搜档网
当前位置:搜档网 › 评分超高超好看的英剧合集

评分超高超好看的英剧合集

评分超高超好看的英剧合集
评分超高超好看的英剧合集

【评分超高超好看的英剧合集】《神探夏洛克》《黑镜》《唐顿庄园》《IT狂人》《飞天大盗》《是首相》《皮囊》《殊途同归》《万能管家》《白教堂血案》《冤家成双对》《屋事生非》《米兰达》《皇家律师》《神奇动物管理员》《神秘博士》《超能少年》《小不列颠》

分享

[转]英语专业生必看电影

来源:王蓓柔的日志

下面这40部遗产性英语片是专门强荐给那些读不进书的人儿,均是英文听力+阅读助力极好的强片,要是不看,比较地道的纯正听力+口语语感从何而来?? 读也不读,看又不看,听也不听,正确语境的认知,以及低失误率的大词汇量,高多信息化的阅读理解和真实的生活阅历就永远是句空话empty talk!!

1. Big Fish II 《大鱼老爸2》;American Beauty 《美国丽人》;Pretty Friends 《漂亮朋友/ 丽人行》

2. Forrest Gump 《阿甘正传》;The Sound of Music 《音乐之声》;Dances with Wolves 《与狼共舞》

3. A Walk in clouds 《云中漫步》;Gone With the Wind 《飘/乱世佳人》;Jane Eyre 《简·爱》

4. Independent Day 《独立日》;Superman I-II 《超人》+《超人归来》;King Kong《金刚》

5. Mission: Impossible I-II-III《不可能完成的任务/碟中谍1,2,3》; 或者James Bond 007 《007》全集

6. Congo 《刚果惊魂》;Jurassic Park I-II-III 《侏罗纪公园1,2,3》;Man in Black II 《黑衣特战警》

7. The Pearl Harbor 《珍珠港》;The Rocks 《石破天惊》;Fair Game《对抗性游戏》;RainMan 《雨人》

8. Titanic《泰坦尼克》;Broken Arrow《断剑》;Air Force One 《空军一号》;The Fugitive 《亡命天涯》

9. Silence of the Lamb 《沉默的羔羊》;Lion King《狮子王》;Sleepless Seatle《西雅图不眠人》;

10.Shawshank's Redemption 《肖申克的救赎》;Seven Sins 《七宗罪》;Pretty Women 《漂亮女人》

11. Brave Heart 《勇敢的心》;Wild Geese 《野鹅敢死队》;Serpent 《蛇》;Last Assassin 《最后刺客》

12. North by Northwest 《西北偏北》;Cassandra Crossing 《卡桑德拉大桥》;Roma Holiday 《罗马假日》

13. King Solomon's Mine《所罗门王的宝藏》;National Treasure 《国家宝藏》;Vertical Limit 《垂直极限》

14. Golden Pond 《金色池塘》;Speed 《生死时速》I-II-III;Topgun《壮志凌云》;Seawolf《海狼》;

15. Bathing Beauties 《出水芙蓉》;Ring III《美版--午夜凶铃》;Kramer V.S. Kramer 《克莱默夫妇之争》

16. Victory 《胜利大逃亡》;Escape to Athena 《逃往雅典娜》;Robotcop I-II-III 《机器战警123》

Garrison's Gorillas [TV-Series] /《加里森敢死队》;The Bridges of Madison County 《廊桥遗梦》;

The Waterloo Bridge 《魂断蓝桥》。。。等等等等~~~

美国历史上最好的100部影片名录(英文原名)

