功能翻译理论在商务英语翻译的运用分析
熊志林
【期刊名称】《才智》
【年(卷),期】2015(000)012
【摘要】商务英语翻译和其他的英语翻译有所不同,主要在与商务英语总是有着很强的目的性,而且商务英语翻译对于传统的翻译理论运用很少。功能翻译理论强调文化转换和交际互换两个方面,和只有宏观叙述的中国传统翻译理论不同,功能翻译理论有着方法论指导,可行性很强。国际贸易强势的发展劲头促使商务英语更加广泛的为各界所利用,商务英语的翻译总是伴随着商务活动而进行的,这与功能翻译理论所强调的文化交换和交际互换不谋而合,这也使得功能翻译理论经常被应用于商务英语的翻译中。本文将对功能翻译理论在商务英语翻译的运用进行简要的分析和研究。
【总页数】1页(85-85)
【关键词】功能翻译理论;商务英语翻译;实践运用;意义探索
【作者】熊志林
【作者单位】邵阳学院
【正文语种】中文
【中图分类】
【相关文献】
1.功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究——以商务信函为例 [J], 忻竞[1]
2.功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究——以商务信函为例 [J], 忻竞
3.功能翻译理论视角下商务英语翻译研究——以英语信函为例 [J], 洪梦绮