搜档网
当前位置:搜档网 › 材料英语翻译答案

材料英语翻译答案

材料英语翻译答案
材料英语翻译答案

2.英译汉

复合材料游离电子

先进材料刚度、刚性

半导体生物材料

智能材料纳米工程材料

1.金属导电、导热能力特别强,对可见光不透明;一个抛光的金属表面具有光泽。

2.陶瓷是典型的绝热、绝缘体,在对高温和苛刻环境的抵抗力方面,优于金属和高聚物。

3.应用与高技术领域的材料有时候被称为先进材料。

4.响应外加电场(或电压),压电陶瓷会膨胀和收缩;相反的,当尺寸改变时,压电陶瓷也

会产生一个电场。

5.随着扫面探针显微镜的问世,这种显微镜允许观察单个原子或者分子,使得操作和移动

原子和分子形成新的结构、基于简单原子水平上设计新材料成为可能。

3.汉译英

Advanced materials ceramic materials

High-performance materials clay minerals

Alloys implant

Glass fiber carbon nanotube

1、金属元素有许多游离电子,金属材料的许多性质可直接归功于这些电子。

Metallic materials have large numbers of nonlocalized electrons,many properties of metals are directly attributable to these electrons.

2、许多聚合物材料是有机化合物,并具有大的分子结构。

Many of polymers are organic compounds,and they have very large molecular structures.

3、半导体材料的电性特征介于导体材料(如金属、金属合金)与绝缘体(陶瓷材料和聚合体材料)之间。

Semiconductors have electrical properties that are intermediate between the electrical conductors ( viz. metals and metal alloys ) and insulators ( viz. ceramics and polymers ).

4、生物材料不能产生毒性,并且不许与人体组织互相兼容。

Biomaterials must not produce toxic substances and must be compatible with body tissues.

Unit4:

2.英译汉

相转变温度比重

热导率熔点

重力加速度磁导率

1.物体密度比水轻时将漂浮在水面,密度比水大时将下沉。类似第,比重小于1的物体将

漂浮,比重大于1的物体将下沉。

2.使磁力线相互分开,导致磁通量比真空小,这种材料被称为反磁性材料。使磁通集中、

相对磁导率大于1小于或等于10的材料被称为顺磁性材料;使磁通集中、相对磁导率大于10的材料被称为铁磁性材料。

3.某些铁电材料,特别是粉末状态或者叠层状态的铁、钢、镍合金,他们的相对磁导率可

以大到1000000。反磁性材料的磁导率小于1但是相对磁导率远远小于1的物质还没有被发现。

4.当顺磁性或铁磁性芯被插入到线圈中时,磁感应强度是空气芯时的μr倍。

Relative density boling point magnetic induction

Thermal conduction glass transition temperature nonferrous metal

1. 化学性质是用来描述一种物质是怎样变成另外一种完全不同的物质的性质。

Chemical properties are those that discribe how a substance changes into a completely different one.

2. 相变是一种物理性质,并且物质存在四种相:固相、液相、气相和等离子体。Phase transition is a physical property and matter can exist in four phases : solid , liquid , gas and plasma.

3. 当温度低于熔点时,聚合物的晶体结构破坏,但其分子任然连接在分子链上,从而形成一种柔软和柔顺性材料。

Instead , at some temperature below the melting point , polymers start to lose their crystalline structure but the molecules remain linked in chains , which results in a soft and pliable material.

5.在工程应用中,渗透率通常用相对值而不是绝对值表示。

In engineering applications , permeability is often expressed in relative , rather than in absolute , terms .and high ductility will have more toughness than a material with low strength and low ductility

Unit7:

2英译汉

导带碱金属

原子半径轨道能量重叠

离子晶格固溶体

1.化学上,金属被定义为这样一种元素:容易失去电子形成正离子、容易和其他金属原子

形成金属键。

2.金属键的非方向性被认为是金属延展性的主要原因。

3.共价键晶体只有打破原子间价键才能发生形变,因此导致了晶体破碎。

4.为一些高性能场合应用,如喷气式发动机,特殊设计的合金可以包含10种以上元素。

3 汉译英

3.汉译英

delocalized electrons electrical structure

alkali-earth metals electro chemical cell

nuclear charge electrical conductivity

1、金属有时被描述为由游离电子团包围的正离子晶格。

Metals are sometimes described as a lattice of positive ions surrounded by a cloud of delocalized electrons.

