搜档网
当前位置:搜档网 › 新概念英语第三册第五课讲义

新概念英语第三册第五课讲义

新概念英语第三册第五课讲义
新概念英语第三册第五课讲义

Hello everybody, today we will come to lesson 5, The Facts, a humorous story about an editor and a journalist. 大家好,今天我们要讲的是第五课,《确切数字》,一个关于一位编辑和记者的幽默故事。

§Lesson 5 The facts 确切数字

let’s first go through new words and expressions.先看看单词和语法。请大家跟我念:

【New words and expressions】生词和短语

◆editor n. 编辑

◆extreme n. 极端

◆statistics n. 统计数字

◆journalist n. 新闻记者

◆president n. 总统

◆palace n.王宫;宏伟的住宅

◆publish v. 出版

◆fax n. 传真

◆impatient adj. 不耐烦的

◆fire v. 解雇

◆originally adv. 起初,原先,从前

这里我们要重点讲几个单词和词组。

★editor n. 编辑

edit vt. 编辑

edition n.编辑,版本

editorial adj. 编辑的,主编的;n. 社论,评论

invent vt. 发明

inventor n. 发明家

visit vt. 拜访

visitor n. 拜访者

extreme n. 极端adj. 极端的extremely adv.极端地

go to extreme(s) to do 走极端

Eg: He went to extreme to say that the play was the best one.他很极端地说这部剧是最好的。

go too far做得过火,走极端,走太远

Don’t go too far or you will get lost. 别走太远,你会迷路的。

You went too far! 你做得太过分了。

go so far as to 竟然到……的地步,甚至

She wouldn’t go so far as to refuse to attend school.

★journalist n. 新闻记者

journalist 新闻工作者,以新闻工作为职业的人

A journalist collects and distributes news and other information. 他们的主要职责是收集并发布新闻及其它信息。

根据不同情境,新闻工作者可以包含各种类型的工作人员,如编辑、作家、专栏作家等。

reporter 新闻故事的作者、调查者或主持人,泛称记者A reporter is a type of journalist who researches, writes, and reports on information to be presented in mass media, including print media (newspapers and magazines), electronic media (television, radio, documentary film), and digital media (such as online journalism).通讯员是记者的一类,负责印刷、电子及数字媒体等大众媒体信息的调查、编写并报道。correspondent 记者,通讯员,被报社或广播媒介雇佣用来提供新闻故事或文章的人,一般是驻外的。全球最大的通讯员网络是德国的ard和英国的bbc。

而且correspondent相对于reporter的写实来说更具有主观性,比如在英国,correspondent一般指在某方面有专业经验的,如最常见的war correspondent,战事通讯员,reporter则没有专向性的,一般是给什么题材报什么题材。

★publish v. 出版

Eg: They have already published the magazine.

= print vt.

Eg: the book has already been published.

The book has gone to press.

★fax n. 传真

send a fax

★impatient adj. 不耐烦的

patient adj. 有耐心的n. 病人

be patient with

The doctor is very patient with his patients.这位医生对他的病人十分耐心。

patiently adv. 有耐心地

impatient adj. 不耐烦的

impatiently adv. 不耐烦地

patience n.

impatience n.

★fire v. 解雇

He was fired from his job. 他被解雇了。

dismiss (正式)

The manager disissed him from his company.他经理把他辞退了。

sack(俚语) vt. 解雇,辞退

Eg: If you do it wrong again you will be sacked. 如果你再做错你就走人。

★originally adv. 起初,原先,从前

original adj.

ok, now we finished the words and expressions, then we can come to the passage. However, I wouldn’t suggest u guys to read the passage first, instead, I suggest you read the questions first. 单词讲完了,现在我们来听听文章。虽然大学平时在学习过程中多数的习惯是先看或听文章再做题,但在实际的考试过程中,为了节省答题时间以及加快阅读或听力时对文章的理解,我建议先看题再看文章。现在让我们先看看题。下面这十二道题主要考的是对文章的理解、结构和单词。首先看理解部分。【Multiple choice questions】多项选择题Comprehension

