搜档网
当前位置:搜档网 › 中级口译2010年考题

中级口译2010年考题

中级口译2010年考题
中级口译2010年考题

中级口译

2010年11月7日上午

考试信息来自新东方高级口译口试强化班左佳怡同学,感谢佳怡的分享!

11/14 上午考题

由新东方口试强化班张亚南同学第一时间回忆!谢谢

口试

How to solve the problems of the traffic congestion in the big cities.

1) How do you feel when you get stuck and wait hours in the car or bus in rush hours?

2) what is the best means of transportion for communiting beween 2big cities?

3)how to solve this problem?to reduce cars?or build more roads?what's your opion?

口译

E-C

1)美国的汽车文化

we can say that the US is a country living on wheels.

this is basicallly a correct observation,which says something about the American way of life , Americans like to o business without leaving their cars. Wherever you go,y ou will see drive in banks, drive in restaurants, drive in churches and drive in movi es.

if you are a foreigner and don't have a state licesence,it is a good idea to have an international diver's license.

each states of the US has its own traafic laws . The driver is expected to know an d understand the local laws even if they don't live in a particular state .

you can ge information at a tourist information center when you corss the border i nto a different state.

2) 领导人和群众的关系和交流

大体关键词有(第二段难度较高)

relation and communication between the leader and people / quility leader /better u nderstand new policy / open to people's opinion / it is not a problem

C-E

1)上海菜系

各位,晚上好。今天我们再次举办宴会,招待各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆祝我们的会谈取得圆满成功,我感到十分高兴。

今天不谈生意,我建议今晚我们只述友情,当然,我们要尽情享受到自然赐予我们的食物。今晚我们准备了典型的上海餐。

上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被称为本帮菜。有400多年的历史。同中国其它菜系一样,本帮菜具有“色,香,味”三大要素,特点是注重调料的使用和菜的原汁原味。

2) 08年的两件大事:奥运和汶川地震

08年,我们经历了两件大事。汶川大地震和北京奥运会的成功举办。

汶川大地震给人民的生命与财产带来了巨大的损失,但是中国人民在地震中表现出坚强,勇敢,团结与不屈不挠。

08年北京奥运会不仅为世界运动员展示才能创造条件,还使得世界更好的了解中国,中国了解世界。

11/14 下午

根据上海新东方口试强化班曹侬, 王小君同学回忆

口试:Speed-up rail in China 高速铁路在中国的效应

a. 高铁的建成会为我们带来怎样的便利?

b. 高铁实用环保材料Pollution-free materials 这样做的意义在于什么?

C. 高铁给我们带来了怎样的启示?

口译:

E-C

1. Car Rental in U.S.A. 在美国租车,在教程中寻找到原文片段。

2. Economic Recovery 世界经济复苏

C-E

1. 参观金河高科技园区High-tech park/zone

"作为经理,很荣幸带领大家参观",各位学友可以参考教程中第2单元一原文。

2. 上海世博会和中国经济

“世界人民感谢中国人民对世博会作的贡献,中国的GDP为居前,但人均在100多位,我们要清醒认识要聚精会神地搞发展”

2010年11月21日上午

从中级口译口试强化班盛媛媛, 查婧和来自绍兴的毅颖学友带来第一时间考查回忆。今天早上的考试难度偏易,有多处考题被口试强化班预测和复习,所有学友均顺利过关。我和你们一起等待好消息。

口语: China's national entrance examination is usually on June 7~8, usually on Mon day and Tuesday. 高考日期为6月7/8号,是周一和周二。家长接送学生和影响上班族,引起traffic jam. 有人提议改为6月的第一个周末。你怎么看?

a. 原本在7~8号的优缺点是什么?

b. 改为周末后的优缺点是什么?

c. 谈谈你的观点?

E-C

1. 新东方口试强化班Travis反复强调的中美两国的文化差异,主要是在management styl e和education上。中口《教程》p85 页

关键词:

we emphasize efficiency, competition & originality while your management gives prio rity to prudent planning & encourages close cooperation & altruistic dedication amon g team members.

In American schools, discussion is given top priority and seminar is the usual way o f class.

Good teacher possess flexible & adaptable talents, and are able to respond instanta neously at any moment to any questions that might arise among students.