2、通常地,金属具有良好的导电性和导热性,具有金属光泽,密度较大,并且具有在压力下变形而不会断裂的能力。

Metals in general have superior electric and thermal conductivity, high luster and density and the ability to be deformed under stress without cleaving.

3、合金是指两种或两种以上的元素形成的固溶体混合物,其中主要组分为金属。An alloy is

a mixture of two or more elements in solid solution in which the major component is a metal.

4、不同比率的金属结合成为合金可以改变纯金属的性质,从而产生所需要的性能。Combining different ratios of metals as alloys modifies the properties of pure metals to produce desirable characteristics.

Unit10:

2.英译汉

原材料的提纯长链烷烃

玻璃烧杯粘性液体

火花塞绝缘子玻璃陶瓷

计算机辅助过程控制表面分析方法

1.我们将审视几个性质,会看到这些性质与我们对陶瓷构成的预判是何等匹配啊。

2.高温下(高于玻璃化转变温度),玻璃不再表现出脆性行为,而是表现得像粘性液体一样。

3.它们表现出优异的力学性能、抗氧化腐蚀性能、或者电学、光学磁学性能。

4.尽管传统的粘土基陶瓷已经使用了25000多年,先进陶瓷仅仅是近100年内发展起来的。

3.汉译英

Glass transition temperature covalent ionic bonding

Stress distribution thermal expansion coefficient

Glass fiber materials science and engineering

Solid-oxide fuel cells electron microscope

1.Diamond, which is classified as a ceramic, has the highest thermal conductivity of any known

materials.

2.Ceramics are stronger in compression than in tension, whereas metals have comparable tensile

and compressive strengths.

3.Ceramics generally have low toughness, although combining them in composites can

dramatically improve this property.

4.The functions of ceramic products are dependent on their chemical composition and

microstructure, which determines their properties.

Unit13:

2.英译汉

聚合物合成天然聚合物材料

单体特性生物合成

链长持续(余辉)长度

1.尽管聚合物在通用意义上一般指塑料,这个术语实际上也包含一大类天然和合成材料,

这些材料有不同的性质和用途。

2.聚合物的合成是一个将许多被称为单体的小分子以共价键结合成分子链的过程。

3.接枝聚合物分子由带有一个或者多个侧链的主链构成,特殊类型接枝聚合物包含星型形

状、梳子形状、刷子形状。

4.一些生物型聚合物由许多不同但结构相近的单体组成,如多聚核苷酸由核苷单体组成。

3.汉译英

Persistent length cross bonding

Polar monomer nucleic acid

Polymerization polyelectrolyte

1. Most commercially important polymers today are entirely synthetic and produced in high volume, on appropriately scaled organic synthetic techniques.

2.Some biological polymers are composed of a variety of different but structurally related monomers, such as polynucleotides composed of nucleotide subunits.

3. A polymer molecule with a high degree of crosslinking is referred to as a polymer network.

4. In polymers, however, the molecular mass may be expressed is terms of degree of polymerization, essentially the number of monomer units which comprise the polymer.

Unit16:

2.英译汉

工程材料生成的材料

增强混凝土金属基复合材料

陶瓷基复合材料三明治结构

1.例如,多相金属在微观层次上是复合材料,但广义上讲,复合材料这个术语,指的是两

个或多个不同材料之间依靠机械力结合而形成的材料。

2.许多情况下,复合材料有一个本相:它是连续的,叫做基体,还有一个分散的、不连续

相,叫做增强相。

3.先进复合材料是树脂和纤维的结合,通常是碳纤维/石墨、凯夫拉纤维、玻璃纤维和树脂。

纤维提供高刚度,周围的聚合物树脂基体将整个结构固定起来。

4.如果复合材料被正确地设计和加工,它具备增强体的强度、基体的韧性,获得所需要的

结合的性质,这种性质是任何传统单一材料所不具备的。

3.汉译英

Composite materials reinforced materials

Glass fiber matrix materials

Strengthening mechanism traditional materials

1.A composite retains its own distinctive properties that cannot be achieved by any of the components acting alone.

