搜档网
当前位置:搜档网 › 人教版七年级上册英语课文及翻译所有课文

人教版七年级上册英语课文及翻译所有课文

人教版七年级上册英语课文及翻译所有课文
人教版七年级上册英语课文及翻译所有课文

人教版七年级上册英语课文及翻译(所有课文 ) 预习单元1—3 Starter Unit 1 Section A 1a 早上好,海伦!嗨,鲍勃!早上好,艾丽斯!喂,弗兰克!喂,埃里克!早上好,戴尔! Section B 1 下午好,戴尔!嗨,辛蒂!你好吗我很好,多谢。你好吗我很好。 Self Check 1 嗨喂上午下午晚上好的好谢谢好的 4 年龄手他床 Just for Fun 晚上好! Starter Unit 2 Section A 1b 这用英语怎么说一张地图。一个橙子。 Section B

1a 用英语说这是什么一把钥匙。请拼一下。Self Check 3夹克衫艾丽斯地图钥匙橙子戴尔海伦格雷斯辛蒂鲍勃钢笔弗兰克被子埃里克尺子

4 名字能他腿美好的牛奶去狗 Starter Unit 3 Section A 1a 这是什么它是字母V。它是什么颜色的它是红色的。这是什么它是字母Z。它是黑白相间的。 Section B 1b 这把钥匙是黄色的。这把尺子是蓝色的。这支钢笔是红色的。 Self Check 它是绿色的。字母意思(铅笔芯)硬黑激光唱片英国广播公司停车(美国)全国篮球协会千克小号/中号/大号不明飞行物中央电视台联合国一单元 Section A 1a 我是吉娜。见到你真高兴。Grammer Foucs 你的名字是什么我的名字是詹妮。我是詹妮。他的名字是什么他的名字是托尼。她的名字是什么她的名字是吉娜。 Section B 1c 你的电话号码

是什么,李欣是281-6926。 3b 她的电话号码是什么她的姓氏是什么她的名字是什么 Self Check 1 我她是身份证什么我的喂你的他的她的名

姓电话号码Just for Fun你的名是什么ZIG。你

的姓是什么ZAG。二单元 Section A 1a 那是你的双肩背包吗不,不是。它是他的双肩背包。这是你的铅笔吗是的,它是。它是我的铅笔。这是你的尺子吗不,不是。它是她的尺子。铅笔钢笔书橡皮

擦尺子铅笔盒书包卷笔刀词典 2b 请原谅,

索尼亚。这是你的铅笔吗是的,谢谢。那是我的橡皮。简,这是

你的尺子吗不,不是。它是她的尺子。好的,这是我的书。这是你的铅笔盒,简。 Section B 1a 棒球

手表电子游戏机身份证钥匙笔记本戒指钢笔

1b 这是什么一块手表。你怎样拼写它…… 3a 这是你的手表吗给艾伦打电话495—3539。艾伦,失物招领箱中的电子游戏是你的吗尼克招领:笔记本这是你的笔记本吗请给玛丽打电话。电话#235—0285。寻物:我的学生证。我的名字是托尼。请打电话685—6034 3b 失物招领一串钥匙。请给大卫打电话 529—6403 Self Check Just for Fun嘘!什么用英语说这是什么一块手表。你怎样拼写它它(那个)三单元 Section A 1a那是我的两个兄弟。并且那是我姐妹。母亲父亲父

母兄弟祖母祖父朋友祖父母姐妹 1c 这是他的姐妹。这些是他的兄弟们。 2c 这是吉姆吗,不,他不是。他是戴夫。 Grammer Foucs 这是你姐妹吗不,不是的。这是我的朋友。这些是我的朋友们。那是你的兄弟吗是的,他是。那个是我的兄弟。那些是我的兄弟们。 3a 那是安娜,那是保罗。她是你的姐妹吗是的,她是。他是你的兄弟吗不,他不是。他是我的朋友。 4 她是你阿姨吗是的,她是。 Section B 2c 这些是我的父母。这是我的祖父。这是我的朋友,林方。亲爱的玛丽:谢谢你的全家福照片。这是我的全家福照片。你的朋友艾玛这是我的弟弟,托尼。这是我的妹妹,莫娜。这些是我的父母。 Self Check 1 这那这些那些妈妈爸爸父母姐妹兄弟(外)祖母朋友叔叔(舅舅)(外)祖父婶婶(舅妈)堂(表)兄弟(姐妹)(外)祖父她他 Just for Fun那是你的妹妹吗不,不是。那是我表妹。那是你的妹妹吗不,不是。那是我的姑姑。谁是你妹妹这是我的妹妹。四单元 Section A 1a桌子床梳妆台书柜沙发椅子双肩背包书钥匙棒球抽屉植物我的双肩背包在哪儿在桌子下面。我的书在哪儿在沙发上。我的棒球在哪儿它在双肩背包里。 1c 双肩背包在哪儿在桌子下面。 2c 棒球在沙发上吗不。不在。他在椅子下面。 Grammar Focus棒球在哪儿在双肩背包里。我的电子游戏机在哪儿在床下。

你的书在哪儿他们在椅子上。他的钥匙在哪儿在梳妆台上。她的钥匙在哪儿在桌上。 3a书包在哪儿我不知道。它在梳妆台上吗不,它不在。我的书在哪儿我不知道。它们在床上吗不,他们不在。 4 双肩背包在哪儿它在桌子底下吗不,它不在。它在桌子上。Section B 1a 数学书闹钟激光唱片电子游戏机录像带帽子笔记本在哪儿在床上。 3a 亲爱的飞飞:请把这些东西带给你的姐姐:她的帽子、手表、笔记本、钥匙和身份证。帽子在梳妆台上。手表在床下。笔记本在床上。钥匙在抽屉里。身份证在桌子上。多谢奶奶 3b 亲爱的晨光:你能带些东西到学校来吗我需要我的帽子、我的笔记本和一支钢笔。我的帽子在椅子上,笔记本在地板上,我的钢笔在桌子上。多谢晨阳这是我的房间。我的电视在桌子上。我的电话…… Self Check 3 这是我的房间。我的帽子在椅子上。我的棒球在床下的地板上。那些是我的激光唱片。它们在我的双肩背包里。 Just for Fun我的双肩背包在哪儿是在卧室里吗不,不是。是在厨房里吗不,不是。它在哪儿呢它在你的背上。五单元 Section A 1a 网球拍棒球棍足球排球篮球电视你有乒乓球吗是的,我有。你有乒乓球吗不,我没有。 1c 你有乒乓球吗是的,我有。你有乒乓球拍吗不,我没有。Grammar Focus你有电视吗是的,我有。/不,我没有。