But Chinese teachers like to lecture in class, and a lot of them are obsessed with e xaminations; they spend long hours planning and preparing lessons, and writing con sistent & standardized teaching plans. All too often, they're happy with bringing up identical and standardized talents.

2. 扶贫问题issue of poverty reduction

全世界一起合作,消除贫困。

C-E

1. 体育运动

关键句:

中国的悠久历史造就灿烂的文化,体育运动和奥运。

体育运动是世界通用的语言;强身健体,促进世界各国交流;奥运精神是其中的代表;

通过教育和锻炼这一实践,发扬奥运精神。

体育运动,在很多年前跨越种族、肤色等。

启示:虽然奥运已经过去,但是这个话题是永远必须关注的!

2. 文化遗产Cultural Heritage

自然和认为的损坏,我们要引起重视。(据几位同学回忆,该篇难度最大。)

2010年11月21日下午

从中级口译口试强化班Jade MM这里拿到的考试第一时间回忆,Jade这次发挥出色!期待以后又更加出色的表现。

口语:

今年夏天至今,发生了很多自然灾害,如洪水、泥石流、暴雨等。

a.根据你掌握的情况简单介绍其中一个。

b.介绍政府安抚工作,可以提及comfort fund这样的概念。(看来得多看新闻!)

c.你或你的同学是否有做过这方面的志愿者?谈谈下经历

口译:

E-C

1. 合资企业Joint Venture 《口译教程》3-3原文P94 该篇目也是新东方口试强化班重点精析的文章。

关键句:

1. Your investment proposal is a very wise decision; Our company is also seeking f oreign investment in a manufacturing company for cordless & mobile phones. Your i nitiative is most welcome.

2. let's get down to the business of this joint venture. May I have...

3. 8 million is more than a lucky nbumber; it's the right number for the initiation o

f this joint venture, as i understand it.

4. wish to continue the partnership and extend the contract.

2. volunteering 志愿者活动。据两外两位口试强化班学友回忆难度很大。

以及志愿者为社会带来的利益。

C-E

1. 会谈口译这篇有被我们口试强化班的Travis老师给预测到。《口译教程》3-1 p76

关键句分享:

a. 我们为您来此参加工作,成为我们部门一员而感到骄傲和荣幸。我真诚地希望宁的来访有价值,有意义。

b. 我真高兴您对这次来沪短期工作有如此高的期望。我们会尽力使您过得舒适愉快。

c. 考虑到你的方便和舒适,您可以居住在公司的外宾专用别墅。紧挨着海滩。15分钟骑车可到公司。

d. “上海”这两个字在汉语是“海上之埠”的意思。我们为安排英国朋友在临海寓所下榻而感到骄傲。

2. 中日文化。

请重学友关注时事。

2010年11月27日上午考题

根据新东方口试强化班的小朱学友第一时间的回忆,小朱说自己这场发挥出色;十分感谢我们的培训和帮助!我们也为你骄傲.

口语:Whether higher tax should be imposed on luxury goods? 是否应该提高奢侈品的消费税

口译

E-C

1. 经济发展Economic Development

关键词:21世纪的战略计划,顺应不可逆转的历史趋势irreversible trend

2010年经济问题是大热,口试绝对关注!

2.非洲的访问Visit to Africa

关键词: 非洲联盟,欧盟,联合国等机构组织名称.

C-E

1. 第二文化The Second Culture

改编自《口译教程》10-1P247。口试强化班和考前讲座预测过的高频段落。今年是文化年,需要关注《教程》里所有涉及文化的篇目。

重点摘录:

1.改革开放30年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。

2.通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。

3.作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。

4.他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺crafts,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。

2.环保Environmental Protection

关键词:人口控制,2050减少温室排放

2010年11月28日上午考题

感谢新东方口试强化班管蕾,叶凡;严洁和南京、苏州和杭州的学友的信息汇总。口试强化班考生继续发挥出色。年底期待你们的好消息!

口语: 关于Competition: a good thing or a bad thing?

E-C

1.中美职业操守上的差异,也属于中美文化差异(在11月的考试中,中美差异一直是重点,已经连续三次考到,预计下周会继续考查)

work ethics between the Chinese and Americans.

