搜档网
当前位置:搜档网 › 高三英语翻译专题

高三英语翻译专题

高三英语翻译专题
高三英语翻译专题

翻译中的句型结构

一、基本句型及成分

1.句子的种类

句子常分为陈述句、问句、祈使句和感叹句四大类。在翻译中多遇见的是陈述句,形式是主语先行,如:物价又上涨了。Princes are going up again.

有时候也会出现祈使句,形式是动词原形先行,主语省略,如:

明天把一切都准备好。Get everything ready tomorrow.

感叹句的形式是修饰性短语,后接主语及谓语,常见的句型有:

What+ a(n) adj. + n+主谓!

How +adj. /adv. +主谓!

How +adj. +a(n) +主谓!

问句可分为一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和反意疑问句。如:

你今晚有空吗Will you be free tonight

你对这座城市的印象如何

What’s your impression of the city

代表团今天到还是明天到

Is the delegation arriving today or tomorrow

在这里工作多年了对吧You’ve been working here for many years, haven’t you

2.简单句的成分

简单句的翻译是最直接的,只要找准句子中的主语、谓语动词等成分,按照英语的习惯连接起来就可以了。主要有:

(1) 主语+谓语动词

如:门铃响了The door bell rang.

⑵主语+系动词+表语

如:这盘菜看起来很诱人。

The dish looks inviting.

(3) 主语+谓语动词+宾语

如:很多人在申请这份工作。Many people arc applying for the job

(注意:有宾语的谓语动词应该是及物动词或动词词组;如果宾语是代词,应用宾格)

⑷主语十谓语动词+间接宾语+直接宾语

如:我把护照拿给他们看。I showed them my passport

如果要把间接宾语移到后面,前面要加上介词to或for,如:

我把护照拿给其中一位移民局的官员看。

I showed my passport to one of the immigration officers.

(5)主语+谓语动词+宾语+宾补

如:我闻见有东西烧焦了。I smelt something burning.

二、复合句型

复合句的翻译要注意连词、关系代词或关系副词的正确使用,判断汉语句子中的哪一部分充当名词性从句、定语从句或状语从句,翻译的同时要兼顾各从句的语法规则和特点。

如:

(1) 只要专心学习,你一定能顺利通过考试。(条件状语从句)

So long as/If you concentrate on your studies , you’11succc eed in passing the examinations

(2) 她挥舞着手发疯了似的。(方式状语从甸〉

she waved her hands as if she were mad.

(3) 你爱坐哪里就坐哪里。(地点状语从句)

You can sit where you like.

(4) 主席走进来,我们就都站了起来。(时间状语从句)

We all stood up as soon as /the moment the chairman entered.

(5) 天那么黑,我看不清彼此的脸了。(结果状语从句)

It was so dark that we couldn’t see each other’s faces.

(6) 这张照片使我想起了我们在夏令营早度过的日子。(定语从句)

This photo reminds me of the days (that) we spent in the summer camp.

(7) 作品得奖的女孩是班上最小的学生。(定语从句)

The girl whose work got the prize is the youngest in her class.

(8) 你该就你刚才的所作所为向在场的人道歉。(宾语从句)

You should apo1ogize to all the people present for what you have just done.

(9) 这一切是怎么发牛的对我是一个谜。(主语从句)

How it all happened is a mystery to me.

(10) 金钱万能这个思想是错误的。(同位语从句)

The idea that money1neahs everything is unsound.?

三、倒装句型

(1) 我们的祖国从来没有像今天这样强大。(Never)

Never before has our country been so powerful as it is today.

(2) 只有通过努力我们才能成功。(Only…)

Only by working hard can we succeed.

(3) 直到那时我才意识到我犯了一个多么严重的错误。(Not until…)

Not until then did I realize what a serious mistake I had made.

(4) 尽管他还是个孩子,他却承担起了养家的责任。(as)

Child as he is, he takes on the responsibility of supporting the family

(5) 她累得一上床就睡着了。(So)

so tired she was that she fell asleep as soon as she hit the pillow.

四、强调句型

(1) 他就是在那座教堂里结婚的。(It)

It was in that church that he got married

(2) 他到底是在什么时候犯下的罪

When was it that he committed a crime

五、其它特殊句型

(1)The more…., the more……

书读得越多,就对你越有好处。

The more books you read, the more good it will do you.