他们有计算机吗是的,他们有。/不,他们没有。他有

网球拍吗是的,他有。/不,他没有。她有足球吗是的,她有。/不,她没有。你有乒乓球吗是的,他有。/不,他没有。 3a 让我们打乒乓球吧。不,我没有乒乓球。让我们打网球吧。我没有网球拍。那么,让我们踢英式足球吧。那听起来很好。 4 我们进行体育活动吧!你打网球吗你打排球吗我们有许多运动俱乐部:棒球,乒乓球,足球和更多的。 Section B 2c 让我们玩计算机游戏吧。那听起来很有趣。 3a 埃德·史密斯有一个很大的运动品收藏。他有8个网球拍,9个篮球和7个棒球。他有3个足球和5个排球。但是他并不运动——他只是在电视上观看! 3b 索尼娅·霍尔有一个运动品收藏。她有5个棒球,8个篮球,4个网球拍,和

3 个排球。她每天都做运动! Self Check 1 篮球网球拍棒球棍乒乓球足球排球有趣的足球排球有趣的令人生厌的搞笑的困难的放松的电视3 (排序5 1

4 2 3 6 7)我们踢足球吧!不,它令人厌倦。我们打网球吧。那听起来很好。你有网球拍吗是的,我有。你有球吗是的,我有。我有一个篮球。……Just for Fun 你有钢笔吗是的,我有。你有纸吗是的,我有。你有橡皮吗是的,我有。你还有更多纸吗不,我没有了。六单元 Section A 1a 你喜欢香蕉吗是的,我喜欢。你喜欢色拉吗不,我不喜欢。

你喜欢橘子吗是的,我喜欢。 2b 我喜欢汉堡包。你喜欢汉堡包吗是的,我喜欢。你喜欢花椰菜吗不,我不喜欢花椰菜。我们吃冰激淋吧。哦,不。不我不喜欢冰激淋。 Grammar Focus 你喜欢色拉吗是的,我喜欢。不,我不喜欢。他们喜欢炸薯条吗是的,他们喜欢。不,他们不喜欢。他喜欢梨吗是的,他喜欢。不,他不喜欢。我喜欢橘子。我不喜欢香蕉。他们喜欢色拉。他们不喜欢花椰菜。她喜欢香蕉。她不喜欢冰淇淋。可数名词:西红柿薯条橘子香蕉草莓鸡蛋苹果胡萝卜梨不可数名词:花椰菜有时可数有时不可数名词:冰淇淋色拉鸡。

Section B 2c 早餐午餐晚餐汤姆喜欢胡萝卜吗是的,他喜欢。我喜欢胡萝卜! 3a 赛跑明星吃得好!赛跑明星桑德拉·克拉克吃许多健康的食品。早餐时,她喜欢吃鸡蛋、香蕉和苹果。中餐时,她喜欢吃汉堡包、色拉和梨。晚餐时,她吃鸡肉、西红柿和炸薯条,甜点是冰淇淋。 3b 早餐时,汤姆喜欢吃鸡蛋、橘子和香蕉。中餐时,他喜欢吃汉堡包,胡萝卜和橘子。并且晚餐时,他喜欢吃鸡肉、花椰菜和色拉。

4a 我喜欢苹果。你喜欢苹果吗是的,我喜欢。你喜欢橘子吗 Self Check 1苹果冰淇淋色拉香蕉花椰菜喜欢橘子胡萝卜早餐鸡西红柿中餐汉堡包水果晚餐炸薯条蔬菜梨Just for Fun你喜欢花椰菜吗不,我不喜欢。你喜欢胡萝卜吗不,我不喜欢。

你喜欢冰淇淋吗是的,我喜欢。太好了!这是花椰菜冰淇淋。复习单元1---6 1a 铅笔色拉你的椅子在……下堂兄妹足球棒球搞笑令人厌倦放松的婶婶篮球她的他的笔记本橡皮蛋水果沙发桌子困难的让我们兄弟

排球有趣的钢笔橘子父母,床2c嗨。我名叫尼克。嗨,尼克。我是简。看见你真高兴,简。你姓什么,尼克我姓史密斯。我们打篮球吧。我不喜欢打篮球。你有计算机游戏吗是的,我有。我们玩计算机游戏吧! 3a 你好,我是吉姆。你叫什么名字我叫林倩。你的电话号码是多少297-4823。你有篮球吗不,我没有。这是你的尺子吗是的,它是。这个用英语怎么说我不知道。我们看电视吧。那听起来让人生厌。

6a 冰淇淋色拉棒球苹果足球篮球草莓乒乓球排球网球电视花椰菜香蕉计算机游戏戒指汉堡包碟梨食物运动衣服。你喜欢足球吗是的,我喜欢。七单元 Section A 1a 袜子 T恤短裤毛衣包帽子裤子鞋子衬衫这件T恤多少钱7美元。这种袜子多少钱2美元。 Grammar Focus 这件红毛衣多少钱8美元。这件蓝衬衫多少钱7美元。那个白包多少钱9美元。这条黑裤子多少钱10美元。那双蓝袜子多少钱3美元 3a 我能帮助你吗是的,请帮忙。我要一件毛衣。你想要什么颜色的蓝色的。给

您。多少钱 9美元。我要了。多谢。不用客气。Section B 2c 那双红袜子多少钱美元。 3a 华兴服装店大减价!来买你的的衣服华兴服装店在大减价!你喜欢羊毛衫吗我们有非常优惠价格的羊毛衫,仅仅25元!你需要运动包吗我们也有仅售12元的好包!对女孩来说,我们有仅售18元的红色、绿色和白色的T恤。对男孩来说,你能买到5元一双的袜子!对我们的价格每人都能接受。到华兴服装店来亲自看看吧!

3b 库尔先生的服装大减价来光顾库尔先生的服装店吧!我们卖裤子仅售30元一条。你喜欢…… 4 假设你们小组在减价销售商品。你们每人有200元人民币。你可以购买或销售你喜欢的任何商品。记录你所购买或销售的商品。 Self Check 1 包短袜短裤毛衣 T恤裤子黑色的蓝色的绿色的红色的白色的多少 11 ——31 3 Zig Zag’s 服装店嗨,男孩子们,女孩子们。看看ZIG的服装店吧。黑色和蓝色帽子每顶15美元。蓝色毛衣31美元,红色毛衣30美元,黄色短裤也是30美元。绿色短裤减价了,每条25美元!这些鞋多少钱一双对不起,那些是我的鞋子,我需要他们!