1."Citizen Kane"(1941) 公民凯恩

2."Casablanca" (1942) 卡萨布兰卡

3."The Godfather"(1972) 教父

4."Gone With the Wind" (1939) 乱世佳人/飘

5."Lawrence of Arabia" (1962) 阿拉伯的劳伦斯

6."The Wizard of Oz" (1939) 绿野仙踪

7."The Graduate" (1967) 毕业生

8."On the Waterfront" (1954) 码头风云

9."Schindler's List" (1993) 辛德勒名单

10."Singin' in the Rain" (1952) 雨中曲

11."It's a Wonderful Life" (1946) 美丽人生

12."Sunset

初一英语课本剧剧本

The Fox and the Tiger(狐假虎威) Tiger: I’ m a great tiger. I’ m very strong. I’ m very brave(勇敢的). I’ m the king of the forest. But now I’m very hungry. I must find something to eat immediately, or I will die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either (任何的). Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly) Fox: I’ m a fox. You can see, I’ m pretty and lovely. I’ m good at cheating (欺骗的) and telling lies(谎言). Just now I cheated a crew (乌鸦,crow的过去式) out of a piece of meat. Mm, yummy, yummy. How delicious it is! Tiger: Ah, a fox! A good meal. Ah, a good meal. Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger brother! How are you? Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you. Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now. Tiger: He is the king. He is cheating me. I can’t beli e ve her. I’m the king of the forest here. Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who the king of the forest is. Tiger: Ok. Let’s go. Rabbits: We are rabbits. We like to eat a turnip(萝卜). Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. We can’t pull(拔,把萝卜) it out. Bird: I’m a bird. Rabbits: Hi! Bird: Hi! What are doing here, Rabbits? Can I help you? Rabbits: Yes, please. Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you? Rabbits & Bird: Yes, come on! Frog: Ok! I’m coming! Bear: I’m a big brown bear. Hello, everyone! What are you doing here? Rabbits & Bird & Frog: Come on! Come on! Mr. Bear! You are so strong. Please come here. There is a big turnip. We are all pulling it out. Please come and help us. (齐齐拔萝卜) Bear: Ok! I’m coming. Fox: Hello, Bear! Bear: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Frog! Frog: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Bird! Bird: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Hello, Rabbits! Rabbits: Hi, fox. Oh, a tiger! (run away) Fox: Tiger, now, you see. They are so frightened (受惊吓的)! They all run away! Tiger: Yes, you are right. It’s true. I’m very sorry. You are the king of the forest.

狐假虎威课本剧

《狐假虎威》课本剧剧本 人物:狐狸、老虎、小猴、斑马、小野猪、小松鼠、小孔雀、小兔子小鹿等,由小演员带面具头饰表演。 舞台布置:森林一角。大树、大石块、山花等错落其间。 旁白:(上场,音乐渐起,森林小鸟声依稀可闻川。朋友们,你见过大森林吗? 那儿有许许多多高大的树木,有红的花,绿的草,还有各种各样的小动物,发生了很多奇奇怪怪的小故事。哎,听说过“狐假虎威”这个成语吗?今 天,我来讲给大家听。 小白免:(在欢快的音乐中向内喊)小花鹿,小野猪,大家快来呀! 众动物:(从四面跑上)来啦!来啦! 小白免:今天天气真好,咱们在一起玩,好吗? 众:好,好,太好啦。(快板)金色的阳光照大地, 大森林里真美丽。 小鹿仰起乖乖角, 小兔子点头笑嘻嘻。 野猪胖胖扭一扭, 斑马姐姐踢踏踢。 小猴高兴地翻筋头, 小松鼠从东跳到西。 小伙伴们来团聚, 一同唱歌做游戏,做游戏。(众欢呼,乐起,众起舞) 小猴:(无意间)哎,大家快来看,那边是谁来啦? 众:啊,是一只大老虎,这可怎么办呢? 野猪:别慌,别慌,我看大家先躲起来,快快!(众藏起) 老虎:(乐起,睡意增陵地伸伸懒腰,打哈欠)今天真是糟糕透顶,转了好半天,一点好吃的东西都没找到,饿死我了,嗯,我先在这里等等看。(藏起)狐狸:(乐起,鬼头鬼脑自语)我是一只花狐狸, 专门爱动坏脑筋, 小动物看见我就害怕, 今天出门散散心,散散心。 (乐停,老虎悄悄转出,突然发现狐狸,扑过去,一把逮住狐狸) 老虎:啊哈,我可找到美味佳肴啦。 狐狸:(眼珠一骨碌,扯着嗓子对老虎嚷)怎么,你敢吃我?