改编自《中级口译教程》3-4 文化差异P86

2.知识型经济knowledge-based economy

难度稍微高过第一段(这是必然,课外普遍难度较高)知识经济时代,年轻人有长远的眼光(visionary),开放的头脑(open-minded),善于发挥自己的潜力(tap one's potential).知识经济的特点之一是创新(innovation)。创新不仅意味着创造知识,而且要运用这些知识。(crea te and utilize knowledge)

C-E

1.吸引外资,金河高科技园区

改编自《中级口译教程》2-4 参观访问.P62第一段/P63第二段(这段是11月口试第二次考查,突破了大家对于考过试题不会再考的“传统思维”,应该引起重视,请后面参加考试的考生继续关注已经涉及过的考题)

2.世博与旅游Expo Shanghai & Tourism

关键词:世博和旅游历来是相互结合closely related,相互促进的mutually beneficial/com plementary。成功举办世博会是党和人民赋予旅游业的历史使命和光荣任务。

世博近期还是热点话题.本人预测下周的口试还会涉及。

2010年11月28日下午考题

感谢新东方口试强化班的叶凡和Melody等学友第一时间的回忆

口试:是否应该给富翁们限定最低捐款额?

关键词:One Foundation Report from Beijing Normal University on philanthropy and charitable course in China. Should there be a minimum for billionaires’ donations?

考前在复旦的讲座曾预测过Charity这个话题。

E-C1. 企业文化Entrepreneurial Culture

据第一时间回忆的学友,难度较大。改编自《中级口译教程》13-1 企业文化P321.

09年11月的口试就曾考过,每年都会有一定的重复。

2.全球粮食危机Global Food Crisis

关键句: 现在全球粮食危机严重,超乎我们的想象。商品价格飙涨,粮食价格高。贫困人群尤其是儿童营养状况堪忧。

有数据考查,注意笔记

C-E

1. 青少年教育和犯罪Juvenile education & delinquency.

关键句:一方面父母期望过高,另一方面网络科技的发展容易引发青少年犯罪问题。青少年的健康成长需要家庭、学校和全社会的共同努力。

2. 中美关系Sino-Us Relations (随着中美经贸关系的深化,这个话题将会贯穿这个考试)

关键句:中美两国是具有影响力的国家,应该负责人的大国。两国有广泛的共同利益和合作基础。两国的建设性合作关系符合两国人民的根本利益,有利于世界的和平、稳定和发展。

2010年12月5日上午考题:

感谢中口口试强化班的Gucci学友第一时间的回忆。

口语:

背景: there are thousands of dialects in China. 中国有数千种方言,是否需要统一,比如固定记者都说普通话

话题: Should a news reporter speak Mandarin?

口译:

E-C

1. 老龄化社会的现状

关键词: aging population. 难度较高

2. 中国的发展

关键词:Ceremonial speech, rising china, economic growth. 难度较高

C-E

1. 中国的国情

关键句:

a. 中国是最大的发展中国家,它的未来发展的不仅影响着中国人民,也影响着世界的发展和进步。

b.回顾历史,我们对中国人民充满信心,中国将坚定不移的实施改革开放,全面建设小康社会。

c.中国的发展与国外的发展紧密联系,互相补充,我们要在平等互利的基础上加强合作与交流。

d.中国人民希望和平幸福的生活,也希望各国人民携手实现共同发展和普遍繁荣。

2. 中国的教育

关键句:

a.我们要尊重老师,政府重视教育。

b.近年来,许多老师到农村和偏远的地方支教。他们现身教育事业,默默无闻。

c.作为学生,即使时代在变化,即使我们功成名就,对于老师的情感不会变。

d. 出现一批先进人才,近代教育家陶行知先生说,我们应该尊师重教。

2010年12月5日下午考题:

根据新东方口试强化班的Agnes第一时间的回忆,感谢!

口试:Should E-business pay tax?

电子商务是否应该征税?

有人认为政府减轻税收会促使这一行业的发展,对此你的观点是?