(2)there be句型

阅读时,你不必碰到生词就查词典。(There be)

There is no need for you to look up every new word you come across while reading.

(3)祈使句+and you’ll…

再试工下,你很可能就成功了。

One more try, and you are likely to succeed.

(4) would rather

我宁可在家看报纸和杂志也不愿去电影院看这么可怕的电影。(would rather)

I would rather stay at home reading newspapers and magazines than go to the cinema to see such a horrible film.

(5)can’t….too…

检查试卷时越仔细越好。

You can’t be too careful when checking your paper

(6)It’s high time sb. did

是我们采取行动的时候了。

It’s high time that we took action.

(7)形式主语、形式宾语it

1)人们发现越来越难跟上现代科学的发展。(keep up with)

People find it harder and harder to keep up with the development of modern science.

2) 众所周知,吸烟会导致多种疾病。

It is known to all that smoking can cause many diseases.

3) 就我所知,在那座小城里购物很方便。(as far as)

As far as I know,, it is convenient to do shopping in that small city.

4) 保护环境是每个公民的职责。(L..)

It is the duty of every citizen to protect our environment.

5) 我没有想到汤姆会被选举为学生会主席。occur

It never occurred to me that Tom would be made Chairman man of the S tudents’Union.

6) 那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(It….)

It’s very hard for those who haven’t been to the small village to describe its beauty.

7) 我发现很难与那些一贯固执己见的人合作。(…it…)

I find it hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.

(8)非谓语结构

1) 我们非常感激老师为我们提供许多好书。(grateful)

We are most grateful to our teacher for providing us with many good books.

2) 充分利用时间并不意味着从早到晚不停地看书。(keep)

Making full use of time doesn’t mean keeping on reading books from morning till night.

3) 同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听、说能力。(compare)

Compared with other students , the girl has better listening and speaking abilities in English.

4) 我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式。(look forward to)

We are looking forward to attending the opening ceremony of the art festival to be held next week.

5)为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To∶)

To keep fit, we often take part in physical exercises.

资料厍(翻译中的重要句型)

1.We were about to reach our hotel when one of us fainted on the shuttle bus.

我们正要到宾馆时,共中一人在旅游车上晕倒

2.I’d appreciate it very much if you could recommended a grammar book to me .

如你能帮我推荐一本语法书,我将不胜感激。

3. If it is convenient to you, I’d like your to translate this speech into German.

如果方便的活,我想请你把这份讲稿译成德语。

4. There is no doubt that you have to answer for what you have done.

毫无疑问,你必须为你的所作所为负责。

⒌I feel it my duty to teach my students to respect other cultures.

我感到教会学生尊重他国文化是我的责任。

6. It’s essential that the damaged road be repaired immediately.

受损马路有必要立即修复!

7. There is no proof that smoking can refresh a man.

尚无证据证明吸烟能让人感到精神。

8.The instant he heard a cry for help, he ran in the direction of it.

他一听到救命声’就立刻朝喊声跑去。

9.It is 1ikely that you will feel sorry for your reckless decision.

你很可能会后悔你鲁莽的决定。

10 。What really matters to a driver is not how fancy his car is , but how safe it is.

对驾驶员来说,真正重要的不是车的豪华,而是车的安全。

l1.Only with a microscope can you study germs.

只有用显微镜才能研究细菌。

12. We no longer wonder at the phenomenon that young couples choose not to have kids. 我们不再对年轻夫妇不生孩子现象感到奇怪

13,I would rather stay for the night on the street than check in the dirty inn.

我情愿在大街上呆上一整晚也不愿入住那家脏兮兮的旅店。

14. Scarcely had he left the hospital when he was infected with another disease.

他刚出院感染上了其它的病。

15. Seldom does our history teacher get angry with us.

我们历史老师很少生我们的气。

16 There is sign that many families will buy a second car.

有迹象表明,许多家庭将会买第三辆车。

17,It’s strange that he should have missed the plane.

很奇怪,他竟然没赶上飞机。

18、It was not until he took off his sun glasses that I recognized he was my uncle.