2.Carbon-epoxy composites are two thirds the weight of aluminum, and two and a half times as stiff. Composites are resistant to fatigue damage and harsh environments, and are repairable.

3.From the concept of composites, reinforced plastic, metal-matrix composite, ceramic-matrix composite and concrete, etc, are all composites.

4.In fiber-reinforced composites, the fiber is the primary load bearing component. Fiberglass and carbon fiber components are examples of fiber-reinforced composites.

翻译资料英语

FINANCIAL INNOV ATION Like other industries, the financial industry is in business to earn profits by selling its products. If a soap company perceives that there is a need in the marketplace for a laundry detergent with fabric softener, it develops a product to fit the need .Similarly, in order to maximize their profits, financial institutions develop new products to satisfy their own needs as well as those of their customers; in other words, innovation-which can be extremely beneficial to the economy-is driven by the desire to get (or stay) rich. This view of the innovation process leads to the following simple analysis: A chance in the financial institutions for innovations that are likely to be profitable. Starting in the 1960s, individuals and financial institutions operating in financial markets were confronted with drastic changes in the economic environment: Inflation and interest rates climbed sharply and became hard to predict, a situation that changed demand conditions in financial markets. Computer technology advanced rapidly, which changed supply conditions. In addition, financial regulations became especially inconvenient. Banking institution discovers many old ways of doing business being able to not have earned money again; they provide the masses finance with service and financial products sale neither well. Many financial intermediary is discovered they have no way to raise having arrived at a fund, but these self that will not a suspense of business right away with original tradition finance implement. For existing under new economy environment, research and development puts up banking institution be obliged to being able to satisfy customer need moreover the new product being able to gain a profit of and serving, this process is called financial engineering. In their case, necessity was the mother of innovation. Our discussion of why financial innovation occurs suggests that there are three basic types of financial innovations: Escapism to responding to needing condition change, to the small advantages supplying with condition change and to controlling. We have had one now understandable that banking institution is innovative for instance the cause institutions, let’s look at examples of how financial institutions in their search for profits have produced financial innovations of the three basic types. 1

英语专业综合教程2课后翻译答案

Unit1 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。 Thanks to advanced technology, the film about the ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。 The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind) In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才完成。 The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with) In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s degree. 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。 It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8.在电影界要达到顶峰时非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。 It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it. Unit2 1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with) Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair, fall apart) Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration, deny oneself something) For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life. 4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。(excursion, at the mercy of) I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is

材料英语翻译

①化学这门科学在当今世界非常有用。 ②y对于x的依赖关系用y=f(x)来表示。 ③各种物质的导热能力差异很大③各种物质的导热能力差异很大。 ④这个参数可以准确地加以测量。 ⑤半导体的导电率随温度的变化而变化。 ⑥原子能的恰当名称是核能。 ⑦工程材料的性质依赖于(取决于)它们的成分、结构、合成、加工。 ⑧材料科学与工程这个术语将材料科学与材料工程结合在一起,材料科学在材料知识谱的基础知识端,材料工程在应用知识端,两者之间并没有分界线。 ⑨材料的许多性质强烈依赖于其结构,即使材料的成分保持不变。这就是为什么材料中结构-性质关系或者显微结构-性质关系至关重要。 ⑩上面的两个等式极为重要。 The two equations above are of great importance. 十一.金属棒热端的分子随着那里的温度的增加而振动得越来越快。 Molecules at the hot end of a metallic rod vibrate faster as the temperature there increases. 十二.通常这些参数中有一些是已知的。 Usually some of these parameters are known. 十三.当温度低于临界温度时,电子能自由地通过晶格运动。 As temperatures below the critical temperature, the electrons move freely throughout the lattice. 十四. A随温度的这种变化主要是由B的变化引起的。 This variation of A with temperature is due primarily to variations in B. 十五.这种复杂的关系必须用图解来表示。 This complicated relationship must be representedgraphically. 十六.原子间的键合作用部分取决于原子的价电子如何结合在一起。键的类型包括金属键、共价键、离子键、范德华键。 十七.键能与键的强度有关,特别是离子键和共价键结合的材料键能很高。高键能的材料常常具有高的熔点、高的弹性模量和低的热膨胀系数。 ③许多陶瓷材料中发现的离子键是当正电性的原子失去电子给负电性的原子,产生带正电的阳离子和带负电的阴离子而形成的。