Just for Fun 短裤多少钱18美元。这件毛衣多少钱31美元。这双袜子多少钱3美元。我要买这双袜子!八单元 Section A 1a 月份一月——

十二月维拉,你的生日是什么时候我的生日是10月10日。杰夫,你的生日是什么时候我的生日是6月4日。玛丽,你的生日是什么时候我的生日是1月15

日。 2d 你的生日是什么时候我的生日是……你母亲的生日是什么时候她的生日是……你父亲的生日是什么时候他的生日是…… Grammar Focus 你的生日是什么时候我的生日是11月11日。刘平的生日是什么时候她的生日是9月5日。 3a 你的生日是什么

时候,约翰3月21日。你多大了我15岁。

Section B 1演讲比赛聚会郊游篮球比赛 2c 莎莉的生日聚会是什么时候10月5日。 3a 乔,

学校什么时候郊游 3b 在你们学校有校节吗是的,我们有。它是什么时候4月19日。你们有艺术节吗不,我们没有。 4 我十五岁。我的生日是一月一日。我喜欢棒球和排球…… Self Check 1 生日日期月份 1月——12月(12个单词)郊游演讲比赛

篮球比赛节日汉语 Just for Fun 给你个惊喜!祝你生日快乐!你的生日过得开心吗喔,不。我的生日是8月3日。九单元 Section A 1a 你想看电影吗是的,我想。我想看喜剧。 1c 你想看电影吗是的,我想。我想看动作片。 2c 你喜欢什么样的电影我喜欢动作片和喜剧。Grammar Focus单复数喜剧片恐怖片动作片纪录片你想去看电影吗是的,我想。/不,我不想。他想去看电影吗是的,他

想。/不,他不想。她想去看电影吗是的,她想。/不,她不想。你喜欢看什么样的电影我喜欢动作片和喜剧片。 3a 我喜欢恐怖片和动作片。我喜欢恐怖片但我不喜欢喜剧片。我喜欢喜剧片并且我喜欢京剧。我喜欢京剧但我不喜欢纪录片。 3b 玛丽亚喜欢恐怖片但是她不喜欢喜剧片。郭鹏喜欢喜剧片并且他喜欢京剧。 4 你喜欢什么样的电影我喜欢……你喜欢京剧吗是的,我喜欢。

Section B 1 恐怖片吓人的动作片喜剧片纪录片可怕的京剧有趣的悲惨的激动人心的 2c 琼真正喜欢动作片,并且她经常去看中国动作片。她认为它们很令人兴奋。她认为纪录片很枯燥,并且她不喜欢恐怖片。她认为恐怖片很吓人。她也喜欢京剧。一些人不喜欢它,但她认为它有趣。她认为她能学中国历史。她总是和她父亲去看京剧。爱德华真的喜欢……

3a 我经常和我朋友迈克一起去看电影。我特别喜爱的演员是保罗·杰克逊。他有一部新电影《我父亲的生日》。它是一部有趣的喜剧片,迈克喜欢演员瑞克·史密斯。他真正喜欢他的电影《黑色九月》,那是一部成功的恐怖片,但是我认为它无聊。一件有趣的事情,迈克是英国人,但他喜欢京剧!他经常在周末去看京剧。迈克的父亲也喜欢京剧!3b成龙是一位大牌演员。我非常喜欢他的电影《尖峰时刻》。它是一部动作片。

那部电影很令人兴奋。罗恩·艾金森是一位大牌演员。他的电影《憨豆先生》是一部非常成功的喜剧片。那部电影非常好笑。它是《少林寺》。它是一部动作片。它非常令人兴奋。李连杰出演这部影片。

Self Check 1 动作片喜剧片纪录片令人恐怖的风趣的令人激动的悲伤的经常 Just for Fun 你想看动作片吗不,我不想。你想看喜剧片吗不,我不想。你想看恐怖片吗不,我不想。噢,你喜欢什么样的电影我不喜欢电影。十单元 Section A 1a 跳舞

游泳唱歌下棋绘画讲英语弹吉它我想加入艺术俱乐部。你会画画吗是的,我会。你会游泳吗不,我不会。我想加入音乐俱乐部。哦,你会唱歌吗是的,我会。 2b 你们想参加什么俱乐部我们想参加棋类俱乐部。你们会下棋吗不,我不会。我会。Grammar Focus 你会跳舞吗是的,我会。不,我不会。他会绘画吗是的,他会。不,他不会。她会讲英语吗是的,她会。不,她不会。你们会讲英语吗是的,我们会。不,我们不会。你们想加入什么俱乐部我们想参加棋类俱乐部。我想参加篮球俱乐部。 3a 你想参加什么俱乐部你会做什么我不知道。你会做什么我会弹吉他。 3b 你会弹吉它吗是的,我会。你弹得好吗不,不行。汤姆会弹吉它但是他弹得不是很好。

4 寻求帮助你和孩子们相处得好吗我们需要帮助北戴河学校旅行。你能帮助:运动音乐计算机来

加入我们吧!你会帮助小孩游泳吗是的,我会。Section B 1a 鼓钢琴吉他喇叭小提琴

1b 你会弹钢琴吗不,我不会。 2c 比尔会弹吉他吗是的,他会,但是他不会唱歌。 3a 学校音乐节招收音乐人你是一位音乐人吗你会唱歌吗你会跳舞吗你会弹吉它吗你会弹钢琴、吹喇叭、打鼓或弹吉它吗那么你可以参加我们学校音乐节。请打电话6226033找张衡。 3b 摇滚乐队招收音乐人我们摇滚乐队需要两位优秀的音乐人。你会弹吉他吗你会唱歌吗你会打鼓吗请打电话790—4230找比尔。 4 学校公演

星期天下午6点。在音乐房。你能做什么来展示给我们看看。李新,你会做什么我会中国功夫。 Self Check 1 跳舞游泳唱歌打,弹棋类绘画演讲

展示参加音乐艺术俱乐部小提琴喇叭鼓吉它

钢琴能,会不能,不会 3 嗨,我能帮你吗是的。我想加入艺术俱乐部。不错。我可以知道你的名字吗琼斯。你姓什么辛蒂。你多大啦12岁。你能画吗能,会一点,我想学艺术。你有网址吗有,它是。好极了,多谢。谢谢。你会弹吉他吗你为什么想加入俱乐部 Just for Fun 你会弹吉他吗十一单元Section A 1a 上学起床跑步吃早饭洗澡瑞克,你能常什么时候起床我通常5点起床。 2c 阿丽西亚什么时候洗淋浴她8点钟洗淋浴。 Grammar

Focus 你什么时候起床我6点钟起床。他什么时候吃早饭他7点钟吃早饭。她什么时候上学她8点钟上学。3a 斯科特工作时间很长。他通常17点起床。他刷牙淋浴吃早饭。他吃早饭的时间可真有趣!早餐后,他练习弹吉它,然后去上班。上班时,他搭17路公共汽车到一家酒店。汽车能常在19点15分送他上班。他通宵工作。人们喜欢听他演奏!7点时他回到家中,然后他看电视里的早新闻。他8点半上床睡觉。你能猜到他干什么工作吗 3b 现在几点钟8点30分。 4 你们通常什么时候上床睡觉我通常八点上床睡觉。我通常11点30分睡觉。 Section B 1a 在早晨在下午在晚上做家庭作业吃晚饭吃早饭睡觉 1b 人们通常什么时候吃晚饭人们通常在晚上吃晚饭。 2c 汤姆通常什么时候起床他通常在……起床。 3a 亲爱的莫娜:谢谢你的来信。你想知道我早晨的情况吗噢,我通常大约6:00起床。在6:

