搜档网
当前位置:搜档网 › 德语专四资料

德语专四资料

德语专四资料
德语专四资料

专四辅导课

人数猛增到4000:今年德语专四阅卷老师感受

本文章摘自王京平教授博客!

今年由于独立学院也获得参加四级考试资格,今年参考的人数由原来的2000多名猛增到了4000多名,为此需要增加阅卷老师,我也作为扩充力量参加了专四作文部分的阅卷工作。

这里想对了解的情况发表一些感受。我的印象是,语言的总体水平不容乐观。主要问题是:

基本功差:作文中有大量语法错误,例如:变位错误:steigte, findete, 形容词作定语,没有词尾变化;冠词错误,时态错误,混淆wenn和als用法;句法错误:很多句子竟然没有主语:1970 betrugen 30 Mrd. DM. 大量的语序错误,从句或是正语序,weil wir wissen nicht,.., 或是没有标志从句的连词却使用尾语序,例如:auff?llig ist, die Konsumkredite von 1970 bis 1985 steigt.

词汇量小:很多作文频繁使用的动词只有:sein, haben, es gibt。词汇搭配错误:das Schaubild erz?hlt,..., Ich schalte die Augen ab. Das Wetter ist hei?. 混淆同义词:Ursache/Grund, meinen/sagen;

中文式表达:文章缺少语感,不少德语句子是按照中文意思用德语词堆砌而成,例如:Ich sah ein Schatten springen heraus dem Fenster. Meiste Deutschen lieben langfristige Kredite;

篇章缺少连贯和逻辑性:运用连词、副词衔接各句关系上出现很多逻辑错误,例如:在讲述ein merkwürdiges Haus. 的作文中:Es ist Nachmittag. Aber das Haus ist nicht schrecklich. 在描述图表作文的末尾出现了本应该是开头的句子:auff?llig zeigt das Schaubild uns die steigende Tendenz der Konsumkredite.

参加四级考试的同学至少学了2年德语,测试结果证明同学们的驾驭语言的能力还很不够,亟需强化基本功,扩大词汇量,而进入高年级以后,多数学校以专业课程为主,基本功已经不是教学重点,这样的同学必须自觉主动地填补基础阶段留下的漏洞,否则毕业后如何去面对竞争激烈的人才市场呢?

德语专四考试解读与备考建议

对于德语专业学生来说,德语专业四级考试——全称是高等学校德语专业基础阶段考试(PGG)是国内惟一一个组织权威、规范、以德语专业学生为惟一对象、考试费用低、通过考试后发给证书的考试。【注:德语专业八级考试目前虽然也已经有考试大纲出版,但是在考试组织的严密性、规范性、一致性以及证书发放等方面还需要进一步完善。】

笔者根据《高等学校德语专业基础阶段考试大纲》、《高等学校德语专业基础阶段教学大纲》及历年考试真题,对德语专业四级考试做一解读,并根据实际教学和学生备考中出现的各种情况,提出合理的备考建议。

一、考试概况

【考试性质】:标准参照性教学检查类考试。

【考试安排】:德语专业第四学期(按照传统一学年两学期制计算),每年一次,一般在6月份。

【考试对象】:高校德语专业二年级学生。

【考试形式】:笔试

【考试内容】:笔试部分包括:听写、听力理解、阅读理解、词句篇和书面表达等项内容。

【考试时间】:笔试时间为150分钟。

【考试特点】:以检测学生基础阶段学习效果、评估基础阶段教学质量、检查教学大纲执行情况、推动校际交流学习为目的。考试题量适中,基本覆盖基础阶段学到的语法词汇及日常交际知识,题型相对固定。

【评分评估】:笔试100分,60分为及格,85分为优秀。通过考试后在证书上也有合格和优秀之分。

二、专项分析

1、听写部分

【专项考试时间及分值分布】

该部分考试时间为15分钟,分值10分。

【测试内容及试题形式】

该部分主要考查考生的听力理解和准确书写的综合能力,要求考生在规定的时间(15分钟)内,根据录音听写总字数在120左右的短文一篇,共听四遍(考试大纲中的说明是三遍,但近几年来一直都是播放四遍。)。

短文选取与日常生活相关的内容,结构清楚,语句简短。

从近年考试情况来来,选材有小故事、对未来社会的描述、农村生活的利弊、工作与性别、电脑与生活、德国人与旅游、水的用途,职业与培训等。

【应试准备与技巧】

听写部分是整个考试的第一部分,如果该部分答题不顺利,会影响整个考试过程。但要在该部分得高分,也非易事,这对考生的德语基本功提出了很高的要求。

根据评分细则,该部分采取根据错误点个数和错误性质评分相结合的方法,比较明显的错误例如出现缺词、错词、多词和基本的语法词汇错误,失分会比较多;容易因紧张、马虎等原因造成的错误例如标点符号、大小写、复合词的连接部分s、长短音、词尾er或e等,会根据错误数来扣分。扣分点比较多,而总分只有10分,所以经常会出现考生在做完该部分后感觉不错,但是最后得分只有2分3分甚至0分的情况。从测试组公布的成绩统计来看,听写部分考生平均得分历年来都是整份试卷中最差的部分,基本在4分左右。

根据该部分的短文选材和评分标准,考生若想在该部分取得较好成绩,应在平时练习过程中培养良好的听写习惯、具备良好的听写心理、掌握必要的听写基本技巧。教师也应从一年级起就有意培养学生的听写能力,指导学生掌握必备的听写技巧。

该部分的准备非朝夕之事,对于德语学习者来说,从开始学习德语就在听写方面多做练习是必要的,藉此还可以更牢固的打好德语基本功。在平时的练习中可以选用《德语听写训练》(外研社出版北京外国语大学江楠生老师编写)这套教材,该教材内容循序渐进,提供了许多听写的技巧和练习方法。值得一提的是,在该套书的考前冲刺阶段(第三册)特别突出了对德语专四听写的备考训练,而且附有专四的听写真题可供参考。另外也可参考同济大学出版社出版的李崇艺老师编写的《德语听力训练》一书。

特别提出几点建议:

⑴.在平时练习中要养成良好的听写习惯,不要因为听写过程中某个词或句子没听清而停顿,要保持思路畅通。

⑵.在听写时不要在听第一遍时就马上写,建议先集中注意力把文章整个内容听一遍,掌握文章的基本大意,而后再听写,会避免紧张心理和不必要的语法错误。

⑶.听写时注意做好标记。如果确定一个句子没有问题,可以用―/‖标记,在缺的词,不确定的词位置用―___‖标记。这样在下一遍听的时候可以有针对性的补充,完善。

⑷.要熟悉常见德国人的名字、国名、地名、河流山脉湖泊等专有名词的拼写。

⑸.通过各种方式确定某些从读音上难判断的单词的拼写,例如可以根据语法规则、内容的逻辑性等来判定部分难以听清的尾音,例如-e和-er,-r 和-re等。

⑹.平时多练习,提高书写速度、准确度、美观度。尽量直接写在答题纸上,以免写从草稿纸上誊写时因紧张出错和浪费时间。

2、听力理解部分

【专项考试时间及分值分布】

该部分考试时间为20分钟,共20个题目,总分20分。

【测试内容及试题形式】

该部分主要考查学生的听力理解综合能力,语速在120 – 140词/分钟。生词不超过总词数的3%。

听力理解包括两个部分:第一部分由6组小对话组成,根据每组对话内容提出1个问题,每个问题有三个选项供选择,所提问题多以疑问词开头,该部分只播放一遍;第二部分由4到5篇短文(近几年都是5篇)组成,选取日常生活相关的内容,可以是独白、对话、天气预报、广播、广告、演讲的节选等,独白形式居多。每篇短文后有若干题目,题型为选择(3选1)或判断正误,该部分内容读两遍。