直到他摘下墨镜我才认出原来他是我叔叔。

19.It was a waste of time discussing such questions without answers.

讨论没有答案的问题是浪费时间.

20. The patients were told to wait in queue, whether they had made reservations or not. 不管预约过与否,病人们都被告知要排队等候。

Translate the following sentences into English with the given words in the brackets.

1.据说饭后散步有益于健康。(It is…)

2.他所有的零钱都是花在了邮票上。(It is…)

3.那位工程师已经三年没回家乡了(since)

4.乐于助人的人最容易相处。(those)

5.他第一次乘飞机时紧张得说不话来。(the first time)

6.她兴奋得不能自己。( too….)

7.如果你们不相互合作,就很难完成任务。(unless)

8.无论我怎么努力,就是无法说服他们接受新方案。(no matter…)

9.不管前方的路有多难走,你不能轻易放弃。(however)

10.无论你从事何种职业,懂电脑是必不可少的。(whatever)

11.不管多忙只要邻居需要,他都会去帮忙。(as long as)

12.有时候让你疲惫的不是远方的大山,而是你鞋里的一粒沙子(it is)

13.那位科学家谦虚地说他所做的不值一提。(worth)

14.尽管自己缺钱,他仍在资助那个山里娃。(…as…)

15.好好休息,你很快就会恢复体力的。( and)

16.那些孩子不顾大雨,仍在兴奋地踢球。(despite)

17.除了下雨他每天早晨环湖慢跑半小时。(except)

18.据我所知,那位作家从未写过情书。( as far as)

19.他不太在乎旁人对他言行的看法。(Little ….)

20.他在颁奖典礼上没有说一句话。(Not….)

21.你最好改弃,否则后果不堪设想。(otherwise)

22.毫无疑问,我们都被他的谎言欺骗了。(there…)

23.你掌握的词汇量越大,你就越能用这一语言表达思想。(the more….the more….)

24.你一旦作出承诺,就一定不能使大家失望。(once)

25.看到家乡的巨变,我几乎不敢相信自己的眼睛。(Hard1y.、.)

26.对于高一学生来说,这道计算题再简单不过了。

27.该读书俱乐部欢迎任何喜爱古典文学之士。( whoever)

28.这姑娘一言不发地走出了办公室。(without)

29.爬了一天的山,他累得连澡也没洗就睡觉丁。(so...that.¨)

30.他几乎对自己丧失信心的时候,同事们向他伸出援助之手。( about)

31.他犹豫了好久才作出决定。(before)

32.在美国,将孩子独自留在家中是违法的。(It )

33.通过阅读英语报纸杂志可以提高语言的摄入量。(by)

34.在超市,人们会情不白禁去买根本不需要的东西。(cannot)

35.只要坚持不懈,不半途而废,你一定能实现奇迹。(as long as)

36.互联网使人与人之间的交流越来越容易了。(It)

37.我真傻,以为大家都会赞同我的提议。(It)

38.直到黄昏他才意识到自己陷人困境。(Not unti1)

39.玩电子游戏的时间越长,你的视力会越差。(the more…..)

40.使我们失望的是,那位作家没为我们签名,也没跟我们说话。

41.一有感冒症状,你得尽快去看医生。(once)

42.你只有加倍努力才能赶上你的同学。( only)

43.太空旅游并没有人们想象得那么浪漫。( so…as)

44.教授的演讲很精彩,大礼堂座无虚席。(So….)

45.人类首次登月距今近四十年。(since)

46.他每次路过母校都不忘顺便探望他的老师。(every time)

47.你该好好反省一下自己的所作所为。(high time)

48.手术后她虚弱得很,不能照顾自己。(too)

49.如果你能帮我买两节电池,我将感激不尽。(if)

50.除非采取紧急措施,否则我们的计划将流产。(unless)

51.她一直默默无闻,直到在演唱赛中夺得第一名. ( until)

52.真正重要的不是你的言辞,而是你的行动。(What)

53.我们一定要全力以赴,力争在天黑前抵达目的地。(whatever)

54.那位明星无论走到哪儿,两位保镖都寸步不离。( wherever)

55.不管你有没有犯罪,在法庭上一定要尊重法官。(whether)

