搜档网
当前位置:搜档网 › 文言文阅读常见句式、词类活用

文言文阅读常见句式、词类活用

文言文阅读常见句式、词类活用

1.文言实词
常见的文言实词,主要包括常见的通假字、古今异义词、一词多义等。
通假字是古人在书写中用同音(或近音)代替的办法写成另一个字;古今异义词是指在语言演变过程中,古今意义差别较大的词;汉语是表义文字,文言文一般一字一词,用语精练,多义性强,语境意义地位突出。正确理解词语的语境意义,是文言文学习的重点和难点。
2.文言虚词
文言虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、代词以及兼词等,其中最常用的文言虚词,2003年《考试说明》只限定了18个。
3.文言句式
常见文言句式主要有以下四种:
(1)判断句
现代汉语一般用“是’’联系判断句中的两部分,文言文则不用这种形式来表示判断。一般地说,它有以下七种形式:
①在主语后面用语气词‘‘者’’表示提顿,在谓语后面用语气词“也”煞尾来帮助判断,形成“……者……也”的格式,如:廉颇者,赵之良将也。
②只在谓语后面用语气词“也”帮助判断形成“……,……也”的格式,如:夫战,勇气也。
③只在主语后面用语气词“者”,表示提顿,谓语后不用“也”字,形成“……者,……的格式,如:天下者,高祖天下。
④主语后既没有“者”也没有“也”字来帮助判断,是一个名词性的短语,如:刘备,天下枭雄。
⑤表示否定的判断句是在谓语之前用一 否定副词“非”,用来否定整个谓语,如:人
非圣贤,孰能无惑?
⑥在谓语前用“乃”、“即”、“则”、“必”、“皆”、“悉”等副词来加强肯定语气,表示判断,如:此则岳阳楼之大观也。
⑦用“为”放在主语与谓语之间表示判断,如:在药则未为良时。
(2)被动句
所谓“被动句”是就句子中主语和谓语之间的关系而言的。主语和谓语动词之间有两种关系,一种是谓语动词的主动者,或称施事者;另一种主语是谓语动词的被动者,或称受事者。常见的被动句式主要有以下表示方法:
①在谓语动词之后,用介词“于”引进动为行为的主动者,前面的主语具有被动性,“于”相当于“被”,如:而君幸于赵王。
②在谓语动词之前,用介词“为”引进动作行为的主动者,主语具有被动性质,“为”相当于“被”,如:吾属今为之虏矣。
③在谓语动词前用助词“见”,构成“见+动词”的格式,或“见……于……”的格式表示被动,如:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺,见笑于人。
④不用任何表示被动的标志,意念上表示被动的句子,如:子贡辩智而鲁削。
(3)宾语前置
现代汉语的一般语序为动词在前,宾语在后,古汉语则

有宾语前置现象。常见的宾语前置现象主要有以下四种:
①在疑问句中,疑问代词做宾语,宾词前置,如:大王来何操?
②在否定句中,一般代词作宾语.宾语前置,如:三岁贯汝,莫我肯顾。
③有时为了强调、突出宾语,把宾语置于动词之前,用助词“是”、“之”等作为宾语前置的标志,如:唯余马首是瞻。宋何罪之有?
④有时为了强调介词的宾语,也可以把宾语置于介词“以”之前,而不用助词作前置的标志,如:夜以继日。
(4)成分省略
古汉语和现代汉语一样,句子中某些成分在一定的语言环境中可以省略,只是省略的情况比现代汉语更多,更复杂。从省略情况看,它大致六种:
①主语省略主要有主语承前省略、蒙后省略和对话省略三种形式,如:
a.永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章,(蛇)触草木,(草木)皆死。(主语承前省略)
b.沛公谓张良曰:“……(公)度我至军中,公乃入。”(主语蒙后省略)
c.(孟子)日:“独乐乐,与人乐乐,熟乐?”(王)曰:“不若与人。”(主语对话省略)
②谓语省略在并列的句子里,如果一句用了某个动词,另一句同样的动词就可以将其省略。常见省略谓语的句子有以下三种,如:
a.军中无以为乐,请以剑舞(为乐)。(谓语承前省略)
b.杨子之邻人亡羊,既率其党(追之),又请扬子之竖追之。(谓语蒙后省略)
c.后公改(任)两广,太监泣别,赠大珠四枚。(谓语动词省略)
③文言文宾语省略主要有以下两种情况,如:
a.权起更衣,肃追(之)于宇下。(谓语宾语省略)
b.成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与(之)较。(介词宾语省略)
④兼语省略“使、命、令”等动词作谓语时,它后面有一个主谓词组做宾语,这个主谓词组的主语有时省略,如:
不如因而厚遇之,使(之)归赵。(兼语省略)
⑤介词省略介词“于、以、自”等与后面的宾语组成介词结构,在句子中作补语,有时省略,如:
a.荆州之民附操者,逼(于)兵势耳。(介词“于”省略)
b.又试之(以)鸡,果如成言。(介词‘‘以’’省略)
⑥量词省略古汉语量词不发达。一般情况下,数词直接与名词或动词连接。如:
a.蟹六(条)跪而二(只)螯。
b.寒署易节,始一(次)反焉。
4.词类活用
与现代汉语不同的用法主要是指古汉语的词类活用现象。
在古代汉语中,原属于甲类事物的词,在特定的语言环境中,有时可以临时用作乙类词,或词性未变,但临时具有一种新的语法功能,叫做词类活用。词类活用多为名词、动词、形容词的活用,数词、代词有时也可以活用,所以,词类活用又叫做“实词活用”。
词类活用主要有以下几

种情况:
(1)名词活用
a.名词活用为一般动词,如:但二月草已芽,八月苗未枯。
b.名词活用为使动词,如:先破秦入咸阳者王之。
c.名词活用为意动词,如:邑为奇之,稍稍宾客其父。
d.名词作状语,如:君为我呼入,吾得兄事之。
(2)动词活用
a.动词用如名词,如:殚其地之出,竭其庐之入。
b.动词用如使动词,如:项伯杀人,臣活之。
c.动词用如意动词,如:于其身也,则耻师焉。
(3)形容词活用
a.形容词用如名词,如:与苍梧太守吴巨有旧。
b.形容词用如一般动词,如:山多石,少土。
c.形容词用如使动词,如:诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。
d.形容词用如意动词,如:孔子登东山而小鲁。
(4)数词的活用
数词活用作动词,如:六王毕,四海一。


5.文言文翻译
把文言文翻译成现代汉语,要做到以下四点:
(1)译文要信、达、雅。所谓“信”,就是要忠于原文,不误解,不遗漏,不牵强附会,不随意增删内容;所谓“达”,就是无语病,做到通顺明白,符合现代汉语的表达要求;所谓“雅”,就是译文的用词造句要讲究文采,做到文笔优美。
(2)直译为主,意译为辅。在文言文翻译中,从词语到句子结构,能直接对译的,就直接翻译,对号入座,以体现原文的造句特点;直译有困难的地方,在忠于原文的前提下,对词语或句子结构进行灵活的翻译。
(3)恰当补充与删减。文言文在一定的条件下常省略的一些成分,翻译的时候,这些成分要及时补充出来。文言语句中的一些语气词、助词以及偏义复词中的虚设部分,翻译时要不吝删掉。
(4)正确调整语言顺序。在翻译中,凡是原文语序与现代汉语一致的语句,其语序要遵循不变;凡是与现代汉语不一致的语序,要按照现代汉语的语序来翻译,如倒装句的翻译。


相关主题