搜档网
当前位置:搜档网 › 口译中的11个经典句子

口译中的11个经典句子

口译中的11个经典句子
口译中的11个经典句子

这些口译中的常见句型,其实都可以拿公式来套,关键是熟不熟练,能不能脱口而出。

1.选择类经典句:leave sb.the choice of…or…要么……,要么……

Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.

敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。

The age of30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.

年过三十,要么成婚,要么单身。

2.使动类经典句:be the instrument of sth.引来某事物的人或事

The eyes of all our countrymen are now upon us,and we shall have the blessings and praises,if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.

全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政/把他们从强加于身的暴政中解救出来,那将得到他们的祝福和赞颂。

The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall

他所建立的组织最终使他垮了台

If I can be the instrument of your happiness,I will sacrifice all my belongings.

能够让你幸福,我愿意付出我的一切。

3.回忆类经典句:it was the memories of追溯到……

Perhaps it was the memories of the1964Tokyo Olympics and the1988Seoul Olympics,which were considered turning points in their nations'development.

追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。

4.假设类经典句:on the premise/ground/prerequisite/proposition/ hypothesis/presupposition that基于一个前提……

中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。

The Chinese proclaimed/declared to adopt/implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.

对投资者的建议是以利率会继续下跌为根据的。

Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.

5.意愿类经典句:be bound to必定……;一定……

西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展,共同繁荣。

The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world,promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large.

正义战争必然要战胜侵略战争。

Just wars are bound to triumph over wars of aggression.

6.描述类经典句:a matter of sth./doing sth.与……有关的情况或问题

Considering the following statements,made by the same man eight years apart.“Eventually,being‘poor’won’t be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.”

请思考一下同一个人现在及八年前说的话。“说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。”

Dealing with these problems is all a matter of experience.

处理这些问题全凭经验。

7.类比类经典句:This is the similar case with/when这恰如;正如;也会这恰如我们虽然看不懂莫扎特乐曲的总谱,却照样能同它的主旋律产生共鸣,击节称赞。

This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart’s musical pieces.

除此以外,老百姓的服务性消费,如教育、信息、旅游等消费也会大量增长。

Besides,this is also the case with the citizen’s expenditure such as education,information,traveling.

8.举例类经典句:be exemplified by这一点也证明了……;这点反映在以下事实:……

This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.

如果父母在事故中丧生,人们总是晚些时候才告诉孩子们,这一点也证实了美国人想把儿童的世界和成人的世界隔离开的愿望。

9.判断类经典句:constitute…(不用于进行式)是;认为

历史雄辩地说明,中美之间建立在平等互利基础上的劳动分工是最为合理和实用的国际关系。

History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship.

My decision does not constitute a precedent.

我的决定不应视为先例。

The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.

这一失败是我们外交上的一次较大的挫折。

10.发生类经典句:witness…见证:A time or event witnesses sth./sb.in a particular situation or doing a particular thing.

经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持

稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。

The rapid development in the past20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China.

在下一轮的会谈中,我们将宣布中东地区永久停火协议,对此我抱有乐观态度并充满希望。

I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.

每一届交易会都有来自世界各地50多国家和地区的专业地毯商参加会谈。

Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world come to participate in its business talks.

11.否定/肯定类经典句:sth.(never)deserts sb.

When I had to speak,my confidence suddenly deserted me.

轮到我要讲话时,我突然失去了信心。

十年的努力,换来的是形同陌路。

Despite ten years’effort,our affinity finally deserted itself.

我坚信一定通过高级口译考试。

My yearning for passing the advanced interpretation test has never deserted me.

商务口译常用句型

1. 公司自我描述: We are the largest and most global steel(automobile) producer in the world. The recognized global leader and pioneer in the regional aircraft. Revenue(turnover), operating income(运营利润): Annual shipments of 34 million tons (年装运量、销售量) Annual capacity of over 45 million tons; Our market capitalization amounts to $31 billion as of January 19, 2005 Global presence; We have operating facilities in 44 countries across the world. We have 15,000 employees from over 54 nationalities in our work force We aim to become the most admired electronic company in the world 成为全球最受尊敬的公司; Our strategy include: continued focus on cost; Capital expenditure program to optimize facilities; Participate in further industry consolidation;(进行进一步的产业重组)Enhance long-term shareholder value; 提升股东的长期价值 Our competitive advantage include: Integrated business model: 一体化的商业模型; unparalleled scale of economy and scope:无与伦比的规模经济和产品生产范围;High-margin low cost carrier; 高利润、低成本运营商; Strong financial profile/position/strength, statement, (balance sheet)-unique positioned for growth; 健康良好的财务状况-为实现增长幅度奠定基础;Proven management team; global marketing network and sourcing network; Strong track record of (organic) growth and integration:良好的有机成长业绩Award-winning research and development facilities: 现代化的研发设施;Complete portfolio of technologies: 拥有全套的生产技术; Committed and multicultural work force: 尽责、敬业、多元文化的员工 We achieve organic growth by implementing best practices in each discipline through inter-company and industry-wide benchmarking;