30做作业,然后大约7:30吃早饭。在大约8:00时,我去上学。学校9:00开始上课。请写信告诉有关你早晨的情况。爱你的珍妮 3b 亲爱的蒋民:你想知道我早晨的情况吗噢,我通常在5:00起床。在6:00时我跑步,然后我在7:00时吃早饭。我在8:00时去上学。请尽快回信。最好的祝愿,汤姆 Self Check 1时间早晨早餐起床睡

觉家庭作业钟下午午餐跑步看电视晚上晚餐吃通常点钟 30 15 冲淋浴上学回家 Just for Fun 你醒了吗我现在醒了!你那边现在几点钟嗯……,早晨5:00。你通常几点起床十二单元Section A 1a 体育艺术科学音乐数学中文你最喜欢的科目是什么我最喜欢的科目是科学。 2c 你最喜欢的科目是什么科学。你为什么喜欢科学因为它很有趣。 Grammar Focus 你最喜欢的科目是什么我最喜欢的科目是数学。他最喜欢的科目是什么他最喜欢的科目是美术。她最喜欢的科目是什么她最喜欢的科目是体育。你为什么喜欢数学因为它很有趣。他为什么喜欢艺术因为它很好玩。她为什么喜欢体育因为它激动人心。 3a 你最喜欢的科目是什么我最喜欢的科目是美术。你的美术老师是谁我的美术老师是琼斯夫人。你的科学老师是谁我的科学老师是王先生。

4 你妈妈最喜欢的颜色是什么她最喜欢的颜色是蓝色。最喜欢的城市最喜欢的食物最喜欢的颜色最喜欢的电视节目最喜欢的电视节目最喜欢的运动Section B 1b 艺术理科音乐数学体育中文历史生物学 1c 你什么时候上数学课我星期一、星期三和星期五上数学课。 2c 肯最喜欢的科目是什么理科。为什么他喜欢理科因为它有趣。 3a 亲爱的珍妮:今天是11月11日,星期二,今天我可真忙!在8点钟我上数学课。我不喜欢数学课。然后在九点钟

我上科学,它难但有趣。接着,在10点钟我上美术,它无聊。但在11点我上体育课。那是我最喜欢的科目!我12点时吃午饭。午饭后,我上音乐课。音乐令人放松。我喜欢我的音乐教师库珀先生。他很风趣。我的最后课程在两点钟开始。下课后我练两个小时的排球。我们的老师非常严格,他使我下课后很疲倦。在排球之后,我到中国历史俱乐部。那的确很有趣!爱你的,林梅

4 斯科特最喜欢的一天是星期五因为他有美术课。他喜欢美术。因为我打排球。 Self Check 1 数学理科最喜爱的科目星期一星期二星期三星期四星期五星期六星期日为什么因为老师体育繁忙的疲倦的 3 王老师问我:“你最喜欢的科目是什么”我什么科目都不喜欢。我只喜欢篮球。我喜欢与我的狗尼克玩。他两岁了。尼克不喜欢“科目”。但他的“科目”只是围着我跑。我们是好朋友。亲爱的赵杰:你真的不喜欢学校我特别喜爱的学科是…… Just for Fun 你最喜欢的科目是什么是科学吗不,不是。是数学吗嗯,不是。那么,你最喜欢的科目是什么体育!复习单元7-12 1a 生日毛衣九月袜子音乐喜剧片生物学淋浴最喜爱的美术五月游泳动作片短裤二月吉他恐怖片纪录片鼓令人激动的跳舞想要能,会谁家庭作业科学汉语通

常历史喇叭 1c 你会吹喇叭吗我想去看电影。谁是你的老师他的生日在八月份。史密斯先生会讲汉语。五月是一年中的第五个月。 2b 这件毛衣多少钱他6:30做什么她为什么喜欢数学她会演奏什么乐器 2c 对话1 你通常什么时候起床我通常在六点钟起床。你什么时候吃早饭我在6:30吃早饭。学校什么时候开始上课学校在8:00上课。对话2 你最喜欢的科目是什么我最喜欢的科目是数学。你为什么喜欢数学因为它有趣。你的数学老师是谁我的数学老师是马丁先生。 3a 我的名字叫保罗·布朗。我是英国人,并且我十三岁了。我的生日是11月3日。我通常在早晨6:30起床。我最喜欢的科目是历史。我喜欢它因为它有趣。我下午进行体育活动。我会打网球和篮球。我在周末去看电影。我最喜欢的演员是成龙。 5a 亲爱的王遥:你好!我是吉姆。很高兴认识你。有一个中国朋友很令人激动!在美国,学校在8点30分开始上课,所以我通常在7点钟左右起床。在中国学校什么时间开始上课呢我在7点30分吃早餐,在此之前我要洗淋浴。我喜欢的科目是历史,因为我认为它有趣并且我很喜欢我的老师,霍尔先生。你最喜欢科目是什么我最后一节课是在下午4点钟。放学后我喜欢打篮球。你会打篮球吗我也会弹吉他,但我弹得不是很好。你的爱好是什么今天我想要去看电影。你喜欢

电影吗我最喜欢的电影是动作片和恐怖片。我不喜欢纪录片因为我认为他们令人乏味。

请写信并且告诉我关于你在中国的生活情况。

最美好的祝愿,

吉姆

译林版七年级上册英语课文翻译

译林版七年级上册英语课文翻译Unit1 This is me ! 第 6 页部分 1 0h, I love e-dogs. 哦,我喜欢电子狗。 2 I'm Eddie. What's your name? 我是埃迪。你叫什么名字?My name is Hobo. 我的名字叫霍波。 3 Are you my master? 你是我的主人吗Yes, I am. 是的,我是。 4 Good. Now read this book. 好。现在读这本书。 How to Look After Your E-dog 如何照顾你的电子狗 New school, new friends 新学校,新朋友 This is the first day at Sunshine Middle School. Let's get to know some of the new students. 这是阳光中学 的第一天。让我们了解一些新学生。 Task: Introduce yourself to your classmates. 任务:把你自己介绍给你的同学们。 Unit1 Welcome to the unit A 部分课文翻译 The new students in Class 1, Grade 7 at Sunshine Middle School are greeting each other. Read what they say. 阳光中学七年级一班的新同学们在互相问候。阅读他们所说的话。 Good morning. I'm Amy. 早上好。我是埃米。 Hi, I'm Simon. 你好,我是西蒙。 Hello, I'm Millie. 你好,我是米莉。 I'm Kitty. 我是基蒂。 Hi, I'm Sandy. What's your name? 你好,我是桑迪。你叫什么名字?