老虎:(一愣)为什么不敢!我就要吃了你! 狐狸:(奸笑)慢!森林里面有规矩,老天爷派我来管理,今天你要是吃了我,就是把老天爷的命令来抗拒,哼哼,有多大的胆子,我看你! 老虎:(被蒙住了,松开了爪子)不好,不好,真不好! 糟糕,糟糕,真糟糕, 到口的东西吃不到, 弄得我心惊又肉跳。 狐狸:(得意地摇了摇尾巴)怎么样,我带你到百兽面前去走一遭,也让你看看我的威风? 老虎:(无可奈何地)行,行,咱们走着瞧! (转场,乐起) 狐狸:我神气活现走在老虎的前面。 老虎:我半信半疑地跟在狐狸的后面。 狐狸:(小声地)我要借老虎的威风吓跑百兽。 老虎:我东张西望,心惊胆颤。 (转下,乐停。众动物一个接一个小心翼翼地上场,凑在一起) 斑马:伙伴们,我看见老虎好像跟狐狸在一起。 小鹿:它们在一起搞什么鬼名堂? (狐狸、老虎从一角先后上场) 小免子:狐狸来了! 小野猪:咦,狐狸今天好威风啊,大摇大摆的样子! 小鹿:它肯定是搞什么鬼名堂! 斑马:(发现大老虎)不好,大老虎来了,快跑哇! 众动物:(惊慌地)救命呀,救命呀! (百兽四散逃下场。乐急起) 狐狸:(狡猾地笑着对老虎)怎么样,你该服气了吧?看看,它们见了我就跑!老虎:(开始深深地佩服川阿,狐狸大上,这回我服你啦!我有眼不识泰山,请你原谅!(又向狐狸作揖) 狐狸:是呀,你以后得听我指挥! 老虎:(又鞠一躬)以后,我一切都听你的! 狐狸:(又东张西望地,对台下轻声说)见好就收吧!嘿嘿,我找机会得赶快跑呀,别等它琢磨过味儿,一口把我给吃了! (狐狸趁老虎不注意,狡猾地逃窜)

英语短剧剧本 仲夏夜之梦

荷米亚。。。。夏冰清莱赛德。。。。。。储 狄米崔斯。。。。荷叶粥海伦娜。。。王丽乾 爸爸。。。。王达 仙王。。。。何玉婷仙后。。。。管管 派克。。。。王霜 旁白。。。。孙怡晨 第一幕 口白: There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughter s to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chos en to be her husband, the father might by thus law cause her to be put to death. Egeus and Hermia上场 Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city. 荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。 Hermia: I’m sorry, Dad! I can’t be his wife.I don’t love him. I’ve fell in love with Lysander. 爸爸,抱歉。我不能成为他的妻子。我不爱他。我已经爱上了莱赛德。 Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No! 莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不! Hermia: Oh! Dad! Demettrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply. 喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友—海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。Egeus: No matter what you say, I’ve decided to let you marry to Demetrious. I stick to do this! 不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。 Hermia: Oh! Please, please do not! My dear father! Don’t you love me any more? Don’t give me up, please! 喔,不要,请不要这麼做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。 Lysander上场 Lysander: Sweet Hermia, my love! What’s going wrong? Let me wipe your heart-breaking tears! 亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。 Hermia: My father said that unless I marry Demetrious, or he’ll be put me to death! What can I do? 我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎麼办? Lysander: Fear not and hear me. Tomorrow night, I’ll wait for you in the wood a few miles outside the city. If you really love me, getting far away this sad city with me. 不要害怕并听我说,明天晚上,我将在城外几哩的树林里等你,如果你真的爱我,就和我一起逃离这伤心的城市吧。 Hermia: I will because I love you so. 我会的,因为我如此爱你。