口译

E-C

1. 如何缩小非洲经济鸿沟

关键词:

how to bridge the African financial fund gap, economic crisis, China's efforts in relie ving Africa

2. 维护女性的特权

关键词:

safeguard women privilege, women's rights & elimination of gender discrimination, j oint efforts, gender equality

C-E

1.Sino-US relationship 中美关系(整篇文章全部在Travis老师的预测之下,全中!)《教程内容》14-1Bilateral economy & trade

关键句:

我们认为,国际贸易的基本原则是平等互利,各国追求各自的利益是正常的,出现一些摩擦和纠纷是难以避免的。关键是要以冷静而明智的态度正确对待和处理摩擦和纠纷。

就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。

今天美国在华投资设立的企业已超过4万家,投资额达到450亿美元。

中国商品也成了美国了最喜爱的。

我们可以预见,中美贸易摩擦将随着经贸关系的深化而凸显。但是,中美经贸合作的总体发展是不可逆转的。

2. 参观引导词Touring around the new campus

关键句:

欢迎新同学来到新校区。新校区坐落于发展区,环境优美,空气清新,是大家工作学习的好去处。

校园分为教学区,住宿区,生活区,体育区。教学区周楼可容纳2000人,我左手边的是学生宿舍,可住四人,有电视、书桌、卫生间。大家可以再这里度过美好舒适的大学生活。

上海中级口译考试流程

中口考试流程

整体思路 一句话概括口译听力训练“听得懂、记得住、写得快” 听得懂 复习思路:听力有效词汇量,熟悉背景知识及常考套路,适应各类发音现象 练习内容:VOA,BBC标准语速及类似难度的听抄与跟读练习,昂立教师博客听抄练习,高级口译笔试听力Q6-10新闻题听抄练习 记得住 复习思路:个人笔记习惯训练,属于自己的笔记符号,以复述强化短期记忆 练习内容: *0709-030910套真题中的SpotDictation+Sentence/PassageTranslation(中级包括statements,高级包括Note-TakingandGap-Filling) *听力教程(Statements+非对话类的篇章+Sentence/PassageTranslation)(中级包括statements) *昂立版预测试卷(8套) 写得快 复习思路:强化“在规定时间内写下想表达的大意”,熟练,果断 专项练习 SpotDictation 复习思路:记录单词快速、准确、精炼,熟悉自己的书写习惯,快速誊写

练习内容:真题(10),昂立版预测试卷(8),听力教程(12/16) 评分标准:20题,每题分,共计30分。只对名、动、形、副词直接扣分,其余错误作标记,统一酌情扣1-3分 17%oftheemployees分) 请对以下答案模拟打分: 卷面回答一:70%oftheemployees 卷面回答二:17%ofemployee 卷面回答三:17%oftheemployers 保底分数:70%,21分 潜力指数:★★★★ 重要性指数:★★★★ 对三类单词的不同处理 本身难度较大的词 syntheticfertilizers,lucrative,discernable,obsolete,dismantling不妨放弃 发音带来难度的词processedfood,frostresistant,safeforhumanconsumption 通读补全 常考的核心词 communication,unconsciously,cooperation,satisfaction,relationship熟练书写 对考试难度的正确理解:以0703中级真题的部分答案为例 atfault coverup

【DF】2011年3月上海中级口译真题及答案

沪江英语绿宝书之 2011年3月上海中级口译考试 听力原文及解析 SECTION 1: LISTENING TEST (45 minutes) Part A: Spot Dictation Directions:In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. Remember you will hear the passage ONLY ONCE. My topic for today?s lecture is communication, culture and work. When most people use the word culture, they think of people from different national backgrounds. National cultures certainly do exist and they play an important role in shaping the way people communicate, but there are other dimensions of culture too. Within a nation, regional differences can exert a powerful influence on communication. New Yorkers and Alaskans may find one another?s styles of behaving so different that they might as well be from different countries. Race and ethnicity can also shape behavior. So can age. The customs, values and attitudes of a twenty-year-old girl may vary radically from those of her parents who were raised in the 1960s or her grandparents who lived through the Great Depression and World War Ⅱ. Still, other differences can create distinctive cultures. Gender, sexual orientation, physical disabilities, religion and socio-economic background are just a few. All of these factors lead to a definition of culture as a set of values, beliefs, norms, customs, rules and codes that lead people to define themselves as a distinct group, giving them a sense of commonality. It?s important to realize that culture is learned, not innate.A Korean-born infant adopted soon after her birth by American parents and raised in the United States will think and act differently than his or her cousins who grew up in Seoul. An African American who grew up in the inner city will view the world differently than he or she would if raised in the suburbs or in a country like France where African heritage has different significance than it does in the United States. The norms and values we learn as part of our cultural conditioning shape the way we view the world and the way we interact with one another. In short, culture has such an overwhelming influence on communication that famous anthropologist Edward Hall once remarked, …culture is communication and communication is culture.?

