搜档网
当前位置:搜档网 › 考研英语阅读理解部分翻译

考研英语阅读理解部分翻译

考研英语阅读理解部分翻译
考研英语阅读理解部分翻译

2004年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译

但为君故

但为君故 整理组

Text 1

去年末,甘特·雷德曼律师在找工作时偶然发现网上有一个被称作“职业建筑师”的求职资料库。他找来找去,没有找到需要的工作,但却被该网站上的“个人搜索代理”所吸引。其特点是互动性,这样访问者就可敲入一些和工作标准相关的关键词,如:地点、职位和薪水等等,然后当资料库里出现了相匹配的职位时,“代理”就会把这些信息用电子邮件发出去。雷德曼选择了关键词“法律”、“知识产权”和“华盛顿”。过了三个星期后,雷德曼接到了第一个职位空缺的通知。他说,“我挖到金子了”。他把个人简历用电子邮件寄给了雇主,接着就得到了一份驻公司律师的职务。

由于网上的求职招聘网站数不胜数,因此寻找可能的空缺职位变得费时又费力。而“搜索代理”避免了人工重复性地访问数据库。不过,虽然有一个“搜索代理”已成功地为雷德曼找到了工作,就业专家们还是指出了“搜索代理”存在的问题。比如缩小搜索条件很可能对求职或应聘者不利。一位专家说,“你每回答一个问题就丧失了一次机会”。

寻找任何职业,都得从一个窄的概念出发,即你想要干什么,然后再去扩大它。“而这是任何程序所无法做到的”,另一位专家说,“程序都不会有隐含的求职建议”。实际上,最佳策略是把“代理”当作一种提示性服务,来及时跟踪一个特定数据库里的工作信息。当你收到电子邮件时,把它看作是提醒你该去查一查资料库的新信息了。一本求职指南的作者这样说到,“我不愿意依赖‘代理’,它只是在数据库里逐一寻找可能让我感兴趣的新东西”。

一些网站在“代理”的程序设计上考虑让它诱使求职者回访网站。比如,当这些求职网站的“代理”向注册用户发送信息时,只提供三种它认为最匹配的工作。而实际上,数据库里可能还有更多的匹配项,于是,求职者只得再次访问这个网站来寻找。事实上,求职者真的这样做。求职网销售副总裁塞思·皮茨说,“在我们发送新信息的当天网站访问量就会急剧上升”。

即使那些不找工作的人也会觉得“搜索代理”有用。一些人利用搜索代理密切关注职业市场对于自己行业的需求情况,或者收集有关薪水的信息以便和老板协商加薪时有所准备。雷德曼虽然已经愉快地就业了,但他依然保持着与“职业建筑师”网“代理”的联系。他说,“你要时刻睁大眼睛,关注这方面的信息”。使用“个人搜索代理”就意味着多了一双眼睛在为你观察留心。

21. 雷德曼是怎样找到工作的?

A. 通过在职业资料库中寻找空缺职位。

B. 通过在资料库里张贴相匹配的职位。

C. 通过使用数据库的一种特殊服务。

D. 通过将个人简历电邮到数据库。

22. 下面哪一个可能是搜索代理的缺点?

A. 缺少建议。

B. 限制访问次数。

C. 效率低。

D. 匹配成功几率低。

23. “tip service”(第三段第四行)最可能的含义是

A. 忠告

B. 补贴

C. 互动

D. 提示

24. 为什么求职网的代理每次只提供给求职者三项工作选择?

A. 为了集中在更好的相匹配的工作上。

B. 为了吸引更多人回访。

C. 为了保存更多的信息空间。

D. 为了提高成功的几率。

25. 根据文章内容,下面哪一个是正确的说法?