56.他尽管双目失明,却没有放弃作家梦。(as)

57.应该把火柴放在孩子拿不到的地方。(where)

58.那位总统辞职后很少在公众场合露面。(Seldom)

59.他突然意识到自己犯了一个多么愚蠢的错误。(how)

60.既然我们现在不能达成一致,不妨让老师来作最终决定。(up to)

61.租辆自行车,你就可以环游这座历史古城了。(and)

62.这对夫妇决定,再穷也要设法供儿子上大学。(no

63.他一看到警车就意识到出事了。( the moment)

64.由于写得匆忙,这个报告里错误百出。(written)

65.由于没有得到回复,他决定再给她写一封信.(not having)

66.交通信号灯一转成红色,驾驶员就把汽车停了下来。( The moment)

67.她英语说得这么好,以至于许多人都认为她是在英国或美国长大的。(such that)

68.他虽然聪明,但不大可能把全部时间投入他的工作。(… as ….)

69.请把杂志放回你刚才取阅的地方。(where)

70.你对形势相肖无知,你不能否认这个事实。(that)

71.她愿意和一位盲人结婚,她的父母对此难以相信。(which)

72.仔细阅读说明书,你自己就能操作这台机器了。(and)

73.别想得到你不该得的东西,否则你会后悔的。(or)

74.他不仅失去了所有的钱,连房子也被烧了。(Not Only)

75.这孩子如此可爱以至于四周的人都喜欢他。(So…)

76.这位穷人几乎赚不到足够的钱来抚养子女。(Hardly)

77.我们认为保护老人和弱者是我们的责任。(it)

78.你没有看到那位受伤的孩子躺在路边吗?(Don’t..)

79.在陌生人面前这女孩害怕得不知所措。(so..,that)

80.说他宁可用一部分时间打工挣钱,也不向同事借钱。(prefer)

81.天气恶劣,让我们乘火车不要乘飞机,好吗?(Let’s…)

82.为什么不把那台坏的电脑送回买这个产品的商店去呢?(Why…)

83.那个小城镇不再是以前那个偏僻荒凉的地方了。(no longer)

84.他买了另一幢房子,不是为了居住而是想等高价出售,结果投资失败了。(not…but…)

85.虽然他喜欢被人邀请去聚会,但并不愿意赠送礼物给别人。(While…)