中级口译真题+参考答案

9月中级口译真题+参考答案(4) Questions 16-20 We are moving inexorably into the age of automation. Our aim is not to devise a mechanism which can perform a thousand different actions of any individual man but, on the contrary, one which could by a single action replace a thousand men. Industrial automation has moved along three lines. First there is the conveyor belt system of continuous production whereby separate operations are linked into a single sequence. The goods produced by this well-established method are untouched by the worker, and the machine replaces both unskilled and semiskilled. Secondly, there is automation with feedback control of the quality of the product: here mechanisms are built into the system which can compare the output with a norm, that is, the actual product with what it is supposed to be, and then correct any shortcomings. The entire cycle of operations dispenses with human control except in so far as monitors are concerned. One or two examples of this type of automation will illustrate its immense possibilities. There is a factory in the U.S.A. which makes 1,000 million electric light bulbs a year, and the factory employs three hundred people. If the preautomation techniques were to be employed, the labour force required would leap to 25,000. A motor manufacturing company with 45,000 spare parts regulates their entire supply entirely by computer. Computers can be entrusted with most of the supervision of industrial installations, such as chemical plants or oil refineries. Thirdly, there is computer automation, for banks, accounting departments, insurance companies and the like. Here the essential features are the recording, storing, sorting and retrieval of information. The principal merit of modern computing machines is the achievement of their

1997.9上海市英语中级口译笔试答案

1997.9 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试 参考答案: SECTION1:LISTENING TEST Part A: Spot Diction 1. feel healthy 2. content 3. on average 4. six minutes 5. laugh more 6. 400 times 7. adulthood 8. growing up 9. effects of laughter 10. blood and stomach 11. physical exercises 12. facial and stomach 13. jogging 14. pain relief 15. forty university students 16. funny cassette 17. intended to relax 18. tolerate the discomfort 19. humour 20. immune system Part B: Listening Comprehension 1-5 B D C A D 6-10 D D C B B 11-15 B D A A C 16-20 D A B A D 21-25 B D C A C 26-30 D A C B C Part C: Listening and Translation Ⅰ.Sentence Translation 1.这类独特的酒被认为是世界上最好的一种酒。 2.由于他打算扩店,他开价要买下隔壁的房产。 3.我再也不准备容忍你的无能。你被开除了。 4.会上有人提议在委员会里应该有一位教工代表。 5.“广告”这个词最简单的涵义就是“让某事物引起他人注意”。或者“将某事物告知某人”。 Ⅱ.Passage Translation 1. 请各位注意,图书馆马上就要关门了。请把参考书放回原处,如果要外借备用书籍以 便当夜使用,现在可以办理(手续),多谢各位合作。 2. 30年前,我还是个小孩子的时候,我父亲曾安排我去乡下一个农场过了两个暑假。他 认为那对我有好处,他是对的。那使我懂得了不少有关自立的重要意义。那地方非常偏僻,农场主的地位当时肯定已是二十出头的女儿说她从未离开过家门,也未见过火车。

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案 原文: 越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。 这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。 译文: An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China’s rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China, where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage. 解析: 本段是一篇文化类介绍文章。总体难度一般,以句号结束的句子即可作为一

