搜档网
当前位置:搜档网 › 2004年考研日语真题 全文本翻译

2004年考研日语真题 全文本翻译

2004年考研日语真题 全文本翻译
2004年考研日语真题 全文本翻译

2004 年考研日语(203)真题全文本翻译

明王道网校考研日语教研组编译

一基础知识

20世纪的技术与以往的技术完全不同,过去的技术,正像art这个词所表示的那样,它是某个领域的专家,通过自身的直觉和努力而练就的一种技艺,是一种接近艺术的东西,是与科学没有任何关系的。但是,20世纪的技术,是将与科学确立的对象相关的法则,有意识的,成体系的,成网络的组合利用,从而不断创造出新事物。这是现代技术的一个显著特色。比如,在化学方面,自1936年高分子的构造被明确,根据这一理论,尼龙被发明以后,高分子合成工业得到了强有力的推进,新的物质被接连不断地创造出来。新药品也以同样的方式被接二连三地造出来。继1957年卫星之后,宇宙科学的发展也很显著,直至今天人们甚至要在宇宙空间里建设自己的住所。核电的发展就更不用说了。

最近最应注目的是DNA的存在的明确,遗传基因及其意义的研究的发展,很多生物的基因构造开始被明确。于是,遗传基因工程学领域形成。通过转基因等,合成新型蛋白质,开始进入生命信息科学时代。就像过去半个世纪,科技创造了为数众多的新物质那样,遗传基因工程学就这样正在不断创造出很多新生物。

如此看来,现在的科技几乎所有领域,都相继由分析时代进入一个综合时代。所以,如果说20世纪叫做科学时代的话,那么21世纪叫做综合中心的科技时代是没错的。

但是,一个很大的问题在此浮现了出来。到目前为止的科学,一直是在对神所创造的这个地球和自然,以及存在于这个地球上的事物进行观察和理解。限于此,科学是谦虚的,是价值中立的。但是,今天我们人类掌握了从前只有神才能掌握的创造世间万物的秘密,没有原则的将所有法则组合利用,只要有能力做的,都去做一下,不断随意创造出新事物。并且,这些新事物对于地球,自然,生物及人类来说,肯定并不完全都是好的。即使一眼望去看似很好的东西,从长远来看,也会带来很多严重的问题。

二A

1最近,各种各样国家上的地域上的交流都很兴盛,体验异域文化的机会虽然增加了,但体验异域文化的的实质到底是怎么一回事呢?其一就是,可以体验不一样的空间和时间。异域的空间,理所当然指的就是与我们所处空间和文化方面的不同,这个很容易理解,而异域的时间,意思是,在时差的认识和感觉上有不同的地方。

在这里,举一个异域时间的例子,来思考下“黄昏”这个时间。黄昏,就是一天中的白天结束后,还没有进入夜晚的间隔,一定阶段的时间。而工作间歇的休息,相当于工作和私人的分界线。比如,在欧洲的一些酒店中,会设定一个舒缓的时间,一到了黄昏,就会在大厅之类的地方,演奏起钢琴,使大家好好地准备就餐。在亚洲,有些人会在下班之后,在晚餐前去寺庙参拜,上供些花、水之类。如果接触到这样的黄昏时刻,总会让人感到一种安心的感觉。

与此相对的是,我们的现代社会,时间完全都被连绵不休的工作给覆盖了,早上起床到晚上睡觉,基本上没有一个时间的分界线。最终,由于没有一个在日常时间中产生分界线的结构,整个社会变得都没有一点悠闲了。因此,欧洲酒店和亚洲社会中,度过悠然舒缓的“黄昏”,在工作和私人时间找到一个间隔,心情会变得安心而充实。也就是说,我们在接触到了异域的时间以后,可以重新审视工作所占据我们日常生活的时间,舒展紧张的内心。在日本,虽然过去也有时间充当分界线,但是在近代化和都市化的进程中,几乎都丢失了。现在,有时在异域文化中,会重新发现我们的文化中丢失的东西,比如像时间的间隔。

体验异域文化的意义就在于,通过它,我们可以发现在自己文化当中所失去的东西,并

且重新去思考为什么会失去它。也就是说,我们可以得到重新审视自己文化的机会。接触异域文化,我们不是可以再一次把握本国文化,并且从中发现自己生命的意义吗?

2要形成人格和人性,自由是不可缺少的。人类的历史,可以说是自由的发展史。

人类的自由,可以分为外部的自由和内部的自由两大部分。前者,进一步来说,又可以分为两类:征服和支配自然环境的自由;驾驭社会环境、社会机构及机能的自由。后者则可以称之为人类对于自己的控制。

人类长时间都在致力于改造自然,支配自然,提高生产,为把自然环境变得更适宜于人类居然而努力着。自然科学和技术都在这种需求上发展,经过了产业革命之后,由于在第二次世界大战发现了原子能源,迎来了新的技术革命时代。今天,我们的生活的自由度,在物质的丰富度,交通和通信的便利度,电能,燃气,自来水的利用等方面,同以往相比较,都有了极大程度提高。按照这个倾向发展下去的话,进一步提高生产的绝对量,不久之后,全人类将享受自由,无一例外地从贫困中解放出来。为此,我们必须通过驾驭社会组织和机能,使社会环境更适于人类居住。我们只能通过学习政治经济和社会问题,理解社会机构和职责,才能实现自由。社会制度和社会的强制性,对于提高人性的必要性是不言而喻的。言论自由和宗教自由,在法律中,则应作为社会制度被加以规定。人们经历了第二次世界大战得到了教训,进一步来说就是从恐怖当中挣脱获得自由。也就是说,必须在所有的暴力,战争,不当的权利支配中去守护人类。第二次世界大战之后在人人脑中并存的主流思想就是,追求和平的思想。

但是,以上所述的外部自由的实现,都是建立在内部自由的基础上。也就是说,人们必须要拥有可以支配自己的自律能力。人的内心中如果存在权利欲望,嫉妒心,憎恶的情感的一点不会自由。所以,认识到战胜自己内心的重要性是自我修养所必要的。

