搜档网
当前位置:搜档网 › 高考英语翻译专题

高考英语翻译专题

高考英语翻译专题
高考英语翻译专题

高考英语翻译专题(在线收听)

一:形式主语或形式宾语it

那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(it )

It is very hard for those who haven’t been to

the small village to describe its beauty.

我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。(it)

I find it hard/it is hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.

常需要用形式主语来翻译的情况

1、It’s + adj. + of/for sb. to do sth.

Eg. It’s so careless of you to make so many spelling mistakes in the English exam

2、It so happened that…

Eg. It so happened that I didn’t have any m oney on me.

3、It’s reported/ believed/ estimated that…

It’s estimated that about 30 passengers were killed in the bus accident.

4、在强调句it is + that 中

Eg. It’s because of his perseverance that led to

his late success.

5、在含有某些形容词的句子中,如important,necessary,impossible, natural, common, strange等。

6、It’s likely that…Eg. It’s likely that John won’t come though he has promised do.

Practice:

据报道,飞机失事是由引擎故障引起的。(report)

我们已定好了规矩,开会迟到的要罚款。(…it…)

众所周知,中国是个发展中国家。(It…)

二:动名词作主语

.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)

Washing hands often/frequently/regula

rly is one of the effective ways to avoid being infected by diseases.

充分利用时间并不意味着从早到晚不停地看书。(make full use of time)

Making full use of time doesn’t mean keeping on reading books from

morning till night.

长时间看电视有损视力。(do harm) watching too much TV does harm t o one’s eyes./Watching TV for a long time does harm to one’s eyes.

Practice

定期复习课文可以使我们更好地掌握已学

的知识。(enable)

大量砍伐树木已经对生态平衡带来了严重影响。(upset)

吃太多的甜食容易使人发胖。(likely)

三:句型结构

很多人身体有疾病时才认识到保持健康的重要性。(not…until) Many people are not aware of the importance of being healthy until they are ill. 这部有关第一次世界大战的历史小说引人

入胜,我简直爱不释手。(so…that)

The historical novel about World War I is so attractive that I can’t bear to put it down. Practice

这个练习太难,没几个人能做对。(so…that)

他下决心不再依赖父母,要靠自己用双手谋生。(not…but)

玛丽把开门的钥匙丢了,只好在屋外等她妈妈。(do nothing but)

她身体太弱,没法从事这样艰苦的工作。(too…to)

与阅读一样,听力在语言学习过程中也起着重要作用。(as…as)

人们普遍认为,用脑越多,智力越活跃。(the more…the more)

正是在这个小城里,他度过了幸福的童年。(It

is …that…)

这位作家生活在18世纪60年代,但他的作品到90年代才流行。(not…until)

他是鉴定书法的高手,自己也写得一手好字。(not only…but also)

过了若干年那个事件的真相才被揭示出来。(It…before…)

四:连词

我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)

We will have a further discussion before we draw a final conclusion)

.如果队员之间不加强配合,我校篮球队不可能在决赛中战胜对手。(unless)

Our school basketball team will not beat the opponents in the final match unless the team.members strengthen their cooperation well with

each other Practice:

你不说我根本不知道这件事。(until)

it.

过了许多年他才知道谁在他困难的时候帮助了他。(before)

动动脑筋,否则你就会上他的当。(or)

纽约是国际大都市,那里你会遇见形形色色的人。(…while…)

你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)

我读了这本书才对香港的历史有了更多的

了解。(not until)

不说出事实真相我是不会让你走的。(unless)

要是你去那个城市走走,你会发现那儿的情况比想象的更糟。(and)