1 The editor acted as he did because .

a. he wanted an excuse to fire the journalist

b. he had not read the article beyond the first sentence

c. he was dissatisfied with the factual content of the article

d. he wanted to please the president of the new African republic

首先看问题,编辑这么做是因为……这里其实有两个问

题需要大家从之后的文章中找出,编辑做了什么以及为什么这么做。接着看答案

A 他想找借口开除那个记者。

B 他只读了文章的第一句

C 他对文章中的具体内容不满意

D 他想取悦非洲某个新成立共和国的总统

而从答案中我们大致可以判断这篇文章中出现的人物可能有the editor,the journalist and the president of new African republic。

1. C

2 The journalist took a long time to send the details required because .

a. it took him a long time to count all the steps

b. he had not been allowed to fax the information he had obtained

c. he did not realize how soon the magazine would go to press

d. he had been arrested before he had had time to obtain the facts

这道题也一样,只不过这里的人物只有一个,就是记者记者花了很长时间发送所需要的信息,那为什么花了这么长时间呢

A 因为他花了很长的时间去计算所有的台阶。

B 他不被允许将获得的信息传真出去。

C 他没有意识到杂志这么快就要印刷出版了

D 在他获取数据前他就被捕了。

2. B

3 Why had the journalist been arrested

a. Because his activities must have appeared suspicious.

b. For having gone to extremes to provide unimortant facts.

c. For climbing the palace wall in order to measure its height.

d. Because the article was published in its original form.

第三题,记者为什么会被捕呢

A 肯定是因为他的行为太可疑了。

B 因为他为了提供不重要的数据而走极端了。

C 为了测量高度而爬了总统府的墙。

D 因为这篇文章是按最初的版本发表的。

3. A

接下来的两部分是语法结构和单词。这两部分其实跟文章的整体内容理解没有多大关系,因此我们可以在读完文章后再来直接答题。那么我们现在就先来读读文章。

Structure

4 the first sentence, the editor refused to publish the article.

a. Reading

b. Having read

c. He read

d. Being read

怎么样第一句话,编辑拒绝出版这篇文章。这里其实是一句主从句,而空格显然需要的是非谓语动词,因为这句话的主语和谓语都是完整的,在后半句里,因为c选项是可以排除的。而一般式的分词短语常用来表示该分词动作与主句动词动作同时或几乎同时发生。而当分词的动作与主句动作有明显的先后顺序时我们就要用现在分词的完成时。而看这句话的意思,编辑应该是看过第一句话之后才拒绝出版的,因此是有明显的先后顺序的。所以正确答案是b。

4.B

5 The magazine to press.

a. was

b. had gone

c. was about to go

d. was due

这个杂志马上就要去印刷了。这里只有c选择是表示即将要的意思,是瞬间将来时的表达,表示马上就要去做了;而a是be to do something,但在这里是不完整的,完整的应该是was to go to press。B说had gone是明显的时态错误; d表示按计划或到时间应该做什么事,与文章的意思不符合。所以正确的是c。

6 He sent the journalist two faxes, but did not receive .

a. the replies

b. the reply

c. no reply

d. a reply

表示“任意”

原文是“he sent the journalist two faxes but received no reply.”意思是他又给记者发了另外两封传真,但没收到任何回复。No reply 其实是not any reply。这里只有d 是对的,表示泛指。则a和b都为特指,c则是否定形式,是错误的,因为正确的是d。

6.D

7 he informed the journalist he would be fired unless he .

a. was replied

b. relied

c. would reply

d. did not reply

unless = if not

一般过去时

7.B

第七题,原文的意思是他通知记者必须尽快回复不然就开除他。这里a用被动语态明显是错误的,而d的意思不对,那么就剩下b和c了。但这里的unless=if not,需要的是一般过去时,所以正确答案是b。