历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案

历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案 原文: 出自Newsweek Why We Must Fire Bad Teachers The relative decline of American education at the elementary- and high-school levels has long been a national embarrassment as well as a threat to the nation’s future. Once upon a time, American students tested better than any other students in the world. Now, ranked against European schoolchildren, America does about as well as Lithuania, behind at least 10 other nations. For much of this time—roughly the last half century—professional educators believed that if they could only find the right pedagogy, the right method of instruction, all would be well. They tried New Math, open classrooms, Whole Language—but nothing seemed to achieve significant or lasting improvements. Yet in recent years researchers have discovered something that may seem obvious, but for many reasons was overlooked or denied. What really makes a difference, what matters more than the class size or the textbook, the teaching method or the technology, or even the curriculum, is the quality of the teacher. Much of the ability to teach is innate—an ability to inspire young minds as well as control unruly classrooms that some people instinctively possess (and some people definitely do not). Teaching can be taught, to some degree, but not the way many graduate schools of education do it, with a lot of insipid or marginally relevant theorizing and pedagogy. In any case the research shows that within about five years, you can generally tell who is a good teacher and who is not. 我们为什么必须叫停“不称职”的老师?

中级口译历年真题--翻译篇

中级口译历年真题--翻译篇 2012年春季(3月) 英译汉原文: When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions. Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it we re the words: “Stay Hungry. Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. 英译汉参考译文: 我年轻的时候,有本非常好的杂志《全球目录》,这是我们那代人的“圣经”之一。杂志的创办人是斯图尔特·布兰德,创办地是在离这里不远的门罗公园,他赋予了这本杂志诗一样的美感。六十年代后期,个人电脑和桌面排版尚未出现,所以这本杂志完全利用打字机、剪刀、偏光镜来完成,有点像平装本的谷歌,却出现在谷歌问世三十五年前。这本杂志充满了理想色彩,充满了整齐利落的工具、不同寻常的见解。 斯图尔特和他的团队出版了几期《全球目录》,在它完成使命后,他们出版了最后一期杂志。那是在七十年代中期,那时我和你们的年龄相仿。杂志最后一期的封底上是张清晨的乡村公路的照片,那样的路,如果你有些冒险精神,可能会一路搭车走过。照片下面有两句话:“求知若饥,虚怀若愚”,这是他们停刊的告别语,“求知若饥,虚怀若愚”,我总是以此鼓励自己。现在,当你们即将毕业踏上新的旅程,我给予你们同样的期望。 翻译评析: 这篇短文取自于乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲。语言比较口语化,词汇不难。因为是演讲类短文,所以考生在翻译的时候大可以顺序驱动。节选的这个短文有几处的词汇和短语大家可以注意下: poetic:充满诗情画意的 idealistic: 理想主义的 run his course: 完成使命 hitchhiking: 搭乘 sign off: 停止签发,停止 汉译英: 吸烟之危害,可谓大矣,其严重性是不能低估的。吸烟污染空气,损害健康,使肺癌发病率大大增加。为了使各国人民关注烟草的盛行及预防吸烟导致的疾病和死亡,世界卫生组织已将每年的5月31日定为“世界无烟日”。 瘾君子们说,一天饭不吃可以,一个时辰不抽烟就难捱了,不能戒。只要真正意识到吸烟有百害而无一利,于人于己都是一种祸害,就有可能下决心摆脱烟草的诱惑。戒烟贵在坚持,坚持下去就是收获。 参考译文: Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated. Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer. To arouse the awareness about the prevalence of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO (World Health Organization) has defined May 31st in every year as World No-Tobacco Day. The tobacco addicts say that smoking is impossible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours. However, when one realizes that smoking is harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse to others as well

上海市中级口译考试总结出来的269个语言点,必须学会,流利背熟.doc

博联兄弟同声翻译提醒大家专注本帖: 上海市中级口译考试历届试题前12套考卷的总结 2009-08-11 以下内容包括二百六十九个语言点 , 包括好句子 , 需要记忆的词组以及常见句型 , 关注于语言表达的结构功能 . 1. 我非常感谢 ... Reference:Thank you very much for... 2. 热情友好的欢迎辞 Reference:gracious speech of welcome 3...之一 Reference:be one of 4. 访问 ...是... Reference:A visit to...has... 5. 多年梦寐以求的愿望 Reference:has long been my dream 6...给予我一次...的机会... Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ... 7.我为 ... ,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。 8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。 note: 注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。 Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China. 9. (我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。 note :( 1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with 连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译 Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries. 10....多年来一直盼望... note :主要是对“盼望”一词的快速反应。 Reference:have been looking forward to ...for many years 11. 我很感激 ... note :出现“感激”,首先反应就是appreciate 及其同族词。 Reference:I appreciate... 12. 你若不在意的话,... Reference:If you don't mind,... 13. 去 ...走走 Reference:tour around... 14. 浦江商务旅游公司 note :注意其中的旅游的选词 Reference:Pu Jiang Business Travel Campany 15. 国家旅游局 note :局不一定要用bureau Reference:the Chinese National Tourist Administration