材料科学与工程专业英语第三版翻译以及答案

材料科学与工程专业英语第三版翻译以及答案 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

UNIT 1 一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。 二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。 三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科(subdiscipline)是非常有用的,严格的来说,材料科学是研究材料的性能以及结构的关系,与此相反,材料工程则是基于材料结构和性能的关系,来设计和生产具有预定性

综合英语教程4第三版课后翻译答案

综合英语教程第三版4 邹为诚主编 第二单元p37 1.玛丽看到一个贼眉鼠眼的男人走进邻居家里。shifty Mary saw a shifty-eyed man walking into a neighbor’s house. 2.鲍勃总是嘲笑我对服饰的眼光。sneer at Bob always sneers at my taste in clothes. 3.打探别人的秘密是不礼貌的。pry It is impolite to pry into other’s secrets. 4.我想克里斯想要抢我的饭碗。be after sth I think Chris is after my job. 5.她看到克里斯给他使的眼色,说话的声音便越来越小了。trail off She trailed off, silenced by the look Chris gave her. 6.那些树枝干而易断。brittle The branches were dry and brittle. 7.收音机老是发出噼里啪啦的声响,我们几乎听不清里面说些什么。crackle The radio cracked so much that we could hardly hear what was said. 8.地面向海倾斜。slope The land slopes down to the sea. 9.他的口袋里鼓鼓囊囊的塞满了钞票。bulge His pockets were bulging with money. 10.我不得不和出租车司机就车费讨价还价。haggle I had to haggle with the taxi driver over the fare. 第三单元p58 1. 这样的好机会千载难逢。once in a blue moon An opportunity as good as this arises/occurs only once in a blue mo on. 2. 这个孩子因为私自拿了母亲包里的钱而觉得十分愧疚。guilty of The boy felt guilty for taking money from his mother’s handbag with out permission. 3. 她知道他的话一句真的也没有。give credence to She did not give credence to a single word of his story. 4. 一般来说,老师对学生的错误都比较宽容。be tolerant of Generally speaking, teachers are tolerant of their students’ mistakes. 5. 我想当然地以为你会跟我们一起来,于是就给你买了票。take… for granted I took it for granted that you’d want to come with us, so I boug ht you a ticket. 6. 由于经理的不断劝导,工作人员很快就改掉了迟到的坏习惯。break the habit Thanks to the manager’s repeated counseling, the staff soon broke th e bad habit o f comin g late to work. 7. 他现在对她发火,但不久会原谅她的。这只是几小时的事,仅此而已。a matter of, that’s all He’s furious with her now, but he’ll forgive her soon. It’s just/ only a matter of a few hours, that’s all. 第四单元p78

高分子材料工程专业英语翻译(最新修正稿)