只要你努力,即使不成功也不会责怪你的。

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

2014年对口高考语文、英语试题

河南省2014年普通高等学校对口招收中等职业学 校毕业生考试 语文、英语试题卷 考生注意:所有答案都要写在答题卡上,写在试题卷上无效 一、选择题(语文1-10;英语:词汇判断11-20;选择填空21-30;补充对话31-40;阅读理解41-50;完型填空51-60。每小题中只有一个选项是正确的,请将正确选项涂在答题卡上) 语文1-10(每小题2分,共20分) 1.下列词语中,与加点字的注音完全相同的一组是 A.供.ɡōnɡ供给供应提供供不应求 B.鲜.xiān鲜红新鲜鲜亮鲜为人知 C.转.zhuàn转动转向转摘转折点 D.着.zhāo着落着凉着调着重号2.下列词语中,没有错别字的一组是 A.蹒跚拗口不落裹臼B.粗糙桎枯博览群书 C.熔化情操深谋远虑D.惨淡无恙摧山拆地 3.依次填入下列各句横线处的词语,最恰当的一组是 他把奖券___在腋下,___出那双油污的手,要来___我扣扣子,我___了一下,但没有退避。 A.夹拿替迟疑B.放拿替犹豫 C.夹伸帮迟疑D.放伸帮犹豫 4.下列作家、作品和体裁对应不正确的一项是 A.曹雪芹——《红楼梦》——小说 B.王蒙——《春之声》——小说 C.林清玄——《哦,香雪》——散文 D.宗璞——《紫藤萝瀑布》——散文 5.下列古诗词默写错误的一项是 A.昔我往矣,杨柳依依 B.静女其姝,俟我于城隅 C.君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 D.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半折面 6.下列对文学知识的解说,正确的一项是 A.曹禺,原名万家宝,中国二十世纪最优秀的剧作家之一,戏剧教育家。代表作有《雷雨》、《日出》、《茶馆》、《原 野》,历史剧《王昭君》等。 B.《史记》是我国第一部纪传体通史,由我国古代伟大的史学家、文学家 司马迁创作,曾被艾青誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 C.贾祖璋,我国著名的小说家,浙江海宁人。代表作有《鸟与文学》等等。 D.莫泊桑,十九世纪法国批判现实主义作家,被誉为“世界短篇小说巨匠”。 代表作有长篇小说《漂亮朋友》,短篇小说《项链》、《我 的叔叔于勒》等等。 7.下列各句,没有语病、句意明确的一项是 A.北京奥运会开幕式雅致且壮观,弥漫着浓郁的中国文化,受到全世界瞩目。 B.为了防止这类交通事故不再发生,我们加强了交通安全的教育和管理。 C.我们将永远记忆着孔繁森的名字。 D.事实告诉我们,环境灾难是没有国界的,全人类应努力保护我们的家园。 8.下列句子中,没有使用比喻修辞手法的一项是 A.绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝来炫耀自己 B.仿佛永远分离,却又终身相依 C.我有我红硕的花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬 D.你有你的铜枝铁干,像刀,像剑,也像戟 9.下列各句中,破折号使用不正确的一项是 A.每年——特别是水灾、旱灾的时候,这些日本厂子里有门路的带工…… B.我们在天安门深情地呼唤:“周——总——理——,你在哪里?” C.我本来不想去,可是俺婆婆非叫俺再去看看他——有什么看头啊! D.我国古代的四大发明——造纸术——火药——印刷术——指南针——对 世界历史的发展有伟大的贡献。 10.下列各句中,没有通假字的一项是 A.天下云集响应,赢粮而景从 B.张良出,要项伯 C.距关,毋内诸侯 D.群贤毕至,少长咸集 词汇判断11-20(每小题1分,共10分) 11.承认 A.admit B.advise C.allow D.address 12.每日的;天天的 A.day B.daily C.diary D.dry 13.训练 A.travel B.try C.trip D.training 14.判断;断定 A.just B.judge C.join D.joy 15.覆盖;掩饰 A.cover B.crowd C.cause D.chair

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect)

2018年对口高考试题

河南省2018年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考语文考生注意:所有答案都要写在答题卡上,写在试题卷上无效 一、选择题(每小题中只有一个选项是正确的,请将正确选项涂在答题卡上,每小题2分,共20分) 1。下列词语中,加点字的注音全都正确的一项是 A.刮痧(shā) 奖券(juàn) 佳肴(yáo) B 饿殍(fú) 眉黛(dài) 流岚(lán) C家当(dàng) 晌(shǎng)午吮(shǔn)吸 D.积淀(diàn) 宁谧(bì) 点缀(zhuì) 2。下列词语中,没有错别字的一项 A。搔首缥缈怯弱仗义直言 B。敷衍栖息、稠密自惭形秽 C。寒喧威仪攀援不经之谈 D。灌概睿智侍弄锲而不舍 3。下列作家、作品、体裁,对应有误的一项是 A 关汉卿—《窦娥冤》一小说 B 舒婷—《致橡树》—诗歌 C曹禺—《雷雨》—话剧 D海明威—《老人与海》—小说 4。下列各句中,加点的成语使用恰当的一句是