3在公司附近,有一家小型西餐店摆放的餐具除了勺子,小刀,叉子以外,一定还会添加一对小筷子。纸袋里面装着的卫生筷,比盒饭中搭配筷子稍微长一点。在高级宾馆的西餐店,这种东西方的折中是不可能的,但这种折中实在是很让人惬意,能让人非常容易就餐。这个样子的话,就算招待老年人相互也可以很开心地用餐,不会感到窘迫。

牢牢地支撑着日本料理的就是筷子,虽然只有一对,但非常可靠,在一日三餐发挥着“水陆两用”的功能,硬的食物,软的食物,长的,短的,肥的,瘦的食物送到嘴边,它的作用具有多样性,并不像舞台上展示的扇子呀日式手绢那样功能单一(明王道注:这句话的中式翻译是:它的作用具有多样性,并不像摆的花瓶那样)。而且这些功能还要看用手指使用筷子的人,有些情况下,究其一生也只能发挥到其中一点点功用。

人们从很久以前就开始一边孜孜不倦的做着筷子,一边尝试着筷子到底能发挥出多少多大的潜力。

现在穿和服的人越来越少了,纯日本式的建筑越来越少了,面包食品普及了,但是没有筷子的家庭应该还没有吧。我认为能不能好好地使用筷子,不仅仅是看手指灵不灵活也包含了很多意义。经常听见有人说“筷子都拿不好了。”来感叹生病或者是上了年纪。筷子都拿不稳了,想想看也能感到某种象征意义。我自己在心情不畅或者郁闷的时候,感觉拿筷子都很无力的时候也不少。

握着两根筷子头,在使用的时候感觉没有一点不协调感,后背也挺直了。我自己很喜欢看老年人正襟危坐单手拖着碗使用筷子的场景。我觉得这是物尽其用。

去旅游的时候,清晨在门前小镇的小店中经常看见这样的场景。在门口打了一声招呼,打断了老夫妇的朴素的早饭。有点抱歉的心情,和看到这种情景而产生的喜悦之情,在我心里交织在一起。

4吃完了饭以后,阿勇回到了自己的房间躺着。从隔壁传来了包含父女温情的对话。在跟女儿对话时,父亲的带着一种温柔的口吻。而阿勇则从来没有感受到这种包含感情,敞开心扉

的感觉。

“你,干什么啊!”

阿勇的脑海中还残留着父亲这样对他说过的一句话。

那时,阿勇刚刚出门准备去幼儿园。有一个男孩子抢走了他正在吃的煎饼。虽然阿勇想拿回来,但是就被一用力甩开了。男孩子边跑边喊“领养儿”,阿勇猛然拿起一个石头砸了过去,结果刚刚砸在了刚从石门里面出来的父亲的大脚上。父亲,用锐利的目光瞪着阿勇,突然叫道“你,干什么啊!”那个时候父亲的这句话,一直印在阿勇的心中,不能忘怀。在父亲的不知不觉中,往后的日子好几次那句话都在阿勇的心中回荡。

3个月过后在幼儿园的某天。放学的时候忽然下起了大雨,家住附近的孩子们的母亲都一个接一个拿着伞来迎接了。孩子们的欢声笑语,盖过了雨水敲打地面的声音。一阵阵喧闹停后,阿勇的周围一个人都没有了。阿勇只能一个人拿着书包站立在寂静地屋檐下边了,雨滴从屋檐上渐渐地滴落了下来。母亲正是上班时间啊。远处的秋千和滑梯都侵润着雨水。阿勇的脚下也完全被雨水润湿了,眼前,是扑面而来的雨滴,心中也被蒙上了一层阴影。

忽然,阿勇的眼中,出现了一个黑色的身影。那个身影,慢慢地在雨中跨越了水坑。伞下,一个长发垂于耳下的面影进入了阿勇的眼帘。

“爸爸”阿勇叫了出来。

父亲在阿勇的面前,弯下了腰,拿出了一双浅蓝色的长靴,还是新的。刚才的不愉快,都已经烟消云散了。

“来接我了啊。”

父亲什么都没有说,让阿勇穿上了长靴。刚好合脚。

“新买的吗?”

父亲好像没有听清楚似的,低声“嗯”的回了一声。这也是父亲第一次来幼儿园接他。阿勇一边在父亲撑开的伞中慢慢地行走,一边也在心中感到一阵阵地温暖。心中一直想着“爸爸来接我了啊!”尖尖地脸向前,无声地望着父亲继续向前走着。因为在路上砰砰跳跳的话会惹父亲生气的,所以小心地前进着。默不作声的二人,挣着伞在幼儿园到家路上差不多走了5分钟,而父亲那句“你,干什么!”的喊声也在阿勇的心中随风飘向了远方。

B

作为阪神浅路大地震中得到最大教训,我们把都市的安全性,都市基础的强化作为了一个课题。但是要解决问题,绝对不是光把都市中得老建筑都拆除就可以解决的。确实,有很多老建筑都是100年前或200年前的运用老的建筑技术中建造的,多数情况下都不能断言它是否具有安全性。如果想把旧环境破坏掉重新建立新环境的话,这种想法本身也没有错。但是在这里我想强调的是,如果只是让新环境与过去完全失去连续性的话,都市只能变得越来越浅薄。我们也可以选择,巩固古老建筑的安全性,在保持都市记忆的同时也可以强化环境的安全性。

要想处理好现代环境问题的有效手段之一,就是及时终止现在都市中简易建筑被破坏后反复重新修建这种情况。现代需要去终止20世纪中大量生产,大量消费,大量废弃的生活方式,必须要从都市以及地体整体上去意识到环境的问题。这时想询问在建筑方面能有何作为,那最终会归结到使用优质耐磨的材料去进行建筑这样一个最简单而又最复杂的课题。加强建筑的耐久度就可以抑制资源的浪费,同时减少废弃物的数量。也就是说这样的建筑可以减少浪费资源的总量。也能够减少二氧化碳的排放量。

既然建筑业是一种生产行为,节约能源作文课题之一始终就存在着。那么今后不仅要关注眼前利益,还必须以将环境问题纳入视频的全方位意识致力于该课题的研究。如果只想压缩成本而使用劣质的材料,即使想增加投资效果,而降低了建筑的寿命。那绝对算不上是节约