【应试准备与技巧】

根据听力部分命题的原则,考生要想答好这部分题目,应能听懂一般的德语国家人士就日常生活及学生熟悉的生活题材所作的讲话、所进行的对话和简单的报道、广播等。

听力部分的准备是一个长期的过程,德语专业的学生应从一开始就利用课堂与课余时间多听多读,掌握准确的发音也是听力水平提高的基础。掌握好精读教材的课文以及各课核心主题所涉及的相关内容是提高听力理解水平的前提和基础,练习时可以结合《当代大学德语》教材所配套的《听说训练》和视听课的教材资料进行不间断的渐进性练习。在冲刺准备阶段,推荐多听几遍历年专四考题听力部分和相关模拟试题的听力部分。建议先按照模拟考试的方式做题,然后熟听各节内容,也可将这部分的短文作为听写部分的模拟练习。

从近几年的考题涉及内容及考试结果分析可以看出,只要考生能够熟练掌握教材所学内容,并能在课余多了解德国国情、文化相关知识,该部分的题目就很容易做好。听力理解部分历年平均分一般都在15分以上,达到优秀水平。该部分的难度在整份试卷中一般是最低的。

听力理解部分推荐资料:

1、《当代大学德语》配套《听说训练》外研社出版

2、《德语初级听力》,《德语中级听力》外研社出版

3、其他德语教材例如《走遍德国》《新标准德语强化教程》等的课文录音。

3、阅读理解部分

【专项考试时间及分值分布】

该部分考试时间为40分钟,共20题,总分20分。

【测试内容及试题形式】

该部分考查考生的阅读理解能力、德语语言综合知识运用,阅读技巧、策略、技能和速度等。考生的答题情况主要取决于其对文章信息的摄取、分析处理和判断的能力。

该部分一般由4到5篇文章组成,长度不一,文章类型有故事、社会热点描述、人物传记、科普文、生活方式、国际问题等。题型有正误判断、选择(3选1)两种。与一般所接触的其他语言考试不同,完型填空部分在专四考试中被放在了词句篇部分。

【应试准备与技巧】

阅读理解是对语言综合应用能力的考查,考生需要掌握尽可能大的词汇量,还要掌握一定的阅读策略与技巧,以及通过大量阅读训练所积累的语感。

阅读理解部分的难度在整份专四试卷中也是比较低的一部分。难度低的原因一方面在于阅读材料长度、难度都有差异,选项也只有三个,选对的几率更大;另一方面来看,中国学生学习外语的优势主要在于阅读方面。最近几年的考试结果分析也表明,阅读理解部分的平均正确率都在80%左右,多数年份高于80%。

学习者在平时学习过程中应通过对教材课文的学习,掌握对长难句的分析理解方法,了解德国人的语言表达习惯,学会对文章、文段信息进行针对性的提取,分析和判断。

阅读理解部分的选择题部分常见考题分为两种类型:细节事实题和语义理解题。

属于细节事实题类型的题目又可分为两类,一类是词语细节类,其答案可以直接从原文中获得,考生只需按照题干中的关键词在原文中找到与其对应的词语和表达方式,就能在相应词前后找到答案;一类是隐含细节类,从题干中很难直接找到与原文对应的词语和表达方式或者其答案间接的通过表示原因、结果、条件等的句子来找到。

对于后一类题目来说正确选项一般具有以下特点:⑴不是对原文相关内容的照抄,而是换用一种表达方式。⑵含有模糊含义的词或覆盖面更广一些的词。⑶与另两个选项内容差别较大的选项。

而干扰项的特点有:⑴只照抄部分原文内容。⑵含有原文中没有的内容。⑶张冠李戴的内容。⑷一半与原文相同,一半与原文不同或者原文没有的内容。⑸与原文相似但过于绝对化的内容。

在历年阅读部分考题中经常会出现大量的以―…bedeutet…‖为题干的题目。位于bedeutet 前面的部分可以是一个单词,也可以是一个句子。涉及的范围不但有根据原文信息进行理解、判断、推理的内容,还有国情、常识以及也可以称为名词解释类的内容。例如

Wirtschaftswunder bedeutet…;Analphabeten sind diejenigen, die _________.等。考生不但需要读懂文章内容,还应熟练掌握一般德国国情知识和大纲规定内词汇。

阅读理解部分的判断题主要就是让考生在阅读文章后对给出的一句描述做出正确或错

误的判断。该类题型的错误表述的一般特点有:⑴扩大或缩小原文信息范围。⑵张冠李戴,颠倒因果,颠倒目的与手段等。

考生在平时阅读练习中可以选用以下资料:

⑴德国媒体的新闻报道(可在网上浏览德国各大报刊的网站)

⑵《大学德语阅读教程》高等教育出版社

⑶德语德国网站(https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,)德语阅读栏目提供有读故事学德语,读笑话学德语等内容,可以选择阅读。

4.词句篇部分

【专项考试时间及分值分布】

该部分考试时间为40分钟,共62题,共35分。

【测试内容及试题形式】

该部分在整份试卷中所占比重最大,涉及的内容也最多最广。有―题量大‖——共62题,―题型多‖——有选择14题、填空20题、选择填空10题、完型填空(无选择项)10题,句型转换4题、情景交际填空4题,―时间紧‖——仅40分钟等特点。

【应试准备与技巧】

该部分主要考查学生对德语基础知识的掌握情况,所以考查内容既广泛全面,又形式多样。从历年考试结果来看,这一部分考生平均得分处于中等层次,一般正确率在70%左右。难度一般。

词句篇部分主要考查的内容有词汇、语法、日常交际应用三个大项。

词汇方面:按照德语基础阶段教学大纲要求,考生应掌握基本词汇3700词左右,能正确熟练运用其中2600个左右单词的主要词义及用法,能够辨析同义词或近义词的用法,了解构词法。所以,对于基础的词汇,考生一定要熟练掌握。教材中出现的谚语俗语惯用语、对偶词组等也应认真对待。建议考生可在考试前将《当代大学德语》全四册教材的词汇表部分作为目录做全面的复习。因市面上大多数德语词汇书词汇量都在5000词左右,而且没有针对专业四级考试的词汇书,所以专门关于词汇复习的书不做推荐。

语法方面:在第四学期结束时考生应已经学完基本的德语语法内容。建议考生复习过程中一方面可以根据所学四册教材目录中的语法内容做一目录,借助一本详细的语法工具书查漏补缺,巩固完善对语法知识的掌握。因为试题考查范围较广,所以所有教材中出现的语法知识点都应牢固掌握。特别需要注意的语法知识点有:介词——尤其是介词和动词、名词、形容词的搭配,连词、代词的用法,动词中的同义或近义动词、助动词、情态动词,固定搭配或词组,被动态,虚拟式,带zu的不定式结构,各种从句尤其是关系从句是该部分考查的重点。语法书推荐外研社的《标准德语语法——精解与练习》以及同济大学出版社的《德语语法解析与练习》。

