搜档网
当前位置:搜档网 › 新编大学英语第二版第2册课文翻译

新编大学英语第二版第2册课文翻译

新编大学英语第二版第2册课文翻译
新编大学英语第二版第2册课文翻译

Unit1

善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯?J?布洛克

1随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。他身材矮小,走起路来跛得很厉害。我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。对这种不必要的注意我觉得非常难堪。他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。2要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。因此,我们走路的时候并不怎么说话。但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。”3我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。即使别人无法上班,他也要去办公室。对他来说这是一种自豪。4当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去,地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。5一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。6他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。7由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。但是,当我自己没有的时候,我是知道

的。8尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。他喜欢参加舞会和聚会,就是坐在一旁观看,也很开心。9有一件事我至今难忘。一次沙滩聚会上,人们打了起来,每个人都在推推搡搡,拳头你来我往。于是他无法袖手旁观,但没有人帮忙,在松软的沙滩上他站不起来。困窘之际,他开始大叫:“谁坐到我这儿来,我就跟他打!谁坐到我这儿来,我就跟他打!”10没人坐下和他打。但是第二天,人们都和他开玩笑说,拳击尚未开始,对手就故意认输了,这还是第一次。11我现在才明白,有些事他是通过我,他唯一的儿子,间接参与的。当我打球(打得很糟糕)的时候,他也在“打”。我加入海军,他也“加入”。当我休假回家的时候,他总要我去他的办公室。在介绍我的时候,他实际上是在说:“这是我的儿子,但也是我。如果不是这种情形的话,我也能做这些。”可是这些话从没有说出来。12父亲已去世多年。但我还是经常想起他。不知道他当时是否感觉到了我曾不愿意别人看见我和他走在一起。如果他感觉到了,我很遗憾我从没有告诉过他后来我感到多么难过,多么渺小,多么后悔。每当我为琐事抱怨的时候,每当我嫉妒别人好运的时候,每当我没有一颗“善心”的时候,就想起了他。13在这种时候,我就把手放在他的手臂上,来重新获得平衡,并说:“你定步伐,我会尽量跟上。”

献给凯特的吻

1作为晚间护土,每天下午我值班的时候,都要走过养老院的过道,在每个门口停下来看一看,聊一聊。经常,凯特和克里斯两个人腿上放着大大的剪贴本,他们看着相片,缅怀往事。凯特很骄傲地向我展示逝去岁月的相片:

克里斯——高个,金黄色头发,潇洒,而凯特是美丽的,黑头发,爱笑。两个年轻的恋人穿越时间隧道灿烂地笑着。他们现在坐在那儿,光线洒在他们白发苍苍的头上,他们那饱经沧桑而布满皱纹的的脸上荡漾着对往事的回忆的笑容,一切的往事都被照相机摄下并永久性地保留在了剪贴簿上,这时候他们看起来真可爱。2年轻人对爱情的了解少得可怜,我常常这样想。然而对于这样珍贵的东西却以为他们才拥有专利权,那真是太可笑了。爱情真正意味着什么,老年人知道;年轻人只能猜测。3凯特和克里斯总是在一起——在食堂、休息厅,沿着长廊和草坪漫步,总在一起,总是拉着手。我们这些工作人员吃晚饭的时候,有时凯特和克里斯正慢慢地走过餐厅门口。这时话题就会转向对这一对老夫妇的讨论,关于他们的爱和忠诚执著,以及他们之一去世了另一个会怎么样。我们知道克里斯是强者,凯特总是依靠着他。4如果克里斯先去世,凯特会怎么过生活?我们常常在想这一问题。5像往常一样,到了上床睡觉的时候,我就把晚上的药拿给凯特,她就坐在她的椅子里,穿着睡衣和拖鞋,等着我的到来。在我和克里斯的注视下,凯特吃下药,然后克里斯帮她从椅子上扶到床上,给她那瘦弱的身上盖好被子。6看到这一爱的举动,我又一次地想(尽管已经想过上千次了),天哪,养老院为什么不给那些老年夫妇提供双人床?整个一生中他们都睡在一起,但是到了养老院,却要他们睡单人床。一夜之间他们就被剥夺了一生的安慰。7这种政策真愚蠢,当我看着克里斯手伸上去,关上凯特床头的电灯时常常会这样想。然后克里斯弯下腰,两人轻轻亲吻。他拍拍她的脸颊,他们微笑着。他总是把她床边上的横档拉上以后,然后才转过身去拿自己的药。当我走到过道上的时候,我能听见克里斯说:“晚安,凯特”以及她回答的声音“晚安,克里斯;”他们的两张床在房间的两边,中间隔着整个房间。8我有

两天休班,当我回来时,我听到的第一个消息是:“克里斯昨天上午去世了。”9“怎么回事?”10“心脏病,突发。”11“凯特怎么样?”12“不好。”13我走进凯特的房间。她坐在椅子上,一动不动,手放在膝上,目光呆滞。我握着她的双手说,“凯特,我是菲丽丝。”14她的眼睛一动不动,只是呆呆地瞪着。我用手托着她的下巴,让她慢慢转过头来,好让她看着我。15“凯特,我刚刚得知克里斯的事。我很难过。”16听到“克里斯”这个词,她的眼睛重现生机。她看看我,迷惑不解,好像正奇怪我是怎么突然出现的。“凯特,是我,菲丽丝。我对于克里斯的死真的很难过。”17她认出我了,于是一脸悲伤,泪如泉涌并沿着脸颊流下来。“克里斯死了,”她轻声说。18“我知道,”我说,“我知道。”19我们有一阵子对凯特特别照顾,让她在自己的房间里吃饭,给予她特殊的关注。接着工作人员帮她渐渐回到敬老院以前的日程安排。常常,当我走过凯特的房间,我会发现她坐在椅子上,腿上放着剪贴本,悲伤地注视着克里斯的相片。20对于凯特来说,晚间睡觉是最难熬的时候。虽然已允许她从自己的床上搬到克里斯的床上,虽然工作人员一边为她掖好被子,一边与她聊天说笑,凯特却仍然沉默,仍然落落寡欢。她盖上被子躺下后一个小时,我经过她的房间,总会发现她还没睡,凝视着天花板。21几周过去了,她晚上依然不能成眠。看起来很焦躁,很不安。为什么?我想着。为什么晚上比其他时间更难过呢?22于是,一天夜里我走进她的房间,看见她还是那样毫无睡意,我一时冲动就说:“凯特,会不会是因为没人亲吻你道晚安吧?”俯下身,我吻了吻她那布满皱纹的脸颊。23就好像我打开了感情的闸门,眼泪顺着她的脸淌下来,她紧紧抓住我的手。“克里斯总是亲吻我说晚安,”她哭道。24“我知道,”我轻声说。25“我很想念他,这么多年以来他总是亲吻