英语写作中常见的十大经典句型

英语写作中常见的十大经典句型 1、Nothing is + ~~~ er than to + V / Nothing is + more + 形容词+ than sth 例句:Nothing is more important than to receive education. 没有比接受教育更重要的事。 2、cannot emphasize the importance of too much.(再怎么强调...的重要性也不为过。) 例句:We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much. 我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。 3、There is no denying that + S + V ...(不可否认的...) 例句:There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse. 不可否认的,我们的生活品质已经每况愈下。 4、It is universally acknowledged that + 句子~~ (全世界都知道...) 例句:It is universally acknowledged that trees are indispensable to us. 全世界都知道树木对我们是不可或缺的。 5、There is no doubt that + 句子(毫无疑问的...) 例句:There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.

100句最常用英语口语

Talking about objects and people 谈论物品和人 151. What do you want, sir? → 先生,您要点什么? 152. I want a cup of tea. → 我要一杯茶。 153. What would you like to eat? → 你想要吃什么? 154. Please give me a hamburger. → 请给我一个汉堡包。 155. What color do you like, blue or white? → 你喜欢哪种颜色,蓝色还是白色?156. I prefer white. → 我偏爱白色。 157. I'd like to talk with Mrs. Smith. → 我想和史密斯太太谈谈。 158. I am sorry, but she is not in right now. → 很抱歉,她现在不在家里。159. Would you like a glass of milk? → 你想要一杯牛奶吗? 160. I'd like to have some coffee, if you don't mind. → 如果你不介意的话,我情愿喝点咖啡。161. Do you know any of those people? → 在那些人当中你有认识的吗? 162. Two or three of them look familiar. → 他们当中有两三个看上去面熟。 163. No, I don't know any of them. → 不,他们当中我一个也不认识。 164. Which one is Mr. Brown? → 哪一位是布朗先生? 165. The tall man in black. → 穿黑衣服的那个高个子。 Talking about languages 谈论语言 166. Do you speak English? → 你会说英语吗?167. Yes, but just a little. → 是的,但只会一点点。174. How well do you know Russia? → 你的俄语程度如何? 175. She speaks Italian with a French accent. → 她讲意大利语带有法国口音。

口译十大经典句型

1.选择类经典句:leave sb. the choice of … or … 要么……,要么…… Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission. 敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。 The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor. 年过三十,要么成婚,要么单身。 2.使动类经典句:be the instrument of sth. 引来某事物的人或事 The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them. 全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政/把他们从强加于身的暴政中解救出来,那将得到他们的祝福和赞颂。 The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall 他所建立的组织最终使他垮了台 If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings. 能够让你幸福,我愿意付出我的一切。 3.回忆类经典句:it was the memories of 追溯到…… Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development. 追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。 4.假设类经典句:on the premise / ground / prerequisite / proposition / hypothesis

对话口译部分

Unit1句子口译 第一部分 1. 这是您第一次来广西吗? 1. Is this your first visit to Guangxi﹖ 2. 很高兴见到您?我们一直期待着您的到来? 2. Glad to see you. We’ve been expecting your coming. 3. 在过去的几年里,广西发生了很大的变化?越来越多的外商开始来南宁投资? 3. Over the past several years, Guangxi has witnessed great changes. More and more foreign businessmen began to invest in Nanning. 第二部分 1. 这是一家五星级酒店,地理位置优越?交通方便? 1. This is a five-star hotel with an ideal location and convenient transportation. 2. 希望你们对这里的住宿和服务感到满意? 2. I hope you can find the accommodation and services here satisfactory. 3. 所有费用由公司报销/负担? 3. All the expenses will be borne by the company.