完形填空分两个题目,一个是从给出的十多个词中选10个填入一段文章的空缺处,另一个是在没有选择项的前提下根据短文内容填入缺少的词。相比较而言前者比较简单,而后者因为没有选择项,往往令考生难以下手,这类题目通常考查以下几个知识点:⑴固定搭配,包括介词与名词、动词、形容词的搭配,还有常见的固定词组,关联词组如nicht nur … sondern auch…, entweder … oder …等。⑵动词,主要是助动词、情态动词、反身动词、功能动词、以及可分动词的前缀等。⑶从句引导词,重点是关系从句的引导词。⑷带zu的不定式结构。在答题过程中找出关键词或者对应词是解题的关键。可以按照―通读全文——逐句分析找出缺少成分或找关键词/对应词——根据对应关系或逻辑关系搜索记忆中的对应词汇填空——复读句子来检验——最后再通读文章修改完善‖的解题思路来作答。

句型转换题目涉及到的考点包括:分词词组(包括独立分词词组)和定语从句(关系从句)的相互转换、介词词组与从句的相互转换两大类,此外考生还应注意尚未考过的表示被动的句型替换。考生应认真研读外教社出版的《高等学校德语专业四级考试真题与解析》一书,也可参考同济大学出版社《中级德语练习》中的相关练习题及其他练习中的相关部分。郭屹炜老师在《德语学习》2006年第2和第3期上发表的德语句型转换策略的文章,考生如果能找到也可参考。

日常交际方面考生可以根据口语课上学习的内容进行梳理复习。建议根据《德语口语手册》(外研社出版,刘芳本著)的内容做一系统复习。虽然专四考试这方面内容只有4分,但作为日常生活中最实用的内容,学习者应平时就认真对待。如果平时学的扎实,该部分无需专门复习。

5.写作

【专项考试时间及分值分布】

该部分考试时间约为35分钟,共1题,共15分。

【测试内容及试题形式】

该部分要求考生根据所给题目(一般为两个题目,二选一)及要求撰写一篇长度约为不少于120词左右的文章。所写文章应内容切题、结构合理、表达连贯、用词得当、语法正确、书写规范。根据评分方法,将15分分成内容(6分)、语言(6分)、语篇(3分)三个部分综合评价。近年专四考试的成绩表明,考生作文表达能力很不理想,平均分数一般在8分左右。难度稍高。

【应试准备与技巧】

按照考试大纲和历年真题,该部分通常会给出两个题目,考生只需从中选择一个来写即可。题目的内容一般有以下几种形式:⑴内容提要(Textzusammenfassung) ⑵故事梗概(Inhaltsangabe)⑶看图作文(eine Bild(er)geschichte erz?hlen)⑷图表描述(Diagramm,Schaubild und Tabelle beschreiben und interpretieren)⑸议论文(Er?rterung schreiben) ⑹公函(einen offiziellen Brief schreiben)以及故事描写、人物描述等。

近几年中各种作文题型交替出现,考生需要在写作课上和练习过程中掌握这几类常见题型的写作方法和技巧。在南京大学出版社出版的《德语写作教程》第1至第3册中详细介绍了各种语篇类型的写作方法、技巧以及练习、点评等,考生应仔细研读这套教材。

因为图表描述题和议论文这两种题型在德福考试中也是最常见的题型,所以也可以参考关于德福考试写作的教程,例如外研社出版的的《德语高级写作》。

看图作文选材多出自《父与子》漫画,可以参考外文社出版的《父与子》一书,也可在网络上查找相关资料。

三.综述

以上就德语专业四级考试的题型、各部分考试时间、题目数量、分值、考查内容、考试结果数据分析、备考建议等做了简要说明。作为德语专业基础阶段的检验性考试,考生应以此为契机,在备考的过程中巩固完善在前两个学年学习的内容,并通过这次考试发现问题,在高级阶段的学习中加以改正,提高自己的德语水平。

因为目前国内德语专业学生人数增长迅速而测试组人员有限,目前有部分学校,主要是三本和专科学校以及部分新上德语专业还不能参加德语专业四级考试。这一情况已列入教育部外指委德语专业组的工作计划内,有望在近两年得到解决。所以暂时不能参加德语专业四级考试的学校和学生,也应了解德语专四考试的特点,在学习过程中有所注意,以便在可以参加考试时取得理想的成绩。

目前市面上可购买到的以德语专业四级考生为阅读对象的资料主要有以下几种,考生可以根据自己的具体情况选择。

1、《高等学校德语专业四级考试真题与解析》外教社2005年

2、《基础阶段德语考试模拟试题》同济大学出版社主编:魏育青李崇艺2002

主要参考文献:

1. 《高等学校德语专业四级考试真题与解析》外教社2005年

2. 2006、2007年德语专业四级考试试题高校德语专业基础阶段测试组

3. 《高等学校德语专业德语本科教学大纲》外教社2006年

Schriftlicher Ausdruck

德福(TestDaF)考试作文模板公版1号,只供参考,为了理想成绩,请结合陈小飞老师课堂上的修改和补充认真训练,更多资料参考:https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,

1. Einleitung des Textes

Um die Jahrtausendwende wird oft darüber diskutiert, dass/ob...

Unter …...― versteht man, dass...

Wie betracht man diese Ver?nderungen/Unterschiede?

2. überleitung zwischen Einleitung und Beschreibung

Vor dieser Er?rterung soll ein Blick auf die aktuelle Situation geworfen werden. Zun?chst werden einige Daten dazu pr?sentiert.

德福(TestDaF)考试作文模板公版,只供参考,为了理想成绩,请结合陈小飞老师课堂上的修改和补充认真训练,更多资料参考:https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,

3. Beschreibung der Grafik

3.1 Rahmendaten

Die Grafik mit dem Titel …...― gibt Informationen/Auskünfte darüber, dass...

Das Datenmaterial basiert auf einer Ver?ffentlichung von (Quelle und Erscheinungsjahr).

3.2 Datenmaterial

Wie die Grafik darstellt, bestehen erhebliche Unterschiede bei... / erscheint eine steigende (oder) fallende Tendenz bei...

A steht mit x% an der Spitze, und

B liegt mit x% im Mittelfeld / anschlie?end folgen B

und C mit jeweils x% und x%, w?hrend C mit x% das Schlusslicht bildet.

Nur die H?lfte... Fast alle...

...hat sich verdoppelt ...bleibt fast konstant

Besonders auffallend ist zu ersehen, dass...

德福(TestDaF)考试作文模板公版,只供参考,为了理想成绩,请结合陈小飞老师课堂上的修改和补充认真训练,更多资料参考:https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,

4. überleitung zwischen Beschreibung und Argumentation

Aus dieser Grafik l?sst sich entnehmen, dass...

In diesem Zusammenhang / Vor diesem Hintergrund ist die Frage aufgeworfen, ob/wie/...

德福(TestDaF)考试作文模板公版,只供参考,为了理想成绩,请结合陈小飞老师课堂上的修改和补充认真训练,更多资料参考:https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,

5. Argumentation

5.1 Wiedergebung der beiden Aussagen

Einige stehen auf dem Standpunkt, dass...

Doch andere hingegen meinen, dass...

5.2 Stellungnahme und Begründung

Meiner Ansicht nach ist die erstere/letztere Aussage vernünftiger/vorteilhafter als die

letztere/erstere. Die Gründe dafür bestehen darin, dass... / weil...

Obwohl es dagegen eingewandt wird, dass... Aber das muss nicht der Fall sein. ...

Am wichtigsten ist, dass...