我说晚安。”她停下来让我帮她擦眼泪。“没有他的吻我就是无法入睡。”26她抬头看着我,眼里充满了泪水。“噢,谢谢你给我一个吻。”27她的嘴角浮起一丝微笑。“你知道”,她知心地对我说,“克里斯过去曾给我唱过一支歌。”28“真的?”29“是的”,她点点了点她那满是白发的头,“我晚上躺在这儿,就想着那首歌。”30“怎么唱?”31凯特笑了,拉着我的手,清了清嗓子。然后她轻轻地提起嗓子唱起歌来,嗓音虽然年老细弱却依然优美:亲我吧,我亲爱的,让我们分手(睡觉)吧,当我老得做不动梦时,你的吻会永远留在我心里。

得益于宠物

1最近,许多美国报纸都刊登了一篇小短文,题目叫“你能从自己的狗身上学到什么”。这篇文章列举了宠物狗常常做的七件事情,并说如果主人也这样做,对他们也会有益的。这些事情是:l)当你心爱的人回家,跑上去迎接他。2)愉快地吃东西。3)天热时,大量地喝水。4)打盹。5)不咬人,只咆哮。6)当非常想要一件东西的时候,去努力寻找。7)给予无条件的爱。2有许多人仍然坚持说只有人类才能感受到爱这种情感。然而,有更多的人,通常是宠物拥有者,觉得不仅仅他们爱宠物,宠物也回报给他们爱。这只是拥有宠物的一项好处,但却是很重要的一项好处。我们每个人都想身体健康。报纸上和杂志上写了成千上万篇文章,给予种种建议,告诉我们如果想改善健康应该怎样做。这种建议经常包括这样的内容:饮食得当,锻炼身体,服用维他命以及养宠物。为什么要养宠物?因为越来越多的研究表明拥有宠物的人比没有宠物的人身体上和精神上都更健康。目前美国有一半以上的家庭养动物做伴,其中有51,000,000只狗,56,000,000只猫,45,000,000只鸟以及其他的小动物。3除了这些显而易见的事情,如

聪明可爱,看起来有趣,逗乐外,宠物为我们做的事情是我们常常意识不到的。如果你正养着一只宠物或者曾经养过宠物,你就知道家里有个宠物在等着你是多么美妙的感觉,不管你长得怎样,穿着如何,或者在干着什么行当。宠物爱你是无条件的,而且不要求你谈吐不凡。只要简单地说一声“好孩子”,拍拍头,挠挠下巴后面,对宠物们来说就足够了。它们会想一些办法让你知道,它们对你的赞美非常感激,或许是摇摇尾巴,或许是蹭蹭你的身子,低声呜叫,或许只是用充满爱意的眼睛看看你。4拥有宠物的人常说它们是多好的陪伴以及与它们在一起有多少乐趣。宠物专家和研究者还确定了拥有宠物和与宠物交流而带来的许多其他好处。除了已经提到过的,宠物还能缓和紧张和焦虑,有助身心放松,提供安全感,以及摆脱困扰。某医学研究显示,在人们抚摸宠物的时候,血压会下降。5宠物正被越来越多地用于上了年纪的人和治疗患有早老性痴呆病或其他生理疾病的患者身上。在亚利桑那州图森的一位女士与许多住在养老院里的老人分享她可爱的小狗。她每周带着狗去他们那儿至少一二次,让老人们抱抱或者抚摸这只小狗。老人们急切地等着它的到来,并总是问她,她和她的狗什么时候还会再来。与孤寡或年老的人分享宠物的人有许多,这位女士只是其中的一位。当然,还有无数的故事讲述如何驯养狗来帮助盲、聋、或被束缚在轮椅上的人,常常这些狗能够使他们独立地生活,而要是没有狗,这一切是不可能的。这些人与他们的四足朋友之间的爱是感人的。甚至给狗梳梳毛或者轻轻地拍拍它,都是很好的理疗,而且我们都知道散步的好处,散步也是狗所需要的。6詹姆斯·赫里奥特,一位英格兰的乡村兽医,一直是英语国家里受欢迎的作家。他写过许多关于宠物主人及宠物的书和故事。他的许多故事都是关于宠物与主人之间的爱以及他们各自从对方那里所获的益处。他作为一名作家声名大

噪的部分原因,是宠物爱好者喜爱读有关别的宠物爱好者的事并分享他们的感受。

Unit2

说着不同的语言

1当火星人和金星人最初相聚时,也遇到了我们目前存在的许多人际关系问题。他们之所以能够解决这些问题是因为他们认识到相互之间的差异。他们成功的秘诀之一就是良好的交流沟通。2具有讽刺意味的是,他们交流沟通的成功却是因为他们说着不同的语言。当他们遇到问题时,就去找翻译帮助。众所周知,他们每个人都清楚火星人和金星人语言不同,因此,一旦遇到冲突,他们并不去评论是非或争斗,相反,他们会掏出自己的短语词典,以便更全面地理解对方。如果这样无效的话,他们就去找翻译帮助。3你明白吗?你知道,火星语和金星语用的词相同,但是所表达的含义却不同,这要根据词的用法来决定。两种语言的措词尽管相似,但是措辞的内涵却不同,所侧重的情感也不同。相互之间很容易误解。因此,当交谈出现问题时,他们推断这只不过是一个误解而已,是预料中的,只要得到些许帮助他们就必定能够彼此理解。他们体验到的是一种相互间的信任和认同,这是我们今天很少能体验到的。4即使在今天,我们依然需要翻译。男人和女人即便用词相同,他们所表达的含义也很少相同。例如:当女人说:“我觉得你从不听我说话,”她希望对方不要从字面上理解“从不”这个词。使用“从不”这个词只不过是用来表达她此时此刻感到非常失望。不要把它当作真实的意思来理解。5为了充分表达她们的感受,女人们往往会把事实夸大一点以引起注意,并使用各种最高级,隐喻以及推论。男人错误地从字面上来理解这些用语。他们误解了女人想要表达的意思,便常常以不赞同的态度,