2013年3月上海中级口译考试翻译真题及答案解析汇总

2013年3月上海中级口译考试翻译真题及答案解析汇总 【原文】 朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。 漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。 【参考译文】 Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China. Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis. A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai. They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China. 【评析】 该篇翻译属于经典话题,类似于上海城市介绍,考生如果熟悉教材,注意积累相关句型词汇,特别是对“朝气蓬勃、充满活力dynamic, diverse and stimulating、缩影epitome、遗迹heritage、城市风貌cosmopolitan feel、万国建筑varied architectural styles”等常考的表达,应该可以顺利取得高分。 If you’ve ever been on a jury, you might have noticed that a funny thing happens the minute you get behind closed doors. Everybody starts talking about themselves. They say what they would have done if they had been the plaintiff or the defendant. Being on a jury reminds me why I can’t tolerate talk radio. We Americans seem to have lost the ability to talk about anything but our own experiences. We can’t seem to generalize without stereotyping or to consider evidence that goes against our own experience. I heard a doctor on a radio show talking about a study that found that exercise reduces the incidence of Alzheimer’s. And caller after caller couldn’t wait to make essentially the opposite point: “Well, my grandmother never exercised and she lived to 95.”We are in an age summed up by the saying: “I experience, therefore I’m right.”Historically, the hallmarks of an uneducated person were the lack of ability to think critically, to use deductive reasoning to distinguish the personal from the universal. Now that seems an apt description of many Americans. 【参考译文】 如果你曾经当过陪审员,你可能会注意到一件有趣的事情:一旦关上了门,所有人就开始谈论他们自己。他们会讨论,如果自己是原告或被告的话会做什么。担任陪审员的经历让我明白了我为什么无法忍受谈话性的广播节目。我们美国人似乎只剩下了谈论自己经历的能力。我们似乎无法抛开固有的成见进行总结,也无法客观地分析与自身经历相悖的证据。 我曾听过一位医生在之声节目上讲述一项研究,该研究发现锻炼能降低阿兹海默症(老

上海中级口译口试历年真题

1上海市英语中级口译证书第二阶段考试试题集锦 (201009) 口语题 Directions: Talk on the following topic for at least 3 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should also be ready to answer any questions raised by the examiners during your talk. You need to have your name and registration number recorded. Start your talk with “My name is…”,”My registration number is…” Topic: Can shopping vouchers increase consumption? Questions for Reference: 1.To stimulate consumption, which is more effective, tax reduction or shopping vouchers? 2.What are the major purposes of issuing shopping vouchers? 3.In what way can the shopping vouchers best be distributes? Shall every citizen be given the same amount of shopping vouchers or should the vouchers be limited to the lower-income people only? 口译题 Part A Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…and stop it at the signal…You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. Now let’s begin Part A with the first passage. Passage 1 As for us Americans, you may think that we give too much importance to individualism and personal gains, so much so that it might sacrifice collective benefits, and even bring harm to the harmony of the society.// Yes, but you don’t have to be worried. American work ethic is more individual-oriented. We often value the results and accomplishments of work more than its process.// If I am not mistaken, the traditional Chinese work ethic is based on Confucianism, which stresses the benefit of communal harmony rather than individual freedom.// It’s really very hard to say which is better because if the cultural differences. With the economic globalization, cultural exchanges have become more and more extensive and Americans and Chinese will know and understand each other better. 至于我们美国人,你们会感到我们太看重个人主义,太看重个人利益,这样可能会牺牲集体的利益,甚至会损害社会的和谐。// 是的,但你们不必担忧。我们美国人的工作理念更强调个人主义。我们一般重视的是结果和成就,而不是过程。// 如果我没理解错的话,中国传统的够工作理念是以儒家学说为基础的,这种思想强调整体和谐高于个体自由。// 由于文化差异的存在,真的很难说哪种理念更好。随着经济全球化,文化交流也随之变得越来越广泛,美国人民和中国人民将会更加互相了解和理解。