8 He informed while carrying out his instructions.

a. his arrest to the editor

b. the editor his arrest

c. the editor of his arrest

d. the editor that his arrest had been

inform sb. of /about sth. 通知某人做某事

8.C

这里原文的意思是他告诉编辑他在执行编辑的指示时被捕了。而这里考的词组是inform sb. Of/about sth.通知某人某事

接下去是单词部分

Vocabulary

9 Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their with unimportant facts and statistics.

a. audience

b. lectures

c. public

d. common 9.C

报刊和杂志的编辑们常常为了向读者提供一些无关紧要的事实和统计数字而走极端。这里原文是读者,readers,

那么我们就要在下面四个单词中找到最意思最接近最贴切的。A表示听众观众,b为讲座,c为大众公众及读者,d是形容词,表示公众的,普通的,因此,意思最贴切的是c。

10 The magazine would soon go to press. It would soon be .

a. pressing

b. printed

c. typed

d. impressed 10.B

杂志很快就要印刷了。杂志很快就要出版了。而print 在这里等于publish。

print =publish

11 The poor man had been arrested. He was very .

a. poor

b. stupid

c. innocent

d. unfortunate innocent 无辜的

11. D

那个可怜的男人被捕了。他真怎么样。

A可怜,第一句里已经有可怜了,不需要再重复,b愚蠢的,c无辜的,d不幸。记者为了得到确切的数据而做出爬墙的举动并不能称之为愚蠢,无辜也就更谈不上了,毕竟在那些守卫看来也确实可疑,因此只能说是倒霉不幸了。

12 He had at last been to send a fax.

a. admitted

b. let

c. left

d. given permission

请求允许做某事:ask for permission to do sth

允许某人做某事:be given permission to d sth

12. D

意思是他最后怎么样发了一份传真。原文是be allowed to do something,意思是被允许发了份传真,这里最接近的就是d,获得允许做某事,a虽然也可以表示被允许,但它在表示这个意思的时候一般的搭配是be admitted of/to/into sth.,c是留下的含义。

【Text】

§Lesson 5 The facts 确切数字

Q: What was the consequence of the editor’s insistence on facts and statistics

Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once sent the journalist a telegram instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.

报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些无关紧要的事实和统计数字而走向极端。去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的文章。稿子寄来后,编辑看了第一句话就拒绝予以发表。文章的开头是这样的:“几百级台阶通向环绕总统府的高墙。”编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。这里有几个词组需要着重学习

go to extremes 走极端我们在单词学习中有讲解。provide = supply 给…,提供(通常与介词搭配连用)provide sb. With sth. / provide sth. for sb.

He provided them with a bed for the night.

He provided a bed for them for the night.

instruct sb. to do sth ==tell sb. formally to do sth. 正式告诉某人做某事

‘…a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic.’

主动语态:A well-known magazine instructed a journalist to write an article on the president's palace in a new African republic.’

The teacher instructed him to take the examination.

on ==about 侧重强调课题专一,表示关于。。内容When the article arrived = When the editor received the article

refuse to publish it

refuse: vt. 拒绝(态度严厉)

decline: vt. 婉言谢绝

例句,she declined their invitation.她婉言谢绝了他们的邀请。

which 是定语从句中的关系代词,这里指代the high wall

第二段

The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two more faxes, but received no reply. He sent yet another fax informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace.

记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来。在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。一周之后,编辑终于接到了记者的传真。那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。

set out to do sth.==decide and try to do 决定,打算,着手做=set about doing

Ega: He set out to make his first 1,000,000 in 5 years

take sb. a long time to do sth. 某事花了某人很久的时间It took me five days to write the article.

