诊处,原告的腿装上了巨大的加压靴。被告甚至提出原告“可以用左脚开车”,建议被拒后,被告表现得就好像原告毁了他的生活一般。

罪状二

情感折磨

1. 被告极其恶劣的行为使得原告脑中不断闪现意外跌倒时的细节,并为此感到内疚,也加深了原告对境外旅游的焦虑;更导致了原告对度假本身产生了顾虑,不论被告是否同行;同时原告也担心将来与被告在一起时自己再次受伤。

2. 被告可恶的、不可理喻的行为造成了原告过度忧虑和伤心,迫使原告产生了对被告的愤怒和痛恨。对这种不健康的情绪原告十分不适应。

3. 原告对其配偶,即被告的人品和能否与其融洽相处十分不确定。

因此,原告要求判处被告无数次地、反复地向原告道歉,邀请原告外出就餐,以及为原告开车。此判决应执行数十年或执行至原告认为合适的时间,并由被告承担一切费用,如律师费以及法庭认为适当的其他补偿方式。

署名

原告:莉萨·K·弗莱德曼

证人:埃尔维斯·弗莱德曼、家犬

当我丈夫接到有这份诉状的信封时,担心被人起诉了。当他打开看到第一页是我的名字时,他以为我要和他离婚了。当她开始读内容后,便意识到我是在和他沟通。

他完全读懂了我的意思。他很感激我对此事能有如此的幽默感,并为此道歉并保证改过自新。

与此同时,我个人的庭审意见是对他执行缓刑。

至于我,很快就能正常行走了。我在盘算,夏天可是个适合开敞篷跑车兜风的好时节呀!

Unit 2 Text B 驾驭语言

助产士和医院生长扫描科通完电话后,看着我的眼睛,真诚地说:“请不要太过担心。”那一刻,我感觉整个人都被恐惧、担忧包围着。我惶恐地看着她,问道:“有什么要担心的吗?”她回答道:“可能也没什么,胎儿这两个星期都没有生长,当然这可能是因为胎位的关系。等扫描结果出来我们就知道了。”

驱车从地方产前检查诊所到医院的20分钟是我人生中最漫长的20分钟。我不停地想着助产士的那句话“不要太过担心。”我尽力放松,但仍感觉身体因为担心而颤抖,精神高度紧张。

你以前可能也经历过类似的事情。只因为某人说过的一个简单的词,一句平凡的话,或是一段普通的言论,就瞬间改变了你的整个世界。

这就是语言的力量。它们可以鼓励你,让你激动不已,也可以让你畏缩或者阻碍你的前行。无论如何,话语永远影响着我们的思维模式、感觉、反应、结果以及身边的人。

马丁·路德·金、约翰·F·肯尼迪和纳尔逊·曼德拉只是对大众有影响力的人物中的几位。他们最有力的工具就是语言。我们都会使用语言,却经常低估它的力量。

我们的每一个用词都时时刻刻影响着他人。但麻烦的是,有时带给他人的影响并不是我们想要的。不管怎样,我们用的每个词都影响着我们的谈话对象。

据《科学文摘》的报道,神经语言学是20世纪60年代以来出现的关于人类沟通最重要的综合知识学科。以下是神经语言学的一些语言技巧,一旦运用,将会为你带来显著的效果。

1.有话直说。

听者的潜意识不能处理反面的信息。如果我要求你:“不要想蓝色的猪!”你会想到什么呢?当然是蓝色的猪,因为你的脑海中会马上浮现出它的样子。

举个例子,所有有经验的父母都知道跟孩子说“不要玩这个,很危险”只会起到相反的效果。如果说:“过来看看能不能做(另外的事情),如果你愿意我可以帮你”则会有用得多。

2.把“我不能”从你的词典中删除。

我们的大脑内部在不停地使用语言进行自我对话。心理学家认为,我们每天至少会有60 000种想法。那便是大量的自我谈话,对自己会产生很大的影响。有些悄悄进入我们脑海的语言会激励我们,而有些却会阻碍我们成功。