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

初三上册英语课文翻译外研版

初三上册英语课文翻译外研版 Unit 3 前几天,我和我的朋友讨论了一些我们学校的规定,在我们学校,我们必须每天穿校服.问题就是我所有的的同学都觉得制服太丑了.我们认为年轻人应该时髦一点,所以应该穿自己的衣服.我们的老师觉得如果我们那么做,我们会把更多的经历集中在衣服上而不是学习上.我们不同意这种说法.我们应该感觉更加舒服,有宜学习.如果我们真的不能那样做的话,我们应该被允许设计自己的衣服.这是一个让学生和老师都开心的好办法. 这里也有个问题就是家长允许学生们没个晚上以小组的形式学习.我知道有时候我们会比较吵,但是我们真的从对方身上学到了很多,我们还认为假期应该长一点 现在假期太短了,长的假期可以让我们去做一些自愿者工作,去年夏天,我有一个机会去医院当志愿者,但是我没去因为我必须返校,这对我来说是一个很好的, 体验因为我以后想当一个医生. Unit4 i'm really shy and 翻译:我真的害羞,不能去聚会, i just don't enjoy parties . 我不知道应该怎么说和做 i don't know what to say or do i get nervous before big parties 在大的聚会之前我非常紧张就 and then i get pimple .They look 会长丘疹,看起来太糟糕了!我 terrible!What should i do ? 该怎么办? i can't sleep the night before i take 在大考之前我不能睡然后我 a big exam .Then i'm too tired to do well 太累以至于不能考好,我该 ,what should i do? 怎么办? 回答 a 你吃的食物能帮助你解决这个问题你应该 吃许多水果和蔬菜,喝大量的水 b 如果我是你我会在睡觉之前长时间的散步 这能帮助你放松. C 如果我是你我会和一些看起来很友善的人说话 这样就不会感觉非常害羞了 对于大多数问题,你若回答a,那么你很外向而且相当的自信。你有很多的朋友,而且你很喜欢其他人做你的伙伴。人们会在他们需要建议的时候过来找你。你的朋友们大概会说你很容易相处。 如果你选最多的答案是b,那你大概是一个内向的人。比起和一群人说话,你更喜欢和一两个人说。同样比起去派对,你更喜欢呆在家里读一本好书。你只有一个很小的好朋友圈。你的朋友们大概通常会说你是一个好的听众。 Unit 5 亲爱的安娜 如果你知道它在哪里的话请打电话给我 我向我可能是在听音乐会时遗失了它所以它可能依然在交响乐大厅里 我打过电话给你但是你的妈妈说你依然在在眼科医生那里(希望你的新眼镜看上去不错) 因为我明天有一场英语考试,所以我真的很需要它,我备考是因为它的成绩占期末考试的30% 我很着急,因为我找不到我的书包了 谢谢,琳达 鼓楼附近地区的奇怪事件 我们的附近地区过去非常安静.然而,这些天,奇怪的事情正在发生在我们的附近地区,每个人的很不舒服.本地学校的老师周顾相当地担心.当他被当地的报社采访时,他说,"每天晚上我们都会听到奇怪的噪音在我们的窗外.我的妻子认为那可能是一种动物,但是我的朋友和我认为那一定是小青年们的小把戏.我的父母已报了警,但是,警察们并未找到任何奇怪的东西.他们认为那可能是风.我可不这么认为!" 周的邻居齐辉也很不舒服."起初,我认为那可能是一只狗,但是我没看见一只狗却还会听见外面的噪音"我们附

外研版七年级上册英语课文翻译

M1U1 李老师:您好,我的名字叫李芳。、我就是您们的老师您们就是我的学生。、我就是中国人。我来自武汉。您叫什么名字? 玲玲:我的名字叫王玲玲 李老师:、见到您很高兴。玲玲,您来自哪里? 玲玲:我来自北京。我就是中国人。 李老师:您多大了? 玲玲:我十三岁。 李老师:好的。您好,您那? 大明:您好,李老师。我的名字就是李大明我也来自北京。我十二岁。 李老师:谢谢。您好,您来自美国不? 托尼:不,我不就是。我来自英格兰。我的名字叫托尼?史密斯。 李老师:见到您很高兴。托尼。嗨,您也就是英国人不? 贝蒂:不,我不就是。我就是美国人。我的名字叫贝蒂?金。 玲玲:托尼与贝蒂就是我们的朋友。 李老师:好的。欢迎来到七年级四班。 M1U2 大家好。我叫李大明,我的英文名字叫戴维。我12岁,我来自北京。北京就是中国的首都。这就是玲玲,她的英文名字叫露西。她就是我的朋友。她也来自北京。 您们好。我叫王玲玲,我13岁。很高兴见到您。王辉就是我的朋友,但她不在我们班。她的英文名字叫亨利。她来自上海。上海就是个很大的城市。 您们好,我的名字叫托尼?史密斯。我来自剑桥。她在英国就是个小城市。托尼就是我的 名字,史密斯就是我的姓。我13岁。很高兴见到您们所有的人。 M2U1 玲玲:这就是您的家庭不? 托尼:就是的,它就是。 玲玲:好大的一个家庭啊!这就是您的妹妹不? 托尼:就是的,这就是她。她叫琳达。 玲玲:这些人就是您的祖父母与外祖父母不? 托尼:就是的,她们就是。我妈妈的父母在左边,我爸爸的父母在右边。 玲玲:我明白了。这就是谁? 托尼:那就是我爸爸。 玲玲:这就是您的妈妈不? 托尼:就是的。在她旁边的妇女就是我爸爸的姐姐,我的姑姑利兹。

自考高级英语上册11课课文翻译

Lesson Eleven On Getting off to Sleep谈睡眠 人真是充满矛盾啊! 毫无疑问,幽默是惟一帮助我们摆脱矛盾的办法,要是没有它,我们就会死于烦恼。 What a bundle of contradictions is a man! Surety, humour is the saving grace of us, for without it we should die of vexation. 在我看来,没有什么比睡眠更能说明事物间的矛盾。 With me, nothing illustrates the contrariness of things better than the matter of sleep. 比如,我打算写一篇文章,面前放好了笔、墨和几张白纸,准保没写几个字我就会困得要命,无论当时是几点都会那样。 If, for example, my intention is to write an essay, and 1 have before me ink and pens and several sheets of virgin paper, you may depend upon it that before I have gone very far I feel an overpowering desire for sleep, no matter what time of the day it is. 我瞪着那似乎在谴责我的白纸,直到眼前一片模糊,声音也难以辨清,只有靠意志力才能勉强坚持。 I stare at the reproachfully blank paper until sights and sounds become dim and confused, and it is only by an effort of will that I can continue at all. 即使这时,我也会迷迷糊糊地像在做梦一样继续坚持工作。 Even then, I proceed half-heartedly, in a kind of dream. 但是当深夜躺在床上,我什么事都能干,只有睡觉无法做到。 But let me be between the sheets at a late hour, and I can do any-thing but sleep. 随着时钟一遍一遍的报时,我可以完成大量的文章。 Between chime and chime of the clock I can write essays by the score. 极有吸引力的主题和崇高的思想纷纷出现在脑海,随之而来的还有恰如其分的意象和措辞。Fascinating subjects and noble ideas come pell-mell, each with its appropriate imagery and expression. 除了笔、墨和纸,什么也不能阻止我写出半打不朽的杰作。 Nothing stands between me and half-a-dozen imperishable masterpieces but pens, ink, and paper. 如果,我们的思想和主观意象对于来世的人来说真的就像我们的书本和图片一样是有形的、摸得着的,那么我在来世会比在今生获得更高的声誉。 If it be true that our thoughts and mental images are perfectly tangible things, like our books and pictures, to the inhabitants of the next world, then I am making for myself a better reputation there than I am in this place. 只要我躺在床上有一两个小时睡不着觉,我就能令自己满意地解决人类一切的疑虑。 Give me a restless hour or two in bed and I can solve, to my own satisfaction, all the doubts of humanity. 如果我有兴致的话,我可以谱写出宏伟的交响乐,描绘出壮丽的画卷。 When I am in the humour I can compose grand symphonies, and paint magnificent pictures. 我就是莎士比亚、贝多芬和米开朗基罗。但这一切仍无法令我满意,因为我还是无法入睡。