6. Schluss des Textes

In meinem Heimatland China...

Das Motto sollte also lauten, …...―

Bevor wir über den oben genannten Titel diskutieren, sollen erst einige Daten pr?sentiert werden. Die obenstehende Tabelle stammt aus dem Statistischen Bundesamt. Aus der Tabelle erfahren wir die absolute Zahl der Ausl?nder i n Deutschland und den Ausl?nder-Anteil in Prozent in jeweils 10 Jahen. Die beiden st?ndig zunehmende Daten zeigen uns, dass mehr Ausl?nder seit 1960 in Deutschland eingewandert sind. Auff?llig sind aber zwei Punkte. Erstens: es gab in den 60er und weiter d en 70er Jahren einen Ausl?nderansturm. Zweitens: die Zunahme bremste pl?tzlich in den 90er Jahren, bis 2000 stieg der Ausl?nder-Anteil nur um 0.2 Prozent. Im Vergleich zum 3.7 Prozent Zunahme in den 60er Jahren ist der zunehmende Anteil der Zuwanderung in den 90er Jahren sehr gering. Wie kommt das? Nach dem Zweiten Weltkrieg erlebte Deutschland dreimal einen Ausl?nderansturm. Zuerst kam es von den 50er bis 60er Jahren des 20 Jahrhunderts dazu, dass vor allem massenhaft türkische Gastarbeiter und andere Ausl?nder aus Spanien, Griechenland, Portugal etc. durch das neue Zuwanderungsgesetz dringend nach

Deutschland geholt wurden, damit die zerst?rten St?dte und schwache Wirtschaft Deutschlands wieder aufgebaut werden konnten. Weil viele Deutschen w?hrend des Krieges ums Leben gekommen sind, fehlten 50 Prozent Unternehmern im Jahr 1959 Arbeitkr?fte. Unter diesem Umstand stellten die Bundesregierung sowie das Arbeitsamt und die Gewerkschaften fest, dass die lokalen Arbeitkr?fte in jedem Fall die Arbeitmarktnachfra ge nicht erfüllen konnten, deshalb wurde die Anwerbung der Gastarbeiter eine effektive L?sung. Die auf einmal zunehmende Anzahl in den 60er Jahren, die aus der Tabelle hervorgeht, ist ein Ergebnis der oben erw?hnten neuen Ausl?nderpolitik.

In der Mitte der 70er Jahrer - wegen des Einfluss des Kalten Krieges - suchten viele Flüchtlinge aus einigen osteurop?ischen L?nder und anderen sozialistischen Staaten Schutz in der Bundesrepublik Deutschland und wurden als politische Flüchtlinge aufgenommen. Tats?chlich erfüllten viele davon die Voraussetzung des Schutzgesetzes nicht, aber in Anbetracht des Gedankens vom Kalten Krieg, akzeptierte die deutsche Regierung noch diese unpolitischen

Flüchtlinge. Aus diesem Grund erh?ht sich der Ausl?nder-Anteil von 1980 in der Tabelle um 2.3 Prozent im Vergleich mit dem von 1970. Man nennt die Einwanderung der Flüchtlinge der 70er Jahren inzwischen den zweiten Ausl?nderansturm. Der dritte Ausl?nderansturm passierte im Jahr 1988, wie die Tabelle zeigt, der Ausl?nder-Anteil Prozent nimmt von 7.2 auf 8.4 zu - die Anzahl von 4,500,000 auf 5,342,500 - nachdem die Sowjetunion auseinanderbrach. Viele w?hrend des zweiten Weltkrieges im Sowjetrussland angesiedelte Deutsche wurden von der Sowjetregierung gezwungen, Sowjetrussland zu verlassen und zu ihrem Heimatland BRD zurückzugehen.

Nach der Vereinigung 1990 stieg in Deutschland schnell die Anzahl der arbeitslosen Bürger. Die Bundesregierung beschr?nkte wiederum die Zuwanderung der Gastarbeiter und sogar der ausl?ndischen hochqualifi zierten Spezialisten. Die Tabelle beschreibt, in den 90er Jahren wanderten nur 1,954.300 Ausl?nder, die viele weniger als in den letzten Jahren sind, in Deutschland ein.

Wie geht es der deutschen Zuwanderungspolitik zurzeit? 2002 hat die Bundesregierung i hre Zuwanderungspolitik ver?ndert, so dass die Bundesrepublik Deutschland die weltweite Kritik los wird, dass Deutschland in der Kontrolle der Immigration zu weit geht. Der Vorteil der Immigration in Deutschland sei viel gr??er als der Nachteil, betonte Hu o Hua De, der Berater bei einer Immigrations-Dienstfirma in Shanghai. Er ist der Meinung, die Chinesen, die in die westlichen L?nder einwandern wollen, sollen nun einmal versuchen, ihre Interessen in der st?ndig verbesserten deutschen Zuwanderungspolitik wahrzunehmen.

德语图表作文写作

一、段落划分

1 Einleitung

Titel, Beschreibung(描写), Inhatswiedergabe(复述)

2 Hauptteil

Vergleich(比较), bestehende Meinung(现存观点)

3 Schluss

eigene Meinung, Situation in China

二、V orbereitung

Was ist das Thema?

Datum und Quelle(时间、来源、谁、什么时候做的)

Vergleich(对比)

Informationen

Zahlen

三、

3.1 Die Tabelle stammt aus **(机构) und wurde +时间ver?ffentlicht. 这表是**时间发布的

3.2 Aus der Tabelle geht hervor, (dass) ...

从表中可以看出……,(一句话概括主题)

Aus der Grafik erfahren wir, (dass)

从表中可以得知

Die Grafik beschreibt, ...

表格描述了……

Die Tabelle zeigt uns, ...

表格显示

3.3

Auf dem ersten Platz, steht ** mit ...(百分比)

居于第一位的是**百分比是...

An der ersten Stelle steht ** mit ...

Auf den ersten drei Plaetzeb, stehen **

位于前三位的是**

** steht mit ... im V ordergrund.

**的比例是...位于第一位。

Dann/Auschiessend/ Danach folgt ** mit ...

Auff?llig ist ...

引起我注意的是...

zuerst,dann, schlie?lich

3.4 对比

Es gibt Unterschiede zwischen ... und ...

...和... 是有区别的。

im Vergleich mit

im Vergleich zu

与。。。相比

w?hrend 带起的比较从句

3.5 发展趋势

上升:steigen, zunehmen, sich erh?hen, sich vermehren

von... auf +A 从...增长到...

um+ A 增长了

减少:abnehmen, reduzieren, sinken

sich verdoppeln 翻番

sich verdreifachen 三倍于

3.6

Die eine Meinung ist, dass ..., die andere Meinung ist, dass

一种观点认为,..., 另一种观点认为...

Nach Gegener behaupten, dass ... . Auf das Argument der Gegner antwortet die Befürworter, dass ...

反对者主张..., 基于反对者上述的观点,支持者们回答...

** ist der Meinung, dass ...

...glaubt/ denkt/ meint/ findet, dass ...

3.7

Ich bin der Meinung/ Ansicht, dass

我认为...

Zu diese Frage denke ich dass

Diagramme entschlüsseln und beschreiben

Ein Diagramm (auch Schaubild genannt) liefert Informationen, indem es Zahlen und Werte verbildlicht. Anders als bei einem Text gibt es keine einheitliche Leserichtung. Hier findest du eine m?gliche Gliederung, der du sowohl beim Lesen als auch beim Darstellen des Inhalts folgen kannst. Zu jedem Punkt findest du hier Beispiele für typische Formulierungen oder Redeweisen. Denn zur Darstellung eines Diagramms geh?rt auch eine typische Sprache.