“我不能”也许是你脑内耳语中最大的敌人之一。这句话的使用频率太高了,当你觉得没有可能并已放弃寻找解决问题的方法时就会用到它,比如你会说“我没办法让别人听我的”,“我负担不起。”这些并不代表你不能,而是意味着你还没找到解决问题的方法。注意这里用词的区别:

“不能”意味着终结,没有余地。“还没有”表示留有解决问题的空间。用“能”或“我怎么能够”来替代“我不能”。这点小小的变化会对你的态度、状态以及创造力产生重大的影响。

3.谨慎使用“但是”这个词。

这个不起眼的词有着十分明确的功能:否定前面的一切话语。所以,如果你说“我真的

很想帮你,但是我太忙了。”他人得到的信息便是“你不想帮我。”用“并且”代替“但是”或是改变句子的说法使之传达出更为正面的意思,比如,“今天我很忙,如果能及时处理完所有紧急事情,我十分乐意帮你。”

4.用“我会做”代替“我会试试”。

有太多人尝试,但成功的却不多。“试试”这个词暗示着开始进行,但并不一定完成。如果有人告诉你他们会“试着”到会,你会期待他们的到来吗?可能不会。

“试试”这个词往往用在人们不愿全力以赴去完成一件事的时候。它为失败留有余地,并且在某些情况下,还把失败看作是一种正常的结果。这个词在你的话语里出现得越多,就表示你越有可能失败。

取代它十分简单——用“我会”来替代。这样便迫使你认真对待你所承诺的事情,或者对你所做出的承诺有坚定的意图去完成。告诉你自己你会做点什么比试着做点什么效果要好得多。这就是利用语言让自己迈向成功。

我的胎儿很好。实际上,我甚至不用去做生长扫描,因为后来发现是他们测量我的腹部时出了错。但仅仅是这句话“请不要太过担心”吞噬了我多少宝贵的勇气。

我希望这位助产士此后多少意识到一些语言的力量。这样就能够让很多准妈妈更好地享受孕育宝宝的美好时光了。

Unit 3 Text A 现代生活中的压力

我哥哥是个工程师,他对压力了如指掌。他以前经常测试金属元素在何种程度的物理应力下会开裂、破碎或是断成两半。有些金属比别的金属更耐压,但所有的金属都有个受力的极值。人几乎也是这样,只是人一开始经受的是精神压力,而后变成生理症状。人也会遇到无法承受的压力而垮掉。

我32岁时在一家蒸蒸日上、飞速发展的电脑零售公司做客服经理,从而参与了电脑更新换代的过程。当时公司职员的平均年龄只有24岁,正是拼命工作拼命玩的年纪。我看着他们加班加点地工作,大吃快餐食品,喝酒像上班一样拼命。我试图向他们解释那样的生活方式将如何给他们今后的人生带来隐患,但没人愿意听。32岁的我又怎能理解年轻、自由,把自己辛苦挣来却又不多的工资花在追求享乐上呢?也许,我不是预言家,但当我现在回头看看那些撑不住的人,还是会相当难过:一个48岁心脏病突发,一个45岁得了癌症和糖尿病,一个36岁得了抑郁症自杀身亡。一大批人已经倒下了。还有些人虽然没有垮掉,但是由于整天顶着个硕大的啤酒肚以及缺乏体育锻炼,身体状况每况愈下。由此导致了关系破裂、夫妻离异和家人的疏远。这还只是那几个跟我保持联系、或是偶然碰到的同事的情况。不知道还有多少人也受此煎熬。为什么年轻的时候不好好对待自己呢?