UNIT 1 What Are Polymers? 第一单元什么是高聚物? 什么是高聚物?首先,他们是络合物和大分子,而且不同于低分子化合物,譬如说普通的盐。与低分子化合物不同的是,普通盐的分子量仅仅是58.5,而高聚物的分子量高于105,甚至大于106。这些大分子或“高分子”由许多小分子组成。小分子相互结合形成大分子,大分子能够是一种或多种化合物。举例说明,想象一组大小相同并由相同的材料制成的环。当这些环相互连接起来,可以把形成的链看成是具有同种(分子量)化合物组成的高聚物。另一方面,独立的环可以大小不同、材料不同,相连接后形成具有不同(分子量)化合物组成的聚合物。 许多单元相连接给予了聚合物一个名称,poly意味着“多、聚、重复”,mer意味着“链节、基体”(希腊语中)。例如:称为丁二烯的气态化合物,分子量为54,化合将近4000次,得到分子量大约为200000被称作聚丁二烯(合成橡胶)的高聚物。形成高聚物的低分子化合物称为单体。下面简单地描述一下形成过程: 丁二烯+丁二烯+…+丁二烯——→聚丁二烯 (4000次) 因而能够看到分子量仅为54的小分子物质(单体)如何逐渐形成分子量为200000的大分子(高聚物)。实质上,正是由于聚合物的巨大的分子尺寸才使其性能不同于像苯这样的一般化合物(的性能)。1例如,固态苯,在5.5℃熔融成液态苯,进一步加热,煮沸成气态苯。与这类简单化合物明确的行为相比,像聚乙烯这样的聚合物不能在某一特定的温度快速地熔融成纯净的液体。而聚合物变得越来越软,最终,变成十分粘稠的聚合物熔融体。将这种热而粘稠的聚合物熔融体进一步加热,不会转变成各种气体,但它不再是聚乙烯(如图1.1)。 固态苯——→液态苯——→气态苯 加热,5.5℃加热,80℃ 固体聚乙烯——→熔化的聚乙烯——→各种分解产物-但不是聚乙烯 加热加热 图1.1 低分子量化合物(苯)和聚合物(聚乙烯)受热后的不同行为发现另一种不同的聚合物行为和低分子量化合物行为是关于溶解过程。例如,让我们研究一下,将氯化钠慢慢地添加到固定量的水中。盐,代表一种低分子量化合物,在水中达到点(叫饱和点)溶解,但,此后,进一步添加盐不进入溶液中却沉到底部而保持原有的固体状态。饱和盐溶液的粘度与水的粘度不是十分不同,但是,如果我们用聚合物替代,譬如说,将聚乙烯醇添加到固定量的水中,聚合物不是马上进入到溶液中。聚乙烯醇颗粒首先吸水溶胀,发生形变,经过很长的时间以后,(聚乙烯醇分子)进入到溶液中。2同样地,我们可以将大量的聚合物加入到同样量的水中,不存在饱和点。将越来越多的聚合物加入水中,认为聚合物溶解的时间明显地增加,最终呈现柔软像面团一样粘稠的混合物。另一个特点是,在水中聚乙烯醇不会像过量的氯化钠在饱和盐溶液中那样能保持其初始的粉末状态。3总之,我们可以讲(1)聚乙烯醇的溶解需要很长时间,(2)不存在饱和点,(3)粘度的增加是典 型聚合物溶于溶液中的特性,这些特性主要归因于聚合物大分子的尺寸。 如图1.2说明了低分子量化合物和聚合物的溶解行为。 氯化钠晶体加入到水中→晶体进入到溶液中.溶液的粘度不是十分不同于充分搅拌 水的粘度→形成饱和溶液.剩余的晶体维持不溶解状态.加入更多的晶体并搅拌氯化钠的溶 解 聚乙烯醇碎片加入到水中→碎片开始溶胀→碎片慢慢地进入到溶液中允许维持现状 充分搅拌→形成粘稠的聚合物溶液.溶液粘度十分高于水的粘度继续搅拌聚合物的溶解

材料科学与工程专业英语第三版 翻译以及答案

UNIT 1 一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。 二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。 三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料 四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科