资源。与此相对的是,比如在公寓建筑计划中,把地面到天花板的距离提高到数十米即使降低了空间的使用效率但是这种骨架却能为将来的变化作为准备,从长远的眼光来看也是很有效果的。

保护地球环境的条件之一,就是建筑结实耐用的建筑,把它作为都市中一个库存。为了促成这样的理念,作为稳定地、可持续地使用城市土地的手段,出台了城市规划。而从东京上空俯瞰城市面貌就会发现,事实上它并未起到预想的作用。

三作文

在面临突发性灾难和突发性事件,应该做什么样的心理准备才能将损失降低到最小。另外,作文政府应该采取什么样的措施。请阐述你的意见。

2017年北京外国语大学翻译硕士日语考研参考书目、历年真题、考研真题

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息 复习经验经验指导 1、抓住重点,快速复习 2、建立框架,系统复习 3、明确背诵,精确记忆 4、区分主次,结合热点 5、模拟训练,名师批阅 6、押题模考,一战封侯 北京外国语大学考研—日语口译文学资料 口承文学の時代から記載文学時代へ ずっと昔、日本の祖先は祭りを通して、共同体を結んでいった.その当時、文字がなくて、祭りの場で、神々や祖先に対して語られ歌われる神聖な言葉は、口々相伝得るより仕方がなく、長い間、子々孫々に言い継ぎ、歌い継いで、伝承されていった。このように誕生した神話、伝説、歌謡、祝詞などを口承文学と言う。 大和朝廷は国家を統一すると、朝鮮、中国との交流が盛んになった。4世紀ごろに、大陸から漢字が伝わってきた。そして、だんだん実用化され、6世紀ごろに、漢字で表記できるようになり、文学作品も漢字によって、記載されるようになった。これは記載文学の始まりである。 祝詞:古代人は言霊信仰によって、神への祈りの言葉を祝詞と言う。その中には、神事の時群臣に読み聞かせるものとか、祭りの儀式のときに神に祈願するものとか、天皇に上奏して御代の長久を

祈るものなどがある。現存するのは「延喜式」の27編、「台記」の別記に収められた「中臣寿詞」の一編を合わせて、計28編である。 宣命:宣命と言うのは、天皇の詔を臣下に伝える和文体の詞章である。漢文体を詔勅と言うが、純粋の和文体で書かれたのを「宣命書き」と言う。「続日本記」の62編は現存する宣命である。 一奈良時代 1.記紀文学――「古事記」と「日本書紀」 「古事記」 712年に、太安万侶によって編集されたと言うことである。上、中、下の3巻からなっている。日本語で書かれ、前代の伝説、民衆の生活も含み、そこから古代日本人の考え方や個人感情などを理解することができる。文学性がかなり高い。今まで保存している日本最古の書籍である。 「日本書紀」 720年に舎人親王などが編集したものである。これは漢文体で書いた30巻よりなる歴史書の形をしたものである。中国の史書にならって、漢文の編年体で書かれたものである。天皇の君主としての地位を正当化する目的で、全体の構想が創作されている。 「古事記」と「日本書紀」は日本文学史の中で、最初の整った本の形であろう。記紀文学は人民大衆の文学ではなく、国家最高権利者である天皇、貴族の文学である。しかし、その中から、当時の地方民衆の生活状況や宗教などがわかり、民俗研究の貴重な資料として、かなり大きな価値がある。また、「古事記」「日本書紀」には、“まこと”と言う文学意識が芽生えていた。しかし、それは個人或いは人民大衆の思想感情の表れではなく、大和民俗固有の信仰、即ち神への崇拝と言う原始的な信仰をもとに生まれたのである。言い換えれば、この文学意識は写実の文学意識の芽えともいえよう。 「風土記」 713年、朝廷が諸国に命じて、その国の地理、産物、伝説などを記させた。日本の最初の地誌であ

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题常考点汇总

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题常考点汇总 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 百科写作部分 亚麻的生产主要集中在哪一省份?黑龙江 古代著名的水利工程都江堰是谁设计的:李冰父子 东岳庙素以“三多”著称,其中不包括哪一“多”?和尚多 是谁发现了好望角?迪亚士 世界上最大的湖泊是:地中海 特种工艺品景泰蓝也叫铜胎掐丝珐琅,它是哪里的特产?北京 阿拉伯人属于:白种人 是谁出卖了耶稣?犹大 美国国旗星条旗最初制定时旗上有多少颗星?13颗 文艺复兴时期的《忏悔录》是谁写的?卢梭 从日月山流入青海湖的倒淌河的流向是:由东向西 昭君墓为什么又叫做“青冢”?墓上草色常青 湖南湖北的“湖”是指:洞庭湖 哥伦布航海计划得到谁的支持才变成现实?西班牙王后 我国的哪一个民族有纪念“盘古皇”的习惯?瑶族 日冕的内层温度约为多少?100万摄氏度

从长远来看,解决水资源利用问题的途径是:设法用最经济的办法淡化海水 云南的“普洱茶”缘于:地名 下面哪座山是中国佛教四大名山之一?峨嵋山 下列丐帮帮主,最早的是谁?萧峰 中亚地跨亚欧两洲的国家是:哈萨克斯坦 历史上有热河之称的地方是:承德 吴哥寺是世界上最大的印度教寺庙建筑群,它位于:柬埔寨 蒙古语中的“召”,是什么意思?庙宇 印度的麻纺织工业中心是:加尔各答 在我国,自古就有“天府之国”美誉的地区是四川盆地 我国最大的内陆咸水湖是:青海湖 冬虫夏草自然生长在我国哪些地区?青藏、云贵高原及东北地区 太阳的平均密度是多少?1.4克每立方厘米 我国哪个民族喜爱饮用马奶酒?蒙古族 每个帝王陵区只有一个主神道,一般修在谁的陵前?第一个埋葬者 以下哪条瀑布最宽?黄果树 以下哪座塔是元大都保留至今的重要标志,也是我国现存最早最大的一座藏式佛塔。妙应寺白塔 在我国,自古就有“天府之国”美誉的地区是:四川盆地 "干冰"的成分是:CO2 以下行星中不用天文望远镜不能看到的是:天王星