来回答她们。下面列有十句女人的抱怨话,这些都是很容易被男人误解的,同时也列出了男人以不赞同的态度可能做出的回答。容易被男人误解十种抱怨==女人这样说:男人这样回答:==“我们从不一起出去。”“不对,我们上周还出去过。”==“所有人都不理睬我。”“我敢肯定有人关注你。”==“我太累了,我什么也干不了了。”“要是你不喜欢自己的工作,那就辞职。”==“我讨厌所有的一切。”“我没觉得有什么让你讨厌的。”==“家里总是乱七八糟。”“并不总是这么乱。”==“再也没人听我说话了。”“我不正在听你说嘛。”==“没有一样东西管用。”“你是说这都是我的错?”==“你不再爱我了。”“当然爱你,要不我干嘛还在这儿。”==“我们老是处于匆忙状态。”“没有,周五我们刚轻松过。”==“我需要更多的爱情。”“你是说我不够多情?”6可以看出,习惯于把语言用作传达事实和信息手段的男人们,从“字面”上去理解女人的话是怎样易于产生误解的。也可以看出,男人的回答又是怎样引起争吵的。含糊的、缺乏爱心的交流沟通是男女之间的最大问题。女人们在交往中的第一大抱怨是“我觉得没人听见我说的话。”7即使这种抱怨也会被误解和曲解。8男人从字面上去理解“我觉得没人听见我说的话”,这使他漠然地对待该抱怨。他认为只要他能重复说出她的话就表明他听到她所说的话了。对于女人所说的“我觉得没人听我说话”的正确理解是:“我觉得好像你没有完全理解我真正想说的话,或者你不关心我的感受。你能不能表示一下你对我非说不可的话感兴趣呢?”9如果男人能真正理解她的抱怨,那么他就会少些争吵,就能更积极地做出反应。当男人和女人到了要争吵的地步时,他们往往是误解了对方的意思。这时候,重新考虑和解释自己所听到的话是很重要的。

一次五个新单词

11985年我们全家来到美国。当时,没有一个人能说一丁点英语。在学校里,我上的是作为第二语言的英语课,和我一起上课的还有其他一些在国外出生的孩子。我这个班级学生过分地多,以至于老师不可能教好英语。每天早上,我都怕去学校,害怕听不懂别人说的话,害怕别人笑话我。2当时,我母亲苔琪在一家中国餐馆打零工,从傍晚时分一直干到深夜。正是由于她不懂英语,她不得不在说中文的环境里工作。尽管工作使她疲惫不堪,母亲依然每天很早起床为我和我兄弟准备早餐。她就像老母鸡呵护自己的小鸡那样,从不因为自己疲惫而忽略了我们。3因此,毫不奇怪,我母亲很快注意到有什么事情困扰着我。我跟她说一切正常,母亲回答说:“你是我女儿,你有烦心事,我也能感觉到。”在她弯月形的眼睛里,我看到了痛苦和关心,忍了很长时间的眼泪一下子像开了闸似的。我向她解释我为什么害怕去学校。“学会英语不是不可能的,”妈妈说。她很乐意地建议我们俩一起借助书本在家学英语。妈妈的自信和决心令人钦佩,因为英语对她来说是同样陌生的。4那天下午,妈妈在学校的篱笆旁等我,妈妈在我的眼里和以前不一样了。尽管她是在场的妈妈们中最矮的,但是,她那友好的笑容、大大、黑黑的眼睛,使她的脸庞透露出最美好的希望。午后的阳光照在她长长的黑头发上,产生的光环和氛围使得她有别于其他的母亲。5我和妈妈马上开始一起读书,每天记五个新单词。妈妈用她那令人鼓舞的态度使这种常规的学习变得趣味盎然。她牺牲了工作前的休息时间让我学英语,这使我看到了她所具有的活力。我更加钦佩我的母亲了。6很快,我开始理解大家说的话了,别人也能明白我的意思。妈妈是唯一为我的成功和幸福负责的人。这样的读书也促进了妈妈学英语,结果她通过了邮政入行考试。7和妈妈一起读书至

今已经七年了。她现在43岁,在大学上二年级。由于母亲为自己也为我们树立了明确的价值观,我和我兄弟对自己是怎么样的人非常明确。我对她的钦佩和感激无穷无尽。这就是为什么妈妈才真正是我生活中的引路人。

误会

1他头发凌乱,衣衫肮脏,口袋里仅有35美分。在马里兰州的巴尔的摩,他跳上一辆巴士,直奔厕所而去。以为躲进厕所就能免费乘车去纽约了。但坐在巴士尾部的一位女乘客发现他了。女乘客拍了拍她前排乘客的肩膀,说道:“厕所里有个流浪汉,告诉司机”。该乘客又拍了拍他前面的旅客说:“告诉司机,厕所里有个流浪汉。”2人们一个接着一个地将这个信息传到了巴士的前部,不过在中途某个环节,意思走了样。当传到司机那里时,已不是“厕所里有个流浪汉”,而是“厕所里有颗炸弹”。司机急忙把车子开到高速公路边停下来,用无线电报警。警察赶到后,要求乘客们下车并远离现场。于是,他们关闭了高速公路。这样马上就造成了长达15英里的交通堵塞。在一条警犬的帮助下,警察将汽车搜查了两个小时。当然他们没有找到炸弹。3同样,两个发音相似的英语单词给一位想从洛杉矶飞往加里福尼亚奥克兰市(Oakland)的乘客带来了麻烦。他的问题始于洛杉矶机场。他以为听到自己航班的登机广播了,于是走向登机门,出示了机票,登上了飞机。起飞20分钟后,这位先生开始发愁了。奥克兰位于洛杉矶的北面,可飞机似乎在向西飞行,他朝舷窗外一看,眼下却是一片汪洋。“飞机是去奥克兰(Oakland)吗?”他向航班服务员打听道。空姐倒吸了一口冷气,答道:“不,我们正飞往奥克兰(Auckland),新西兰的奥克兰(Auckland)。”4由于英语中许多词发音相近,误会对讲英语的人来说司空见惯。但这种误会并不每次都导致高速公路关闭或旅客误飞到别的大陆这样的后果。大多数误会的结果没这