4. 如果您在这里遇到不便之处,或需要帮助,请立即与我联系? 4. If any inconveniences occur or you need any help, please do not hesitate to contact me. 第三部分 1. 防城港位于广西南部北部湾北岸西端,是中国沿海24个主要港口之一? 1. Fangcheng Port is situated at the west end to the north coast of the Beibu Gulf in south Guangxi. It is one of the 24 major ports in coastal China. 2. 规划的港口岸线长50.3公里,可规划建设深水泊位200多个? 2. The planned port line is 50.3 kilometers. More than 200 deep-water berths can be built along the line. 3. 港口始建于1968年3月22日,1983年7月国务院批准对外开放? 3. The port was initially built on March 22, 1968 and was opened in July, 1983 with approval from the State Council. 4. 防城港地处华南经济圈?西南经济圈与东盟经济圈的结合部,是我国内陆进入东盟国家最便捷的出海门户? 4. Located at the conjuncture of South China Economic Rim, Southwest China Economic Rim and ASEAN Economic Rim, Fangcheng Port serves as the most convenient access of China’s mainland to ASEAN countries.

最常用英文口语短句

最常用英文口语短句 1.it's up to you.(由你决定。) 2.i envy [羡慕]you.(我羡慕你。) 3.how can i get in touch with you? 4.where can i wash my hands? (请问洗手间在哪里?)5.what's the weather like today?(今天天气如何?)6.where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?)7.i wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。) 8.what do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?) 9.it’s a small world.(世界真小!) 10.it’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)11.the sooner the better. (越快越好。) 12.when is the most convenient [方便的;便利的] time fo r you? 13.take your time.(慢慢来/别着急。) 14.i'm mad about bruce lee.(我迷死李小龙了。) i'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。) 15.how do i address you?(我怎么称呼你?) 16.what was your name again? (请再说一次名字好吗?)

17.would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗?) 18.she turns me off.(她使我厌烦。) 19.so far so good.(目前为止,一切都好。) 20.it drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。) 21.she never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。)22.that's not like him.(那不象是他的风格。) 23.i couldn't get through.(电话打不通。) 24.i got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。) 25.be my guest.(请便、别客气) 26.can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)27.let's keep in touch.(让我们保持联系。) 28.let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)]. 29.i couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。)30.something's come up[发生/出现].(有点事/出事了) 31.let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。)32.keep that in mind.(记住那件事。) 33.that was a close call.(太危险了/千钧一发) 34.i'll be looking forward to it.(我将期待这一天。)35.chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。) 36.far from it.(一点也不。) 37.i’m behind in my work.(我工作进度落后了。)

高级口译翻译十大经典句

1. leave sb the choice of … or …要么…,要么… ★(选择类经典句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。2 The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年过三十,要么成婚,要么单身。 2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事 ★(使动类经典句)The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政/把他们从强加于身的暴政中解救出来,那将得到他们的祝福和赞颂。2 他所建立的组织最终使他垮了台。The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall. 2 能够让你幸福,我愿意付出我的一切。If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings. 3. it was the memories of 追溯到… ★(回忆类经典句)Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations? development.追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。 4. on the premise/ground/prerequisite/proposition/hypothesis/presupposition that 基于一个前提… ★(假设类经典句)中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。The Chinese proclaimed/declared to adopt/implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China. 2 Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.对投资者的建议是以利率会继续下跌为根据的。 5.be bound to 必定…;一定… ★(意愿类经典句)西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展,共同繁荣。The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest

超简单最常用英语口语60句

超简单、最常用英语口语60句 I see.我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too.我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on.来吧(赶快) 8. Hold on.等一等。 9. I agree。我同意。 10. Not bad.还不错。 11. Not yet.还没。 12. See you.再见。 13. Shut up! 闭嘴! 14. So long.再见。 15. Why not? 好呀! (为什么不呢?) 16. Allow me.让我来。 17. Be quiet! 安静点! 18. Cheer up! 振作起来! 19. Good job! 做得好! 20. Have fun! 玩得开心! 21. How much? 多少钱? 22. I`m full.我饱了。 23. I`m home.我回来了。 24. I`m lost.我迷路了。 25. My treat.我请客。 26. So do I.我也一样。 27. This way。这边请。 28. After you.您先。 29. Bless you! 祝福你! 30. Follow me.跟我来。 31. Forget it! 休想! (算了!) 32. Good luck! 祝好运! 33. I decline! 我拒绝! 34. I promise.我保证。 35. Of course! 当然了! 36. Slow down! 慢点! 37. Take care! 保重! 38. They hurt. (伤口)疼。 39. Try again.再试试。 40. Watch out! 当心。 41. What`s up? 有什么事吗? 42. Be careful! 注意! 43. Bottoms up! 干杯(见底)! 44. Don`t move! 不许动! 45. Guess what? 猜猜看? 46. I doubt it 我怀疑。 47. I think so.我也这么想。 48. I`m single.我是单身贵族。49. Keep it up! 坚持下去! 50. Let me see.让我想想。 51. Never mind.不要紧。 52. No problem! 没问题! 53. That`s all! 就这样! 54. Time is up.时间快到了。 55. What`s new? 有什么新鲜事吗? 56. Count me on 算上我。 57. Don`t worry.别担心。 58. Feel better? 好点了吗? 59. I love you! 我爱你! 60. I`m his fan。我是他的影迷。