A. 个人搜索代理对于找工作的人来说是必不可少的。

B. 一些网站不断地给求职者发电子邮件,以便发现它们的需求。

C. 个人搜索代理对于那些已经找到工作的人来说也有用处。

D. 一旦人们找到工作,一些代理就停止给他们发送信息。

Text 2

在过去的一个世纪里,各种各样的不平等待遇和歧视都已经受到人们的谴责或被视为违法。但是,有一种隐蔽的不公平待遇却继续盛行:字母排序。对于那些还没有意识到存在这种不公平待遇的人,可以这么向他们解释:它指的是歧视那些姓氏字母在字母表中排得靠后的人。

人们早就知道,当乘客翻电话薄叫出租车时,一家名为“AAAA汽车”的出租车公司远比另一家名为“Zodiac汽车”的公司占有优势。而少为人知的是,名为Adam或Abbott的人在生活中要比名为Zoe或Zysman的人有优势。英语名字在字母表的前、后部分是很均匀地分布的,但令人不敢相信的是大部分的杰出人物的姓氏字母却都排在了A到K之间。

因此,美国的总统和副总统的姓氏字母分别以B和C开头,而乔治·布什的祖先中,有26位姓氏字母排在了字母表的前半部分,只有16位排在了后半部分。更令人吃惊的是,七个富裕国的政府首脑中,六位具有字母排序的优势,他们分

别是:贝波鲁斯科尼、布莱尔、布什、希拉克、科利汀和小泉。世界三大中央银行行长的姓氏也排在了字母表前面,即使其中一位用的是日本名字,他们分别是:格林斯潘、迪森伯格和河野。世界上最富裕的五个人也是这样,他们的名字分别是:盖茨、巴菲特、艾伦、埃利森和阿尔布雷克特。

难道这仅仅只是巧合吗?有一种理论是那些在字母排序中处于劣势的人闲暇之余臆造出来的。它认为这种不平等待遇早就存在了。在幼儿园的第一学期里,老师把学生按姓氏的字母顺序从前往后排座位,以便更容易记住他们的名字。因此一些近视的、姓氏字母排后的学生就固定在后面几排了。而一些粗心的老师很少向这些孩子提问,提问其实有利于他们智力的提高。这时,这些字母排序中处于劣势的孩子还认为自己有幸逃脱了提问。然而,结果却造成了能力的差异,因为这些孩子受到的关注要少,在公开表达自己时更缺乏信心。

还有这种让人感到羞辱的情况。在大学毕业典礼上,姓氏字母排前的学生先得到奖励,而轮到那些姓氏字母靠后的人时,大多数参加者差不多都在打鼾了。在求职面试的最后名单里,在投票选举单上,在与会发言人和参加者名单中……往往都是按照字母先后顺序的排列,等到拿着这些名单的人费劲地从头看到尾时,他们早已经失去了兴趣。

26. 作者借用“AAAA汽车”和“Zodiac汽车”的例子来说明什么?

A. 一种被人们忽视的不平等现象。

B. 一种显而易见的偏见。

C. 一种个人偏见。

D. 一种品牌上的歧视。

27. 从文章前三段,我们可以推知什么?

A. 在东西方,名字都是成功的关键。

B. 一些人失败的原因是其姓氏字母在字母表中排后。

C. 顾客总是很注意公司的名字。

D. 某种歧视太微妙以至很难被察觉。

28. 文章第四段暗示

A. 聪明的学生经常被提问

B. 按字母排序处于劣势的学生经常逃课

C. 老师应该关注所有的学生

D. 应该根据学生视力的好坏来给他们排座位

29.“most people are literally having a ZZZ”在文中的含义是什么(第五段第二至三行)?

A. 他们变得不耐烦了。

B. 他们大声地打起鼾来

C. 他们觉得很羞耻。

D. 他们忙于做字迷游戏。

30. 下面哪一个是符合文章的说法?

A. 姓氏字母为N到Z的人经常受到不公正待遇。

B. 西方世界里的重要人物从字母排序中获得很多好处。

C. 消除字母排序的运动仍然任重而道远。

D. 把事物按字母排序可能导致无意识的偏见。

Text 3

当经济发展减缓时,艾伦·斯珀若还没有处于绝望的状态。然而,“这个47岁的美甲师修剪、锉磨、上油的指甲却没有自己希望的那样多了。她大多数的客户每周花十二至五十美元,然而上个月两个老顾客突然不来了。斯珀若将之归结于疲软的经济。“我是一个准确的经济晴雨表”,她说,“我提供的服务在人们考虑省钱时就不需要了。”因此,斯珀若也在节约开支。她改去克利兰德郊区她家附近的迪拉德百货商场购物,而不再去奈曼·马克尔斯了。“我不知道其他的客户是否也会弃我而去。”