Go to press=print

Yet在与another/once等词连用时表示再,如yet once more/again再一次

fail to do sth.失败,做不到

reluctantly = unwillingly 勉勉强强地,不情愿地

as it had originally been written = in its original way按照最初的版本

这里是本课的语法重点。倒装句-inverted sentences

英语基本的句型是主语+谓语,如果将二者顺序对调就成了倒装。倒装分为全倒装和半倒装,这里我们先着重讲解半倒装。

(一、全倒装: 主语与谓语交换位置不需任何助动词, 叫全倒装。全倒装有以下三种情况:

1、当here, there, out, in, up, down等副词放在句首时, 句子需全倒装:

There goes the bell! 铃响了!There lived an old man. Here comes the bus.注意: ①在这种情况下倒装仅限于不及物动词或be动词, 像go, come, mush等。②主语如果是代词时不需倒装如Away he went. 他走远了。

2、方位状语在句首, 如:

In front of the house stopped a police car.

Nearby were two canoes in which they had come to the island.

Under the tree sat a boy.

3 、直接引语在句首, 这种情况可倒装也可不倒装"What does it mean" asked the boy或the boy asked.:)

二、半倒装: 主语与谓语的助动词交换位置称半倒装, 有以下数种情况:

1,否定副词在句首, 句子半倒装, 例如: little, never, not, no, hardly, rarely, seldom

Never shall I forget you. 我从不该原谅你的。

Little did I understand what he said to me at that time. 我不知道他那时候跟我说了什么。

2、几对并列连词如not only…but also, hardly…when,no sooner…than…等连接两个并列句, 连词在句首, 前句半倒装, 后句不倒装:

又如本文中的例句

Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.

注意: ①not only…but also连接两个并列主语时不需倒装, 如:Not only you but also I like playing chess.

②neither…nor在句首时, 前后两句都需倒装,Neither do

I have a sister nor does my husband.

3、only在句首强调状语时, 主句半倒装:

Only then did I realize that I was wrong.那时候我才意识到自己错了。

Only when the war was over in 1918, was he able to get back to work.直到1918年战争结束他才得以回归工作。注意: only强调主语不倒装:Only the teachers can use the room.

4、so…that句型, so/such在句首时, 主句倒装, that从句不倒装:

So hard did he work that he finally won the fame.他工作认直所以最终获得了好名声。

5.省略了if的虚拟条件句

Had I been informed earlier, I could have done something.如果早点通知我我就能做些什么了。原句是if I had been informed earlier…

He had at last been allowed = he had at last been permitted

请求允许,被允许:be allowed to do, be permitted to do, asked for permission to do sth.

in which ----which指代fax

while和现在分词搭配,做时间状语,表示“正在做某事的过程中”,while he was counting…

leading to 现在分词,通向

the steps leading to the president’s palace通向总统府的台阶

the road leading to the forest通向森林的道路

fifteen-foot ----做前置定语,这里的名词必须是单数形式which指代wall

现在我们回到选择题的解答与讲解。

跳回选择题

下面是扩展练习。

倒装的用法

Exercise

Write these sentences again beginning each one with the words in italics.

1 He has not only made this mistake before but he will make it again.

2 I realized what was happening only then.

3 I will never trust him again.

4 You seldom find traffic wardens who are kind and helpful.

key:

1 Not only has he made this mistake before but he will make it again.

2 Only then did I realize what was happening.

3 Never will I trust him again.

4 Seldom do You find traffic wardens who are kind and helpful.

warden [w]n.看护人,守护人

Summary writing摘要写作

In not more than 80 words describe what happened from the time the journalist set out to get the facts. Do not include anything that is not in the last paragraph. Answer these questions in note form to get your points:

1 Did the journalist immediately set out to get the facts after receiving instructions from his editor or not

2 Did he send them at once or not

3 Was the editor getting impatient or not

4 How many faxes did the editor send

5 What did the editor threaten to do

6 Was the last fax answered or not

7 Was the article omitted from the magazine, or was it printed in its original form

8 When did the journalist send a fax

9 Why had he been imprisoned

Composition作文

Describe how the journalist was arrested and what happened afterwards. Expand the following into a paragraph of about 150 words.