口译考试的十个句型

口译考试的十个句型 1. leave sb the choice of or 要么,要么 (选择类经典句) Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission. 敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么英勇奋战,要么屈膝投降。 The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor. 年过三十,要么结婚,要么单身。 2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事(使动类经典句) The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them. 全国同胞都在注视着我们。如果我们有幸使他们摆脱强加于 身的暴政,我们将得到他们的祝福和赞颂。 他所建立的组织最终使他垮了台。 The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall. 能够让你幸福,我愿意付出我的一切。

If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all I have. 3. it was the memory / memories of 追溯到,回顾历史(回忆类经典句) Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations development. (回顾历史,)人们可能会把 1964 年东京奥运会和 1988 年汉城奥运会分别视为日韩两国发展的转折点。 It was the memory of 1945 Hiroshima and Nagasaki suffered from the attacks of atomic bomb, from which originated the term of Zero Ground. 零地带这个术语可以追溯到 1945 年广岛和长崎遭受原子弹袭击的历史时刻。 4. on the premise / ground / prerequisite / proposition / hypothesis / presuposition that 基于一个前提 (假设类经典句) 中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。 The Chinese government declared the implementation of the policy of peaceful reunification on the premise that

商务句子口译常用表达

商务句子口译常用表达 装运通知shipment advice 付款方式terms of payment 外商投资foreign investment 低税收政策low-tax policies 改进技术improve the technology 满足……需要meet/satisfy one’s demand 下定单place an order place substantial/large order 下大定单 place regular order 长期下定单 (产品)经得起任何考验meet any competition 最低价格the lowest/best/most favorable price 称职的员工qualified staff 先进的技术advanced/ the latest technology 没有存货out of stock 有存货in stock/ supply from stock/ available from stock 不再生产……sb. no longer produces sth. sth. be no longer in production 样品sample 取消合同cancel the contract 交货方式mode of delivery 详细讨论to discuss sth. in more details/ further discussion

满足市场的需要meet the market demand 提高产量increase the production/output 市场占有率market share 重视pay great efforts to 维护良好的客户关系maintain good relations with customers 同类产品one’s kind 在同类产品中among/in one’s kind 畅销best-selling find/enjoy/have a ready/an easy market 从事engage in 专门从事specialize in 零配件components 研发R&D 专利patent 产品升级product improvement/upgrade 为……赔偿某人meet one’s claim for 短重索赔claim for short weight 生产和销售production and marketing 通讯设备communication equipments 办公自动化office automation devices 品质好,体积小,操作简单be good in quality, small in size and easy to operate

最常用最地道的英语口语句子

最常用最地道的英语口语句子 Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。 Pull over!把车子开到旁边。 Drop me a line!写封信给我。 Give me a ring. = Call me!来个电话吧! For here or to go?堂食或外卖。 Cool:That s cool! 年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。 What s up? = What s happening? = What s new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!” Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。 Don t give me a hard time! 别跟我过不去好不好! Get yourself together! 振作点行不行! Do you have the time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 Hang in there. = Don t give up. = Keep trying. 再撑一下。 Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话) Hang on. 请稍候。 Blow it. = Screw up. 搞砸了。 What a big hassle. 真是个麻烦事。 What a crummy day. 多倒霉的一天。 Go for it. 加油 You bet. = Of course. 当然;看我的! Wishful thinking. 一厢情愿的想法。 Don t be so fussy! 别那么挑剔好不好。 It s a long story. 唉!说来话长。 How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好? Take things for granted. 自以为理所当然。 Don t put on airs. 别摆架子。 Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!

口译中需要强记住的句子及中翻英中的

口译中需要强记住的句子及中翻英中的“地雷区” 分享 首次分享者:落雪*似花已被分享2次评论(0)复制链接分享转载举报Give the floor to 请…发言 It is a great pleasure for me to 我很荣幸… Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对…给予重视 Lead-edge technologies 领先技术 Minister Counselor 公使 Natural heritage 自然遗产 Shared concern 共同关心的问题 Well-deserved reputation 良好的信誉 express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢 Let's welcome...to give a speech 请…讲话 bilateral conference 双边会议 propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎 sponsor 主办单位 the Award Ceremony 颁奖仪式 greeting speech 贺词 observe the grand opening of 隆重举行 Let's invite sb to present the award 请…颁奖 achieve complete ceremony 取得圆满成功 global celebration ceremony 全球庆典 declare the closing of 宣布…结束 Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌 Collective stewardship 集体管理 Competitive job market 充满竞争的就业市场 Financial institutions 金融机构 Forward-looking 进取 Gross National Product 国民生产总值 Meet the challenges 迎接挑战 Public authorities 公共机构 Regulatory mechanism 法规机制 The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛 UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心Urban residents 城市居民 Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市 place sth as the priority 把…列为重要内容 never neglect the work 不放松工作 water conservation 节约用水 extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺

语法100句经典句型背诵

I would rather (that) you left now. 我宁愿你现在就离开。 17. If only I had been to Beijing. 要是我去过北京就好了。(if only) 18. If you had taken/followed the docto r’s advice, you would recover now. 如果你听了医生的劝告,你现在就康复了。(混用) 19. He suggested that we (should) put the meeting forward. His accent suggested that he came from Hubei. 他建议我们提前开会,他的口音暗示他来自湖北。(宾从中虚拟与陈述) 20. What is required at the meeting is that the night school (should) be set up by October 1. 会议上提出的要求是夜校要在10月1号前建立。 21. He hesitated for a moment before kicking the ball, otherwise he would have scored a goal. 他在进球之前犹豫了一下,要不然,球就进了。 情态动词 22. It’s possible that he was linked to the case: he might have had a hand in planning the murder. 有可能他和这个案子有关:他可能参与计划了这起谋杀案。 23. We all surprised to hear that Jenny should have accused her parents of their family violence behaviors. 我们都很惊讶地听说Jenny竟然起诉她父母的家庭暴力行为。 24.He should have told me the truth earlier. 他本该早点告诉我事实真相的。(情态动词) 25. Mike can’t be cleaning the classroom now. I saw him playing basketball on the playground a moment ago. Mike肯定不在打扫教室。刚才我看见他在操场上打篮球。 26. I was on the high way when this car went past followed by a police car. They must have been driving at least 150 kilometers an hour. 我正在高速上行驶,突然一辆警车尾随的汽车超过我。他们肯定是以150k/h的速度在开车。 27. He must have arrived in Shanghai yesterday, didn’t he? 他一定在昨天已经到达了上海,是吗?(反意疑问句) 感叹句,强调句,主谓一致 28. What a nice day today! What fine weather it is! How fine the weather is! 今天天气多么好啊! 29. What fun it is to swim in the hot day! 热天游泳是多么有趣的事啊! What good news it is! 多么好的消息啊! 30. How beautiful the flowers are! 这些花多么漂亮啊! 31. It is the ability to do the job that matters not where you come from or what you are. 是做工作的能力而不是你来自哪里或者你是什么重要。 32. It was not until she took off her dark glasses that I realized she was a famous film star.

常用英语口语句子

常用英语口语句子 1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That ha ppens. 谁都可能会遇到这种情况 3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活) 4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了 5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看! 6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello 的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”) 7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。 8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)

9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人 10、You are so cute. 你真好/真可爱 11、Given your situation, the options with the greatest chances f or success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用) 12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法) 13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢 14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思) 15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,

(完整word版)新东方翻译组长谈口译十大经典句型

新东方翻译组长谈口译十大经典句型 发布: 2008-1-18 17:33 作者: 网络转载来源: 沪江英语查看: 821次 TAG:口译句型口译考试中高级口译 ——谈中高级口译考试十大经典PK句型 张驰新 上海新东方学校资深翻译教学专家,口译教研组翻译组组长。澳大利亚IDP成员,首创中高级口译翻译 的“字母理论”。 “超级女声”早已尘埃落定,可PK之风可谓如火如荼,意义可谓十分深远。其实人生何尝不是一次面对自我的PK?坚定信心,树立自我,像刘翔们把“旧我”抛在身后,此乃PK之真谛,无愧“PK”当选为2005年最in之词。2005年最热的考试首推中高级口译考试了,一时间全民“译”统天下。本文结合今年最热门的两大事物,分析口译考试必备的十大经典句型,旨在为参加各种口译考试的人士梳理“句”脉。本文PK可谓Particular Knacks——特别辅导,并不含许多杀气。 λ表示中高级口译考试真题例句 ?表示作者模拟例句 1.leave sb the choice of … or …要么…,要么…★(选择类经典句) λOur cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission. 敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。 ?The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor. 年过三十,要么成婚,要么单身。 2.be the instrument of sth 引来某事物的人或事★(使动类经典句) λThe eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them. 全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政,那将得到他们的祝福和赞颂。 ?他所建立的组织最终使他垮了台。 The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall.

相关主题