甚至在艾伦·格林斯潘承认美国过热的经济开始降温之前,众多的工人自己已经看到了经济减速的迹象。随着消费者削减开支,从汽车销售商到Gap名牌专卖店,销售量开始几个月来连续下降。对于零售商来说,在去年感恩节和圣诞节期间的收入为全年收入的百分之二十四,对他们来讲,顾客的这种谨慎态度可是发生在节骨眼上。据专家称,今年的假日消费速度和去年相比已经减缓了百分之七。不过,目前还不必拉响警报。消费者好像仅仅是中度关注,没有恐慌,很多人说,即使当他们稍微勒紧裤腰带的时候,他们对经济的远景还是乐观的。

消费者说,尽管报纸的头条新闻很吓人,他们之所以没有绝望,其原因在于他们对自己的财产状况仍然感觉良好。大部分地区房价保持稳定。在曼哈顿,“又出现了新一轮的淘金热,总值达到四百万至一千万美元。这笔资金主要是由华尔街股票红利注入。”股票经纪人芭芭拉·可考恩说。在旧金山,高价抢购现象虽然已经平息,房价却依旧看涨。“你现在只能在两三套房子间选择了,而不是二十或三十套。”海湾地区房地产经纪人约翰·梯尔迪说道。而且大多数人仍然有能力找到并且保持一份工作,他们对此颇为满足。

许多人从经济减缓中获得了好处。潜在的买房人会因低利率而高兴。雇主不介意人才市场有点泡沫。尽管很多消费者似乎一直受到股票市场波动的影响,投资者却把这种波动看作持续繁荣必不可少的一个因素。就餐者从中也得到很大的益处。过去,在曼哈顿新开的火爆的阿兰·杜卡斯饭店吃上一桌是不可能的,而

现在情形大不相同。就凭这个,也值得格林斯潘和商业举杯。

31. 作者说“Ellen Spero isn’t biting her nails just yet”(第一段第一行)意思是

A. 斯珀若无法维持自己的生意。

B. 斯珀若过分投入自己的工作。

C. 斯珀若改掉了坏习惯。

D. 斯珀若还没处于绝望的状态。

32.公众对目前的经济形势感觉如何?

A. 乐观

B. 迷惑

C. 无忧无虑的

D. 恐慌

33. 作者提到“the $4 million to $10 million range"(第三段第三至第四行)的时候在谈论什么?

A. 黄金市场

B. 房地产业

C. 股票交易

D. 风险投资

34.为什么在经济滑坡中人们看到了“银色的衬里”?

A. 他们可能在某些方面获益。

B. 股票市场出现复苏的迹象。

C. 紧接着这种滑坡的往往是繁荣。

D. 购买力得以增强。

35.对于下列说法,作者可能同意哪个?

A. 新的繁荣即将出现。

B. 勒紧裤腰带,这是唯一的解决方法。

C. 有必要谨慎,没必要恐慌。

D. 投资越多,机会越多。

Text 4

今天的美国人对才智并不十分重视。我们心目中的英雄不是学者,而是运动员、演艺界人士和企业家。即使我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育,而不是为了知识而求知的地方。学校中也不难发现反才智主义的普遍存在。

“学校一直处于一个重实际而轻才智的社会中。”教育作家戴安·拉维奇说。“学校原本可以成为一种抗衡力。拉维奇的新书《落后:一个世纪失败的学校改革》追溯了学校里反才智主义的根由,并得出结论:美国学校绝没有逆转美国人

对才智追求的厌恶。

然而,学校原本可以并且也应该做到这一点的。鼓励孩子们排斥精神生活,会使他们很容易被利用和控制。如果缺乏批判地思考、捍卫自己的思想和理解他人观点的能力,他们就不能够完全参与到我们的民主当中去。作家厄尔·绍利斯说:“沿着这种路线走下去,我们会变成一个二流国家。我们社会的民族程度将会降低。