英文翻译材料

债权人(商业银行)视角的企业经营业绩评价体系设计框架 ———基于工业工程理论 严化川 (东南大学,江苏南京210000,中信银行南京分行,江苏南京210000) 摘要:每个企业都是一个复杂的、有生命力和连续变化的“社会—技术”系统。系统本身与周围环境有着物质和能量的交换。在公司进行财务活动的过程当中,最为典型的“物质和能量”交换便是现金的交换。现金的流动带动了公司相关的供应链和价值链的正常运转。公司的筹资、投资和股利分配三大理财活动构成企业现金交换的完整过程。作为企业融资的主要提供者的商业银行,面对为数众多的数额巨大的资金需求者,深刻感到单纯以企业个体信誉或对企业状况的主观判断和经验估测作为贷款的依据,必然身陷泥潭,血本无归。因此债权人(商业银行)必须对企业经营业绩进行自主的评价。本文基于工业工程理论,对债权人(商业银行)视角的企业经营业绩评价体系设计框架进行浅析,以期基于此框架所设计的企业经营业绩评价体系能够帮助债权人实现维护自身利益的目标。 关键词: 中图分类号:F832 文献标识码:A 文章编号:1008-4428(2009)08-71-03 企业业绩的测试、评价与改进,是组织系统管理的重要组成部分。作为企业融资的主要提供者的商业银行,面对为数众多的数额巨大的资金需求者,深刻感到单纯以企业个体信誉或对企业状况的主观判断和经验估测作为贷款的依据,必然身陷泥潭,血本无归。因此债权人(商业银行)必须对企业经营业绩进行自主的评价,并且作为企业业绩的评价主体,必须基于自己的视角构建企业经营业绩评价体系,以满足自身对企业经营业绩评价的需求。 基于债权人视角的企业经营业绩评价体系的框架结构应当由评价理念、评价程序、评价方法和评价指标共同构成,它是商业银行以防范信用风险和操作风险为目标的内控制度的重要环节。 一、确立正确的评价理念 管理首先是一种理念,管理的实践是一项系统工程,管理是在一定的理念指导下为了实现现实目标的系统工程。 评价理念是指导企业经营业绩评价的基本原则,是整个评价体系运行的前提。根据工业工程的基本原理,我们应当确立系统变异的观点,从全局\ 整体系统思考的观点,以及价值定向的观点。 (一)系统或过程/流程变异的观点 分析和掌握系统或过程/流程变异的观点是工业工程建立有效的测量系统的重要出发点。 设计企业经营业绩评价体系,需要考虑组织背景对企业经营业绩评价的影响。这里所说的组织背景是指企业的生产经营活动所面临的外部环境和内部环境,包括外部环境、技术、组织战略、组织结构、规模、文化等变量。 工业工程理论提出:企业是一个复杂的,有生命,连续变化,“今天和昨天不一样”的大系统,具有时变的动态特征。近些年来,经济全球化使企业变得更加复杂化和动态化,企业面对市场变化、竞争规则、经济、市场和资源条件都同已有的经验极不同,企业面临着日益增大的商务风险,并且这种风险还处在不断变化当中。 因而在设计企业业绩评价体系时,我们必须按照工业工程所指出的那样,利用数据统计方法和量化分析掌握系统或过程/流程的变异,了解变异的本质,并对之实施管理控制。鉴于了解工作性能/业绩方面统计思考起着更加关键的作用,我们应当按照以下要点进行统计思考: 1、所有的工作都是相互关联的过程或流程的一部分。 2、变化(变异或变差)总是存在于每个过程/流程中。 3、85%以上的问题是过程流程变化造成的。 4、过程决策必须建立在合适的过程数据基础上。 (二)从全局/整体进行系统思考的观点