《高级英语》课文逐句翻译(12)

《高级英语》课文逐句翻译(12) 我为什么写作 Lesson 12:Why I Write 从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。 From a very early age,perhaps the age of five or six,I knew that when I grew up I should be a writer. 从15到24岁的这段时间里,我试图打消这个念头,可总觉得这样做是在戕害我的天性,认为我迟早会坐下来伏案著书。 Between the ages of about seventeen and twenty-four I tried to adandon this idea,but I did so with the consciousness that I was outraging my true nature and that sooner or later I should have to settle down and write books. 三个孩子中,我是老二。老大和老三与我相隔五岁。8岁以前,我很少见到我爸爸。由于这个以及其他一些缘故,我的性格有些孤僻。我的举止言谈逐渐变得很不讨人喜欢,这使我在上学期间几乎没有什么朋友。 I was the middle child of three,but there was a gap of five years on either side,and I barely saw my father before I was eight- For this and other reasons I was somewhat lonely,and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays. 我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。我觉得,从一开始,我的文学志向就与一种孤独寂寞、被人冷落的感觉联系在一起。我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I had the lonely child's habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons,and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued. 我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I knew that I had a facility with words and a power of facing unpleasant facts,and I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure 还是一个小孩子的时候,我就总爱把自己想像成惊险传奇中的主人公,例如罗宾汉。但不久,我的故事不再是粗糙简单的自我欣赏了。它开始趋向描写我的行动和我所见所闻的人和事。

外研版九年级英语上全册课文翻译

外研版九年级英语上全册课文翻译 Module 1 Wonders of the world Unit 1: It’s more than 2000 years old. 托尼:我们给《世界奇观》节目打电话,加入讨论吧。我觉得自然奇观比人造奇观更有趣。而且我认为巨人之路是最神奇的自然奇观。 玲玲:嗯,我没有见过巨人之路,所以我不知道该不该同意你的看法。你为什么会喜欢它呢,托尼? 托尼:哦,两年前我浏览了巨人之路。它非常大,由大约4万多块石块组成,大多数石块都有六个面。巨人之路位于北爱尔兰东海岸,绵延数百米。 玲玲:听起来很神奇,但我认为非洲的维多利亚瀑布更壮观。瀑布宽约1700米,高约100米,数千米之外就能听到瀑布的巨响。 贝蒂:哇!那么大啊!但是,在我看来,人造奇观比自然奇观更激动人心。就说兵马俑吧,它们都有两千多年的历史了。 大明:我同意你的看法,贝蒂。我觉得三峡大坝也很神奇。大坝长约2300米,高185米,顶部宽15米。它为中国数百万的人口供电。 贝蒂:那现在谁来拨打热线? Unit 2 The Grand Canyon was not just big . 自然界的一大奇观 我到那里时是大清早,天下着雨。我朝东边看了看,天空变得灰蒙蒙的。我下了车,穿过一道门,沿着一条黑暗的小路前行。虽然什么也看不见,但我知道它就在那里。 大约走了一英里,小路边出现了一个陌生人。我问道:“我走的路对吗?”他知道我要去哪里。他答道:“对,五分钟后你就能到达那里。”终于,我走到一些岩石前停了下来。我朝那片岩石望过去,但是一片寂静,还是看不见它。 突然,雨停了,云散了。太阳从我身后升起,照在岩石上。地面(仿佛在随着光线)向下延伸,(逐渐)退落到下面的一条河里。我在眺望着这自然界奇观之一的大峡谷。

七年级上册英语课文翻译

七年级上册英语课文翻译 P4 My name’s Daming and I’m in Class One. I’m from China and I’m Chinese. I’m from Beijing. Beijing is a big city. Lingling’s in my clas s. She’s my friend. My name’s Lingling. I’m not from England and I’m not English. I’m Chinese. I’m in Class One. Daming is my friend. We’re twelve years old. He’s from Beijing and he’s in my class. We’re good friends. My name’s Wang Hui and I’m Chinese. I’m from Shanghai. I’m thirt een years old. I’m in Class One with Daming and Lingling. They ar e my friends. 我的名字叫大明,和我在一班。我来自中国,和我是中国人。我来自北京。北京是个大城市。玲玲在我的班。她是我的朋友。我的名字叫玲玲。我不是来自英国,和我也不是英国人。我是中国人。我在一班。大明是我的朋友。我们12岁了。他来自北京,和他在我的班。我们是好朋友。 我的名字叫王辉,和我是中国人。我不是来自北京。我来自上海。我13岁了。我在一班和大明、玲玲。他们是我的朋友。

P8 Miss Li: Please welcome Betty and Tony to our school. They are fro m Beijing International School. This is Betty. Betty: Hello. My name’s Betty. I’m from America. I’m 13 years old and I’m a student. I can play football and I can play basketball. I can speak English but I can’t speak Chinese. This is Tony. He’s my friend. Tony: Hello. My name’s Tony. I’m 11 years old. I’m from England and I can speak English. I can play football and table tennis, and I can ride a bike. Lingling: Can you swim? Tony: No, I can’t. And I can’t speak Chinese! 李小姐:请欢迎贝蒂和托尼来我们学校。他们来自北京国际学校。这是贝蒂。贝蒂:你好。我的名字叫贝蒂。我来自美国。我十三岁,和我是一个学生。我能踢足球,和我能打篮球。我能说英语但是我不能说汉语。这是托尼。他是我的朋友 托尼:你好。我的名字叫托尼。我十一岁了。我来自英国,和我能说英语。我能踢足球和打乒乓球,和我能骑一辆车。 玲玲:你能游泳吗? 托尼:不,我不能。而且我不能说汉语。