法国保险公司最近做了一项调查,针对5 000多名男性和女性在过去三个月中最关注的健康问题,受访人群中:

●48%提到缺少锻炼

●42%提到缺乏睡眠

●34%提到周身乏力

●27%提到日常事务带来的压力

●15%提到被动吸烟

●12%提到酗酒

●6 %提到对不了解健康饮食的担忧

法通保险保健部主任克里斯·罗兰德说:“显而易见相较于吸烟和酗酒,人们越来越担忧我们的生活方式、睡眠的缺乏和压力。生命中少有比健康还重要的事情;所以,人们探讨不健康生活方式的诱因至关重要,通过这样做来确保健康不受到损害,希望能够防止过度疲劳。”

英联邦公共健康协会行政主席安吉拉·马沃尔说:“这一研究表明,黑莓产品和手机使我们无时无刻不在待命。人们很难让生活节奏慢下来,挤出时间来放松。这对健康有明显的影响。”今年早些时候就有研究者警告说,黑莓邮件收发工具给精神健康带来的损害不比吸毒小。这个小玩意——被称作“黑莓控”,因为它很容易让人上瘾——让员工不论何时,哪怕不在办公室也能与同事时刻联通。但是,新泽西州罗格斯大学商学院的研究者称这会给那些需要远离工作压力的员工带来过大的压力,尤其当他们在家时。他们称,在个别极端案例中这一工具是有害的,一些过多使用该工具的人可能因此而忽略他们的亲友。

由压力引起的相关疾病已经成为英国旷工的头号原因,而且据说每年因此损失37亿英镑的生产力和医疗开销。认为工作引起焦虑和压抑的员工数在近十年内翻了一番,达到百万以上。那么该如何评判自己的压力状况呢?你要么掌控工作中的潜在压力,要么失去控制。一些客户会与我们谈及与工作相关的问题,但他们并不总认为这些问题与压力有关,比如:

●我没有方向或目标

●我需要对总裁有影响力

●我发现越来越难激发自己的斗志

●我对现在的成就不满意——我知道我能取得更大的成就,但是我对自己感到很失望

●我似乎很难让别人理解我所传递的信息

当有顾客找上我们向我们倾诉他们的问题时,他/她一定已经被困扰有些时日了,而且试过各种办法却仍未解决问题。当你碰到一个问题,无论如何都无法摆脱它的时候,这就是

最有力的信号表明你正在遭受压力之苦。这个问题会被放大,并给你带来压抑感,进而引起烦躁或焦虑,压力也随之增大。刚开始还只是精神状态或情绪上的问题,此时已在身体状况上表现出来了。随之而来的便是各种头疼、肌肉酸痛、磨牙、气喘、失眠,以及体力下降。

你可以找到缓解压力的方法并很快重新掌控自己的身体。你也可以学会如何先使身体放松,随之带动精神放松。你还可以学着如何放松精神进而掌控自己的工作状态。一旦压力消退,人们就会很快解决工作中出现的问题。

Unit 3 Text B 拥有没有压力的生活可能吗?

很多人梦想着退休后去夏威夷海滩,在没有压力的人间天堂中度过余生。但你是否和已经退休的人交谈过?他们中有很多人反映,压力仍然以各种形式困扰着他们:健康状况不佳、对财政状况的忧虑、乏味的生活或是在陪护型老年公寓有讨厌的邻居。也许生活没有压力的关键不在于消除导致压力的原因,而在于改进自身对压力的反应。

大多数研究者认为压力有两种:好的压力——良性压力,和不好的压力——悲伤痛苦,后者即我们所熟知的压力。令人愉悦的活动虽然让我们的神经超负荷,却是一种良性压力,比如生孩子、坐过山车(如果你喜欢这种刺激的话)。另一种良性压力能带来更好的表现,但仅仅在某种程度上,如上图所示。例如,很多学生在论文的调查研究阶段是很愉悦的,但在最后期限逼近时产生恐慌。那么使你保持最佳压力应该在什么水平呢?这因人而异。

两个人可能经受同样的压力但表现却是截然不同的。压力并非来自外界,而在于你怎样去应对它。《职业评级年鉴》显示,世界上压力第二大的工作是消防员,然而在消防员网站上描述的都是他们多么喜爱这份工作。有些人喜欢飞行,有人却在整个飞行途中非常紧张。你可能喜欢公众演讲,而你的邻居却可能讨厌它。