“才智被看作一种权利和特权而遭到厌弃,”历史学家理查德·霍夫斯坦特教授在《美国生活中的反才智主义》中这样写道。这本曾获普利策奖的书探讨了美国政治、宗教和教育领域中反才智主义的根源。霍夫斯坦特说,在我们历史的一开始,我们对于民主和平民主义的渴望驱使我们拒绝任何带有精英优越论味道的东西。实用、常识、先天的智力被认为是比书本中学到的东西更加高尚的素质。

拉尔夫·沃尔朵·爱默生和其他一些先验主义哲学家认为学校教育和严格的课本学习不自然地禁锢了孩子。“我们被关在中小学和大学里背诵了十到十五年。出来之后装满了一肚子的单词,却什么也不懂。”马克·吐温写的《哈克贝利芬历险记》即展现了美国的反才智主义。这本书的主角拒绝变成文明人,即:不上学,不学习读书写字。这样他就能保存自己善良的本性。

按照霍夫斯坦特的观点,才智同我们所赞赏的那种天生的智力有所不同。才智指的是人精神世界中批判、创造和思考的一面。智力寻求的是理解、运用、整合和调节,而才智是审视、思考、怀疑、形成理论、批判和想象。

学校仍然是一个才智受到怀疑的地方。霍夫斯坦特说我们国家的教育体制掌握在这样一群人的手中,“他们沾沾自喜地、霸气十足地公然宣称他们对才智的敌意,也迫不急待地表示出对那些在才智上没有前途的孩子们的认同。”

36. 美国父母期望孩子在学校学到什么?

A. 独立思考的习惯

B. 有关世界的丰富知识

C. 为未来职业做准备的实用技能

D. 追求才智的信心

37. 从文章中我们可以知道美国具有的历史

A. 轻视才智

B. 喜欢才智主义

C. 支持学校改革

D. 压抑先天智力

38. 拉维奇和爱默生对于学校教育的观点是

A. 完全相同

B. 相似的

C. 互补的

D. 相反的

39. 根据课文,爱默生可能是

A. 教育改革的先驱

B. 才智主义的反对者

C. 支持才智的学者

D. 正常学校教育的主张者

40. 作者如何看待才智?

A. 与聪明想比是次要的。

B. 从常识进化而来。

C. 应该被追求。

D. 是权力的基础

英语阅读理解带翻译10篇精选

英语阅读理解带翻译10篇精选 英语阅读理解带翻译10篇:给予 Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像绝大部分人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这个重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,

考研英语阅读理解全文翻译

Text1 Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. “Not ch In but habit rules the unreflecting herd,” William Wordsworth said in the 19th century. the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative connotation. So it seems antithetical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运 转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控 制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时 说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。 因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。 But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. But don’t bother trying to kil off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they there to stay. Instead, the new habits we deliberately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. 但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平 行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。但 是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在 那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 “The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says D Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Thinking Partners. “But we are taught instead to ‘decide,’ just as decide is to kill off president calls himself ‘the Decider.’” She adds, however, that “to all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.” 大学英语

考研英语阅读理解部分翻译

2007年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故 整理组

Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。 什么可以解释这一奇怪的现象呢?下面是一些猜测:a)某种占星术征兆使人具备更高的足球技能;b)冬季出生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;c)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热的鼎盛时期)怀孕;d)以上各项都不是。 58岁的安德斯?埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚信“以上各项都不是”这一猜测。在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。他的首次试验是在大约30年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后复述这些数字。“在经过大约20小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从7个上升到20个,”埃里克森回忆说。“该试验对象不断进步,在接受大约200个小时的训练后,他复述的数字已经达到80多个。” 这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练习,而不是一种本能练习。换句话说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个人如何恰当地“解读”所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。 因此,埃里克森和他的同事开始研究包括足球领域在内的广泛领域中专业执行者。他们收集了能够收集的所有资料,不只是表现方面的统计数据和传记详细资料,还包括他们自己对取得很高成就的人员进行的实验室实验结果。他们的研究得出了一个非常令人惊奇的结论——我们通常称为天分的特征被高估了。或者,换句话说,专业执行者――无论是在记忆还是手术方面,在芭蕾还是计算机编程领域――几乎总是培养的,而不是天生的。 21. 文中提到足球运动员中的出生现象是用来__________. A 强调职业训练的重要性 B 聚焦世界杯上的足球巨星 C 引出什么决定了杰出表现这个话题 D 解释为什么一些足球队比其他足球队表现好