The journalist counted the number of steps as he… On arriving outsi de the main gate, he… He then… in order to measure the wall. While he was busy measuring the wall, a policeman… Though the journalist…, the policeman refused to believe him. He was arrested and sent to prison because the police thought that… When the journalist… he made things worse for himself. This proved to the police that…(69 words)

Letter writing书信写作

Write a letter of about 80 words to a friend who has recently got married. You read about the wedding in your local paper. Supply a suitable Introduction and Conclusion. Use the following ideas to write the Purneighbourhood----hope to see them soon.

Key structures关键句型

A, The and Some. (IKS 78) (参见第2册第78课关键句型)

Exercises练习

A Underline the words a(n) and the in the passage and note how they have been used.

B Write sentences using the following words and phrases:

1 Hudson river.

2 information.

3 cinema.

4 industry.

5 flour and milk.

6 newspaper.

现在还有一点时间,我们来学一些有趣的俚语,民以食为天,所以先说说请客吃饭。

It is my treat/it is on me.我请客。

It is on the house.免费的。我们泡吧时最喜欢听到的就是beer on house了,不过一般情况下都是老板有高兴事或是比赛季老板支持的队获胜时才可能有。

Go Dutch. Share the bill,AA(美国人的ACTING APPOINTMENT,香港人喜欢说成all apart,全分开,也蛮形象的),各付各的,Dutch是荷兰人的意思,但为什么不用go british呢,其实是有典故的。16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资本主义的发迹之地。那时候商人流动性很大,一个人请客,被请的人说不定一辈子都没机会请回来,为了各不吃亏,终日奔波的意大利、荷兰商人们就衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。。这一词充分地体现了荷兰人开诚布公、性格耿直乐于发表自身看法及有经济头脑的性格,但现在也有人打趣说是因为荷兰人小气,不过这种说法最好不要当着荷兰人的面说。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA 制”(Acting Appointment)

裕兴新概念英语第三册笔记第三课课文讲解

裕兴新概念英语第三册笔记第三课课文讲解 老猴子咬菜根学习交流 Lesson 3 An unknown goddess 无名女神 Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century . until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century . It's missing head happened to be among remains of the fifth century . This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. 1. Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. 不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。 make a discovery 做出发现 make a name for oneself 出名 make history 创造历史 make a noise 名噪一时 eg. Ben Laden really made a noise by . 本·拉登通过事件名噪一时。make a dent: to make a first step towards success in something 取得初步的、有效的进展;奏效 eg. Chinese open-up policy has made a dent. 中国的改革开放政策已经初见成效。 Aegean [i:'d?i:?n] n.爱琴海(地中海的一部分,在希腊同土耳其之间)The Aegean sea lies between Greece and Turkey, part of Mediterranean Sea.主题句:为典型的记叙文开头句 记叙文的文体特点:时间、地点、人物、事件。并按事件发生的时间、空间顺序描写,把握住其特征,就能轻松应对文章的理解。 Time: some time ago

新概念英语3-13第三册第13课

New concept English Lesson 13 ‘It's only me' “是我,别怕” What did the man expect to find under the stairs? 那人在楼梯底下想找什么? expect to,期待 find,(经寻找、研究或思考)发现,查明,找出,求得 After her husband had gone to work. 她丈夫上班以后 go to work,上班 Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. 理查德夫人打法孩子去学校,上楼到她的卧室 sent her children to school,打发孩子去学校,不是送孩子去学校,否则她不能马上就上楼,送孩子去学校是take her children to school go upstairs,上楼(貌似s不能少) bedroom,卧室 She was too excited to do any housework that morning, 这个早上她太兴奋,以至于任何家务都不想做 too+形容词+to do,太……,以至于不…… excited,激动的;兴奋的;受刺激的;紧张不安的 excite,使激动;使兴奋 for in the evening she would be going to a fancy-dress party with her husband. 因为晚上她要和丈夫一起参加化妆舞会 fancy-dress party,化妆舞会 fancy,奇特的 She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, 她打算化妆成鬼,并且由于她前一天晚上做好了服装 intended to,打算 dress up as,化妆成 costume,服装 she was impatient to try it on. 她急于穿上试试 was impatient to,急于 Though the costume consisted only of a sheet, 尽管服装只是一张床单 sheet,床单 it was very effective. 效果非常好 effective,产生预期结果的;有效的;实际的;事实上的;生效的;起作用的 After putting it on, Mrs. Richards went downstairs. 穿上之后,理查德夫人走下楼 go downstairs,下楼

