搜档网
当前位置:搜档网 › 创新大学英语第二册1-5单元课后问题详解

创新大学英语第二册1-5单元课后问题详解

创新大学英语第二册1-5单元课后问题详解
创新大学英语第二册1-5单元课后问题详解

Unit one

Fast reading:

Task one

1:

1)-7): Y , N, Y, NG, N,N, Y

2:

1)the wording; structure; timing and format

2)happiness; self-esteem

3)their behavior and their values

3:

Significant: important and worth achieving

Measurable: that can be measured in terms of height,

weight, dollars, inches , or hours

Doubters: anyone who may ridicule, tease or discourage you

Consistent: not having conflict between their behavior and their values; in agreement with sth.

Task two

1)People who travel abroad usually start their journey with a search for very cheap international flights to get to their destination.

2) Because he can watch the countryside roll by like moving snapshots of scenery.

3)In the countries like Panama and Thailand, buses are a perfectly good alternative to other forms of public transport.

4) The way is to travel by yatching.

5) There are about eleven ways for people to travel these

days, and they are walking , jogging, cycling, riding, motorcycle, riding bus or mini-bus, driving a car, a recreational vehicle, train travel, flight, hitchhiking

and yatching.

Vocabulary

1.

1)persevered 2) maintained 3)sketched

4)steep

5) adjusted 6 )grateful 7) drained 8)remote

9)hike 10)assembled 11)marked 12)average

13)await 14 )purchase 15)humid

Structure(翻译)

1.1)Where she goes 2)Whichever you buy

3)Whoever wants to speak to me on the phone

4)whatever happens

5)however cold it is

Translation

1.无论是暑假还是中学毕业,只要有可能,我都喜欢把冒险融入生

活。

2.一方面,我思家心切,怀疑自己是否真能完成这次旅行;另一方

面,我急不可待地要向自己和国内的家人证明,我具备所需的一

切实力。

3.虽然感觉像早先一样又冷又沮丧,但我庆幸到挪威时就买了一个

便宜手机。

4.虽然我证明了自己具备坚持不懈和恪守计划的品性,但我怀念有

熟人相伴的感觉。

5.我听说了这样一句瑞典格言:“与人分享的快乐是双倍的快

乐。”

Unit two

Fast reading

Task one

1:

1)-7) Y, N, Y, N, NG, Y,N

2.

1)structured, regulated

2)socially isolated

3)feel singled out

Task two

1)By dressing in their ”unique” clothing and hanging out

with their friends.

2) Yes, belonging is important. It is important for our

growth to independence; even further, it is important for our growth to inner freedom and maturity.

3)In order to satisfy our innate need of belonging, we

choose to identify with a group. We do so both for

protection and for security, and use the group to prove our worthiness and goodness, indeed even to prove that we are better than others.

4)There are 7 categories in definition of “group”.

5)Norms imply established ways of behaving, that is ,

uniformity among people in the ways the behave.

Vocabulary

1:

1)Retain 2) perspective 3)assumed 4)

identical

5)illustrate 6)surrendered 7)convince

8)assessed

9)give way 10)acquired 11)decent

12)mechanisms

13)irritation 14)governed 15)mentality

Structure(翻译)

1.1)To a great extent

2)That to a certain extent age affected language-

learning ability

3)To such an extent that he could hardly stand up by

himself

4)To the extent that I no longer recognized him

5)To such an extent that I hadn’t time to calm down and

think it over

Translation

1.对群体心理浑然不觉的人们注定要深受其害。

2.我们都想被接受,有归属,被他人需要,但要以什么为代

价呢?

3.可以想象,大多数生活在西方世界的人都在人生的某个阶

段有过这样的经历。

4.正如上述两个事例所探讨的那样,我们都受害于群体服从

机制。

5.不管是受群体影响做出了有悖自我判断的选择,还是自己

明白事理时却反被说服,一致指黑为白,很少有人能逃脱

群体心理。

Unit three

Fast reading

Task one

1:

1)-7): Y, NG, N,N, Y,N, N,

2.

1)1965

2) the first letters of the alphabet

3)chief executive officer

Task two

1:

1)an attitude in which someone considers only the bad qualities

of a situation, person, etc., not the good ones

2)a recently made change from one place or position to another

3)thinking about what is good in a situation , person, etc.

4)to express your disapproval of someone or something, or to talk

about their faults

2:

1)The author thinks about the good things around him and things

to be grateful for.