初三英语阅读理解带翻译

初三英语阅读理解带翻译 (一) Little Tom down the street calls our dog "The keep dog".Zip is a sheep dog. But when Tom tries to say" Seep", it comes out "keep". And in a way Tom is right. Zip is always bringing things hoem for us to keep! I'll tell you about some of them. Zip's first present was a shoe. It was made of green silk. We didn't know how Zip found the shoe. But after a moment Mary, my big sister, told me the shoe had a strange smell. I nodded(点头)and held my nose. "What do you think it is?" "It smells like something for cleaning. I think someone tried to clean a spot (污点) off the shoe. Then he put it at the door to dry." "Along came Zip. And good-bye shoe!" I said."We should take it back." "We can't ".said my sistter. "Maybe little Tom is right," Mary said. "Maybe Zip is a keep dog!" 1.The writer and Mary didn't know______. A.what Zip's first present was B.how Zip carried its first present home C.who owned Zip's first present D.what Zip's first present was made of

研究生科技英语阅读课文翻译(1-10)

Unit 1 Genetically modified foods -- Feed the World? If you want to spark a heated debate at a dinner party, bring up the topic of genetically modified foods. For many people, the concept of genetically altered, high-tech crop production raises all kinds of environmental, health, safety and ethical questions. Particularly in countries with long agrarian traditions -- and vocal green lobbies -- the idea seems against nature. 如果你想在某次晚宴上挑起一场激烈的争论,那就提出转基因食品的话题吧。对许多人来说,高科技的转基因作物生产的概念会带来诸如环境、健康、安全和伦理等方面的各种问题。特别是在有悠久的农业生产传统和主张环保的游说集团的国家里,转基因食品的主意似乎有悖自然。 In fact, genetically modified foods are already very much a part of our lives. A third of the corn and more than half the soybeans and cotton grown in the US last year were the product of biotechnology, according to the Department of Agriculture. More than 65 million acres of genetically modified crops will be planted in the US this year. The genetic is out of the bottle. 事实上,转基因食品已经成为我们生活重要的一部分。根据农业部的统计,美国去年所种植玉米的1/3,大豆和棉花的一半以上都是生物技术的产物。今年,美国将种植6500多万英亩的转基因作物。基因妖怪已经从瓶子里跑出来了。 Yet there are clearly some very real issues that need to be resolved. Like any new product entering the food chain, genetically modified foods must be subjected to rigorous testing. In wealthy countries, the debate about biotech is tempered by the fact that we have a rich array of foods to choose from -- and a supply that far exceeds our needs. In developing countries desperate to feed fast-growing and underfed populations; the issue is simpler and much more urgent: Do the benefits of biotech outweigh the risks? 但是,显然还有一些非常现实的问题需要解决。就像任何一种要进入食物链的新食品一样,转基因食品必须经过严格的检验。在富裕的国家里,由于有大量丰富的食品可供选择,而且供应远远超过需求,所以关于生物技术的争论相对缓和一些。在迫切想要养活其迅速增长而又吃不饱的人口的发展中国家,问题比较简单,也更加紧迫:生物技术的好处是否大于风险呢? The statistics on population growth and hunger are disturbing. Last year the world's population reached 6 billion. And by 2050, the UN estimates, it will probably near 9 billion. Almost all that growth will occur in developing countries. At the same time, the world's available cultivable land per person is declining. Arable land has