新概念英语第三册笔记第30课

Lesson 30? The death of a ghost? 幽灵之死 New words and expression 生词和短语 Labourer ['le?b(?)r?] n.劳动者(工人)(劳工)-- 强调使用体力, 而不是技能, 在户外工作。Workman n.技工, 工匠 -- 具有某种工艺技能的半熟练工人 worker n.工人(泛指)-- 具有更高水平的工人 -- white-collar worker 白领职员(指非体力劳动者) -- blue-collar worker 蓝领工人(指体力劳动者) -- a factory worker 工厂工人 / farm worker 雇农, 农业工人 Manual worker mental worker farmhand(n.农业工人, 农场工人)= farm labourers = farm worker labour n. 1、劳动(尤指体力劳动)(可以以复数形式出现labours. (very hard work, usually physical work) 2、(总称) 劳工 3、工作(任务task;(一段时间的)工作period of work) 4、分娩 (分娩期;分娩;生产)Her labour had lasted ten hours vi 1、艰苦劳动、干苦力活 2、艰难的工作、吃力地行进 move with difficulty 3、+to do 艰苦地做;吃力地做 If you?labour to?do something, you do it with difficulty labour force n. 劳动力 surplus labour 【政治经济学】剩余劳动(力) , 【经济学】剩余劳动 ['s?:pl?s] n. 剩余;[贸易] 顺差;盈余;过剩 adj. 剩余的;过剩的 labour party (劳)工党 Conservative party保守党 Democratic party 民主党 Republican party 共和党 division of labour 分工 labour union n. [美]工会 conserve vt. 1、节省;节约 2、保护;保存;保藏 to protect sth and prevent it from being changed or destroyed n. 果酱;蜜饯 Conserve的“保持、保存”有两种含义,第一种含义含有为了节约而保护、保存的意思,例如:You can set the temperature to 26 degrees centigrade in order to conserve energy. 你可以把温度设置成26摄氏度以节约资源。第二种含有为了让某事物(一般指自然资源)不被改变或者不被破坏而保护、保存的意思,例如:Government should enforce laws to conserve wildlife animals in this area. 政府应该实施法律保护这个地区的野生动物。 preserve vt. 保存;保护;维持;腌;禁猎 n. 保护区;禁猎地;加工成的食品; Preserve的“保持、保存”也有两种含义,第一种含义有维护、保持(a situation or condition)某种状态、质量、权利的意思,例如:She believed it‘s the most important thing to preserve her reputation. 她认为维护自己的名声是最重要的事情。preserve peace维护和平。the preservation of the status 维持现状。第二种含义有保留、保藏且维护以不被破坏或者维持现状的意思,常常用作被动语态,例如:The ancient vase was preserved well by the archaeologists. 这个古代花瓶被考古学家保存得很好。reserve n. 储备,储存;自然保护区;预备队;[金融] 储备金 vt. 储备;保留;预约 vi. 预订Reserve有“预定”的意思,即主动去要求“保留”,例如:I'd like to reserve a room tonight. 我想预定一个今晚的房间。Reserve还常用作被动语态,表示为了留给后面的人或者为以后的使用而“保留、保存”,例如:The refreshments are reserved for the guests. 这些点心是留给客人的。Reserve还能表示“拥有、保留、保持”权利和意见的意思,例如很多出版物上都会标有“All rights reserved”,意思是“版权所有”。 简单来区分的话,conserve强调保护自然资源和节约资源,preserve强调不被改变和破坏,reserve强调留着备用。

新概念英语第一册课堂笔记Lesson57Anunusualday.doc

新概念英语第一册课堂笔记Lesson 57 An unusual day 新单词: o’clock 、 shop、moment What’s the time?/What time is it? It ’s o ’clock. (表示整点) past (表示半点前) Ten past seven. Twenty past nine. half (表示半点) It ’s half past eight. It ’s half past ten. to (表示半点以后) Ten to seven. Twenty to four. Two to two. quarter (表示一刻钟) a quarter A quarter past one. It ’s a quarter to four.