怎样应对压力?压力管理技巧层出不穷,但怎样减小压力呢?从心理上寻求应对压力的技巧是有用的,但是给身体减压更快、更直接,你会感觉更好。如果你身体的压力减小了,你的反应就会更平和。例如,如果你晚上睡得好,就不会介意在上班途中被别人超车多少次。但如果你睡得不好,那就要小心了。

如果你的生活压力没有变小,那么用以下五个技巧自然地减少你对压力的反应:

1)冥想

很多医生推荐冥想作为一种减压方法。冥想后,人们会感觉精力更充沛,精神更集中。很多人反映他们的问题不再那么令人忧虑了。超觉静坐的技巧,是减少忧虑最有效的一种冥想,它能在不到20分钟的时间使人得到深度休息。这种深度休息能消除根深蒂固的压力和疲劳。无数的研究证明了超觉静坐技巧对减压的作用,例如,乳腺癌患者的心理和情绪健康得到改善,在冥想的大学生觉得压力没那么大了。

大学英语Unit 1 课文翻译

学外语 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

21世纪大学英语读写教程第三册单词及课后翻译Unit6

Unit 6 Text A New Words funeral n. 葬礼 beer n. 啤酒 * cocktail n. 鸡尾酒 painful a. 令人痛苦的;疼痛的 administration n. 1. 管理;行政;经营 2.管理部门;行政机关 longtime a.(已持续)长时期的,为时甚久的 rod n. 杆;棒条 * thigh n. 大腿 zone n. 地带,地区 injure vt. 伤害,损害 injury n. (对生物的)伤害;(对身体或名誉的)伤害,损害 drunk n. 酗酒者,醉汉 a. 醉酒的;(喻)陶醉的 * revenge n. (for, on) 复仇;报复 vt. 报…之仇;为…报仇involuntarily ad. 非自愿地;非出于本意地 accomplishment n. 完成;实现;成绩;造诣;技能 maid n. 1. 女仆,保姆 2. 少女,年轻女子 newborn a.新生的,刚生的 niece n. 侄女;甥女 bride-to-be a.未来的新娘 vow n. 誓言 vt. 立誓 fragment vi. 破碎;碎裂 n. 碎片 guidance n. 引导;指导 vacant a. 1. 空的;未被占用的 2. 空缺的 intimacy n. 亲密;密切 intimate a. 1. 亲密的;密切的 2. 个人的;私人的 despair n. 绝望

vi. (of) 绝望;失去希望 * shatter vt. 粉碎;砸碎 confines n. (fml) (正式)界限;边界;范围 leak v. 1. (使)渗漏 2. (使)泄露出去 n. 漏隙;漏出物 explode v. 1. (使某物)爆炸 2.(指感情)爆发,突发,迸发;(指人)冲动,激动 * defy vt. 违抗;蔑视 * defiance n. 违抗;蔑视 * soothe vt. 抚慰;使平静 nightmare n. 恶梦 irreversibility n. 不可挽回;不可逆转 blur v. (是某物)变得模糊不清 fade vi. 1. (away) 逐渐消失 2. 衰颓;褪色;凋谢 nothingness n. 不存在的;无,虚无unbearable a.难以忍受的;不能容忍的;难以承受的Phrases and Expressions go out of control be no longer under control 失去控制 smash into hit forcefully against 猛地撞在… head on with the head or front parts meeting violently 迎面地,正面地 by chance by accident; unintentionally 偶然地;意外地 comment on make a remark or give an opinion on 评论;就…发表意见 make a difference 有影响;起作用 take back one's words admit that one was wrong in what one has said 收回说过的话 maid of honor 首席女傧相 [n.]-to-be 未来的… fade into gradually disappear and become (sth. of no importance) 逐渐消失而变成(无足轻重的东西) pull up [to/at/in front of a place] (of vehicles) drive up to and stop at (车辆)到达,驶入