英语阅读理解及翻译

1.A strange thing happens to nearly everybody at night(英语阅读理解) A strange thing happens to nearly everybody at night. They turn off the lights, pull up the covers and close their eyes. Six or seven sleeping hours later, they wake up again. Strange, isn't it? 一个奇怪的事情发生在几乎每个人身上,并且都在晚上。他们关上灯,拉上了窗帘和闭上他们的眼睛。六或七小时的睡眠后,他们再次醒来。奇怪,不是吗? Sleep is a great puzzle. Scientists and doctors would like to talk about why one can't fall asleep. They are not so sure what causes sleep. 睡眠是一个伟大的谜。科学家和医生谈谈为什么不能入睡。他们不知道什么是睡眠的原因。 You will sleep best both when you are in good health and when you don't eat too much or too little. No worries and a comfortable place to sleep are important, too.你会睡得最好当你身体健康时,你不要吃太多或太少。不用担心,一个舒适的睡眠环境是重要的。 Strange things happen during sleep. For example, you often move. You would feel tired ever if you didn't move. You also dream. Part of your brain is still awake when you dream. Dreaming happens when the memory and imagination parts of your brain are still awake. 奇怪的事情发生在睡眠期间。例如,你经常搬家。你会觉得累,如果你没有动。你也做梦。你大脑的一部分仍然是清醒的时候,您也做梦。做梦时发生的记忆和想象的部分你的大脑仍然清醒。 Don't worry if you dream. Some great stories and poems were finished while the writers were dreaming. 别担心,如果你有梦想。一些伟大的故事和诗歌的作家会完成梦想。 根据短文内容,判断下列句子正(T)、误( F) 。 1. A strange thing happens to only someone at night.T 2. Scientists and doctors are both sure what causes people's sleep.F 3. When you are in good health, you can sleep very well at night.T 4. The writer means that some dreams are good for people.T 5. If you eat too much or too little before sleep, you won't sleep well.T 2. At the Barber's Shop 在理发店 Jack went to a barber's shop and had his hair cut, but when he came out, he 杰克去一家理发店剪了头发,但是当他出来时,他 was not happy with the result. When his friend Bob saw him, he laughed 是不满意的结果。当他的朋友鲍波看到他时,他笑了 and said, "What has happened to your hair,Jack?" 说,“你的头发怎么了,杰克?” Jack said, "I tried a new barber's shop today, because I wasn't quite satisfied 杰克说,“我今天尝试了新的理发店,因为我不是很满意 with my old one, but this one seems even worse." 旧的,但是这一次似乎更差。” Bob agreed. "Yes, I think you're right, Jack. Now I'll tell you what 他同意了。”是的,我想你是对的,杰克。现在我要告诉你 to do when you go into a barber's shop next time: look at all the barber's hair, 做的时候,你走进一家理发店下时间:看所有理发师的头发, find out whose hair looks worst, and then go straight to him."

英语四级真题阅读理解(带翻译)

Passage1 Reading leadership literature, you’d sometimes think that everyone has the potential to be an effective leader. 读领导文学,你有时会认为每个人都有可能成为一个有效的领导者。 I don’t believe that to be true. In fact, I see way fewer truly effective leaders than I see people stuck in positions of leadership who arc sadly incompetent and seriously misguided about their own abilities. 我不相信这是真的。事实上,我认为真正有效的领导者的方式比我看到的人都陷在领导的职位上,遗憾的是他们自己的能力不称职,严重误导了他们。 Part of the reason this happens is a lack of honest self-assessment by those who aspire to(追求)leadership in the first place. 对产生这种现象的原因一部分是由那些渴望缺乏诚实的自我评估(追求)放在首位的领导 We've all met the type of individual who simply must take charge. Whether it's a decision-making session, a basketball game, or a family outing, they can't help grabbing the lead dog position and clinging on to it for dear life. They believe they're natural born leaders. 我们都遇到了个人的类型,他们必须负责。无论是决策会议,篮球比赛,还是家庭外出,他们都不能不抓住领导的狗的地位,并紧紧抓住它,因为亲爱的生命。他们相信他们是天生的领袖。 Truth is, they're nothing of the sort. True leaders don't assume that it's their divine(神圣的)right to take charge every time two or more people get together. Quite the opposite. A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it. 事实是,他们没有什么样的。真正的领导者不认为这是他们的神圣(神圣的)负责每次两个或两个以上的人在一起吧。恰恰相反。一个伟大的领导者会对每一个情况进行评估,并在他们的位置、情况和/或需要的情况下,只会负责。 Many business executives confuse leadership with action. They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct. Faced with any situation that can’t be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience. Their one leadership tool is