2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分享笔记

全心全意因才思教 2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分享笔记 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京师范大学的翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 现在考研刚刚结束,趁还记得过来写一下,可能有些地方记不太清楚,但还是希望能对一些朋友有用,也算是表表心意,不足之处还望多多指教~~ (721)基础英语 一. 完形填空(20分)一篇短文,挖出20个空,讲learning second language 对人大脑的好处,没有选项,没有首字母提示,全凭上下文分析,应该能填出来,只是不确定是否为最佳答案,难度不是很大。 二. 阅读一(18分) heading搭配,多给了两个备选项,讲的是一个小型电影节 三. 阅读二(18分)段落排序,原文少了六个段落,给了七个选项,选进去,讲的是一些科学结论及research可信性,大家要学会辨别 四. 阅读三(24分)两道主观大题,一道12分,文章讲thinking分三个level,第一题阐释三个level是什么,并自己举例,第二大题elaborate作者最后一句话五. 翻译(30分)一段比较formal的文章,从中截取了五六个长句子,讲的是在学校实行的种族隔离对儿童的影响,号召取消这样的隔离 六. 作文(40分)encouraging young people that they can accomplish great things if they try hard enough is misleading and potentially harmful 谈谈你的看法

2016年北京大学日语口译、笔译翻译硕士考研真题

2016年北京大学日语口译、笔译翻译硕士考研真题 日语翻译基础: 共50道选择,题量很小,三个小时考试时间,快的同学一个小时就都能答完。因为回来没及时整理几乎都忘了。请见谅! 大部分都是语法题,难度在N1水平左右,但并不是N1的考试套路,很注重细节。比如:选出与题干语法用法一样的选项 题干:XXXXXXXX A昔が思い出される B休まれる C彼は行かれる D、想不起来了 具体的题干和选项想不起来,总之就是这类,别以为是简单的判断被动、自发还是敬语,我只记得这里面有个选项看似是对的,但是是个圈套。 还有一题是选择お?ご的正确用法 A、00さんのお行いですか B、おメールXXXXX C、お当番XXXXX D、ごXXXX 还有一道选ことわざ和俗語的 A、君の木で鼻をくくった態度は何とかならないのか B、 C、 D、経済回復になると会社の青田刈りが早くなる 翻译硕士日语 一、15个日译汉单词 1、圏外孤独 2、天下り官僚 3、現状有姿 4、ヘビーローテーション 5、クールビズ 6、カリスマ 7、格差社会 8、ほめ殺し 9、ダブル選 10、引ったくり事件 11、負けず嫌い 12、 13、 14、 15、 二、15个汉译日单词 1、外貌协会 2、老虎苍蝇一起打

3、出柜 4、智能城市 5、阅兵 6、独角戏 7、牛市 8、京津冀一体化 9、拖延症 10、高大上 11、创意大赛 12、清醒剂 13、权利清单 14、 15、 三、日译汉 1、是一篇安倍讲话的内容。如果没记错的整篇应该分为三个部分。第一部分是经济方面,要注重国家合作之类的,第二部分是地区安全方面的,尤其围绕日本出兵阿富汗以及帮助阿富汗国家重建,说日本做到了一个亚洲国家应该做的,呼吁其他亚洲国家也要参与进来(实际上就是给自己出兵海外正名罢了)。第三部分说的是环境气候问题,说日本自身完全按照京都议定书上所约定的去做了,希望亚洲地区某大国也要负起责任(赤裸裸的在说中国啊。。。)一点不难,通篇都是熟悉的词汇和语法,需要注意的就是怎么翻译的像外交辞令,当然不能大白话。这就需要平时多看看新闻,多练这方面的翻译。还有就是日译汉比较简单,一定要快,好给后面的汉译日留出充分的时间。 2、一篇小说,。说的是母女两人来了一场冲绳的旅行,刚搬完家,做的最后一般飞机,到了宾馆就昏睡过去了,醒来时一片美好,拉开窗帘是一片蓝色的世界。大概就这个意思的小故事,也不难。 四、汉译日 1、讲中日贸易的,很常规 2、不记得了 3、讲中国出版业的,记不太清了,好象说的是日本的育儿图书进入中国市场,中国的妈妈们读了以后感觉很好,所以决定(呼吁)更多的诸如此类的书能进入中国市场 百科知识与写作 一、25个名词解释(没写字数限制,但是也不能想写什么写什么,最好按照百度百科那么写,抓重点,字数控制在一百字左右) 孟子、春秋、堂吉诃德、两河流域文明、亚马孙河、舟山群岛、垓下之战、破釜沉舟、古事记、担当相、和歌、镰仓幕府、麦积山石窟、王羲之、中学为体西学为用、梁启超、国际原子能机构、中纪委、红楼梦、东罗马帝国、九品中正制、楚辞、北海道、塔里木盆地、四库全书 二、应用文写作 你是北京第二十五中学的李平,你发现很多同学在升旗仪式上没有大声唱国歌,经过你和你同学的调查发现,许多同并不会唱国歌,于是大家决定写一出倡议书,呼吁大家都能把国歌唱出来。大家推举你为执笔人,请你写一份倡议书,注意格式,400字以内。

2017年北京外国语大学翻译硕士日语口译考研历年真题解析、参考书目、报录比

北京外国语大学日语翻译硕士考研信息 复习经验经验指导 1、抓住重点,快速复习 2、建立框架,系统复习 3、明确背诵,精确记忆 4、区分主次,结合热点 5、模拟训练,名师批阅 6、押题模考,一战封侯 ★★★★★育明教育宋宋老师专业讲解北外日语翻硕: 1,北外日语翻译硕士招生人数一般在8人左右,推免生3-4人,难度中等偏上,从2015年开始不招笔译,只招日语口译,如果有意向的考生可认真准备考试,近几年基本能考过线的同学都能录取,复试无歧视,前几年还有调剂的名额。 2,本专业的真题和信息比较少,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。咱们育明教育有整理的资料,相对信息比较多全,课堂上有专业老师会根据个人的情况分析讲解。有什么不懂的可以随时联系宋宋老师。