英语短剧剧本

英语短剧剧本 三只小猪修房子 人物:主持人、老狼、三只小猪 地点:野外 主持 人:Long long ago, there lived three little pigs and a wolf in the forest.(很久很久以前,森林里住着三只小猪和一只狼。) Look! The three little pigs are coming. (瞧,三只小猪来啦!) 小猪一:What are you doing .brothers?(你们在干嘛呢,哥哥们?) 小猪二:I’m building a house with leaves.(我在用叶子做房子呢) 小猪三:I’m building a house with sticks.(我在用木棍做房子呢) 小猪一:But leaves and sticks are not strong.(但是,叶子和木 棍一点也不坚固呀。) 小猪二:What are you doing ,little brother?(那你在做什么呢, 小弟弟?) 小猪一:I’m building a house with sticks。(我用砖头做房子呢。)小猪二:Bricks?That’s very difficult!(砖头?那很困难啊!)小猪一:I know, but sticks are very strong and safe! (我知道,但是砖头很结实!) 主持 人:Oh…wolf is coming. Be careful, three little pigs(喔 …狼来了,小心点儿,三只小猪。) 狼:Little pigs ,little pigs open your door!(小猪小猪快 开门。) 小猪二和三一起说:NO NO NO go away!(不不不,你走开!) 狼:吹 主持人:But leaves and sticks are not strong.(但是树叶和木棍 一点也不结实。) The wolf blows down the house.(狼把房子吹倒了) He eats the pigs(他把2只小猪吃了) 狼:Little pigs ,little pigs open your door!(小猪小猪快 开门。) 小猪一:NO NO NO go away!(不不不,你走开!) 狼:吹 主持人:The wolf blows and blows.(狼吹了又吹) But bricks are very strong (但是砖头做的房子非常坚 固。) The wolf go away.(所以老狼灰溜溜的走了。) 所以人:Thank you!

《狐假虎威》课本剧剧本

《狐假虎威》课本剧剧本 纬五路一小二年级语文 人物:狐狸、老虎、小猴、小马、小野猪、小松鼠、小天鹅、小乌龟、与小兔子、小鹿等,由小演员穿道具服装表演。 舞台布置:森林一角。大树、大石块、山花等错落其间。 旁白:(上场,音乐渐起,森林小鸟声依稀可闻川。) 朋友们,你见过大森林吗?那儿有许许多多高大的树木,有红的花,绿的草,还有各种各样的小动物,发生了很多奇奇怪怪的小故事。哎,听说过“狐假虎威”这个成语吗?今天,我来讲给大家听。 小白免:(在欢快的音乐中向内喊)小花鹿,小野猪,大家快来呀! (众动物人从四面跑上)来啦!来啦! 小白免:今天天气真好,咱们在一起玩,好吗? 众:好,好,太好啦。 金色的阳光照大地,大森林里真美丽。 小鹿仰起乖乖角,小兔子点头笑嘻嘻。 野猪胖胖扭一扭,小马姐姐踢踏踢。 小猴高兴地翻筋头,小松鼠从东跳到西。 小伙伴们来团聚,一同唱歌做游戏,做游戏。 小猴:(无意间)哎,大家快来看,那边是谁来啦? 众:啊,是一只大老虎,这可怎么办呢? 野猪:别慌,别慌,我看大家先躲起来,快快!(众藏起) 老虎:今天真是糟糕透顶,转了好半天,一点好吃的东西都没找到,饿死我了,嗯,我先在这里等等看。(藏起) 狐狸:我是一只花狐狸, 专门爱动坏脑筋, 小动物看见我就害怕, 今天出门散散心,散散心。 (乐停,老虎悄悄转出,突然发现狐狸,扑过去,一把逮住狐狸) 老虎:啊哈,我可找到美味佳肴啦。 狐狸:(眼珠一骨碌,扯着嗓子对老虎嚷)怎么,你敢吃我? 老虎:(一愣)为什么不敢!我就要吃了你! 狐狸:(笑)慢!森林里面有规矩,老天爷派我来管理,今天你要是吃了我,就是把老天爷的命令来抗拒,哼哼,有多大的胆子,我看你! 老虎:(被蒙住了,松开了爪子) 不好,不好,真不好! 糟糕,糟糕,真糟糕, 到口的东西吃不到, 弄得我心惊又肉跳。