A。李明的语言表达能力很强,总是把故事讲得绘声绘色的 B。他的演讲让人触目伤怀,大家都感动得流下了眼泪。 C。王老师动情地说:“你们是明日黄花,是祖国的未来和希望,一定要好好学习呀!” D。我和李敏是好朋友,多年来我俩一直相敬如宾。 5。下列古诗词默写不正确的一项是 A。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 B。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。 C。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 D。静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 6。下列对文学常识的解说,不正确的一项是 A。莫泊桑是法国19世纪批判现实主义作家,被誉为“世界短篇小说巨匠”,《羊脂球》是他的第一部作品,也是他的成名作、代表作。B。莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,是浪漫主义的杰出代表。他的喜剧有《威尼斯商人》。 C。苏轼是北杰出的文学家、书画家,“唐宋八大家”之一,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”,其词开豪放一派 D。李白是唐代伟大的诗人,字太白,号“青莲居士”,被后人称为“诗圣”。 7。下列各句,没有语病、句意明确的一项是 A。通过机动车限号的措施,可以使郑州的空气更加清新。 B、中国人民有信心有能力把自己的国家建设得更加美好。

【英语】高考英语翻译试题经典

【英语】高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

高三英语翻译练习150及参考 答案

高三英语暑期翻译练习150句 1. 这次演出使得他想成为影星的梦想得以实现。(make it possible) The performance made it possible for him to realize his dream of being a film star. 2. 在详细地研究这个问题后,我们终于找到了解决它的方法。 (solution to ) Having studied it carefully, we finally found out a solution to the problem. 3. 你能不能告诉我,你们中有多少人将参加运动会?(take part in) Can you tell me how many of you are going to take part in the sports meet? 4. 我第一次来上海就喜欢这个美丽的城市。(the first time) I began to love Shanghai the first time I came to this beautiful city. 5. 越来越多的医生赞成使用心理疗法治疗生理疾病。(in favor of) More and more doctors are in favor of using psychological therapy to cure physical diseases. 6. 我们祝贺他被共青团所接受。(congratulate) We congratulated him on his being admitted into the Young League. 7. 我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产 生很大的影响。(effect) What we are learning in or out of school will have a great effect on our future. 8. 地球为人类提供了各种生存的条件。(provide) The earth provides man with all kinds of living conditions. 9. 如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会了。(the chances are that) If you give up now, the chances are that you will have no more chances. 10. 他一看见地上躺着一个伤得很重的男子,就立刻打电话叫救护 车。(right off) He called an ambulance right off when he saw a badly injured man lying on the ground. 11. 你打电话来时如果我不在,可叫我兄弟代接。(available) If I am not available when you call me, ask for my brother. 12. 由于他对公众的杰出服务,她奖到了一枚金牌。(award) She was awarded a gold medal due to her outstanding service to the

2018对口高考试题(卷)

河南省2018 年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考语文考生注意:所有答案都要写在答题卡上,写在试题卷上无效 一、选择题(每小题中只有一个选项是正确的,请将正确选项涂在答题卡上,每小题2 分,共20 分) 1。下列词语中,加点字的注音全都正确的一项是 A.刮痧(shā)奖券(ju àn)佳肴(y áo) B 饿殍(f ú)眉黛(dài)流岚(lán) C 家当(d àng) 晌(sh ǎng) 午吮(sh ǔn)吸D.积淀(di àn)宁谧(b ì)点缀(zhu ì) 2。下列词语中,没有错别字的一项 A。搔首缥缈怯弱仗义直言 B。敷衍栖息、稠密自惭形秽 C。寒喧威仪攀援不经之谈 D。灌概睿智侍弄锲而不舍 3。下列作家、作品、体裁,对应有误的一项是A 关汉卿—《窦娥冤》一小说B 舒婷—《致橡树》—诗歌C 曹禺—《雷雨》—话剧D 海明威—《老人与海》—小说 4。下列各句中,加点的成语使用恰当的一句是 A。李明的语言表达能力很强,总是把故事讲得绘声绘色的 B。他的演讲让人触目伤怀,大家都感动得流下了眼泪。 C。王老师动情地说:“你们是明日黄花,是祖国的未来和希望,一定要好好学习呀!” D 。我和李敏是好朋友,多年来我俩一直相敬如宾。 5。下列古诗词默写不正确的一项是 A。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 B。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。 C。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 D。静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 6。下列对文学常识的解说,不正确的一项是 A。莫泊桑是法国19 世纪批判现实主义作家,被誉为“世界短篇小 说巨匠”,《羊脂球》是他的第一部作品,也是他的成名作、代表作。B。莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,是浪漫主义的杰出代表。他的喜剧有《威尼斯商人》。 C。苏轼是北杰出的文学家、书画家,“唐宋八大家”之一,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏” ,其词开豪放一派 D 。李白是唐代伟大的诗人,字太白,号“青莲居士” ,被后人称为 诗圣” 7。下列各句,没有语病、句意明确的一项是 A。通过机动车限号的措施,可以使郑州的空气更加清新。