3,学费每年2万,基本上翻译硕士的学费都是这么多,大家认真备考,不要考虑这些问题,北外出来的学生就业还是比较好的,一般就业的方向有老师,国企管理,外企,培训,翻译,外交等等,方向比较多,大家不要担心。 一、考试科目: 1、思想政治理论 2、翻译硕士英语 3、日语翻译基础 4、汉语写作与百科知识 ★★★★★育明教育解析:北外从15年开始取消了笔译,只招生日语口译,招生人数8人左右。选择北外日语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考日语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。分数线: 2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分 两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)209分 总分350分 2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分 两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)226分 总分345分 2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分 两门专业课(日语翻译基础、汉语写作与百科知识)218分 总分350分

2013广外日语翻译硕士真题

19、2013广外日语MTI专业课真题回忆版 翻译硕士日语:恩,跟预料的一样,既没有很简单也没有难到天怒人怨的地步。 10个助词填空,感觉有几个没有把握。 然后是改错,话说本人的基础也还算过得去,但是说实话,有句话到现在还是没琢磨出它到底错在哪里。。。 语法题不算太难,一级语法够用了。 阅读理解:师兄说去年广外的阅读理解不是人做的,特别难。确实是很难,有一篇是貌似是谷崎润一郎的,一篇是加藤周一的。看还是能看懂,问题是题目太难了。。。有一个题目是给你两句话问你要把它安插在文章哪里,我一直琢磨到快交卷还是没琢磨出就乱选了两个。 作文,今年的题目是「環境保護について考えること」,恩,应该没记错。话说,考之前还在想应该不会考环保所以就没有练这篇作文。结果,结果。。。不过,还是凑合着写了800多字。话说考研的答题纸真是坑爹,没有格子,还得自己画。。。 日语翻译基础:30个专业词汇,这个平时积累很重要。不过不是很难。 アセアン クローン技術 卸売り 反恐 反倾销 宏观调控 计划生育政策 盗版 长江三角洲 通货膨胀 节能 亏我准备了几十条惯用句,居然一个没考。。。

翻译:然后是一段日翻中,讲的是一个作曲家给几个棒球队写了应援歌,然后他给早稻田写了歌又给庆应写了歌。第二段突然就跳到了作词家,讲的一段话,说不要说这样的行为是没有节操。第三段就转到了政治家。开始我还没搞懂到底这有什么联系,想了很久,大概是说一个专业人员在考虑顾客的需要上,想要保持自己的立场是很难。总之,巨难翻。那个棒球队的名字我都没给翻出来,有一首歌名也是乱翻的。。。对了,这一段出自天声人语,明年想考的童鞋可以参考下。 中翻日,比较简单,但是有很多词汇也是需要平时积累。是说发达国家在发展过程中产生了各种环境问题,但是中国走的是可持续发展之路云云。 汉语写作及百科知识:话说,我考的最差的应该就是这个百科了,有好多词语都是第一次见,你让我肿么解释啊。。。第一次见的那些词都记不住了。只记得有玛雅人,董仲舒,成文法典,垃圾股,货币政策。这个算是裸考了。 然后是应用文写作,是一个幼儿园的接送车辆的交通事故,教育部很重视。对相关教育部门及幼儿园提出了四点要求。然后让改写成适当的文体。我给改写成了通知。个人觉得这个是比较开放性的题目,可以改写成好多种,主要是要格式对。 作文:材料作文,是关于幸福感的,确实是比较贴近现实生活。不过对于经过高考的孩纸们来说,写这种作文难度应该不算太大。

翻译硕士历年真题大全

翻译硕士历年真题大全 本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参考书,翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的翻译硕士考研机构! 一、翻硕真题 翻硕英语统共分为四个部分,第一部分是选择题,共20题,都是些词组,同义词,语法之类的考点,题目里面有很多生单词。第二部分是客观题阅读,共7道。第三部分是主观选择题,共四道。第四部分是作文。最后一门是百科,之前一直比较害怕名词解释,担心有很多不会的,结果卷子发下来发现它是给几段话然后从段落中划出需要解释的内容。看到这里就不太担心了,即使你对于该名词一无所知还是可以从段落中发现蛛丝马迹的。百科三部分,分别是名词解释,应用文写作以及最后的大作文。 二、翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像这样的著名学校。总体来说,翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从研究生院内部的统计数据得知,翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、翻译硕士就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。 四、翻译硕士各细分专业介绍 翻译硕士日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 翻译硕士专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下:日语口译方向; 日语笔译方向;

北大日语翻译硕士考研真题

2016年北大日语口译、笔译翻译硕士真题回忆 日语翻译基础: 共50道选择,题量很小,三个小时考试时间,快的同学一个小时就都能答完。因为回来没及时整理几乎都忘了。请见谅! 大部分都是语法题,难度在N1水平左右,但并不是N1的考试套路,很注重细节。比如:选出与题干语法用法一样的选项 题干:XXXXXXXX A昔が思い出される B休まれる C彼は行かれる D、想不起来了 具体的题干和选项想不起来,总之就是这类,别以为是简单的判断被动、自发还是敬语,我只记得这里面有个选项看似是对的,但是是个圈套。 还有一题是选择お?ご的正确用法 A、00さんのお行いですか B、おメールXXXXX C、お当番XXXXX D、ごXXXX 还有一道选ことわざ和俗語的 A、君の木で鼻をくくった態度は何とかならないのか B、 C、 D、経済回復になると会社の青田刈りが早くなる 翻译硕士日语 一、15个日译汉单词 1、圏外孤独 2、天下り官僚 3、現状有姿 4、ヘビーローテーション 5、クールビズ 6、カリスマ 7、格差社会 8、ほめ殺し 9、ダブル選 10、引ったくり事件 11、負けず嫌い 12、 13、 14、 15、 二、15个汉译日单词 1、外貌协会 2、老虎苍蝇一起打 3、出柜