【英语剧本】高中英语话剧剧本3:《项链》

高中英语话剧剧本3:《项链》 剧情:玛是个家境一般却渴望过贵妇生活的女子。去参加一次高档舞会找朋友佛借了项链,却在舞会丢了项链,为了还债,她和丈夫辛苦工作了10年。10年将她变得又老又丑,最后却得知项链本是假的。请柬珍珠项链手链及一些首饰梳妆盒扫帚 第一幕[接到请柬] Mathilde Open the door! “there’s something for you.”皮:兴奋地敲门(扬了扬请柬) 玛:what什么东西? “What do you want me to do with that?” 玛:(扔请柬)你叫我拿这东西怎么办呢? “But, my dear, I thought you would be pleased. You never go out, and here’s a chance. You will see there all the official world.” 皮:但是,亲爱的,我原以为你一定很喜欢的,你从来不出门,这是一个机会!你在那儿可以看见所有的官员。(玛任性地背着脸,皮围着玛转,体现皮讨好妻子,而玛任性,不听话的) “What do you want me to put on my back to go there?”玛:可是,你打算让我穿什么去呢?(愤怒,瞪着皮) “But the dress in which you go to the theater. That looks very well to me”

皮:(结结巴巴,尴尬)你上戏园子穿的那件衣裳,我觉得就很好,依我…… (玛哭) What’s the matter? 皮:(不知所措,着急地)你怎么了? “Nothing. Only I have no clothes, and in consequence I cannot go to this party.玛:(抑制悲痛,擦干泪,平静地)没有什么,只是,没有件象样的衣服,我不能去参加这个夜会。 “See here, Mathilde, how much would this cost, a proper dress, which would do on other occasions; something very simple?” 皮:(难过)好吧,玛蒂尔德,做一身合适的衣服——你在别的场合也能穿——很朴素的,得多少钱呢? "I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs." 玛:(暗自盘算了一下,然后迟疑地)准数呢,我不知道,不过我想,有四百法郎就可以办到。 Gosh, I just kept such a sum, it seems, I dream of the shotgun, which will vanish 皮:(脸色发白,面向观众,沮丧地)天啊,我恰好存着这么一笔款子,看来,我的猎枪梦,又成泡影了。 “All right. I will give you four hundred francs. But take care to

课本剧《狐假虎威》

话剧《狐假虎威》 表演形式:小话剧主要人物:小狐狸、小老虎、小白兔、小花鸡、大棕熊表演时间:10分钟。 故事梗概:森林里一只小老虎,只知道自己是“森林之王”,却不知道狐狸很狡猾,饥饿的老虎想吃掉刚刚碰到的狐狸。狐狸却大口气地说自己才是“森林之王”,并骗着老虎和自己一起去看看。小动物们正在为一只大萝卜拔不出来而努力,小花鸡来了、小青蛙来了、大棕熊来了,当大家一起成功地把出萝卜之后,狐狸和老虎来了,狐狸凭借着老虎的维艳霞跑了小动物,还欺骗了老虎,得到了大萝卜。 舞台背景道具: 背景音乐:《森林狂想曲》:蛙声、蝉叫、哗哗流水声都成奇妙的乐章。 制作模型树,用小人物饰演花花草草,使环境更加具有灵动性,使花草在动物的出场和剧情的发展是更具人性化。整个剧情在一个童话般的森林王国中进行。 道具:各类人物头饰、背景树、服装 剧本内容: 场景一: [森林。虎啸,一只老虎从森林中走出来] 虎:(疲惫地向前走着,自言自语)睡觉的时候不觉得饿,一醒来就怪饿的了,到哪里找点东西吃才好。 狐:(啦啦啦,啦啦啦,我是小狐狸, 你们看我这么漂亮又这么可爱, 呵呵!我最擅长的就是欺骗别人了,看看,我刚从苯乌鸦哪片了一块肉,(啊唔)真香呀,抬头望见老虎,大惊失色)不好,恶魔来了。(伏在一丛灌木后) 虎:(搜索前进)刚才听到这里有响声,怎么找不到呢? 狐:(颤抖,弄出了响声)天帝保佑!天帝保佑! 虎:(抓住狐)哇——是谁躲在这里。 狐:(眼珠一转,反而镇静)噢,是虎兄弟啊。快放开,快放开。 虎:放开?说得轻巧!我虎大爷还没有吃东西呢,你正好作我的早餐, 狐:什么?作你的早餐?你知道我是谁吗?我是你的上司! 虎:(迟疑,但没有松手)上司? 狐:是这样的:天帝让我来森林里做百兽之王,我不就是你的上司么?你今天如果吃了我,那就违背了天帝的命令。快放开我,不然,我可要治你的罪了。 虎:哼!谁不知道你狐狸的德性,花言巧语,我可不听你这一套。 狐:(友善地)对了,凭什么要信我呢?这样吧,你先把我放开,让我走在你的前面,你跟在我后面,你看一看森林中,谁见了我不逃跑的(得意)?我是不是百兽之王。你一看便知(鄙夷)。 虎:(放了狐狸)走吧,我看你有啥威风。 狐:(向老虎抬抬手)你紧跟在我后面,发现有谁不怕我,你就吃了我。 [狐狸昂首阔步走在前面,老虎紧随其后] 场景二: 兔:我是一只小白兔,我最喜欢吃大萝卜了,啦啦啦……呀,一颗大萝卜(我最喜欢萝卜了,哎呀,哎呀,我拔不动。) 鸡:唧唧。唧唧,我是小花鸡,我有漂亮的羽毛……你在干什么?要我帮忙吗? 兔:快来呀,小花鸡。一二三,一二三,一二三。