Thema:

Das Schaubilder gibt Auskunft über ... / Der Grafik ist zu entnehmen ... / Das Schaubild zeigt ... Aus der Darstellung ergibt sich ...

Quelle:

Die Daten stammen aus ... / Die Graphik ist der Studie ... entnommen / Die Zahlen legte (das Statistische Bundesamt, das Institut für ...) vor.

über welche Zeit gibt das Diagramm Auskunft (Erhebungszeitraum) und wer wurde befragt (Datenbasis)?:

Die Daten wurden im Jahr ... erhoben. / Die Zahlen basieren auf (einer Umfrage, einer Erhebung, polizeilichen Angaben ... ).

In welcher Form werden Informationen gegeben?

Das Balkendiagramm ... / Wie das Tortendiagramm / Das S?ulendiagramm veranschaulicht ... Die Angaben werden in Prozent gemacht / Die Zahl der ... ist in (Prozent, in T ausend) angegeben ...

Welche Informationen werden gegeben?

Das Schaubild gibt Auskunft über ... / In der linken Spalte ... / Die Werte in den grauen S?ulen ... / Der helle Balken gibt laut Legende die Werte für ... wieder.

Beschreibung und Erkl?rung:

Du kannst Angaben erl?utern wie Mengenangaben (Die Zahl der Jugendlichen, die ..., betr?gt ... / Der Verbrauch pro Kopf betr?gt ... ), Prozentanteile (XY % aller Befragten hoffen, ... / Auf XY % aller Befragten entfallen XY % aller genannten Straftaten), Entwicklungen (Die Bedeutung von ... nimmt immer weiter zu), Vergleichszahlen (XY Prozentpunkte mehr als im vergangenen Jahr befürworten .../ Die Zahlen im Vorjahresvergleich: XY weniger F?lle von ... )

Kommentar, Schlussfolgerung:

Aus dem Schaubild geht hervor (geht nicht hervor), dass ... / Es f?llt auf, dass ... / überraschend ist, dass ... / Erkl?ren lassen sich diese Zahlen m?glicherweise mit ...

(建议下载)德语专四基础知识及考点梳理

一、命题中经常考察的语法点 1. 动词第二虚拟式及其使用 a) 用als ob带起的非现实比较句。特别要注意省略ob时句式的转换: Er redet so, als ob er schon lange in Deutschland geblieben w?re. Er redet so, als w?re er schon lange in Deutschland geblieben. b) 非现实的条件句。当从句提前时,有省略连词的用法 H?ttest du nicht soviel für diesen alten Wagen verlangt, w?re er schon l?ngst verkauft. c) 其他常同虚拟语气连用的词或词组: Das h?tte ich an deiner Stelle nicht getan. Ohne deine Hilfe h?tte ich den Erfolg nicht gehabt. Sonst / Andernfalls k?nnte ich mich schon erk?ltet haben. d) 用虚拟式表示委婉、客气的请求和建议: Ich h?tte gern ein Glas Bier. Es w?re sehr nett von Ihnen, wenn Sie mir das Buch geben k?nnten. 2. 扩展的动词不定式结构 um...zu...,ohne...zu...和statt…zu… a) um...zu...用以补充说明主句中行为的目的,可用 damit引导的从句替换: Um ihn schnell ins Krankenhaus einzuweisen, habe ich beim Notdienst angerufen. b) ohne...zu... 用以描述主句中行为的伴随状况,可用ohne dass引导的从句替换:Er ist heute morgen weggegangen, ohne zu sagen, wohin er wollte. c) statt...zu... 用以表明行为主体倾向于实施两个行为中的一个行为,可用statt dass引导的从句替换: Hilf deiner Mutter lieber im Garten, statt hier herumzusitzen. 3. 情态动词的完成时 情态动词做助动词时,其第二分词形式与动词原型形式相同: Wie kommt es, dass ich erst jetzt erfahre? Das h?tten Sie mir gleich sagen sollen. 具有类似性质的动词还包括:sehen, h?ren和 lassen。但是,请注意他们同下列动词的区别:gehen, kommen, bleiben, lernen, helfen。如: Gestern nach dem Unterricht bin ich einkaufen gegangen. 4. 动词sein的命令式: Sei bitte so freundlich und reich mir den Salz. (du) Seit bitte ernst. Diese Sache ist leider nicht zum Lachen. (ihr) 5. 特殊的关系从句 a) 用was 引导的关系从句/用关系代副词引导的关系从句,其关系词一般为etwas, viel, nichts等不定代词,关系代词was 在从句中作动词的名词性补足语,而关系代副词在从句 中作介词补足语: Das ist etwas, was mich überhaupt nicht interessiert. Das ist etwas, wofür ich mich überhaupt nicht interessiere. 用was 引导的关系从句/用关系代副词引导的关系从句还可以用来修饰整个主句: Ich gehe meine Freundin besuchen, was meine Mutter sehr ?rgert. Ich gehe meine Freundin besuchen, w orüber sich meine Mutter sehr ?rgert. b) 用 wer 引导的关系从句, 其关系词为der。关系从句一般前置。der 在关系从句中一般做主语,常省略。值得注意的是,wer在从句中担任不同句子成分时,有不同的格的变化: Wer nicht arbeit, (der) isst nicht. Wessen Fahrrad kaputt war, (der) kann mitfahren.

德语词组整理

rechnen auf + A 指望,信赖,依赖 rechnen mit + D估计,考虑到;预期,期待,指望Rechnen zu + D属于(类别) gewiss Adj.确定的 unbeschreiblich, beschreiben + A 描写 drinnen Adv. – drau?en在外面 z?rtlich 含情脉脉 Beruhigend Adj.镇静的 faszinieren + A = anziehen令人着迷Geborgenheit = Sicherheit安全 bestimmtsein指定,规定 berühen + A根据 nennen + A + A把。。叫做 genügen + D足够 Vertrauen zu + D信任 Ehrlichkeit诚实,忠诚 das gegenseitige Mutmachen鼓励 aufh?ren + zu + Inf. 停止- anfangen, beginnen aufh?ren mit + D (dem Rauchen, der Arbeit) verletzen + A使受伤 unbedacht, 欠考虑denken, dacht vormachen + A欺骗 Liebe zueinander empfinden感受彼此的爱 in schwierigen Situation在困难的情况下beweisen + A证明 teilen + A, geteilte Freude分手 Leid, leiden an + D, geteltes Leid痛苦 Verst?ndnis, verstehen + A理解 überwinden + A克服 die Aufnahmeprufung fur Hochschulen高考 im den Kopf verdrehen 使某人神魂颠倒dulden + A,忍受die Geduld, aushalten + A忍受sich verabreden mit + D约定 mit jm. Schluss machen分手 überreden + A 劝说,说服 einsehen+ A 认识到,明白,理解 vertrauen [vi.]+ D (jm.)/ auf die Zukunft相信未来vereinbaren+ A 约定 versprechen + A 许诺,预示,期待 zu/muten + D + A 『过高地』要求,期望 zu/sagen vt. 答应,承诺/ vi.答应来,接受邀请überreichen + D + A 递交 anziehen + A, tragen + A穿 beurteilen + A nach dem Aussehen从外表评价A