2010.9中级口译真题

2010.9中级口译真题

2010年9月中级口译真题 Part A: Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. Remember you will hear the passage ONLY ONCE. British people are far more sophisticated about beverages than they were 50 years ago. Witness the Starbucks revolution and you'll know where ___________ (1) goes. However, spurred on by recent studies suggesting that it can cut the risk of ___________ (2) and retard the aging process, tea is enjoying a ___________ (3). Although tea is available in more places than ever, it remains to be _____________ (4) of a typical British family. If you are invited to an English home,

200803中级口译试题

SECTION 1: LISTENING TEST(45 minutes) Part A: Spot Dictation ONLY ONCE How did the Olympic Games start? In ancient Greece athletic festivals were very important and had strong _______(1). Originally the Festival was held in honour of .Zeus, the supreme god in Greek Mythology. Eventually the Olympian athletic festival had lost its _______(2) and became an international event. No one knows exactly ________ (3) the Olympic Games go, but some scholars recorded date from 776 B.C. According to some scholars, at first the only Olympic event was _______(4), called a stadium and that was the only event until 724 B.C. After that, other _______(5) were added and sixteen years later in _______ (6) the pentathlon was added and wrestling became part of the games. This pentathlon was a five-event match which ________ (7) running, wrestling, leaping, throwing the discus, and hurling the javelin. The games were held _______(8) and after an uninterrupted history of 1170 years, the games _______(9) in A.D. 394, the Christian era, because of their pagan origin. It was over ________ (10) before there was another such international athletics gathering. In 1896, the first of the modern ________ (11) opened in Athens, Greece. Nowadays, the Games are held in different countries___(12). The host country provides vast facilities such as stadiums and____(13).Many more sports are represented, including the very celebrated event:___ (14). The Olympics start with the arrival in the stadium of a torch, ______ (15) on Mount Olympus by the sun's rays. The torch is carried by ______(16) to the stadium. The Olympic flame symbolizes the _____(17) of the ancient Greek athletic ideals, and it burns throughout the Games until _____(18). The well-known Olympic flag, however, is _____(19): the five interlocking rings symbolize the uniting of all five continents _____(20). Part B: Listening Comprehension 1. Statements ONLY ONCE 1.(A) Diana is fond of outdoor activities. (B) Diana is well-paid for her hard work. (C) Diana dislikes her job because it is tough. (D) Diana considers her income to be mediocre. 2.(A) I'm not sure if you are responsible. (B) I'm not content with the result of the meeting. (C) I know the delay is not your fault. (D) I think the flame of that fire is too high. 3.(A) The refrigerator was repaired by an old man. (B) The refrigerator will be fixed if it is under warranty. (C) Mrs. Green had her refrigerator fixed for nothing. (D) Mrs. Green would have had the refrigerator repaired if she had warranty. 4.(A) George always tells the truth. (B) George lives too far to visit us. (C) It is kind of George to assist me in the filling station. (D) It is worthwhile to make friends with George. 5.(A) The company's budget must be reduced reasonably next year. (B) The company's production cost is expected to rise next year. (C) The company has to stabilize its production cost. (D) The company is likely to go bankrupt because of its limited budget. 6.(A) Prompt delivery of the goods before Christmas is the most important. (B) Top priority should be given to the competitive and reasonable price of the goods (C) During Christmas, there will be a shopping craze for goods with good quality. (D) Nothing is more important than the quality and price of the goods for Christmas. 7.(A) Let's continue the talk over dinner at 9 o'clock tonight. (B) We have to work something out before 9 o'clock tomorrow. (C) I propose a break until 9 o'clock tomorrow morning. (D) I'm sure we'll all calm down before 9 o'clock tomorrow morning. 8.(A) Our products cannot compete on the international market because of their higher prices. (B) Our products exhibit greater competitiveness even though they lack advanced technology. (C) Advanced technology will increase our expense to compete on the international market.

相关主题