英语专业 综合英语翻译句子答案

1.Our big old house was closely related with the joys and sorrows of four generations. 2.I planted these roses a long, long time ago before your mother was born. 3.Many sons left home to fight against the Fascist Nazi. 4.Take the first friendly greeting and always keep it deep in your heart. 1.He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview. 2.His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.The two of them are walking hand in hand along the river bank, chatting, laughing, and looking happy. 4.When he heart the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.Although we have parted from eah other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past. 10.At that critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. Unit 2 1.A gracious manner adds the greatest splendour to your image. 2.I firmly believed the note my guest sent me didn’t take long to write. 3.The simple phrase “Excuse me.” made most of your irritation disappear. 4.Being on time is a virtue which belongs not only to the past but also to the present. 5.Y ou shouldn’t accept the other person’s presence without thinking of its importance. 6.Good manners produce the same feelings or actions in others. 1.I am sorry I am late; I was at a meeting and couldn’t get away. 2.At the concert whnever a singer finished singing a beautiful song, the audience would burst into loud cheers to show their appreciation. 3.As a stylish dresser, she is always wearing stylish clothes, but she seldom cares about what she eats or drinks. 4.The nurse tells me that the doctors have done wonders for your heart disease. 5.When awarding the prize, the chairman complimented the winner on his great contribution to mankind. 6.This problem has bothered the experts for many years. 7.The crowd of demonstrators melted away when the police arrived. 8.Since punctuality is a good habit, we should pay much attention to it and make great efforts to cultivate this good habit. 9.The old man cherishes that girl, as if she were his own daughter. 10.It is just a routine physical checkup, nothing to get worried about.

材料科学基础专有名词英文翻译

Fundamentals of Materials Science 材料科学基础名词与术语 第一章绪论 metal: 金属 ceramic: 陶瓷polymer: 聚合物Composites: 复合材料Semiconductors: 半导体Biomaterials: 生物材料 Processing: 加工过程 Structure: 组织结构 Properties: 性质 Performance: 使用性能 Mechanical properties: 力学性能 Electrical properties: 电性能 Thermal behavior: 热性能 Magnetic properties: 磁性能 Optical properties: 光性能 Deteriorative characteristics: 老 化特性 第二章原子结构与原子键 Atomic mass unit (amu): 原子质量单位 Atomic number: 原子数 Atomic weight: 原子量 Bohr atomic model: 波尔原子模型Bonding energy: 键能 Coulombic force: 库仑力 Covalent bond: 共价键 Dipole (electric): 偶极子electronic configuration: 电子构型electron state: 电位 Electronegative: 负电的 Electropositive: 正电的 Ground state: 基态 Hydrogen bond: 氢键 Ionic bond: 离子键 Isotope: 同位素 Metallic bond: 金属键 Mole: 摩尔 Molecule: 分子 Pauli exclusion principle: 泡利不相 容原理 Periodic table: 元素周期表 Polar molecule: 极性分子 Primary bonding: 强键 Quantum mechanics: 量子力学 Quantum number: 量子数 Secondary bonding: 弱键 valence electron: 价电子 van der waals bond: 范德华键 Wave-mechanical model: 波粒二象 性模型 第三章金属与陶瓷的结构 Allotropy: 同素异形现象 Amorphous: 无定形 Anion: 阴离子 Anisotropy: 各向异性 atomic packing factor(APF): 原子堆积因数body-centered cubic (BCC): 体心立方结构Bragg’s law: 布拉格定律 Cation: 阳离子 coordination number: 配位数 crystal structure: 晶体结构 crystal system: 晶系 crystalline: 晶体的 diffraction: 衍射 face-centered cubic (FCC): 面心立方结构第五章晶体缺陷 Alloy: 合金 A metallic substance that is composed of two or more elements. 由两种及以上元素组成的金属材料。 Weight percent (wt%):质量百分数 Concentration specification on the basis of weight (or mass) of a particular element relative to the total alloy weight (or mass). Stoichiometry: 正常价化合物 For ionic compounds, the state of having exactly the ratio of cations to anions speci-fied by the chemical formula. 在离子化合物中,正、负离子的比例严格遵守化学公式定义的化合价关系。 Imperfection: 缺陷,不完整性 A deviation from perfection; normally applied to crystalline materials wherein there is a deviation from atomic/molecular order and/or continuity. 对完美性的偏离,在材料科学领域中通常指晶体材料中原子/分子在排列顺序/连续性上的偏离。 Point defect: 点缺陷 A crystalline defect associated with one or, at most, several atomic sites. 一种仅波及一个或数个原子的晶体缺陷。 Vacancy: 空位 A normally occupied lattice site from which an atom or ion is missing. 一个缺失原子或离子的晶格节点位置。 Vacancy diffusion: 空位扩散