德语必背短句

把音乐调小声die Musik leise stellen 你真是太好了!Das ist aber nett von dir! 这样好吗?Ist es in Ordnung? 再次恢复。Es kommt wieder in Ordnung. 最后zum Schluss 洗衣服W?sche waschen 首先,特别是vor allem 我很高兴(认识你)。Freut mich. 使某人高兴jn. froh machen 溜冰Schlittschuh laufen 从某人处搬出bei jm. aus/ziehen 查字典im W?rterbuch nach/schauen 造房子H?user bauen 这是怎样的一段对话?Was für ein Gespr?ch ist das?真是一团乱!So ein Theater/Chaos! 我没带钱。Ich habe kein Geld dabei. 这样啊!Na so was! 几天前vor ein paar Tagen 我本以为……Ich habe gemeint/geglaubt,.......与……相配zu D. passen 真的吗?Wirklich?/Tats?chlich?/Stimmt das? 寻找;探索nach D. suchen 做一次郊游einen Ausflug machen 滑雪Schi/Ski laufen/fahren 争吵,吵架Krach haben/Streit machen 结束Schluss machen 休滑雪假Schiurlaub machen 游览市容eine Stadtrundfahrt machen 合资公司das Joint Venture, -s 眼见为实Erst sehen,dann glauben. 害怕……vor D. Angst haben 从前有……Es war einmal...... 全世界überall auf der Welt 我没听说这件事。Davon habe ich nicht geh?rt. 我不信他的话。Ich glaube ihm kein Wort. 带领向……zu D. führen 和……有关mit D. zu tun haben 信仰……an jn./A. glauben 此外sonst,au?er,ferner,neben(减),au?er(减/加) 半小时eine halbe Stunde 一个半小时eineinhalb Stunden 在收银台an der Kasse

PGG 2013德语专四真题

P RüFUNG FüR DAS G ERMANISTIK-G RUNDSTUDIUM (PGG 2013) I. Diktat (10%) (15 Minuten) Sie h?ren den Text insgesamt dreimal. Zuerst h?ren Sie sich den ganzen Text einmal an. Dann h?ren Sie sich den Text mit Satzzeichen noch einmal an. Die l?ngeren S?tze werden in Teilen vorgelesen. Zuletzt h?ren Sie den ganzen Text noch einmal. Sie haben zwei Aufgaben zu l?sen: A) Füllen Sie die Lücken. B) Schreiben Sie den Text Satz für Satz. Schreiben Sie die L?sungen sowie den Diktattext auf dem Antwortboge A) Füllen Sie die Lücken! Mehr Geld,aber weniger Freizeit? Für die 1) _________der Berufst?tigen in Deutschland ist das 2) _________ keine Fragen: Rund zwei 3) _________von ihnen sind 4) _________, für eine Gehaltserh?hung überstunden und 5) _________ in Kauf zu nehmen.Das 6) _________eine Respr?sentativ-Umfrage des Emnid-Instituts im Jahr 2004, 7) _________Berufst?tigen scheine diese 8) _________nicht schwer zu fallen. B) Schreiben Sie den Text Satz für Satz. II. H?rverstehen (20%) (20 Minuten) 1.a. Im vierzehnten Stock. b.Im vierten Stock. c.Hinter dem Aufzug. 2.a.Auf der Rutsche. b.Am gro?en Schwimmbecken. c.In der Snack-Bar. 3.a.Annas Besch bei Brigitte. b. Brigittes neue Wohnung. c. Brigittes St?rung 4.a.Zwischen einem Lehrer und einer schülerin. b. Zwischen einer Journalistin und einem Pasanten c. Zwischen einem Polizisten und einer Studentin 5.a. Sie wollte das Restaurant schaffen. b. Sie wollte Slow Food machen. c. Sie wollte Andreas’Restaurant besuchen. 6.a.Sie m?chten morgen nachmittag schwimmen gehen. b. Sie m?chten heute nachmittag arbeiten c. Sie m?chten morgen nachmittag mit Hans zusammen schwimmen gehen Teil 2 Nun h?ren Sie vier Texte. Jeden Text h?ren Sie zuerst einmal, dann lesen Sie die Aufgaben und danach h?ren Sie ihn noch einmal. Markieren Sie die richtigen L?sungen auf dem Antwortbogen. (Für Text A: a = richtig, b = falsch)

2020大学德语四级考试必备词组

2020大学德语四级考试必备词组 sichZeitfüretw.nehmen抽时间做某事 in...sehrgutinformiertsein对……非常了解,熟悉denBlickaufsichziehen把别人的目光吸引到自己身上inStimmungkommen心情好、情绪高涨起来 vorkurzem不久前 darüberhinaus此外 kurzdanach不久 https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,ntragen使用某人的姓名 sich(D)etw.leistenk?nnen买的起…… nach...benanntsein以……命名 nichteinmal甚至连……都不…… inderRegel原则上 jd./etw.stehtimVordergrund某人/某物很重要,占首要地位imAllgemeinen总体上讲、一般来说 sich(A)überjn./etw.lustigmachen取笑某人/某事dasZusammenseinderFamilie家庭团聚aufdieIdeekommen,...产生……的想法sichSorgenumAmachen为……担心、担忧、操心 sichG edankenüberAmachen考虑

jn.zurVernunftbringen使某人头脑冷静下来,醒悟过来,恢复理智 soweitsein达到这种程度 eingutesWortbeijm.fürjn.einlegen到某人那儿为某人说好话 jm.denKopfverdrehen使某人神魂颠倒 dieTreppehochkommen上楼梯 etw.stehtjm.(服侍)对……合适、合身 jm.Komplimentemachen恭维某人 mitjm./etw.zutunhaben与……有关系 imLaufe+G在……的过程中,在……期间 sichpatentierenlassen申请专利权 einegro?eRollespielen起重要作用 dieKlassenarbeit课堂作业 imVoraus预先、事先 festschlafen睡的死、睡的沉 dransein轮到 etw.inAnspruchnehmen需要…… aufetw./jm.angewiesensein依靠…… nachwievor一如既往 sichtrauenlassen举行结婚仪式 beiweitem绝对、大大地 etw.indieTatumsetzen把某事化为行动 als...t?tigsein作……工作、从事……职务

德语专业四级考试作文模板(编辑过)

德语专四PGG写作模板一、Textzusammenfassung(Sachtext 非文学性文章) (一)功能:传递信息 (二)语言特征:现在时;客观;不适用对话(不适用直接引语)结构:一般2到3段(Einleitung、Hauptteil、Schluss)(三)主要内容: 1.标题:Z usammmenfassung zum Text ….....“ 2.Einleitung Der Text/ Der Artikel/ Die Kurzgeschichte mit dem Title ( ) von jm informiert uns über (darüber).. In der Geschichte mit dem Titel ( ) aus ( )von jm wird über A informiert. In dem Text mit dem Titel ( ) aus ( ) von jm wird über A informiert. 3.Schluss Der Autor meint, dass.. 二、Nacherz?hlung(文学性文章) (一)功能:娱乐 (二)语言特征:时态(同原文);时间顺序(同原文) (三)Keine Einleitung 三、Inhaltsangabe(文学性文章) (一)语言特征:现在时;sachlich;时间顺序(过去→现在→将来) (二)主要内容: 1. 标题:Inhaltsangabe zum Text …“ 2. 人称:der Ich-Erz?hler / die Ich-Erz?hlerin 有人名就用人名 3. Einleitung: Der Text / Der Artikel / Die Kurzgeschichte mit dem Titel( ) von jm spielt in 时间erz?hlt von (davon)... 4.Schluss In diesem Text wird geschildert....