么严重。每天,讲英语的人之间都会问“你是说70还是17?”,“你是说能来还是不能来?”之类的问题。对把英语作为第二语言的人来说,近音词特别容易混淆。5一天,当一位定居美国的朝鲜妇女到达办公室时,她的老板问她:“你有没有收到过一只盘子?”。“没有……”她一边回答,一边纳闷老板究竟是什么意思。她是在办公室工作的。老板为什么会问起盘子的事。整整一天,她始终解不开这个怪问题,又不好意思去问老板。下午五点当她正准备下班回家时,老板对她说:“明天请准时上班,今天早上你迟到了十五分钟”。她回答说:“对不起,我的车发动不起来了,再则,……”,她突然停住,笑起来了。这会儿她明白了,老板不是问她“是否收到过一只盘子”,而是问她“是否起床迟了。”6拥有近音词的语言不光是英语。其它语言中也有会引起误会的词,特别是对外国人。7奥克兰(Auckland)听成了奥克兰(Oakland)。“一只盘子”取代了“起床迟了”。当近音词造成误会时,也许最好的做法是一笑了之并从中吸取教训。当然有时候很难做到一笑了之。那位要去加里福尼亚的奥克兰却去了新西兰奥克兰的旅客不会有笑的雅兴。然而,即使那样的一场误会,结局还是可以的。航空公司为他免费提供了在新西兰的食宿和返回加里福尼亚的机票。“不错”,这位客人后来说道,“我也一直想看看新西兰”。

UNIT3

生而成功

任何事都不可能由别人来教你,只能在别人的帮助下靠自己去发现。-----伽利略

1每个人生来都是独特的,与众不同的。每个人天生具有要在生活中赢得成功的能力。每个正常人都能够听、读、触摸、品尝,并且思考

自己的事情。每个人都要自己特有的潜在性——能力和局限性。每个人都能凭自己的本事成为举足轻重、会思考、明事理、创造性成果颇多的人——一个成功的人。

2“成功者”和“失败者”这两个词有多种意思。当我们把一个人称作成功者时,我们所指的并不是那种通过优势控制他人、令其失败而获得成功的人。而是一个作出真诚回应的人,无论是作为个体或是社会的成员他都值得信赖、行动迅速。失败者是一个未能作出真诚回应的人。

3很少有人是绝对的成功者或失败者。这(失败)只是一个程度问题。然而,当一个人具备了成为成功者的能力时,(他)经常获得成功的可能性就会更大。

4对成功者来说成就不是最重要的;最重要的是真诚。真诚的人知道自己的独特之处,也赞赏他人的这一特点。

5成功者是不怕独立思考并运用自己的知识的。他能把客观事实与主观意见区分开来,而且不会装作能解决一切问题。他倾诉他人、评价他们说的话,却能得出自己的结论。

6成功者能灵活变通。他遇事不会采用已有的、刻板的方式行事。他能根据形势的需要改变自己的计划。成功者热爱生活。他乐于工作、喜爱游玩、享受美食、欣赏他人和自然带来的乐趣。他心安理得地从自己的成就中享受乐趣。(他)也毫无妒忌地欣赏他人的成绩。

7成功者关心天下、关爱世人。他关注社会上普遍存在的问题。他努力提高生活质量。即使面对国内和国际上的难题,他也不会认为自己是无能为力的。他尽己所能,使世界变得更美好。

8即使人们生来注定会成功,但也是生来就要完全依赖于周围环境的。成功者顺利地完成从依赖到独立的转变。失败者则没有做到这一点。在这一过程中的某个时候失败者开始回避独立。这种情况通常始于童年时期。营养不良、非人道待遇、不愉快的人际关系、疾病、长期的失望,以及身体护理不足等经历都会促使人们成为失败者。

9失败者不善于通过一系列可能采取的作为来恰当地展现自己,这阻碍了他获取成功。如果他所选择的生活道路毫无前途的话,他可能不知道对自己的生活还可以有其他选择。他不敢尝试新食物。他不仅重复自身的错误而且常常重复自己家庭和文化群体的错误。

10一个失败者很难去爱别人,也很难得到别人的爱。他不知道和家人建立亲密、真诚、直接的关系。相反,他试图使别人按照他的期望生活,也努力使自己按他人的期望生活。

迟做总比不做好

1他躺在草丛中,躲在那儿,同时思索着。

2他研究了这个小女孩的习惯。他知道下午3点左右她会从祖父的房子

里出来玩。

3他为此痛恨自己。

4在他整个的悲伤生活中,他还出来没有考虑过任何像绑架这样冷漠无情的事情。

5然而此时此刻他却躺在草丛里,被树木遮掩着,房子里的人看不见他。他正等待着一个天真无邪、长着红头发、两岁大小的小女孩走过来靠近他。6这是一次长久的等待;有时间进行思考。