(完整版)高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译

Unit 1 Pub Talk and the King’s English 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制。 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit 这个词表示,而没有换成由法语lapin转化而来的某个词。 当我们今天听着有关双语教育问题的争论时,我们应该设身处地替当时的撒克逊农民想一想,新的统治阶级把法语用来对抗撒克逊农民自己的语言,从而在农民周围筑起一道文化障碍。当英国人在像觉醒者赫里沃德这样的撒克逊领袖领导下起来造反时,他们一定深深地感受到了文化上的屈辱。“标准英语”——如果那时候有这个名词的话——已经变成法语。而九百年后我们在美国这儿仍然继承了这种影响。 那晚闲聊过后,第二天一早便有人去查阅了资料。这个名词在16世纪已有人使用过。纳什作于1593年的《截获信函奇闻》中就有过“标准英语”(Queen’s English)的提法。1602年德克写到某人时有句话说:

高级英语1 第二课课文翻译

第二课 广岛——日本“最有活力”的城市 (节选) 雅各?丹瓦“广岛到了!大家请下车!”当世界上最快的高速列车减速驶进广岛车站并渐渐停稳时,那位身着日本火车站站长制服的男人口中喊出的一定是这样的话。我其实并没有听懂他在说些什么,一是因为他是用日语喊的,其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一个令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗? 这儿的日本人看来倒没有我这样的忧伤情绪。从车站外的人行道上看去,这儿的一切似乎都与日本其他城市没什么两样。身着和服的小姑娘和上了年纪的太太与西装打扮的少年和妇女摩肩接踵;神情严肃的男人们对周围的人群似乎视而不见,只顾着相互交淡,并不停地点头弯腰,互致问候:“多么阿里伽多戈扎伊马嘶。”还有人在使用杂货铺和烟草店门前挂着的小巧的红色电话通话。 “嗨!嗨!”出租汽车司机一看见旅客,就砰地打开车门,这样打着招呼。“嗨”,或者某个发音近似“嗨”的什么词,意思是“对”或“是”。“能送我到市政厅吗?”司机对着后视镜冲我一笑,又连声“嗨!”“嗨!”出租车穿过广岛市区狭窄的街巷全速奔驰,我们的身子随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。与此同时,这

座曾惨遭劫难的城市的高楼大厦则一座座地从我们身边飞掠而过。 正当我开始觉得路程太长时,汽车嘎地一声停了下来,司机下车去向警察问路。就像东京的情形一样,广岛的出租车司机对他们所在的城市往往不太熟悉,但因为怕在外国人面前丢脸,却又从不肯承认这一点。无论乘客指定的目的地在哪里,他们都毫不犹豫地应承下来,根本不考虑自己要花多长时间才能找到目的地。 这段小插曲后来终于结束了,我也就不知不觉地突然来到了宏伟的市政厅大楼前。当我出示了市长应我的采访要求而发送的请柬后,市政厅接待人员向我深深地鞠了一躬,然后声调悠扬地长叹了一口气。 “不是这儿,先生,”他用英语说道。“市长邀请您今天晚上同其他外宾一起在水上餐厅赴宴。您看,就是这儿。”他边说边为我在请柬背面勾划出了一张简略的示意图。 幸亏有了他画的图,我才找到一辆出租车把我直接送到了运河堤岸,那儿停泊着一艘顶篷颇像一般日本房屋屋顶的大游艇。由于地价过于昂贵,日本人便把传统日本式房屋建到了船上。漂浮在水面上的旧式日本小屋夹在一座座灰黄色摩天大楼之间,这一引人注目的景观正象征着和服与超短裙之间持续不断的斗争。 在水上餐厅的门口,一位身着和服、面色如玉、风姿绰约的迎宾女郎告诉我要脱鞋进屋。于是我便脱下鞋子,走进这座水上小屋里的一个低矮的房间,蹑手蹑脚地踏在柔软的榻榻米地席上,因想到要这样穿着袜子去见广岛市长而感到十分困窘不安。

新外研版九年级上册英语课文翻译

新外研版九年级上册英 语课文翻译 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

托尼:我们给《世界奇观》节目打电话,加入讨论吧。我觉得自然奇观比人造奇观更有趣。而且我认为巨人之路是最神奇的自然奇观。 玲玲:嗯,我没有见过巨人之路,所以我不知道该不该同意你的看法。你为什么会喜欢它呢,托尼? 托尼:哦,两年前我浏览了巨人之路。它非常大,由大约4万多块石块组成,大多数石块都有六个面。巨人之路位于北爱尔兰东海岸,绵延数百米。 玲玲:听起来很神奇,但我认为非洲的维多利亚瀑布更壮观。瀑布宽约1700米,高约100米,数千米之外就能听到瀑布的巨响。 贝蒂:哇!那么大啊!但是,在我看来,人造奇观比自然奇观更激动人心。就说兵马俑吧,它们都有两千多年的历史了。 大明:我同意你的看法,贝蒂。我觉得三峡大坝也很神奇。大坝长约2300米,高185米,顶部宽15米。它为中国数百万的人口供电。 贝蒂:那现在谁来拨打热线? 我到那里时是大清早,天下着雨。我朝东边看了看,天空变得灰蒙蒙的。我下了车,穿过一道门,沿着一条黑暗的小路前行。虽然什么也看不见,但我知道它就在那里。 大约走了一英里,小路边出现了一个陌生人。我问道:“我走的路对吗?”他知道我要去哪里。他答道:“对,五分钟后你就能到达那里。”终于,我走到一些岩石前停了下来。我朝那片岩石望过去,但是一片寂静,还是看不见它。 突然,雨停了,云散了。太阳从我身后升起,照在岩石上。地面(仿佛在随着光线)向下延伸,(逐渐)退落到下面的一条河里。我在眺望着这自然界奇观之一的大峡谷。 我俯视着距我一英里之遥的银色的科罗拉多河。即使你把世界上最高的两栋建筑物叠在一起放在谷底,它们仍就到不到了顶。然后我眺望峡谷的另一边。它大约在15英里之外,也许更远。最后,我向左右遥望,大峡谷向两边延伸,长达200多英里。大峡谷不仅仅是大,而是巨大! 我在大峡谷伫立半小时有余,我问了自己一个问题:“大峡谷是自然界中最壮观的奇观吗?”我心中自然已有答案。你怎么认为呢? 托尼:玲玲,10月1日是中国的国庆节,对吗? 玲玲:是的。中华人民共和国成立于1949年10月1日。从那时开始,中国人(每年)都庆祝国庆节。(国庆节时)到处都有鲜花和国旗,我们休假3天。 托尼:这个国庆假期你有什么计划吗? 玲玲:有。我和爸爸妈妈准备去山东省拜访一些朋友。我们会一直待在那里,直至假期结束。和朋友们在一起期间,我们会去青岛玩一天。贝蒂,你们的国庆节是什么时候呀?贝蒂:我们的国庆节叫独立日,在7月4日。从1777年以来,我们一直庆祝这个节日。独立日是一个公共假日,但我们只放一天假。那一天有各种各样的节日活动。这个时间是休假季节的开始,大多数人都会在七月或八月的某段时间休假。 玲玲:那天有什么特别的事情吗? 贝蒂:嗯,到处都可以看到美国国旗。我们通常会去一些好地方野餐。孩子们玩得可开以了。我们也可以在公园里观看乐队演奏乐曲。 大明:托尼,你们英国也过国庆节吗? 托尼:不,我们没有。我们放假两天庆祝圣诞节。假期一开始,我们一家就会去某人好玩的地方。 李老师:大明,谁是你的英雄?你要选择谁来讲述?