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

21世纪大学英语第三册课后答案

21世纪大学英语第三册课后答案

课后答案 1单元 TEXT A III https://www.sodocs.net/doc/5915311790.html,pulsory 2.relish 3.confidence 4.consequences 5.incentive 6.henceforth 7.invest 8.perceive 9.passion 10.scheming IV 1.going steady with Richard 2.in time 3.played into his enemy's hands 4.beyond her wildest dreams 5.hung on Michael's every word or hung on Michael's words 6.out of focus 7.feed on 8.the apple of Chris's eye 9.filed into the courtroom 10.poring over their collection V 1.most obvious:gaze,beam,widen 2.most obvious:betray,sigh,frown

3.most obvious:glorious,revelation,stump VI A 1.actress 2.empress 3.goddes 4.mistress 5.waitress 6.lioness 7.priestess 8.heiress B 1.Goddess 2.waitresses,actresses 3.Lionesses 4.mistresses VII a person who is taking an exam 应试者 one to whom something is referred, esp. for decision or settlement 裁判 a person who is appointed to a jo b or position 被任命者 a person who has been forced to leave his country, home, etc. and seek refuge 避难者,难民 the person to whom a letter, etc. is addressed 收件人

大学英语第一册课文翻译

新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。 3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。 5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

21世纪大学英语第二册课后翻译

Unit 1-6 Translation Unit 1 1. 老伴六十多岁时中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。无人依赖的生活对他来说将是非常困难的。 When his wife diedof a stroke in her sixtiesthe 72-year-old retired professor was overwhelmed with grief. Life would be hard for him without anyone to rely on. 2. 两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。许多人前去参观,其中包括一些有名的专业画家。 Two amateur painters held an exhibitionof their pictures last month in London. Many people went to see it including a few celebrated professionals. 3. 当20世纪80年代中期,7名宇航员在"挑战者"号的灾害中遇难时,全世界一下子陷入了震动与悲痛中。 When seven astronauts died inthe Challenger disaster inthe mid-1980s it plungedthe whole world into shock and grief. 4. 在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。当政府碰到困难时,她屡次前来帮忙。 After completing her second prime ministry she remained actively involved in political affairs. She came tothe rescue several times whenthe government was in difficulty. 5. 大选失败后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试耕作。 After his failure inthe election campaign Dr. Smith retired to a small village where he tried his hand at farming. 6. 只要你一辈子不停地努力工作,你在回忆往事时就会感到心满足足的。 As long as you keep working hard all your life you will recall your past with a glowof satisfaction. 7.我们必须唤醒人们熟悉到环境保护的重要性。否则,就为时太晚了。 We must awaken people tothe importanceof environmental protection or it will be too late. 8. 那位官员因卷入一件政治丑闻而被撤职。假如早知会落到这般地步,他当初也许就会以

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

大学英语课文翻译及习题答案

大学英语课文翻译及习 题答案 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

Unit 1 1. A very curious boy, Tom, is interested not only in whats but also in whys and hows. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。 2. Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 3. You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on. 你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。 4. The story was very funny and Bill kept laughing while reading it. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 5. High-achieving students do not necessarily put in more time at their studies than their lower-scoring classmates. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 6. How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的 7. Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 8. She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 Unit 2 1. Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.” 在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。” 2. Prof. Smith encourages his students to think for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.” 史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。” 3. We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。 4. The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。