7可能在哈伦的一生中,一切都操之过急了。

85岁的时候,他那当农民的山地人父亲就去世了。

914岁的时候,他就从格林伍德中学辍学,开始到处流浪。

10他做过农场的临时工,但他不喜欢那工作。

11他尝试做过公共汽车的售票员,也不喜欢那工作。

12在16岁的时候,他谎报年龄参了军-----可他也不喜欢当兵。在一年的服役期满后,他前往阿拉巴马州,在那儿试着做铁匠,但没有成功。

13(后来)他成了南方铁路公司的铁路机车司炉工。他喜欢那工作。以为自己找到了真正的自我。

14在18岁的时候,他结了婚。你任何想得到,没几个月,就在他说自己又被解雇了的那一天,他妻子说她怀孕了。

15接着,有一天,当他外出找工作的时候,他年轻的妻子散尽他们家所有的家产回娘家去了。

16接下来就是经济萧条时期。

17正如人们所说的那样,哈伦失去的太多,赢不回来了。

18他确实尝试过。

19一度,当他在铁路上不断地打各种零工的时候,他尝试过通过函授学习法律。

20但他也半途而废了。

21他尝试过卖保险,卖轮胎。

22他尝试过开渡轮,经营加油站。但都没有用。

23面对现实吧---哈伦是一个失败者。

24他现在正躲藏在弗吉尼亚州劳诺克郊外的杂草丛里,筹划一次绑架。25就如我所说的,他已经观察过这个小女孩的习惯,知道她下午的玩耍时

间。

26但是,这一天,小女孩却没有出来玩,所以他那失败之链依旧(环环相扣)没有中断。

27在他后来的生活中,他成了科尔宾一家餐馆的主厨和刷瓶工。一切都挺好,知道有一天新的公路绕餐馆而过。

28这个时候他已经步入晚年。

29当走到人生的暮年时还没有任何可以称道的事情,他不是第一个,也不是最后一个。

30预报幸福的蓝色知更鸟,或者其他什么,总是与他擦肩而过。

31他一直是诚实的---除了那次他曾试图绑架外。为了对他公平起见,有一点必须指出,他是想从那离家出走的妻子那儿绑架走自己的亲生女儿。32不管怎么说,就在第二天,她们又都重新回到了他的身边。

33但是现在许多年已经过去了,一辈子就要走完,但他和家人还一无所有。34他从未感觉到自己老了,直到有一天,邮递员带来了他的第一份社会经济金支票。那一天,哈伦感觉到自己内心在愤恨、抵触、勃然大怒。

35政府在可怜他!

36是放弃和退休的时候了!

37科尔宾那家餐馆的顾客们说他们会想念他的,但是他的政府却说生日蛋糕上有65支蜡烛已经够多了。他们寄来了退休金的支票,并且说他已经“老了”。

38他说:“呸!混蛋!”

39他感到十分愤怒,于是他用这105美元的退休金开始了一番新的生意。40今天,这份生意仍然兴隆。在他死前的20多年时间里,他一直经营得十

分成功。

41这个事事皆败仅一事成功的人---这个要不是因为失败就成为一个触犯法律的绑架者---这个直到该停止的时候才开始的人---就是哈伦.桑德斯。42这份用他第一笔社会经济金启动的生意---就是肯德基炸鸡。接下来的故事你都知道了。

追求卓越

在追求卓越的路上,没有什么能阻挡一个有创意的人。

1.当英国伟大的已故首相,温斯顿·丘吉尔爵士,还是一个十几岁的孩子时,他在一所名为哈罗的私立学校念书。少年温斯顿不是以为好学生;事实上,他是一个相当顽劣的男孩。他要不是赫赫有名的伦道夫·丘吉尔勋爵的儿子的话,很可能已经被学校开除了。然而,他完成了在哈罗德血液,接着就上了大学。然后,他分别在非洲和印度服役,开始了他在英国军队中的伟大事业。

2.丘吉尔在67岁的时候,当选为大英帝国的首相。在二次世界大战英国面临的那些黑暗日子里,正是他通过自己的演讲和领导艺术,带给了整个民族莫大的勇气。

3在他首相任期即将结束的时候,这位上了年纪的政治家应邀来到他的母校——哈罗公学,给那里的男孩做演讲。在宣布这位伟大的领导人要来的时候,校长说道:“年轻的先生们,我们这个时代——也许是有史以来——最伟大的演说家,我们的首相将会在几天内来到这里给大家做演讲,解释不管他给大家带来任何忠告,只要你仔细聆听都会受益无穷的。”

4伟大的日子终于到来了,首相来到了哈罗公学。在校长热情洋溢的长篇介绍致谢之后,他做了简短但感人肺腑的演说:“年轻人,永远不要放弃。

永远不要放弃!永远不要放弃!永远,永远,永远,永远!”

5家庭背景,教育程度,生长环境·····所有这一切都不能阻挡一个富有创造力的人。

6想一想,比如说,亚伯拉罕·林肯,他曾与1860年当选为美国总统。他在一个偏僻的农场长大,仅受过一年的正规教育。在早年的那些日子里,他能接触到的书几乎连6本都不到。1832年,他丢掉了自己的工作,而且在尹利诺斯州议会的竞选中被打败。1833年,他又遭遇生意失败。到了1834他又被选进了州议会。但是1835年,在竞选美国众议院时他失败了。1843年,他在国会议员提名中被击败。1846年,他入选国会,但是1848年,他没有得到重新提名的机会。1849年,在任命联邦土地官时他被淘汰。1854年,他又在竞选中失利,没能进入参议院。到了1856年,在副总统提名时他就被击败,1858年,他在入选参议院的竞争中又一次被击败。

7国内外很多人都以为林肯是古往今来最伟大的总统。但是有一点必须记住:他早年的生涯中充满了失利和失败,而且他的人生初期是多么卑微,前途暗淡。

Unit4

人体内有医生吗?