每日一句-德语搭配词组PDF

besteigen+A登高,登上 - einen Wachturm /einen Berg besteigen 登上一座望台/山 - das Fahrrad/das Pferd besteigen 骑上自行车/马 - das Flugzeug/den Zug besteigen 上飞机/火车 ausschlie?lich Adv.仅仅,只是,全是 Das ist ausschlie?lich sein Verdienst. 这全是他的功劳。 Ich besch?ftigte mich ausschlie?lich mit... 我专门从事... Ich lebe ausschlie?lich von vegetarischer Kost. 我只吃素食。 Adj.专有的,独有的,唯一的 Der Wagen steht zu seiner ausschlie?licheb Verfügen. 这辆车供他专用。 - sein ausschlie?liches Recht 他的特权 Pr?p. +G 除...以为,...不算在内 Wir sehen uns t?glich ausschlie?lich des Sonntags. 除了星期日我们天天见面。 - Gewicht ausschlie?lich der Verpakung 包装除外的重量,净重 - die Kosten ausschlie?lich des Portos 邮资除外的费用 - die Miete ausschlie?lich der Heizungskosten 不包括取暖费的房租 gro?tuerisch自吹自擂的 der Gro?tuer,- 自吹自擂的人,大言不惭的人 die Gro?tuerei 自吹自擂,大言不惭 berechnen+A计算,算出,估计

(完整word版)德语专四练习题

Grammatik und Wortschatz 1. Die Mittelschule ist in der sechsklassig. a. Lage b. Regel c. Ordnung 2. Der Zug sich langsam in Bewegung. a. stellte b. setzte c. legte 3. Die V orbereitungen ich für ebenso wichtig wie die eigentliche Arbeit. a. bezeichne b. finde c. halte 4. Sie k?nnen die Maschine zum Stehen bringen, Sie auf den Knopf drücken. a. dadurch b. indem c. wobei 5. Sch?n, du es mitgebracht hast. a. dass b. weil c. als 6. Die Gegenst?nde auf ihre Qualit?t zu prüfen. a. sind b. scheinen c. brauchen 7. Der Wagen zu schnell gefahren sein, sonst w?re dieser Unfall ganz bestimmt nicht passiert. a. kann b. muss c. w?re 8. Habt ihr keine Idee, man dem Kranken eine Freude machen k?nnte? a. wie b. wobei c. was 9. Bei der anderen Firma k?nnte er doch das Doppelte verdienen! - Ja, aber hier bei uns braucht er nur zu arbeiten. a. weniger b. halb c. die H?lfte 10. Waren wir nicht erst für 12 Uhr verabredet? – Das muss sein, ich habe mir den Termin genau gemerkt. a. ein Grund b. ein Irrtum c. ein Schaden 11. Lieber Herr Nachbar, ich m?chte Sie bitten, nach 22.00 Uhr das Radio zu stellen. a. leiser b. niedriger c. stiller 12. Was bedeutet: Bleiben Sie ruhig hier!? a. Sie k?nnen hier bleiben, aber sie müssen ruhig sein. b. Seien Sie nicht laut. c. Es macht nichts, wenn Sie hier bleiben. 13. Du hast mich missverstanden! Ich habe damit nicht , dass ich alles allein mache. a. gefunden b. geglaubt c. gemeint 14. Sie spielen Fu?ball. Ihr Gegner gewinnt. Sie glauben aber, dass Sie besser sind. Sie sagen: a. Das ist doch reiner Zufall. b. Das ist doch nicht m?glich. c. Das stimmt nicht. 15. Mein W?rterbuch Ihnen in den Ferien zur Verfügung. 16. gegen die V orschriften handelt, wird bestraft. 17. Eine Woche ist notwendig, Reparaturen zu machen. 18. Ich fahre nie schneller als 120, auch es keine Geschwindigkeitsbeschr?nkung gibt. 19. Haben Sie das Problem verstanden? – Ja, aber erst wir beim zw?lften Satz waren. 20. War er denn seit 1972 nie mehr in Deutschland? – Doch, zwei Jahre danach war er

申请工作德语短语

https://www.sodocs.net/doc/7013979389.html,手册: 申请| 动机求职信(汉语-德语) 尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详 尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详 尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名和性别不详 尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或一个部门 尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名和性别完全不详 尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详 尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详 尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详 尊敬的史密斯小姐/女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详 亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,与收信人有过业务往来 我想申请您于...在...上刊登的...招聘职位。Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben. 用于申请报纸或杂志上 招聘信息的标准格式 我写这封信是看到您在...上登的招聘信息。Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen... 用于申请网络招聘的标 准格式 我看到您于...在...上登的招聘信息。Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom... 用于解释在何处看到招 聘信息的标准格式 我对您在...杂志,第...期上刊登的...职位招聘很感兴趣。Mit gro?em Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen. 用于申请杂志或期刊上 招聘信息的格式 很高兴申请您所招聘的...职位。Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... 工作申请标准格式 我想申请...的职位。Ich bewerbe mich um die Stelle als... 工作申请标准格式 目前我在...工作,我的主要职责包Derzeit arbeite ich für... . Zu 用于描述目前职业状况

填空德语专四

1. Das Fundament ist fertig. N?chste Woche k?nnen wir mit Montage der Fertigteile beginnen. beginnen+mit an/fangen+mit 开始die Montage (零部件的)组装2. Heute habe ich kein Glück, was ich versuche, misslingt mir. misslingen+D=missglücken+D (物作主语)(人为第三格)失败gelingen+D=unglücken+D 成功 3. Wie alt sind Sie eigentlich?—Nur, raten Sie mal. 您猜 4. Nur keine Angst! Verlieren Sie jetzt bitte nicht den Mut! j-m den Mut nehmen 使某人气馁nicht den Mut verlieren 不要失去信心 5. Herr Meier, bitte melden Sie sich morgen früh bei mir. sich bei j-m melden 在某人处报到 6. Um Mitternacht klingelte pl?tzlich das Telefon. Mitternacht ―午夜12点‖,是具体的钟点,要与介词um搭配 7. Er findetimmer Mittel und Wege, um sein Ziel zu erreichen. Mittel und Wege finden 找到方法 8. Die Armen leben oft nur von der Hand in den Mund. von der Hand in den Mut leben 只能够糊口 9. Nun kommt nichts mehr. Hatten Sie Mühe mit dieser übung? mit etw Mühe haben=mit etw Probleme haben 10. Im Jahr 1933 kam Aldolf Hitler an die Macht. j-d kommt an die Macht. 上台,执政 11. Sehr geehrter Herr Laube! Ich m?chte Sie nur darauf aufmerksam machen, dass Sie Ihre Rechnung noch nicht bezahlt haben. aufmerksam machen+aufA 使某人注意到......,提醒某人注意...... 12. Ich danke Ihnen dafür, dass Sie auf meinen Sohn aufgepasst haben. Benimmt er sich denn anst?ndig? 得体的