21世纪大学英语读写教程课后翻译1-6单元

1.汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣而且也对“为什么”和“怎么样”感兴趣。 A very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows. 2. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 3.你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。 You'd better keep the book where your 15-year-old son can't get his hands on it. 4.这个故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it 5.成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates. 6.你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读的。 How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course? 7.用功是最重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more. 8.他要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 1.在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。” Referring to the differences between American English and British English, he said, "The United States and Britain are, after all, two different countries." 2.史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。”Prof. Smith encourages his students to think for themselves. "I am just as happy, " he often says, "even if you challenge me or completely disagree with me. " 3.我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA 决赛。We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 4.司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。 The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 5.自我们的收音机停止生产后,我们已转产移动电话称。 Since our production of radios came to a halt, we have switched to the production of mobile phones. 6.我们最初的计划是在北京游览长城、故宫、颐和园等著名景点。Our original plan was to see such famous sights as the Great Wall, the Palace Museum and the Summer Palace in Beijing. 7.学号一门外语绝非易事。尽管我已经学了几年英语,我仍然不能有效地用这种语言表达思想。 It's no simple/easy matter to learn a foreign language well. Even though I have learned English for a few years, I still can't express myself effectively in the language. 8.我希望你不仅仅是同意或不同意我的想法,我需要你给我提忠告、出主意等。I don't want you simply to agree or disagree with me. I need someone who can give me good advice, ideas, and so on. 1.据我所知,他们必须做的只是来见一见他们想抚养的孩子,并填写一份表格。As far as I know, all they have to do is come and see the child they want to bring up and fill up a form. 2.随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。 As he learned more and more about the world, he finally got tired of going after fame and wealth.

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

21世纪大学英语读写教程(第三册)

21世纪大学英语读写教程(第三册) Vocabulary III Unit 1 1.Do you think that making music and art compulsory subjects in schools would reduce some children’s enjoyment of them ? 2.Bob’s one of those people who relish risk and danger—he’d be bored in a safe , steady job. 3.Elizabeth is certainly enough to succeed in her career ; she just doesn’t have enough confidence in her own abilities. 4.I’m sorry you’re in trouble , but as you made your decision on your own you’ll just have to face the consequences. 5.Many educators would be delighted to abolish exams , but they also worry that with them there would be too little incentive for students to work hard. 6.The teacher accidentally hit the boy’s hand with an eraser and was henceforth known as “Dead-Eye Bean”. 7.If I had money , I’d invest it all in Internet companies. 8.Psychologists say that our behavior is influenced by many factors too subtle for us to consciously perceive. 9.He’s always had a passion for books. If he could work in library, it would be a dream come true. 10.Look at those three whispering in the corner again ----they’re scheming something , I just don’t know what! Unit2 1. In a healthy relationship, the partner’ strengths and abilities complement each other, rather than being identical. 2. Millions of dollars and lots of famous actors not indispensable to the production of a successful film , but they help!