1当你去看病时,你总希望走时能拿到一张药方。知道你能得到一些药,你会感觉好些。但是医生清楚并不是所有情况都需要用药。有时病人所需要的只是一个一切都会好的保证。在这种情况下,医生可能就会开安慰剂。2安慰剂可以是糖丸,无害的针剂,或者空的胶囊。尽管安慰剂中没有任何药的成分,但似乎也能使人康复。病人以为这就是药,然后开始好转。这究竟是怎么回事呢?3安慰剂的研究揭示了一个有关人体怎样自愈的新知识领

域。就好像我们每个人体内都有一个医生一样。这位“医生”能治好我们的病,如果我们让他治的话。4但是,我们仍然不清楚安慰剂究竟是如何治病的。有些人说,它能起作用是因为人脑会欺骗自己。这些人说如果能使人脑上当,误以为得到了药物治疗,那么人脑就会像真的得到了药物一样行事,于是病体就会好转。5另一些人持不同意见。他们认为病人希望身体好转,而安慰剂能促使这种愿望成真。如果病人知道是安慰剂的话,那它就没有效果了。这表明人体并没有上当受骗。情况似乎是这样:如果病人以为他们得到了药物治疗,他们就会充满希望。他们感到在得到治疗。这就使得他们更加强烈地希望身体好转,而正是这种希望有助于他们康复。6安慰剂并不总是有效。这种疗法是否成功在很大程度上似乎取决于病人与医生之间的关系。如果病人非常信任医生,而医生又真心想帮助病人的话,安慰剂就更有可能起作用。所以从某种意义上说,医生是最有效的安慰剂。7有一项研究可以作为例子来说明医生在促使安慰剂发挥效用的过程中所起的作用。一些溃疡出血的病人被分为两组。第一组病人由一位医生告诉他们用了一种新药,并且相信这种药能够缓解他们的疼痛感。第二组病人由一位护士告诉他们用了一种新药,但是药效如何却不太了解。结果,第一组中百分之七十的病人病情明显好转。第二组中只有百分之二十五的病人情况有了好转。实际上,两个组都用了同样的安慰剂。8人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。它对于晕船、咳嗽、感冒、甚至术后疼痛这样的病症都有帮助。曾经有过一项实验来检验安慰剂是否能帮助老人健康长寿。9这项实验是在罗马尼亚的150名60岁以上的老人中做的。他们被分成三组,每组50人。第一组的老人什么也没给。第二组用了安慰剂。第三组用了真药,并被告知这种药对于因年老而出现的疾病有帮助(实际上它根本不是针对老

年人的药)。对三个组的老人的研究持续了很多年。第一组与那个村庄里老年人一贯的状况没有什么区别。第二组(用了安慰剂的)身体要健康得多,死亡率也降低了。第三组(用了真药的)与用安慰剂的那组人结果非常一致。10安慰剂也会有不良后果。如果病人认为药物会有不良反应,那么他们用了安慰剂之后也会显示不良反应。这似乎表明药物反应在很大程度上是心理上的而不是生理上的。一些医生仍然认为如果安慰剂有可能存在不良后果,那就不该使用。他们觉得对于安慰剂的了解还不够。11尽管如此,人们知道在别的一些国家安慰剂的使用已有好几百年了。在一些非洲国家,部落的医生早已知道,如果病人认为自己会好起来,他们的健康就会好转。他们采用的很多“疗法”看似不可能治好病人,但居然行之有效。12安慰剂的奇效似乎确实表明人的精神力量比我们所想象的要更强一些。有些人认为你可以用精神来治愈自己的疾病。有趣的是甚至那些信誓旦旦认为这是不可能的人,也因为用了安慰剂而完全康复了。

花钱的心理

1你是花钱成瘾,还是尽可能守着钱不花?你专爱买便宜货吗?你是愿意使用信用(赊欠)账户还是支付现金?你对这些问题的回答能反映出你的个性。根据心理学家的观点,我们每个人的花钱习惯,不仅体现我们的信仰、价值观,而且还跟过去存在的问题有关。2心理学家相信对许多人来说,钱是力量和支配力的重要象征。丈夫抱怨妻子的花钱习惯,可能就是因为害怕失去自己在婚姻中的权威。反过来,妻子可能会因为生丈夫的气而大笔大笔地乱花钱。此外,许多人把钱看成是爱的象征。他们把钱花在家人、朋友身上以表达对他们的爱,或者为自己购买昂贵的礼物,因为自己也需要爱。3人们可能会痴迷于不同的事物――例如,烈酒、毒品,某些食物,甚至电视节目。

有这些癖好的人就是上了瘾,也就是说,他们有着强烈的心理需求,他们认为这种需求必须得到满足。按照心理学家的说法,许多人购物成癖,他们觉得自己必须把钱花出去。跟其他癖好相似,这种欲望是非理性的——不可能做出合理的解释。对那些赊账购物成癖的人而言,信用账户比现金更为刺激。换句话说,购物成癖的人认为,借助赊账,他们可以无所不为。他们从大笔花钱时体验到的乐趣,实在是比从所购物品中获得的乐趣大得多。4甚至还有四处搜寻便宜货的特殊心理。当然,要省钱多数人会去光顾大甩卖、廉价物和折扣商品。然而,购买便宜货成癖的人经常仅仅因为价廉而买一些自己不需要的东西。他们愿意相信这是在给自己省钱,但事实上他们是在玩一场很刺激的游戏:当他们能买到比别人便宜的东西时,他们觉得自己是赢家。专家断言,大多数人对于自己的行为都有两种解释:一个是他们行事的正当理由,另一个是真正原因。5当然,不只是科学家了解消费习惯方面的心理因素,商人也了解。商店、公司和广告商都利用心理因素来增加营业额:他们在广告宣传和决定产品的推销方法时会考虑,人们对于爱、权力或支配力的需求,人们的基本价值观、信仰和观点。6心理学家常常用一种被称为“行为疗法”的手段来帮助个人解决其性格上的问题。用这种方法,他们能帮助那些感到自己在花钱方面存在问题的人,他们会给这些人“布置任务”。例如,如果一个人每到一个商店都要买点什么,治疗专家就会教他这样来约束自己:在治疗的第一天,他必须去一家商店,呆五分钟再离开。第二天,他要呆上十分钟,并试试某种商品。第三天,他要呆上十五分钟,向售货员问个问题,但什么都不买。不久,他就会发现什么都不买,对自己不会有什么不好的事情发生。这样,他就能改掉购物成癖的毛病了。

如何消除排队的怒火

新编大学英语第二版第二册课文翻译

新编大学英语第二版第二册课文翻译一善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯 , J , 布洛克 1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。他身材矮小,走起路来跛得很厉害。我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。对这种不必要的注意我觉得非常难堪。他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。2 要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。因此,我们走路的时候并不怎么说话。但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。”3 我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。即使别人无法上班,他也要去办公室。对他来说这是一种自豪。4 当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去, 地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。5 一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。6 他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。但是,当我自己没有的时候,我是知道的。8 尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。

Unit-10-Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译讲课稿

Unit 10 Agriculture Farming for the Future [1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet. [2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used. [3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease. [4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well. [5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse. [6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.