1. It is said that walking after meals is good for your health.

2. It is on stamps that he spends all his pocket money.

3. It is three years since that engineer left his hometown.

4. Those who are ready to help others are easy to get along with.

5. The first time he took a plane, he was too nervous to say anything.

6. She was too excited to control herself.

7. It is hard for you to finish the task unless you cooperate with each other.

8. No matter how hard I’ve tried, I can’t persuade them to accept the new project.

9. However difficult the road ahead is, you can’t give up easily.

10. Whatever job you do, it is necessary to have a good command of computer.

11. However busy he is, he will go to help his neighbors as long as they need it.

12. Sometimes it is a grain of sand in your shoe rather than the distant mountain that tires you out.

13. That scientist said modestly that what he had done was not worth mentioning.

14. Short of money as he is, he is still providing financial support for the child from the mountain.

15. Have a good rest, and you will soon recover your strength.

16. Despite the heavy rain, those kids were still playing football excitedly.

17. He goes jogging around the lake for half an hour every morning except when it rains.

18. As far as I know, that writer has never written any love letter.

19. Little does he care about others’ opinions of his words and deeds.

20. Not a word did he say at the award ceremony.

21. You’d better give up, otherwise the consequences are unimaginable.

22. There is no doubt that we were all cheated by his lies.

23. The larger your vocabulary is, the better you can express yourself in the language.

24. Once you make a promise, be sure not to let all down.

25. Hardly can I believe my own eyes when I saw the great changes in my hometown.

26. The calculating problem can’t be simpler for a senior one student.

27. The book club welcomes whoever loves classic literature.

28. Without saying a word, the girl went out of the office.

29. Having climbed the mountain the whole day, he was so tired that he went to sleep without taking a bath.

30. He was about to lose self-confidence when his colleagues lent him a helping hand.

31. He hesitated a long time before he made his decision.

32. It is against the law to leave a child alone at home in the USA.

33. We can increase our language input by reading English newspapers and magazines.

34. At the supermarket people cannot help but buy things that they don’t really need.

35. As long as you persevere and not give up halfway, you are sure to accomplish wonders.

36. The Internet makes it easier and easier for people to communicate between each other.

37. It was foolish of me to think that everyone would approve of my proposal.

38. Not until dusk did he realize that he had got into trouble.

39. The more time you spend playing video games, the poorer / worse your eyesight will be.

40. To our disappointment, that writer didn’t sign his name for us, nor did he talk to us.

41. Once you show the symptoms of cold, you should see a doctor as soon as possible.

42. Only if you double your efforts can you catch up with your fellow students.

43. Space travel is not so romantic as people thought.

44. So wonderful was the professor’s lecture that there was not a single vacant seat in the hall.

45. It is nearly forty years since man first set foot on the moon.

46. Every time he passes by his Alma Mater he won’t forget to drop in on his teachers.

47. It is high time you reflected on what you have done.

48. She was too weak after the operation to look after herself.

49. I would appreciate it very much if you could buy two batteries for me.

50. Unless you take urgent measures, our plan will be spoiled.

51. She remained unknown until she came first in the singing contest.

52. What really matters is not what you say but what you do.

53. We must do whatever we can to try to reach our destination before dark.

54. Wherever that star goes, his two bodyguards follow him closely.

55. Whether you have committed a crime or not, you must respect the judges on the court.

56. Blind in both eyes as he was, he didn’t give up his dream of b eing a writer.

57. Matches should be kept where children can’t reach them.

58. Seldom did the president show up in public after his retirement.

59. He suddenly realized how silly a mistake he had made.

60. Now that we can’t reach an agreement, we might as well leave the final decision up to our teacher.

61. Rent a bicycle and you can make a tour of this historical ancient town.

62. The couple decided that no matter how poor they were, they would try to afford their son to go to college.

63. The moment he saw the police car, he realized that something had happened.

64. Written in a hurry, the report was full of mistakes.

65. Not having received any reply, he decided to write her a second letter.

66. The moment the traffic light turned red, the driver stopped his car.

67. She could speak such good English that many people thought she was brought up in Britain or in the United States.

68. Clever as he is, he is not likely to devote all his time to his work.

69. Please put the magazine where you took it to read.

70. You cannot deny the fact that you are quite ignorant of the situation.

71. She would like to be married to a blind man, which her parents could hardly believe.

72. Read the directions carefully, and you’ll be able to operate the machine yourself.

73. Don’t try to obtain what you’re not supposed to have, or you’ll regret later.

74. Not only has he lost all his money, but his house was burned as well.

75. So lovely is the child that all the people around like her.

76. Hardly can the poor man make enough money to support his children.

77. We think it our duty to protect the old and the weak.

78. Don’t you see the injured boy lying by the roadside

79. In front of the stranger the girl was so frightened that she was at a loss.

80. He says he prefers making money by doing a part-time job to borrowing money from his colleagues.

81. Let’s consider taking a train instead of a plane in such bad weather, shall we

82. Why not have the faulty computer set sent back to the store where the product was bought

83. That small town is no longer the lonely deserted place it used to be.

84. He bought another house not to live in but to sell it at a higher price, but in the end his investment turned out a failure.

85. While feeling happy to be invited to parties, he does n’t like to send gifts to others.

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

【英语】高三英语翻译试题经典

【英语】高三英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。i n time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect)

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

【英语】高三英语翻译答题技巧及练习题(含答案)及解析

【英语】高三英语翻译答题技巧及练习题(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

高考英语专题汇编翻译(一)

高考英语专题汇编翻译(一) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

【英语】高考英语翻译试题经典

【英语】高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

【英语】高三英语翻译真题汇编(含答案)及解析

【英语】高三英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

【英语】高考英语翻译专题训练答案

【英语】高考英语翻译专题训练答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be acc ustomed to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.任何人都不可能轻而易举获得成功。(ease) ________________________ 2.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or) ________________________ 3.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only) ________________________ 4.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得

(英语)高考英语翻译试题经典

(英语)高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

相关主题