(英语)高考英语翻译试题经典

(英语)高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

(完整版)高考英语翻译专项练习(附答案)

1.这部以真人真事为原型的电影很感人。(base) 2.众所周知,知识始于实践。(begin) 3.一直要想方设法讨好老板,真让我厌烦。(bore) 4.这个获胜者冈她的画而获得了一等奖。(award) 5.做志愿者的经历让我受益匪浅。(benefit) 6.无论你到何处,都要牢记在心:人国问禁,人乡随俗。(bear) 7.一些减肥广告已经在电视上停播了。(ban) 8.人们普遍认为吸烟有害健康。(It..) 9.显而易见,这个国家的人每时每刻都可喝到新鲜牛奶。(available) 10.昨天发生的事怪不得孩子们。(blame) 11.由于大雾,从上海飞往北京的航班延误了近两小时。(because of) 12.正要付钱的时候,我的信用卡不见了。(when) 13.那本蓝封面的词典不是我的。(belong) 14.我想你不是很清楚这对我有多重要。(aware) 15.这部历史小说引人人胜,我简直爱不释手。(bear) . 16.他从图书馆借了一些参考书而不是侦探小说。(borrow) 17.过了许多年这一秘密才被泄露出来。(before) 18.我尽量避免遇到他,冈为他总是使我厌烦。(avoid) 19.你最好不要玩火,会伤到自己的。(or) 20.每一种药物都有副作用,对健康可能造成损害。(bad)

21.听到那一激动人心的消息,我情不自禁地大哭起来。(burst) 22.做幼儿同老师需要极大的耐心。(call) 23.恐怕他们遇到交通堵塞了。(catch) 24.作为班上的尖子学生.她有能力解答这些数学题。(capable) 25.现在年轻人所缺乏的,不是书本知识,而是实践经验。(not..but) 26.父母双方必须对养育子女承担同等的责任。(bring) 27.她的计划听上去很好,可是我们实施起来将困难重重。(carry) 28.上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。(catch) 29.如果您方便的话,今晚我想去您府上拜访。(call) 30.这位作家专心致志于写作,以致忘了自己重病在身。(bury) 31.她不在乎报酬,对她来说重要的是她的实验。(care) 32.我会待在宾馆.以防有电话。(in case) 33.警方正在竭尽全力查明火灾的导凶。(cause) 34.他不仅意识到了自己的弱点,而且想克服它。(not only.but also) 35.救援队在地震发生后不久就设法赶到了那里。(break) 36.为了承担得起出国的费用,你无论怎样节俭都是不过分的。(cannot.too) 37.在空调房间待太久会使人生病。(cause) 38.小心点.别从车上摔下来。你才刚学会骑车。(careful) 39.除了等待进一步通知,我们别无他法。(but) 40.不要打扰James,他正忙于学校音乐会的操练。(busy)

【英语】高考英语翻译专题训练答案

【英语】高考英语翻译专题训练答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be acc ustomed to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.任何人都不可能轻而易举获得成功。(ease) ________________________ 2.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or) ________________________ 3.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only) ________________________ 4.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得

对口高考英语考试大纲词汇表

v1.0 可编辑可修改 2017高职分类考试、对口考试英语考纲词汇 A a(an)art. ability n. able a. *aboard prep. & ad. about ad. & prep. above prep. & a. abroad ad. *absent a. accept v. *access n. & v. accident n. account n. accountant n. ache v. & n. across prep. & ad. act n. & v. action n. active a. activity n.actor n. actress n. actually ad. ad(=advertisement)n. add v. *addition n. address n. *adjust v. *administration n. *admire v. adult n. *advanced a. advice n. advise v. *afford v. afraid a. Africa n. African n. & a. after prep. & conj. afternoon n. again ad. against prep. age n. *agency n.ago ad. agreement n. ahead ad. aid n. & v. aim n. & v. air n.

2

B baby n. back ad.& a. backache n. background n. *backward ad. *bacon n. bad a. badly ad. badminton n. bag n. *baggage n. bake v.bakery n. balance n. ball n. balloon n. banana n. *band n. bank n. bar n. bark v. & n. *baseball n. basic a. basin n.

(英语)高考英语翻译解题技巧及练习题(含答案)

(英语)高考英语翻译解题技巧及练习题(含答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner) 【答案】 1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year. 2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the li ttle town is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake. 4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties. 5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】 1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself 2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth 3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。 4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb 5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.交友时不要以貌取人。(base) ________________ 2.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer) ________________ 3.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile) ________________

相关主题