研究生英语阅读教程翻译8-11

Lesson 8 IV. Translation Put the following into Chinese. 1. Every war has had its songs that whipped up patriotic fervor or, in the case of the Vietnam War that encouraged protest against it. 每场战争都有自己的歌曲来唤起人们的爱国热情或者如在越南战争中鼓励人们反战。 2. The idea is to take a song that people like or that has particular meaning or emotional association for them and use it with new words, hoping that some of the liking, meaning, or emotional associations will transfer to the new ideas being communicated. And it often works. 改词是把一首人们喜爱或者对他们具有特殊意义或感情色彩的歌曲填上新词,希望把这种喜爱、意义或感情色彩带到正在传播的新观念中。通常这种方法很奏效。 3 As a result, a number of community and national groups have applied pressure on stations to keep these songs and performers off the air. These charges also stimulated investigations by the Federal Communications Commission, the regulatory agency charged with overseeing broadcast practices. 结果一些社团和全国性团体向电台或电视台施加压力让他们禁播这些演员的节目。这些指控也促使负责广播业的监管机构联邦通讯委员会开始进行调查。 4. Does it mean a station should permit no language or ideas in a song that it would not permit on the news or in a sports program? Or does it mean the station should recognize that different forms of communication or entertainment, or programs designed for different kinds of audiences, should have different standards concerning language and ideas? 这是否意味着在广播电台或电视台播放的歌曲中不允许出现那些在新闻或体育节目中禁止出现的语言和观念?或者这是否意味着电台或电视台应该承认不同的交流或娱乐形式,或是为不同听众设计的节目,在语言和观念上应该具有不同的标准? 5. One author has suggested that popular music also serves a "rite of passage" function for young girls. The teenage singing idols may serve as non-threatening substitutes for actual boys until boys' maturation catches up with that of girls and some semblance of easy boy-girl relationships can be established. 一位作者指出流行音乐也成了女孩子们成熟的标志。在同龄男孩子成长为像女孩子那样成熟并能较容易地与女孩子建立朋友关系之前,少年歌星可能会成为不会对女孩子形成威胁的男友的替身。 V. Oral Practice and Discussion 1. How was music used during World War II and during the Vietnam War? 2. Describe peacetime uses of music. 3. List the major effects and functions of music. 4. Identify the basic issues in the FCC regulatory position. 5. What problems do you foresee in the development of record labeling plans? 6. Adaptation of popular or favorite songs is a persuasive tactic. Where is this technique used today? Cite several examples. (Hint: Advertising commercials) 7. If music shapes our perceptions and attitudes, then, should we be forced to listen to music in public places such as restaurants and shopping malls? 8. Are there other effects of music not included in this article?

英语阅读理解带翻译篇

英语阅读理解带翻译10篇:给予Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?”I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像大多数人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这一重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,可以改善窗口显示一个闪烁附近商店给我,我的步骤,并提出上述建议的仓库保管员。一发现我付出,离开是,它几乎是不可能放弃任何在这个世界上,没有得到回报,尽管返回往往在一个意想不到的形式。一个星期天上午,当地邮局作了重要特别