英语精读第二册课文翻译

UNIT 2-1 一场关于男人是否比女人勇敢的激烈的讨论以一个意外的方式。晚宴我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。故事发生在印度。某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。跟他们一起就座的客人有——军官和他人的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家——筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是阳台。席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。“女人一遇到危急情况,”少校说,反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。那个美国人突然醒悟过来。在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着下一道菜。这样,剩下的就只有一个地方了餐桌下面。他首先想到的是往后一跳,并向其他人发警告。但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜索受惊咬人。于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使所有的人安静了下来。我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下——也就五分钟——你们谁都不许动一动。动者将罚款五十卢比。准备好!”在他数数的过程中,那2 0 个人像一尊尊石雕一样端坐在那儿。当他数到“……280……”时,突然从眼然处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。在他跳起来把通往阳台的门全都砰砰地牢牢关上时,室内响起了一片尖叫声。“你刚才说得很对,少校!”男主人大声说。一个男子刚刚为我们显示了从容不迫、镇定自若的范例。”“且慢”,那位美国人一边说着一边转向女主人。温兹太太,你怎么知道那条眼镜蛇是在屋子里呢?”女主人的脸上闪现出一丝淡淡的微笑,回答说:“因为它当时正从我的脚背上爬过去。” UNIT2 杰斐逊很久以前就死了,但是我们仍然对他的一些思想很感兴趣,杰斐逊的箴言, 布鲁斯.布利文、托马斯.杰斐逊美国第三任总统,也许不像乔治.华盛顿和亚伯拉罕.林肯那样著名,但大多数人至少记得有关他的一件事实:《独立宣言》是他起草的。虽然杰斐逊生活在二百多年以前,但我们今天仍可以从他身上学到很多东西。他的许多思想对当代青年特别有意义。下面就是他讲过和写到过的一些观点:自己去看。杰斐逊认为,一个自由的人除了从书本中获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识;亲自做调查是很重要的。当他还年轻的时候,他就被任命为一个委员会的成员,去调查詹姆斯河南部支流的水深是否可以通行大型船只。委员会的其他成员都坐在州议会大厦内,研究有关这一问题的文件,而杰斐逊却跳进一只独木舟去做现场观测。你可以向任何人学习。按出身及其所受的教育,杰斐逊均属于最高的社会阶层。然而很少跟出身卑贱的人说话的年代,在那个贵人们除了发号施令以外。杰斐逊却想尽办法跟园丁、仆人和侍者交谈。有一次杰斐逊曾这样对法国贵族拉斐特说:你必须像我那样到平民百性的家里去,看看他们的烧饭锅,吃吃他们的面包。只要你肯这样做,你就会发现老百姓为什么会不满意,你就会理解正在威胁着法国的革命。”自已作判断。未经过认真的思考,杰斐逊绝不接受别人的意见。“不要相信它或拒绝它。

新编大学英语1翻译答案

一、 1、当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。 When I knew the details ,I realized that I shouldn’t have lost the temper at the office. 2、我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔出去喝一杯。 I don’t know Bob very well ,but we go out for a drink occasionally. 3、会议应该在周二召开,但我们不得不推迟。 The meeting is supposed to be held on Tuesday, but we have to put it off. 4、我国政府采取行动使那个国家的所以中国人回到了祖国。 Our government took action to get all the Chinese back to homeland in that country. 5、包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。 Including the weekend ,there is only 12days to buy Charismas presents. 6、如不立即采取行动,许多野生动物就会因饥饿而死亡。 Without taking action immediately ,many kinds of wild animals would die from hunger. 三、 1、除非你有经验,否则你得不到这份工作。 You won’t got this job unless you have got the experience. 2、我把大部分时间都花在研究中美文化差异上了。 Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture. 3、这句话意思很清楚,绝不会引起误会。 This sentence is so clear that it can’t cause any misunderstanding. 4、他希望能给予她比现在更多的帮助。 He hopes he could give her more help than he does. 5、要记得邀请她来参加生日晚会,不然她会抱怨的。 Remember to invite her to the birthday party ,or she would complain. 6、主任说,你必须把购置设备的2500美元加到成本中去。 The Director said ,you have to add 2500 dollars for equipment purchase to the cost. 7、了解自己的长处、弱点以及所处的环境很重要。 It’s important to be aware of your strengths, weaknesses and the environment you are in. 8、如果你继续对大家这么粗鲁,不久你就会发现自己什么朋友都没有了。 You will find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everyone. 四、 1、做出贡献的人太多了,无法一一提及。 The individuals who have contributed are far too many to mention. 2、半夜里,嘈杂声把我们吵醒了。 The noise woke us up in the middle of the night. 3、他不应该对我说的话感到生气,那仅仅是个玩笑而已。 He shouldn’t have been angry at what I said, it was nothing more than a joke. 4、我们邀请了所以的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中5位。 We invited all our friends to the picnic ,but it rained and only 5 of them showed up. 5、婚姻被视为一件严肃的事。 Marriage is viewed as a serious matter. 6、令我失望的是,这部电影并不像我期待得那么好。 To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations. 七、

新编大学英语2课文原文

【1-A】 A Good Heart to Lean On ore than I realized, Dad has helped me keep my balance. Augustus J. Bullock [1] When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare. I would be ashamed of the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on. [2] It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient—and because of that, we didn't say much as we went along. But as we started out, he always said, “You set the pace. I will try to adjust to you. ” [3] Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. It was a matter of pride for him. [4] When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn , N.Y. , on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free. In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home. [5] When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And I marvel at how he did it—without bitterness or complaint. [6] He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him. [7] Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people, even though I still don't know precisely what a “good heart” is. But I know the times I don't have one myself. [8] Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local baseball team found itself without a manager, he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching. [9] On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, “I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit dow n with me! ” [10] Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began. [11] I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those words were never said aloud. [12] He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't have a “good heart”. [13] At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, “You se t the pace. I will try to adjust to you.” ( 703 words)