初中英语课本剧剧本初中英语课本剧剧本

初中英语课本剧剧本 狐假虎威(二) 旁白:I think everybody knows the Chinese story 狐假虎威. You know the fox cheat the tiger. When the tiger knew the truth, he felt very angry. He hated the fox very much. Can you imagine when the fox meet with the tiger again, what will happen? One day, a new story happens. (一) 琵琶弹奏:《金蛇狂舞》 场景:狐狸在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐狸,喘三口气后,将狐狸翻转过来。 老虎:(暴怒地,用手指指着狐狸的鼻子)You cheat me last time. Cheat me! How dare you! Now, you are dying. Ah ha ha ha! 狐狸:(背过头去,小声地):Oh, unlucky! What shall I do? (回过头来,可怜地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but……(左顾右盼) 老虎:(疑惑地)But what? 狐狸:(推脱中)But…….(眼睛往远处上下打量,迷恋状,脚不由自主地走出去)Beautiful! 老虎:(一把将狐狸拽回来) What? 狐狸:(向远处努努嘴)You girl friend Linda! Look, she’s there! 老虎:(傻呼呼,左右张望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐狸乘机溜走)(l老虎望着空空如也的手) I hate fox!(气得上窜下跳) (二) 旁白:Unfortunately, after a few days, the tiger meet with the fox again. 老虎在森林里又遇到了溜达中的狐狸,又一下子冲上去把狐狸压在爪下。

英语课本剧狐假虎威教学案例

英语课本剧‘the fox and the tiger’教学案例 一、背景分析: 英语学科有其特殊性,我们“学英语”就是在“学语言”,而“学语言”的关键在于“用语言”。课本剧表演就是以英语课文内容为素材,以表演为形式展开的综合运用语言的实践训练,是一种任务型的研究性学习,是把抽象的语言形象化的具体表现。开展英语课本剧活动既能够较好地培养学生综合运用语言知识的能力,也能够培养学生的合作能力和表演能力,是提高学生综合素质的一项有效的英语实践活动。 二、教学过程: 1、精心选材,确定话题 2、合作学习,集体创作 3、创设情境,课堂表演 ‘the fox and the tiger’ 旁白:I think everybody knows the Chinese story 狐假虎威. You know the fox cheat the tiger. When the tiger knew the truth, he felt very angry. He hated the fox very much. Can you imagine when the fox meet with the tiger again, what will happen? One day, a new story happens. (一) 琵琶弹奏:《金蛇狂舞》 场景:狐狸在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐狸,喘三口气后,将狐狸翻转过来。 老虎:(暴怒地,用手指指着狐狸的鼻子)You cheat me last time. Cheat me! How dare you! Now, you are dying. Ah ha ha ha! 狐狸:(背过头去,小声地):Oh, unlucky! What shall I do? (回过头来,可怜地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but……(左顾右盼) 老虎:(疑惑地)But what? 狐狸:(推脱中)But…….(眼睛往远处上下打量,迷恋状,脚不由自主地走出去)Beautiful! 老虎:(一把将狐狸拽回来) What? 狐狸:(向远处努努嘴)You girl friend Linda! Look, she’s there! 老虎:(傻呼呼,左右张望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐狸乘机溜走)(l老虎望着空空如也的手) I hate fox!(气得上窜下跳) (二) 旁白:Unfortunately, after a few days, the tiger meet with the fox again. 老虎在森林里又遇到了溜达中的狐狸,又一下子冲上去把狐狸压在爪下。 (琵琶拨一下弦,以示紧张的情绪。)