4、智能城市 5、阅兵 6、独角戏 7、牛市 8、京津冀一体化 9、拖延症 10、高大上 11、创意大赛 12、清醒剂 13、权利清单 14、 15、 三、日译汉 1、是一篇安倍讲话的内容。如果没记错的整篇应该分为三个部分。第一部分是经济方面,要注重国家合作之类的,第二部分是地区安全方面的,尤其围绕日本出兵阿富汗以及帮助阿富汗国家重建,说日本做到了一个亚洲国家应该做的,呼吁其他亚洲国家也要参与进来(实际上就是给自己出兵海外正名罢了)。第三部分说的是环境气候问题,说日本自身完全按照京都议定书上所约定的去做了,希望亚洲地区某大国也要负起责任(赤裸裸的在说中国啊。。。)一点不难,通篇都是熟悉的词汇和语法,需要注意的就是怎么翻译的像外交辞令,当然不能大白话。这就需要平时多看看新闻,多练这方面的翻译。还有就是日译汉比较简单,一定要快,好给后面的汉译日留出充分的时间。 2、一篇小说,。说的是母女两人来了一场冲绳的旅行,刚搬完家,做的最后一般飞机,到了宾馆就昏睡过去了,醒来时一片美好,拉开窗帘是一片蓝色的世界。大概就这个意思的小故事,也不难。 四、汉译日 1、讲中日贸易的,很常规 2、不记得了 3、讲中国出版业的,记不太清了,好象说的是日本的育儿图书进入中国市场,中国的妈妈们读了以后感觉很好,所以决定(呼吁)更多的诸如此类的书能进入中国市场 百科知识与写作 一、25个名词解释(没写字数限制,但是也不能想写什么写什么,最好按照百度百科那么写,抓重点,字数控制在一百字左右) 孟子、春秋、堂吉诃德、两河流域文明、亚马孙河、舟山群岛、垓下之战、破釜沉舟、古事记、担当相、和歌、镰仓幕府、麦积山石窟、王羲之、中学为体西学为用、梁启超、国际原子能机构、中纪委、红楼梦、东罗马帝国、九品中正制、楚辞、北海道、塔里木盆地、四库全书 二、应用文写作 你是北京第二十五中学的李平,你发现很多同学在升旗仪式上没有大声唱国歌,经过你和你同学的调查发现,许多同并不会唱国歌,于是大家决定写一出倡议书,呼吁大家都能把国歌唱出来。大家推举你为执笔人,请你写一份倡议书,注意格式,400字以内。 三、作文写作

北京科技大学考研翻译硕士日语真题2014

北京科技大学 2014年硕士学位研究生入学考试试题 ================================================================================================= ============ 试题编号: 213 试题名称:翻译硕士日语(共 10 页) 适用专业:翻译 说明:所有答案必须写在答题纸上,做在试题或草稿纸上无效。 ================================================================================================= ============ 一、次の日本語の外来語を中国語に、中国語を日本語に訳しなさい。 (1×10=10点) 例 レーダー ( 雷达 ) 领导人 ( リーダー  ) 1センター ( ) 2アクセサリー ( ) 3スポーツ ( ) 4クリーニング ( ) 5パソコン( ) 6礼仪 ( )  7队伍 ( ) 8大楼 ( )  9规则 ( ) 10印象 ( ) 二、次の下線部の平仮名の漢字を括弧の中に書き、そして訳しなさい。 (1×10=10点) 例 家にかえる。( 帰 ) 11電車はもう横浜駅にとうちゃくしました。( )( )12友達とれんらくします。( )( ) 13私はもとより行くきはない。( )( ) 14新鮮な野菜はえいようがある。( )( ) 15べんきょうがむずかしい。( )( )

16親にたのんでみます。( )( ) 17この部屋はレモンのかおりがする。( )( ) 18さいきんはうんどうしていません。( )( ) 19私はげんきな人が好きです。( )( ) 20明日のゆうがた、名古屋に行きます。( )( ) 三、___のところに何を入れるか。A~Dから最も適切なものを一つ選びなさい。(1×30=30点) 21 この子はいつも外であそび___。 Aたがります Bたいです Cやすいです Dましょう22 先生にお子さんの写真を見せて___。 Aやりました Bいただきました Cくださいました  Dあげました 23 あした友達が来ますからもう掃除して___。 Aいます Bありました Cおきました  Dおわりました 24 急に雨がふり___、びっくりしました。 Aだして Bてきて Cだから Dすぎて25 この事件に___もっと詳しく知りたい。 Aついて B対して C比べて Dとって26 調査は一週間に___行われた。 Aかけて B際して Cわたって Dあたって27 昨日まったく寝ていなかったので、授業中___。 A寝るどころではなかった B寝るものか C眠いに相違なかった D眠くてしかたがなかった 28 大学進学を決めた___勉強しなければならない。 Aといっても B末に Cからには Dくらい29 彼は会議が中止になったと聞いて___、教えてくれなかった。 Aいながら Bいたり C以来 Dまま 30 家へ___としたときに教室の前で先生に呼ばれました。 Aかえる Bかえった Cかえらない Dかえろう31 今調べている___です。少々お待ちください。 Aころ Bところ Cどころ Dごろ 32 このモノレールは去年開通した___です。 Aところ Bどころ Cばかり Dこと 33 森さんは傘を持って___ましたか。 Aいく Bいき Cくる Dあげる34 ちょっと手紙を出して___ます。 Aいく Bいき Cくる Dき 35 戴さんが英語___話せますよ。 Aが B を C に Dの 36 陳さんは母___習って着物が着られるようになりました。 Aが B を C に Dの 37 今日は用事があるから行けないんですが、明日___暇です。 Aであれば Bだれば Cなら