大学英语精读 第二册第一、二课 课文翻译

Unit1 The Dinner Party 关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了 The dinner party 晚宴 1. I first heard this tale in India, where is told as if true—though any naturalist would know it couldn’t be. Later someone told me that the story appeared in a magazine shortly before the First World War. That magazine story, and the person who wrote it, I have never been able to track down. 我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。 2.The country is India.A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests—officers and their wives, and a visiting American naturalist—in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a veranda. 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。 3. A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era and a major who says that they haven't. 席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。 4. "A woman's reaction in any crisis, "the major says, "is to scream. And while a man may feel like it, he has that ounce more of control than a woman has. And that last ounce is what really counts." 他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。” 5. The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boy's eyes widen:he quickly leaves the room. 那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。 6. Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors. 在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。 7. The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing—bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room. He looks up at the rafters—the likeliest place—but they are bare. Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are

Unit-6-A-World-of-Mystery新编大学英语第二版第一册课文翻译

Unit 6 A World of Mystery The Bermuda Triangle [1] On 5th December 1945, Flight 19, which consisted of five US Navy planes, took off from Fort Lauderdale, Florida in fine weather. There was a total of fourteen men on board the planes. The planes were in good condition; they had the best equipment on board including compasses and radios, and they also carried life rafts. The planes could float on water for ninety seconds. One and a half hours after the take-off, a radio message from one of the planes was heard at the control tower at Fort Lauderdale. [2] "I don't know where we are." [3] After that the planes could no longer speak to the control tower, but they could speak to and hear each other, and the control tower could hear them. [4] "The magnetic compass is going crazy." [5] "We're completely lost." [6] No other messages were heard after that. Nobody else heard from the planes or saw them again. Three hundred planes and many boats searched the area, but not one trace of Flight 19 was found. Then one of the planes that was sent to look for them also disappeared completely. [7] These planes had disappeared in a very mysterious part of the world in the western Atlantic Ocean where lots of strange events have taken place. The mystery started long before 1945, and since that year many other ships and planes have also disappeared in this area. It is called the Bermuda Triangle. It is a large, triangular area of the ocean with the island of Bermuda at its northern tip. [8] Planes and ships disappear in other parts of the world, but there are more disappearances in the Triangle than in other areas. For years now scientists and others have been puzzled by this mystery. There have been many attempts to explain why people, planes and ships disappear in such high numbers here . [9] One writer, John Spencer, believes that the ships and planes have been carried off from the sea and sky by flying saucers or UFOs from another planet. Since there are millions of other planets in the universe, Spencer believes there must be other intelligent creatures somewhere in the universe. These creatures are interested in collecting humans and their equipment so that they can examine them carefully. [10] Another theory is that the geography of the area is responsible for the disappearances of the ships and planes. Bermuda lies on an earthquake belt. Underwater earthquakes result in large waves appearing suddenly. These waves are so big that they can break a ship into pieces. In the air, a similar thing can happen to airplanes because of

新编大学英语(浙大版)第二单元2-2 课文

Unit 2 Psychology in Our Daily Life After-Class Reading PASSAGE I The Psychology of Money New Words account * n. 账户,户头 e.g. I opened an account at my bank in your name. charge accounts 赊欠户,赊欠帐 actually * adv. in fact, really 实际上 e.g. I didn't actually see her--I just heard her voice. addicted * adj. unable to stop doing or using something, especially something harmful 上瘾的,沉湎于......的 e.g. She's become addicted to love stories. addiction n. 瘾,沉溺 advertise * v. 为......做广告,宣传 advertiser * n. 广告商 alcohol * n. drinks that can make people drunk, such as beer, wine, and whisky 酒 amount * n. a collection or mass (especially of something which cannot be counted) 数量,数额 e.g. I still do a certain amount of work for them. assignment * n. task, homework 任务,作业 e.g. The student's assignment was to write a book report.

新编大学英语3课文原文

Book 3 Unit 1 Personality The Misery of Shyness Shyness is the cause of much unhappiness for a great many people. All kinds of people describe themselves as shy: short, tall, dull, intelligent, young, old, slim, overweight. Shy people are anxious and self-conscious; that is, they are excessively concerned with their own appearance and actions. Worrisome thoughts are constantly swirling in their minds: What kind of impression am I making? Do they like me? Do I sound stupid? I'm ugly. I'm wearing unattractive clothes. It is obvious that such uncomfortable feelings must affect people adversely. A person's self-concept is reflected in the way he or she behaves, and the way a person behaves affects other people's reactions. In general, the way people think about themselves has a profound effect on all areas of their lives. For instance, people who have a positive sense of self-worth or high self-esteem usually act with confidence. Because they have self-assurance, they do not need constant praise and encouragement from others to feel good about themselves. Self-confident people participate in life enthusiastically and spontaneously. They are not affected by what others think they "should" do. People with high self-esteem are not hurt by criticism; they do not regard criticism as a personal attack. Instead, they view a criticism as a suggestion for improvement. In contrast, shy people, having low self-esteem, are likely to be passive and easily influenced by others. They need reassurance that they are doing "the right thing". Shy people are very sensitive to criticism; they feel it confirms their inferiority. They also find it difficult to be pleased by compliments because they believe they are unworthy of praise. A shy person may respond to a compliment with a statement like this one: "You're just saying that to make me feel good. I know it's not true." It is clear that, while self-awareness is a healthy quality, overdoing it is detrimental, or harmful. Can shyness be completely eliminated, or at least reduced? Fortunately, people can overcome shyness with determined and patient effort in building self-confidence. Since shyness goes hand in hand with lack of self-esteem, it is important for people to accept their weaknesses as well as their strengths. For example, most people would like to be "A" students in every subject. It is not fair for them to label themselves as inferior because they have difficulty in some areas. People's expectations of themselves must be realistic. Dwelling on the impossible leads to a sense of inadequacy, and even feelings of envy, or jealousy. We

相关主题