21世纪大学英语翻译

UNIT1 TEXT A 我的父亲温斯顿·丘吉尔是在40几岁开始迷恋上绘画的,当时他正身处逆境。1915年,作为海军大臣,他深深地卷入了达达尼尔海峡的一场战役。原本那次战役是能够缩短一场血腥的世界大战的,但它却失败了,人员伤亡惨重,为此丘吉尔作为公务员和个人都付出了代价:他被免去了海军部的职务,失去了显赫的政治地位。 “我本以为他会因忧伤而死的。”他的妻子克莱门泰因说。被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。在那儿,正如丘吉尔日后所回忆的,“绘画女神拯救了我!” 一天他正在花园里漫步,正巧碰上他的弟妹在用水彩画素描。他观看了她几分钟,然后借过她的画笔,试了一下身手----于是缪斯女神施展了她的魔法。自那天以后,温斯顿便爱上了绘画。 任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。于是,她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。 画油画最终成了温斯顿的一大爱好---但是最初几步却出奇地艰难。他凝视着他的第一块空白画布,异乎寻常地紧张。他日后回忆道:“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。就在这时,我听到车道上传来一辆汽车的声音,于是惊恐地丢下我的画笔。当我看清是谁从汽车里走出来时,更是惊慌失措。来者正是住在附近的著名画家约翰·莱佛利爵士的妻子。 “…在画画呢!?她大声说道。…多么有趣。可你还在等什么呢? 把画笔给我---大的那支。?她猛地用笔蘸起颜料,还没等我缓过神来,她已经挥笔泼墨在惊恐不已的画布上画下了有力的几道蓝色。谁都看得出画布无法回击。我不再迟疑。我抓起那支最大的画笔,迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。自那以后,我再也不曾害怕过画布。” 后来教丘吉尔画画的莱佛利曾经说起过他这位不同寻常的学生的艺术才能:“如果他当初选择的是绘画而不是政治,他定会成为一位驾驭画笔的大师。” 在绘画中,丘吉尔发现了一个将陪他走过大半人生的伴侣。1921年,他的母亲去世,两个月后,他又失去了他和克莱门泰因的3岁爱女玛丽戈尔德。那时,绘画是他的慰藉。悲痛欲绝的温斯顿住到了苏格兰朋友们的家中---并在他的绘画中寻得安慰。他写信给克莱门泰因:“我外出画了一条在午后阳光下的美丽的河流,背景是红色和金黄色的山峦。爱怜的思绪油然而生……啊,我一直感受到失去玛丽戈尔德的痛楚。” 生命、爱和希望慢慢地复苏了。1922年9月,克莱门泰因和温斯顿的另一个孩子出生了:那就是我。同年,温斯顿买下了查特威尔,这是他将在以后40年里画出其所有不同风貌的他所钟爱的家。 20世纪20年代中期,我父亲在伦敦举行的一次享有盛名的业余画展中赢得了一等奖,当时他一定颇为得意。参赛作品不署名,所以一些评委坚持认为温斯顿的画---有关查特威尔的第一批画作中的一幅---是一位专业画家而不是一位业余画家的作品,所以应该取消其参赛资格。但最后,他们同意信赖那位艺术家的诚实,而在得知那幅画为丘吉尔所作时他们都很高兴。 史学家们一直把1929年温斯顿再次被免职后的10年称为他无所作为的十年。也许政治上那些年(他)的确毫无作为,因为他一个人大声疾呼,想要唤醒英国人认识到来自希特勒的威胁,然而响应者寥寥无几。但在艺术上,那些年却硕果累累:现存的500多幅丘吉尔的油画中,约有一半作于1930年至1939年之间。 绘画始终是丘吉尔的一种乐趣,直到他生命的结束。“画家是幸福的,”他在他的《作为一种消遣的绘画》一书中写道,“因为他们不会孤独。光线与色彩,宁静与希望,将终日伴随着他们。”对我的父亲来说也是这样UNIT2 TEXT A 富克斯·巴特菲尔德 当郑金枝的父亲用积蓄的钱为她买了一张票,让她乘上一条将带她离开越南的渔船时,她才9岁。对这个家庭来说,将金枝送上小船,置身于陌生人中间,是一种令人心碎、代价昂贵的牺牲。他们只愿她最终能到达美国,在那儿受到良好的教育,享受更美好的生活。 对小女孩来说,这是一次充满危险的艰苦旅程。在小船到达安全之地以前很久,食物和水的贮备已经用完。当金枝最终到达美国后,她又不得不同一连3个收养家庭相处。但是当她1998年从圣地亚哥的帕特里克·亨利中学毕业时,她取得了全优的成绩以及这个国家最享盛名的几所大学提供的奖学金。 “我必须取得好成绩,”这个现为康奈尔大学二年级学生的19岁姑娘说,“这样我才对得起在越南的父母。” 金枝是一群聪明伶俐、积极进取的美籍亚裔中的一员,他们正突然潮水般地涌入我们最好的大学。虽然美籍亚裔只占全国人口的2.4%,但他们在哈佛的本科生中却占了17.1%,在麻省理工学院占了18%,在加州大学伯克利分校占了27.3%。 为什么美籍亚裔的成绩这样优秀呢? 他们是否像一些陈旧的看法所暗示的那样是些埋头用功的学生? 他们是否有更高 的智商? 或者在我们一向珍视,但也许已经丢失的价值观----如敬业、家庭和教育等方面,我们是否可以向他们学到一些有用的东西呢? 并非所有的亚裔人都学得一样好;比如,没受过什么教育的柬埔寨难民的孩子就常常需要特殊的帮助。许多美籍亚裔人不喜欢被称为“模范的少数民族”,他们感到这是美国白人的逆向歧视----虽与1965年以前排斥大多数亚洲移民进入美国的法律截然不同,但仍是一种偏见。

相关主题