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题难度分析整理

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题难度分析整理 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 百科写作部分 物联网(The Internet of things)物联网就是物物相连的互联网,这有两层意思:第一,物联网的核心和基础仍然是互联网,是在互联网基础上的延伸和扩展的网络;第二,其用户端延伸和扩展到了任何物品与物品之间,进行信息交换和通信。外汇储备(Foreign Exchange Reserve):指一国政府所持有的国际储备资产中的外汇部分,即一国政府保有的以外币表示的债权。是一个国家货币当局持有并可以随时兑换外国货币的资产。 国际收支(balance of payments): 国际收支是一种统计报表,系统的记载了在一定时期内经济主体与世界其他地方的交易。大部分交易在居民与非居民之间进行。国际收支平衡equilibrium of balance of payments,指一国国际收支净额即净出口与净资本流出的差额为零。即:国际收支净额=净出口-净资本流出。 劳动密集型产业(the labor intensive industry)是指进行生产主要依靠大量使用劳动力,而对技术和设备的依赖程度低的产业。 文艺复兴the Renaissance:是一场发生在14世纪至17世纪的文化运动,在中世纪晚期发源于意大利佛罗伦萨,后扩展至欧洲各国。是一场资产阶级在思想文化领域领导的反封建文化运动。核心:人文主义精神,人文主义精神的核心是提倡人性,反对神性,主张人生的目的是追求在实生活中的幸福,倡导个性解放,反

2006年 考研日语真题文本翻译

2006年全国硕士研究生入学统考日语(非专业)文本翻译 明王道网校考研日语教研组编译 一基础知识题目 学校的国语教育将有所变革,今年小学、明年中学、后年高中,按照这个顺序来更新国语教学课程。因此,教科书也有必要考虑采用新的形式。要变革什么呢?一句话,就是要开始“讲话”教育。对此,我的实际感受是:“总算等到这一天了”。为什么在此之前一直没有改革呢?想来觉得有些不可思议。 现在,我在几个地方开设了口才讲座班,在NHK文化中心,有个讲座是为了想从事广告媒体的学生开设的。学生们参加讲座,抱着一种试一试的心理:拿到几本指导书,学一下如何讲话。然而,当我在第一节课告诉他们,我的课上既不教讲话方法也不讲阅读方法时,很多学生都感到自己的期待落空了。但是,上完第一节课后,学生们的眼睛一亮,他们说:“这么重要的问题,为什么以前学校不教给我们呢,要是能早点学就好了……” 并不是我开设的课有什么特别高明之处,对我来说,只不过是在给新闻工作者讲课之前,谈了谈自己对语言的看法,讲了些应该讲的道理。学生们有这么反应,我真是受宠若惊。 对话能力就是综合理解和思考及说服三方面的能力。而首先应该锻炼的是理解能力、领会能力,这需要脚踏实地地培养自身具备称为“思维、感受”的思考能力。然后,理顺思维并翻译成语言说服对方。同时,也要善于看清场合,体察对方,这就是对话。 现在,我受一家有实力的出版社的委托,正编写一本教材,是一本讲如何提高讲话技巧的指南,面向的是中学生。据出版社说,这类书在日本还是第一次尝试,因为是第一次,所以一切都是首创。原来如此,居然是首创,太让人失望了。 我们需要的不是像“体察他人”、“设身处地”、“精神饱满、声音洪亮”一类暧昧的指导,而是需要以掌握语言为目的的具体的教育。 读一下新公布的学习指导要领,其中一条说:要培养思考能力、想象力,以丰富语言感觉为目的的具体教育。 “不过呢”,一位第一线的老师小声嘀咕道,“归根结底不会有什么变化,因为和高考没有关系”。是这样啊。高考、高考……结果还是一切只为高考啊。但是,老师们,你们知道吗,最后的难关——公司的面试时靠“讲话”,靠“口才”的啊。日本的孩子们真是太辛苦、太可怜了。 二阅读理解(A) (一) 我想哪一家都一样,母亲们特别爱惜、在意东西,有时还真是让人吃一惊。比如说,拿出20年前的毛衣穿上,把30年前用过的窗帘藏在壁柜的最里边……特别是和自己孩子有关的东西,那更是如此,明知已经没有什么用处,仍然收藏起来保存着。 当然,我的母亲也不例外。就在前几天,在壁橱最里面发现了一件令人吃惊的物件,让我不禁大叫起来。当时,我和母亲相对而坐,一边喝着茶,一边津津有味地谈论着过去的事情。当时谈到了大学时代,我那时在不停地写着稿子,也不知道以后能不能成为作家。母亲好像突然想起什么似的,说:“这么说起来,你的那些……好像卡片一样的东西,可真不少呢。”卡片?我自己一无所知,就央求母亲让我看看。于是,母亲就从壁橱的深处拿出来了,把用包袱皮儿包着,大约500张卡片。 一看,就想起了那是什么,禁不住惊叫起来。那些卡片是我在19到20岁时,在一年半的时间里试着写的日记,就是平时所说的“京都大学式”的卡片。背面是白色的,正面印着数条横线,十分简单。当时,我就是以此开始做起个人读书卡片来的。我每读完一篇短篇小说,就在一张京都大学式的卡片上写上一篇读后感。不到半年时间,就写了很多张,并且越发感到有趣,后来,又在这些卡片上写了些自己的小说论,自己小说的缺点、以及为消遣思考到的种种事情等等。 十多年过去了,现在再重读这些卡片,我非常钦佩当时的我,那种勤奋和学习劲头。我真正地理解了

2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分析

2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分析 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京师范大学的翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 现在考研刚刚结束,趁还记得过来写一下,可能有些地方记不太清楚,但还是希望能对一些朋友有用,也算是表表心意,不足之处还望多多指教~~ (721)基础英语 一. 完形填空(20分)一篇短文,挖出20个空,讲learning second language 对人大脑的好处,没有选项,没有首字母提示,全凭上下文分析,应该能填出来,只是不确定是否为最佳答案,难度不是很大。 二. 阅读一(18分) heading搭配,多给了两个备选项,讲的是一个小型电影节 三. 阅读二(18分)段落排序,原文少了六个段落,给了七个选项,选进去,讲的是一些科学结论及research可信性,大家要学会辨别 四. 阅读三(24分)两道主观大题,一道12分,文章讲thinking分三个level,第一题阐释三个level是什么,并自己举例,第二大题elaborate作者最后一句话五. 翻译(30分)一段比较formal的文章,从中截取了五六个长句子,讲的是在学校实行的种族隔离对儿童的影响,号召取消这样的隔离 六. 作文(40分)encouraging young people that they can accomplish great things if they try hard enough is misleading and potentially harmful 谈谈你的看法 (941)英语语言文学 一. 单选(10分)唯一的五道选择题,范围比较宽,比如说以下作品共有的特点