人教版七年级上册英语课文及翻译(所有课文 )

人教版七年级上册英语课文及翻译(所有课文 ) 预习单元1—3 Starter Unit 1 Section A 1a 早上好,海伦!嗨,鲍勃!早上好,艾丽斯!喂,弗兰克!喂, 埃里克!早上好,戴尔! Section B 1 下午好,戴尔!嗨,辛蒂!你好吗?我很好,多谢。你好吗?我很 好。 Self Check 1 嗨喂上午下午晚上好的好谢谢好的 4 年龄手他床 Just for Fun 晚上好! Starter Unit 2 Section A 1b 这用英语怎么说?一张地图。一个橙子。 Section B 1a 用英语说这是什么?一把钥匙。请拼一下。 Self Check 3夹克衫艾丽斯地图钥匙橙子戴尔海伦格雷斯辛蒂鲍勃

钢笔弗兰克被子埃里克尺子 4 名字能他腿美好的牛奶去狗 Starter Unit 3 Section A 1a 这是什么?它是字母V。它是什么颜色的?它是红色的。这是什 么?它是字母Z。它是黑白相间的。 Section B 1b 这把钥匙是黄色的。这把尺子是蓝色的。这支钢笔是红色 的。 Self Check 它是绿色的。 字母意思(铅笔芯)硬黑激光唱片英国广播公司停车(美国)全国篮球协 会千克小号/中号/大号不明飞行物中央电视台联合国 一单元 Section A 1a 我是吉娜。见到你真高兴。 Grammer Foucs 你的名字是什么?我的名字是詹妮。我是詹妮。他的名字是什 么?他的名字是托尼。她的名字是什么?她的名字是吉娜。

Section B 1c 你的电话号码是什么,李欣?是281-6926。 3b 她的电话号码是什么?她的姓氏是什么?她的名字是什么? Self Check 1 我她是身份证什么我的喂你的他的她的名姓电话号 码 Just for Fun你的名是什么?ZIG。你的姓是什么?ZAG。 二单元 Section A 1a 那是你的双肩背包吗?不,不是。它是他的双肩背包。这是你的铅笔吗?是 的,它是。它是我的铅笔。这是你的尺子吗?不,不是。它是她的尺子。 铅笔钢笔书橡皮擦尺子铅笔盒书包卷笔刀词典 2b 请原谅,索尼亚。这是你的铅笔吗?是的,谢谢。那是我的橡皮。简,这是

七年级英语上册课文翻译完整版

七年级英语上册课文翻 译 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

七年级英语上册课文翻译(二)注:按仁爱版英语七年级课本顺序排列,学生可依此闭卷翻译为英语课文,提高单词记忆、短句翻译和写作能力。 1、打扰一下,这个在英语里面是什么意思? 2、这是橡皮擦吗? 3、你怎么拼写它? 4、谢谢,不用谢。 5、请问你能拼写它吗?不,我不能。 6、那个在英语里面是什么意思? 7、谢谢,不用谢。 8、这些是什么?它们是书。 9、妈妈,哪些是橘子吗? 10、不,它们不是。 11、它们是什么? 12、它们是苹果。 13、简从加拿大来,她十二岁了。 14、现在她在北京仁爱国际学校。

15、 16、是的,你是迈克吗? 17、不,我不是。我有一个小鼻子,但他有一个大的。你 有大眼睛吗? 18、是的,我有。 19、哦,我知道了。你是康康。 20、是的,你很对。 21、迈克,谁是你最喜欢的电影明星? 22、猜猜,他是中国人,他有一个大鼻子。 23、他有长头发吗? 24、不,他没有。 25、他有一个大嘴巴吗?是的,他有。 26、我知道,他是布鲁克.李。不,再猜猜。 27、我的脸是圆的,我有一张圆脸。 28、你的脸是长的,你有一张长脸。 29、他的头发是短的,他有短头发。 30、他的眼睛是大的,他有大眼睛。 31、他的眼睛是小的,他有小眼睛。

32、我是一个男孩,我是十三岁,我来自英格兰。 33、我是一名学生,我有一张圆脸和小眼睛。我的鼻子是 大的,我的嘴巴是小的,我有一个姐姐,她的名字是艾米。她是十二岁,她也是一名学生,她有一张圆 脸,大眼睛,一个小鼻子。我有一个小嘴巴,我们是同一个学校,但是在不同的年级。 34、你又一个小刀吗是的,我有。他有一个尺子吗是的, 他有。他们有长的腿吗不他们没有。他们有短的腿。 35、她有小手吗?不,她没有。她有大手。 36、你好,康康,那个男孩是谁? 37、哦,他是我的朋友约克。 38、他从哪里来?他来自日本。 39、但是你们看起来很像。对的,我们都有黑头发和黑眼 睛。我有长头发和蓝眼睛。我们看起来不像,但我们是好朋友。

高级英语课文翻译

Never Give In, Never, Never, Never Almost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible catastrophic events in the world - ups and downs, misfortunes - but can anyone sitting here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone, desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had experience of this attack; and I expect you are beginning to feel impatient that there has been this long lull with nothing particular turning up! But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and the job put through and finished, then, even if it takes months - if it takes years - they do it. Another lesson I think we may take, just throwing our minds back to our meeting here ten months ago and now, is that appearances are often very deceptive, and as Kipling well says, we must "…meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." You cannot tell from appearances how things will go. Sometimes imagination makes things out far worse than they are; yet without imagination not much can be done. Those people who are imaginative see many more dangers than perhaps exist; certainly many more than will happen; but then they must also pray to be given that extra courage to carry this far-reaching imagination. But for everyone, surely, what we have gone through in this period - I am addressing myself to the School - surely from this period of ten months this is the lesson: never give in, never give in, never, never, never-in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. We stood all alone a year ago, and to many countries it seemed that our account was closed, we were finished. All this tradition of ours, our songs, our School history, this part of the history of this country, were gone and finished and liquidated. V ery different is the mood today. Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. But instead our country stood in the gap. There was no flinching and no thought of giving in; and by what seemed almost a miracle to those outside these Islands, though we ourselves never doubted it, we now find ourselves in a position where I say that we can be sure that we have only to persevere to conquer. You sang here a verse of a School Song: you sang that extra verse written in my honour, which I was very greatly complimented by and which you have repeated today. But there is one word in it I want to alter - I wanted to do so last year, but I did not venture to. It is the line: "Not less we praise in darker days." I have obtained the Head Master's permission to alter darker to sterner. "Not less we praise in sterner days." Do not let us speak of darker days: let us speak rather of sterner days. These are not dark days;

相关主题