4人英语短剧剧本

4人英语短剧剧本[搞笑版大话西游] Three Times’ Beating Monster 人物:T唐僧S:孙悟空E:猪八戒J:沙僧 B:白骨精B1:B变成的村姑B2:B变成的太婆 B3:B变化成的老头N:哪吒 T: Emitofo,do you know where we are now? S: Bajie,map! E: (摸出,递给S) S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E) T: Bajie!How Many times I have told you, not to bring these pictures of beautiful girls with you! E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回) T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west E: But…… T: Emitofo,nothing is lust(欲望),lust is nothing! Map? E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So. S: Fat Pig! E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will………. S: You will what(凶相)? E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).

英语小话剧:狐假虎威

英语短剧:The Fox and the Tiger(狐假虎威) T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die soon. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly) Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at telling lies. Look,a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is! Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal. Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you? Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you. Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now. Tiger: She is the king. She is cheating me. I can’t beli eve her. I’m the king of the forest here. Fox: If you don’t believe me, just follow me a nd see who is the king of the forest.

英译汉翻译的基本程序

一、英译汉翻译的基本程序 1.通读并透彻理解原文。翻译之前仔细研读原文,解决好“翻译什么”的问题。边读边琢磨,确切理解原文所述事物本身的含义与之相关的外延联想,如原句的中心意思是什么,有没有褒贬义或寓意,对其中的修饰语的把握等。 2. 组织语言。考生要根据上下文的语境选择适当的词汇和表达手段。 3. 表达。考生要从内容和语言两方面来考虑译文,尤其注意不能扭曲原意,不能错译或漏译。 4. 审校。这是英汉翻译过程中必不可少的环节。考生将自己的译文与原文进行对照,看看译文是否忠实于原文,是否通顺易懂,是否符合汉语规范。 二、英汉翻译的基本方法 直译与意译 直译指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译;意译是在不损害原文内容和精神的前提下,为了表达的需要,对原文做相应的调整。如: Good marriage doesn’t just happen. They take a lot of love and a lot of work. 直译:好的婚姻不会仅仅发生—它们需要大量的爱和大量的工作。 意译:幸福的婚姻不是凭空发生的---它需要你为它付出大量的爱和做大量的工作。 或:美满的婚姻不会从天上掉下来---你必须为它付出大量的爱,做大量的工作。很显然,本句话的意译要比直译更符合汉语表达习惯。当然,一句话并不限于一种译法,要根据具体需要而定。一般来说,在英汉翻译考试中,如果直译能达意就用直译,如果直译效果不好,就应该考虑意译。只要译文内容忠实,意思明白就行了。 顺译法(又名句型对应法) 顾名思义,顺译法(句型对应法)就是按原文句子结构的排列顺序进行翻译,这种译法适合于原文叙述层次与汉语相近的长句翻译,如只含名词性从句的复合句、前置的状语从句或从句在后的长复合句等等。 As an obedient son, I had to accept my parents’ decision that I was to be a doctor ,though the prospect interested in me not at all. 作为一个孝顺的儿子,我不得不接收父母的决定,去当大夫,虽然我对这样的前途毫无兴趣。 3.倒译法 倒译法就是颠倒原文句子结构的排列顺序来进行翻译。 例1: The moon is completely empty of water because the gravity on the moon is much less than on the earth. 因为月球的引力比地球小的多,所以月球上根本没有水。 例2:The football students can be removed from the university if they fail to pass their examination. 作为足球运动员的学生如果考试不及格就要被开除。 4.分译法 分译法,又称拆译法,也是一种基本的句法变通手段。从被分译成份的结构而言,分译大致可以分为单词的分译、短语的分译和从句的分译三种。 单词的分译即拆词,将难译的词从句子主干中拆离出来,另作处理,这种方法常常引起句式上的调整,英译汉中要拆译的词常常是形容词和副词。如: 1

英语搞笑短剧剧本 5。

英语搞笑短剧剧本5—6人 三打白骨精 Three Times’ Beating Monster 人物:T唐僧S:孙悟空E:猪八戒J:沙僧 B:白骨精B1:B变成的村姑B2:B变成的太婆 B3:B变化成的老头N:哪吒 T: Emitofo,do you know where we are now? S: Bajie,map! E: (摸出,递给S) S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E) T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you! E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回) T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west E: But…… T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map? E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So. S: Fat Pig! E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will………. S: You will what(凶相)? E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤). S: Hm!