北京大学日语翻译硕士考研真题

对外经济贸易大学日语翻译硕士考研真题 MTI初试除了考政治,还会考基础日语,日语翻译,百科知识和中文写作。 基础日语,我最没话语权,因为人家都考了八九十,就我一个人考了78。主要原因在于,这一次北大的基础日语,整张试卷就是50几道选择题。阅读理解倒是没有太大问题,就是前面基本上考的都是语法题!语法题,是我7,8月份复习基础日语时,涉及的最少的一部分。而且由于网络上流传的北大MTI的回忆贴特别少,所以我后来只能拿北二外的试卷练笔。北二外的基础日语特别正常,假名写汉字汉字写假名、外来语翻译、文章翻译、作文什么的,导致我拿到那张满是语法选择题的北大试卷时,彻底傻了眼。所以复习时,语法太重要了,二级一级语法要好好看。当然词汇同样不能放弃。 日语翻译,分成2部分,第一部分是单词的日翻汉汉翻日,第二部分是文章的日汉互翻。单词部分,单词都比较新,我记得我考到的有洗钱,航母,硅谷,微博什么之类的热门新词,在这一点上,我自己觉得盲目地看NHK新闻或者朝日新闻没有什么帮助,因为这些单词大多数与中国有关,所以我自己通过在各大网站的搜索总结了各种新词、词汇,很幸运,这份词汇里,包括了许多经常出现在试题中的单词。拿个小本子,把这些单词都积累下来,最后冲刺的时候,反复背上几遍,记忆效果还不错。第二部分的文章的日汉互翻,就没有什么巧可以讨,必须实打实地练。我采用的就是学姐推荐给我的《日语笔译实务三级》,《日语笔译实务二级》,每天都要坚持做日翻汉汉翻日,其中法律等的特别专业的那几个版块,如果时间不够,可以暂时跳过,但是千万不要误以为北大文学气息浓,翻译文章会考文学多一点,它反而会考政治类文章,社科类文章,文学性文章会考,但也不难。我记得去年就考了核电站建设问题,中日政治关系,长假出行难等文章的翻译。在准备MTI的半年过程中,有些环节,比如单词积累什么的,或许可以今天不做明天做,但是文章翻译这一块,最好每天都练练,正如学姐所说的,保持手感。如果可以的话,给自己设计一个记忆曲线,比如三级这本书上有10个章节,最好不要12345678910连续做完后,再回去统一记忆一遍,那样费时间,还不方便记忆,最好是12314523467856791089这样的顺序;等到最后,已经没有多少时间,但是二级还没做完的话,要摆正心态,告诉自己,重要的不是我做了多少练习,而是我记住了多少,手感能否保持亢奋,所以按照自己的PACE,能翻多少就翻多少,决不强求,也不因为书没做完而自乱正脚。有了这种看到文章自然而然就翻绝不害怕的手感,我觉得文章翻译就没什么可怕的。 百科知识和中文写作这一部分,我挺虚的,因为这种完全没有范围的试卷,遇到什么题目比较看运气。百科知识就是考名词解释,给你25个词,让你用2到3行的句子来解释,我那时考了什么文心雕龙,山海经,郦道元,红巾军,芥川龙之介啥的,但总体方向是,会考什么《中国文化概论》里的一些名词,日本文学或者地理的一些名词,欧美文化历史文学相关

2014吉林大学日语翻译硕士考研真题及答案解析

育明教育 2015年全国硕士研究生招生考试公告 根据《2015年全国硕士研究生招生工作管理规定》,现将2015年硕士研究生招生考试有关事项公告如下: 一、初试时间 2015年硕士研究生招生考试初试时间为:2014年12月27日至12月28日(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17:00)。超过3小时的考试科目在12月29日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单位确定,不超过14:30)。 考试时间以北京时间为准。不在规定日期举行的硕士研究生入学考试,国家一律不予承认。 二、初试科目 初试方式均为笔试。 12月27日上午思想政治理论、管理类联考综合能力 12月27日下午外国语 12月28日上午业务课一 12月28日下午业务课二 12月29日考试时间超过3小时的考试科目 每科考试时间一般为3小时;建筑设计等特殊科目考试时间最长不超过6小时。 详细考试时间、考试科目及有关要求等请见《准考证》。

三、报名要求 硕士研究生招生考试报名包括网上报名和现场确认两个阶段。所有参加2015年硕士研究生招生考试的考生均须进行网上报名,并到报考点现场确认网报信息、缴费和采集本人图像等相关电子信息。 应届本科毕业生原则上应选择就读学校所在省(区、市)的报考点办理网上报名和现场确认手续;单独考试及工商管理、公共管理、旅游管理和工程管理等专业学位的考生应选择招生单位所在地省级教育招生考试管理机构指定的报考点办理网上报名和现场确认手续;其他考生应选择工作或户口所在地省级教育招生考试管理机构指定的报考点办理网上报名和现场确认手续。 网上报名技术服务工作由全国高等学校学生信息咨询与就业指导中心负责。现场确认由省级教育招生考试管理机构负责组织相关报考点进行。 四、网上报名 (一)网上报名时间 2014年10月10日至10月31日,每天9:00-22:00。逾期不再补报,也不得再修改报名信息。 (二)网上预报名时间 2014年9月25日至9月28日,每天9:00-22:00。 (三)报名流程 考生登录“中国研究生招生信息网”(公网网址:https://www.sodocs.net/doc/634837702.html,,教育网址:https://www.sodocs.net/doc/634837702.html,,以下简称“研招网”)浏览报考须知,按教育部、省级教育招生考试管理机构、报考点以及报考招生单位的网上公告要求报名。 报名期间将对考生学历(学籍)信息进行网上校验,并在考生提交报名信息三天内反馈校验结果。考生可随时上网查看学历(学籍)校验结果。考生也可在报名前或报名期间自行登录“中国高等教育学生信息网”(网址:

相关主题