2)When the author started with his new job, having the toughest

times in his life.

3) Because the oak tree held onto its leaves through most of that

winter.

4)He says positive things and finds something to praise.

Vocabulary

1.enhance

2. optimistic

3. display

4. well-being

5. enthusiastic

6. talent

7. volunteers

8. symptom

9. alert 10. potential 11. concentrate 12. career

13. recalled 14. irritates 15. acknowledged

Structure(翻译)

1.only to find that the train had already left

2.only to be told that Marry was in a meeting

3.only to strengthen our determination

4.for the sake of his health

5.for the sake of their country

Translation

1.几星期前初来纽约曼哈顿的那股兴奋劲和自豪感已荡然无存,如

今这里的喧嚣只让他感到疲惫。

2.距曼哈顿的第一次“感恩之行”,差不多有二十多年了。正是缘

于那次“感恩之行”,他才一路坚持下来有了今天。

3.表达感恩之情,对我们生命中的幸事心存感激,努力发现生活中

的美好事物,会使我们变得积极向上。

4.埃蒙斯是加州大学戴维斯分校的心理学教授,长期以来致力于研

究感恩对身心健康的影响。

5.埃蒙斯和他的研究小组在后来的跟踪研究中还发现,感恩的人很

少抑郁,不大有妒忌和焦躁情绪,更愿意帮助别人。

Unit four

Fast reading

Task one

1:

1)-7): Y,Y, N,N,Y,Y,NG

2.

1) catching; touching

2) the Olympic spirit; concentration

3 ) extend the influence

Task two

1)1958

2)The Academy Awards(Oscars).

3)The Grammys Awards, the American Music Awards, and the

Billboard Music Awards.

4)The record company

5)It is “free” goods.

Vocabulary

1.bebeath

2. survived

3.Nevertheless

4. rhythm

5.slid

6.ceased

7. wept

8.camps

9.grabbed 10. awakened

11. tapping 12. audience

13.whispered 14.abreast

15.astonishment

Structure(翻译)

2:

1.even if it’s only for a few weeks

2.even if you don’t succeed

3.even though I have disagreed with

him/ have opposed him

4.even though he had made great achievements

5.even though we have taken away many measures

Translation

1.在痛苦而乏味的漫长日子里,他把腿从床边垂下来,抬起下巴,摆出合适的姿势,然后伸出双手,演奏舒曼、勃拉姆斯和莫扎特的乐曲。

2.多少次,他的灵魂曾随着大师琴弦上跳动的每一个音符而呼吸。

3.两人奏出的音乐如同交织在一起的两根玫瑰藤蔓,在一个音符处盛开出一朵完美的花。

4.他们都闭上眼睛体会音乐的美妙。伴随音乐带来的愉悦,他们的心脏似乎也暂停了跳动。

5.他的音乐将娓娓述说希望、爱、春夏、儿童、家园和和平——述尽这饱经沧桑、疲惫不堪的世间的一切美好与欢乐。

Unit five

Fast reading

Task one

1:

1)-7)Y, N,N, Y, N, N,NG

2.

1)resources or education

2)globalization demanded it

3)move up the value-added chain

Task two

1-5: B, D, B, D, C

Vocabulary

1.unified

2. defend

https://www.sodocs.net/doc/8012990390.html,petitive

4.enterprise

https://www.sodocs.net/doc/8012990390.html,ndscape

6.boundary

7.challenge

8.conquered

9.threatened 10.preserve https://www.sodocs.net/doc/8012990390.html,merce 12.heritage

13.trail

14.convictions 15.alien

Structure

1.

1) When it comes to the impact of weather on wood

2) When it comes to the opening of university campus to tourists

3) When it comes to the involvement

of college students in business

activities

4) While pssing the ball to Jim

5) While in prison

6) While still little boys

Translation

1.从某种意义上说,这名法国人因这次行为成为了法兰西民族自豪感的象征。

2.我想没有人真的会反对麦当劳以更具竞争力的价格销售本地食品。

3.大多数人不愿意看见的,是当地的整个社会形态——从生活方式到商业模式——完全被某种特定的外国模式取代。

4.这问题已愈发关系到文化传统和全球化之间的平衡,而全球化似乎要将世界统一为一种模式。

5.全球化的精髓在于,既保留文化传统和人们珍爱的生活方式,又享有现代化的技术和效率。

相关主题