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

材料科学与工程专业英语-课文翻译-Unit one

United 1 材料科学与工程 材料在我们的文化中比我们认识到的还要根深蒂固。如交通、房子、衣物,通讯、娱乐和食物的生产,实际上,我们日常生活中的每一部分都或多或少地受到材料的影响。历史上社会的发展、先进与那些能满足社会需要的材料的生产及操作能力密切相关。实际上,早期的文明就以材料的发展程度来命名,如石器时代,铜器时代。 早期人们能得到的只有一些很有限的天然材料,如石头、木材、粘土等。渐渐地,他们通过技术来生产优于自然材料的新材料,这些新材料包括陶器和金属。进一步地,人们发现材料的性质可以通过加热或加入其他物质来改变。在这点上,材料的应用完全是一个选择的过程。也就是说,在一系列非常有限的材料中,根据材料的优点选择一种最适合某种应用的材料。直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。这个大约是过去的60年中获得的认识使得材料的性质研究成为时髦。因此,成千上万的材料通过其特殊的性质得以发展来满足我们现代及复杂的社会需要。 很多使我们生活舒适的技术的发展与适宜材料的获得密切相关。一种材料的先进程度通常是一种技术进步的先兆。比如,没有便宜的钢制品或其他替代品就没有汽车。在现代,复杂的电子器件取决于所谓的半导体零件。 材料科学与工程 有时把材料科学与工程细分成材料科学和材料工程学科是有用的。严格地说,材料科学涉及材料到研究材料的结构和性质的关系。相反,材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。从功能方面来说,材料科学家的作用是发展或合成新的材料,而材料工程师是利用已有的材料创造新的产品或体系,和/或发展材料加工新技术。多数材料专业的本科毕业生被同时训练成材料科学家和材料工程师。“structure”一词是个模糊的术语值得解释。简单地说,材料的结构通常与其内在成分的排列有关。原子内的结构包括介于单个原子间的电子和原子核的相互作用。在原子水平上,结构包括原子或分子与其他相关的原子或分子的组织。在更大的结构领域上,其包括大的原子团,这些原子团通常聚集在一起,称为“微观”结构,意思是可以使用某种显微镜直接观察得到的结构。最后,结构单元可以通过肉眼看到的称为宏观结构。 “Property”一词的概念值得详细阐述。在使用中,所有材料对外部的刺激都表现出某种反应。比如,材料受到力作用会引起形变,或者抛光金属表面会反射光。材料的特征取决于其对外部刺激的反应程度。通常,材料的性质与其形状及大小无关。 实际上,所有固体材料的重要性质可以概括分为六类:机械、电学、热学、磁学、光学和腐蚀性。对于每一种性质,其都有一种对特定刺激引起反应的能力。如机械性能与施加压力引起的形变有关,包括弹性和强度。对于电性能,如电导性和介电系数,特定的刺激物是电场。固体的热学行为则可用热容和热导率来表示。磁学性质表示一种材料对施加的电场的感应能力。对于光学性质,刺激物是电磁或光照。用折射和反射来表示光学性质。最后,腐蚀性质表示材料的化学反应能力。 除了结构和性质,材料科学和工程还有其他两个重要的组成部分,即加工和性能。如果考虑这四个要素的关系,材料的结构取决于其如何加工。另外,材料的性能是其性质的功能。因此,材料的加工、结构、性质和功能的关系可以用以下线性关系来表示: 加工——结构——性质——性能。 为什么研究材料科学与工程? 为什么研究材料科学与工程?许多应用科学家或工程师,不管他们是机械的、民事的、化学的或电子的领域的,都将在某个时候面临材料的设计问题。如用具的运输、建筑的超级结构、油的精炼成分、或集成电路芯片。当然,材料科学家和工程师是从事材料研究和设计的专家。

相关主题