2008考研英语阅读真题翻译

2008 Text 1 在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。 对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的致病化学物质。在几项研究中,当受到压力的雌鼠的卵巢(雌性的生殖器官)被拿掉后,它们的化学反应变得和那些雄性的一样了。 对于女性来说,除了产生更多的导致压力的化学物质外,她们产生压力的“机会”也更多。“并不是女性要处理的事情太少,而是她们有更多的事情要处理。”Yehuda博士说道。“她们对于压力的承受能力有时候甚至比男性的还大”,她观察到,“她们只是需要处理的事情太多,看起来会更容易精疲力尽。” Yehuda博士注意到了另一个男女之间的不同点。“我认为,女性通常要做的事是慢性的,重复的。而男人去战场,承受的是格斗的压力。男性面临的更多的是随意的身体上的暴力。女性面对的人与人之间的暴力是在家庭环境中的。不幸的是,她们与父母还有其他的家庭成员之间不是能够一次性解决的问题。这种长期的关系的磨合是更有破坏性的。 Adeline Alvarez 18岁结婚并生了个儿子,但她决定完成大学学业。“我尽了很大的努力拿到大学学位,因为我在实际生活中有很多的挫折,而这就是我的逃避,去学校,争取上游,做到更好。”不久后,她离了婚变成一个单亲母亲。“除了照顾一个十几岁的孩子,还要工作,付房租,养车,还债是最难的事情了。我的生活就是不停的支付自己的账单。” 不是每个人经历着和Alvarez describes一样的长期的压力,但是大多数女性都在处理着太多的责任,很少得到喘息,从而感到了压力。Alvarez的经历证明了当压力威胁你的健康和正常生理功能之前解压是非常重要的。 2008 Text 2 原本一切都很简单。一组研究员在实验室里共同完成一个试验,把结果提交给某刊物,刊物的编辑把作者姓名及相关信息隐去,把报告交给这些研究者的同行去审阅。根据评论意见,编辑将决定是否发表。因此,版权留在刊物出版社手上,辛苦探求知识的研究者反倒要花钱订阅刊物。 现在不再是这样了。提供资金的机构施加压力,质疑为什么商业刊物可以通过限制刊载的手段从政府投资的研究项目中牟利,互联网使得阅读科研结果成为现实。经济合作及发展组织近日发布一项调查,描述了这一现象所造成的深远影响。澳大利亚维多利亚大学的John Houghton和经合组织的Graham Vickery联合完成这一报告,内容使目前为止收入丰厚的出版商们感到汗颜。但是这项报告的意义远远不止于此,它标志着科学尝试的一项关键性因素即将发生改变。 在某种程度上来说,知识的价值和公共投资能否取得较高回报,取决于是否能够得到广泛的流通、人们是否能够比较容易地获取这些研究成果。这是一项很大的产业。在美国,核心科研出版市场产值每年在70亿美元到110亿美元左右。国际科学、技术和医学出版社集团宣称全世界专业出版本类期刊的出版商有2000多家。他们每年在16000种刊物上发表120万篇以上文章。 这个数字现在有所变化。根据OECD报告,目前有75%的专业期刊在互联网上有在线阅读。全新的商务模式正在形成,报告作者总结出其中三种。第一种是所谓的大订单模式,即机构团体订阅者通过签订网站协议付钱购买阅读一批刊物文章题目的权限。第二种为开放

英语阅读理解带翻译范文生命之坚持

最新英语阅读理解带翻译范文:生命之 坚持 Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens. The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives. Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun. 一些人坚持认为只有今日与明日最重要。可要按这条规则来生活的话,我们将会变得更加可怜。今天我们所做之事有多少是琐碎无功的,很快就被人遗忘.又有多少我们明天要为之事将会成为泡影。过去是一所银行。我们将最可贵的财富——记忆珍藏其中,这些记忆赋予我们生命的意义和厚度。真正珍惜过去之人不会为美好时光逝去而哀叹。那些珍藏于记忆的时光是永远不会消失的。死亡本身也无法止住记忆中的声音,或擦除记忆中的微笑。对于已经长大成人的小男孩来说,那儿将会有一个池塘。它不会因时间和潮汐而改变,可以让他大继续在阳光下享受静谧的时光。

英语阅读短文带翻译:你是独一无二的

英语阅读短文带翻译:你是独一无二的 Enjoy that uniquenesss1. You do not have to pretend in order to seem more like someone else. You do not have to lie to hide the parts of you that are not like what you see in anyone else. You were meant to be different. Nowhere, in all of history, will the same things be going on in anyone’s mind, soul and spirit as are going on in yours right now. If you did not exist, there would be a hole in creation, a gap2 in history, and something missing from the plan for humankind. Treasure your uniqueness. It is a gift given only to you. Enjoy it and share it! No one can reach out to others in the same way that you can. No one can speak your words. No one can convey your meanings. No one can comfort others with your kind of comfort. No one can bring your kind of understanding to another person. No one can be cheerful and light-hearted3 and joyous4 in your way. No one can smile your smile. No one else can bring the whole unique impact of you to another human being. Share your uniqueness. Let it flow out freely among your family and friends, and the people you meet in the rush and clutter of living, wherever you are. That gift of yourself was given to you to enjoy and share. Give yourself away! See it! Receive it! Let it inform you, move you and inspire you! You are unique!

相关主题