英语短剧:TheFoxandtheTiger(狐假虎威)--小品剧本

FOX and TIGER T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly) Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating 0and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is! Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal. Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you? Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you. Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now. Tiger: She is the king. She is cheating me. I can’t belive her. I’m the king of the forest here. Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest. Tiger: Ok. Let’s go. Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a turnip. Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. I can’t pull it out. Bird: I’m a bird. Rabbit: Hi! Bird: Hi! What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you? Rabbit: Yes, please. Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you?

翻译评分标准

英译汉评分标准:“忠实60% +通顺40% ”的标准整体打分

汉译英评分标准:“忠实60% +通顺40% ”的标准整体打分

专八翻译技巧:如何确定汉译英句子主语 在专八汉译英中,应该如何确定英语译文的主语呢? 1把汉语原文中的主语直接翻译成英语译文中的主语,这是一种最简单、最可靠的对应方法,也是我们做汉译英“定主语”的时候首先应该考虑的方法。如: 古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命。 Throughout the ages,all people of accomplishme nt have take n their lives seriously. 上面的例子里,汉语句子的主语是名词短语,由于名词短语在英语句子中可以直接充当主语, 所以在翻译的时候可以直接对应下来,确定这个名词短语为译文的主语。 2、汉语和英语都有一个共同的特点,就是代词可以充当主语,所以,还可以直接选用汉语原文中的代词来充当英语译文的主语。如: 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿觉打入冷宫,十分郁郁不得志起来。 Before I was taken ill,l had been a spoiled child of my parents,getting things my way in the family. Once isolated and confined to a small house on the slope of the garde n,l sudde nly found myself in disfavor and my wings clipped. 3、在汉语中,除了上述名词和代词可以作主语之外,动词也可以直接充当主语。英语的动词原形不能作主语,但是英语中的动名词或者动词不定式则可以充当主语。如果我们确定用 汉语的动词主语来充当英语译文的主语时,必须要使用其对应的英语动词的动名词形式或者 不定式形式。如: 帮助真正的穷人,要比仅仅缩小贫富差距更有价值。帮助下层社会的人重新回到社会主流中 来,符合所有人的利益 Helping the truly poor is much worthier than merely narrowing inequalities.And helping the lower class rejoin mainstream of society is in the interests of all.

英语短剧剧本

趣味英语班短剧剧本 Pleasant Goat and Big Wolf 清镇市站街小学 第一场: (播放背景乐:喜羊羊和灰太狼) (小天使和五位演员上台亮相,小天使介绍角色,介绍到谁谁就做动作展示一下自己。) Angle:On the beautiful green meadow, lives Pleasant Goat(招牌动作), Fat Goat(睡 觉状), Beauty Goat(I am pretty, right?), Grey Wolf(阴笑), Red wolf (嘻笑). (五个角色迅速下场,拿上棍子对峙状,上场) Angle:The wolves use their brains every day, and try to catch these goats. So a long battle between the goats and the wolves begins.(大家定格亮相,从两边下场。) 第二场: (红太狼从狼堡出来,在水果树下照镜子,抹口红,臭美样子。灰太狼在狼堡口抬箱子。) Grey Wolf:Honey, can you carry the box for me? (红太狼不情愿) Red Wolf:What do you want to do? Grey Wolf:I want to put the box under the tree. Then I can pick some fruit for our lunch. Red Wolf:Oh, I can't eat the goats! I can only eat the fruit. Grey Wolf:Ready? One, two .... (灰太狼和红太狼抬着箱子走几步后,红太狼猛得把箱子一扔,砸到了灰太

相关主题