德语专四复习资料

DEUTSCH BAND1~BAND3 固定表达 一、谚语 ·普通谚语· Aller Anfang ist schwer、万事开头难。 Alle guten Dingen sind drei、好事成三。 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben、延期并非取消。 Jedes Ding hat zwei Seiten、事物都有两面性。 Geschehene Dinge sind nicht zu ?ndern、木已成舟。 Eile mit Weile、欲速则不达。 Schmiede das Eisen, solange es hei? ist、趁热打铁。 Ende gut, alles gut、结局好,一切都好。 Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen、人就是铁饭就是钢。 Glaube kann Berge versetzen、信仰能移山。 Gleich und gleich, gesellt sich gern、物以类聚,人以群分。 Jung gewohnt, alt getan、积习成性。 Kleider machen Leute、人靠衣装 In der Kürze liegt die Würze、言简意赅。 Liebe macht blind、爱使人盲目。 Alte Liebe rostet nicht、旧情难忘。 Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben、不要高兴得太早。 Andere L?nder, andere Sitten、不同得国家,不同得风俗。 Lügen haben kurze Beine、谎言腿短。 Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute、明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund、一天之计在于晨。 Aus nicht wird nichts、幻想成不了事实。 Ohne Flei?, kein Preis、不劳无获。 Probieren geht über Studieren、实践重于理论。 Kein Rauch, ohne Flamme、无风不起浪。 Reden ist Silber、 Schweigen ist Gold、雄辩就是银,沉默就是金。 Keine Regeln, ohne Ausnahme、凡就是规则都有例外。 Rom ist nicht über Nacht gebaut、罗马不就是一夜之间建成得。 Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden、罗马不就是一天之内建成得。 Durch Schaden wird man klug、吃一堑长一智。 Erst sehen, dann glauben、眼见为实。 Das Sein bestimmt das Bewusstsein、存在决定意义。 Mit Specke f?ngt man M?use、舍不得孩子套不着狼。 Wie die Tat, so der Lohn、善有善报,恶有恶报。 Tr?ume sind Sch?ume、梦境若泡影。 Steter Tropfen h?hlt den Stein、滴水穿石。 übung macht den Meister、熟能生巧。 Ein Unglück folgt einem anderen、祸不单行。 Ein Unglück kommt selten allein、

德语专业四级必考词组

A ab und zu 部分的(时间)ab sofort 立即,马上auf und ab gehen 大起大落das Abendessen nehmen 吃晚饭zu Abend/zu Mittag essen 吃晚/午饭zum Abendessen gehen 去吃晚饭Zum Abendessen gibt es... 晚饭有…beim Abendessen 吃晚饭时von jm. Abschied nehmen 与某人告别mit Absicht 故意ohne Absicht = aus Versehen 无意die Absicht haben 打算Abstand von D 与…保持短距离im Abteil 在车厢里etw. au?er Acht lassen 无视,不顾某事geben Acht auf etwas 给予…关注(k)eine Ahnung von etw. haben (不)知道…vor allem 首先im Allgemeinen 普遍而言im Alltagsleben 在日常生活中in den Alpen sein 在阿尔卑斯山im Alter von...Jahren …岁时ein Andenken an A 怀念am Anfang +G 开始? Ende +G结束von Anfang an 从开始时aber: Anfang M?rz 3月上旬(keine) Angst vor D haben (不)害怕aus Angst etw. verschweigen 由于害怕拒绝vor Angst zittern 害怕得发抖fahren per Anhalt 搭便车der Anschluss an etw.A 衔接;靠拢im Anschluss an etw.A 紧接着Ansprüche an jn. stellen 对某人提出要求(einen) Anspruch auf A haben/erheben 有权要求jn. in Anspruch nehmen 使用,占用ein/der Anteil an etw.D (应得的)份额an etw.D Anteil haben 参与(keinen) Appetit auf A haben 对…有(无)胃口einen Antrag auf A stellen 对…提出申请(keine) Antwort auf A geben (不)答复jm. unter die Armen greifen 帮助某人au?er Atem sein/geraten/kommen 气喘吁吁wieder zu Atem kommen 又喘过气来了jn. in Atem halten使某人忙得喘不过气/紧张Aufmerksamkeit für etw.A zeigen 关注jm. den Auftrag erteilen 委托…办某事jm. Auftrag geben 授权im Auftrag +G/von jm 受某人之委托jm. in die Augen sehen 直视某人眼睛die Hand vor den Augen nicht sehen 伸手不见五指jn. aus den Augen verlieren 同某人失去联系im Augenblick 此刻,眼下im letzten Augenblick 在最后一刻etw. zum Ausdruck bringen 表达(书面)ins Ausland reisen/gehen 去国外旅行?aus Ausland kommen从国外回来mit Ausnahme +G/von D 除…之外Aussicht (auf etw.A) 眺望;展望Aussichten (auf etw.A) 前程der Aussicht sein 持某一看法(eine)Auswahl an etw.D treffen 从(供选择物品)作出选择etw. aus dem Automaten holen 从自动售货机中取出 B jn. vom Bahnhof abholen 去火车站接某人jn. zum Bahnhof begleiten 陪某人去火车站auf dem Bahnhof 在火车站in den Bahnhof einfahren 驶进火车站eine Basis für etw. 基础auf ein Bankkonte kommen 存入账户vor jm. auf dem Bauch liegen 点头哈腰etw. befindet sich/ist im/in Bau 在建造中Bedarf an etw.D haben 需要den Bedarf an etw.D decken 满足对…需求es besteht (kein) Bedarf an etw.D (不)需要etw. ist für etw.A von gro?er Bedeutung 对…具有重大意义

德语短语

. 1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。 2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重 3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。 期待的快乐是最大的快乐。 4.ich bin kaputt.... 我累死拉 5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智 6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。 7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。 8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨 9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半 10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路 (船到桥头自然直) 11.So ein Theater ! 真是搞笑 12.So ein Mist ! 简直乱七八糟 13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局

14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍! 15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。 16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。 17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.我们必须做好最坏的打算。19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。 20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。 21.Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后才能笑的最好。 22.Waege dreimal ab, dann handle.三思而后行 23.Schweigen ist Gold.沉默是金24.Was vorbei ist vorbei!过去的就让他过去吧! 25.Alte Liebe rostet nicht. 旧日的恋

完整版专业四级300个重点词组搭配

专业四级真题类重点搭配 1. a host of 大量 2. a test for 检测目的 3. a test on 对……进行测试 4. a test with 检测手段 5. above all 最重要的 6. according to 根据 7. achieve equilibrium 取得平衡 8. achieve one's purpose 达到目的 9. achieve success 获得成功 10. achieve victory 获得胜利 11. act on 遵照……行动,作用于 12. act on 对……有影响 13. add up to 总计,合计 14. add…to 把……加到 15. adhere to 坚持,奉行; 16. after all 毕竟 17. agree on 对……取得一致意见 18. agree to 同意 19. agree with sb. 同意某人的观点 20. along with 和……一起

交替alternate with 21. 22. amount to 合计,共计 23. an equal to 与……相当的人/物,(地位)相同的人 24. and yet 然而 25. anything but 一点也不 26. anything like像……那样的东西 27. apart form 除……之外尚有 28. apply to 适用于 29. apply for 申请 30. appreciation of 对……的欣赏/赞赏 31. argue against 反对 32. as a result of 作为……的结果,由于 33. as a result 作为结果,因此 34. as a whole 作为一个整体,整个看来 35. as far as …be concerned 就……而言 36. as for 至于,就……方面说 37. as if 好像,仿佛 38. as soon as 一……就…… 39. as though 好像,仿佛 40. as to 至于,关于 41. as well 也,一样 42. as yet 迄今,到目前为止

相关主题