It ’s a quarter past nine. It ’s a quarter to seven. shopping center:购物中心 shopping mall:大型购物中心 supermarket :超市 go to the shops:逛商店(买东西) go shopping :购物 do some shopping :买东西 shoplift:从商店中偷东西 shoplifter:商店扒手 window shop :只看不买 at the moment :现在,此刻 for a moment :一会儿 at any moment :任何时候 at the last moment:在最后一刻 in a moment :不久 at the very moment:就在非常的那一刻 at that moment:就在那一刻

新概念英语第三册Lesson38重点句子及解析

新概念英语第三册Lesson38重点句子及解析 【课文】 Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times. They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates. What is more they will not have to rely solely on the written word. Films, videos. CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have. They will be able, as it were, to see and hear us in action. But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task. He has to deduce what he can from the few scanty cluesavailable. Even seemingly insignificant remains can shed interesting light on the history of early man. Up to now, historians have assumed that calendars came into being with the advent of agriculture, for then man was faced with a real need to understand something about the seasons. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect. Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. By correlating markings made in various parts of the world, historians have been able to read this difficult code. They have found that it is connected with the passage of days and the phases of the moon. It is, in fact, a primitive type of

新概念第一册词汇语法第57课:An unusual day

新概念第一册词汇语法第57课:An unusual day Lesson 57 An unusual day 很不平常的一天 It is eight o'clock. The children go to school by car every day, but today, they are going to school on foot. It is ten o'clock. Mrs. Sawyer usually stays at home in the morning, but this morning, she is going to the shops. It is four o'clock. In the afternoon, Mrs. Sawyer usually drinks tea in the living room. But this afternoon, she is drinking tea in the garden. It is six o'clock. In the evening, the children usually do their homework, but this evening, they are not doing their homework. At the moment, they are playing in the garden. It is nine o'clock. Mr. Sawyer usually reads his newspaper at night. But he's not reading his newspaper tonight. At the moment, he's reading an interesting book. 现在是8点钟。孩子们每天都乘小汽车去上学,而今天,他们正 步行上学。 现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,但今天上午,她正去商店买东西。 现在是4点钟,下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,但今天下午,她正在花园里喝茶。 现在是6点钟。晚上,孩子们通常是做作业,而今天晚上,他们 没做作业。此刻,他们正在花园里玩。 现在是9点钟。索耶先生通常是在晚上看报,但今天晚上他没看报。此刻,他正在看一本有趣的书。1.by car, 乘汽车。

新概念英语第三册答案 第13课

新概念英语第三册答案第13课 Multiple choice questions 多项选择 1.D She wanted to know whether that costume was comfortable to wear. 2.C take?sb in 使某人信以为真, 让某人上当 disguise n.伪装 v.假装, 伪装, 掩饰 3.C 4...C and前后连接时态要呼应, 表示并列关系。 5...B how修饰限定形容词 At that moment, she hadn‘t put on the costume. 6...B anxious形容词短语做原因状语 动词不定式的否定形式是在动词不定式符号之前直接加否定词not, never 7...B 强调过去的一个动作

8...C see?sb do?sth看见某人做某事(做宾语补足语时, 不定式符号to被省略) 9...A at?the?very?moment 就在此刻 as?long?as / so?long?as 用来引导条件句, 表示只要 -- You can go out as long as you promise to be back before 11 o‘clock. Only?when... 只有当…(引导时间状语从句) 10...D miss+动名词:表示错过做什么事情 -- I don‘t want to miss seeing that film on television tonight. forgot?to?do?sth 表示忘记去做某事 -- Yesterday, I forgot to lock the door. succeed?in?doing?sth 表示成功做了某事 if…happen?to... 表示某事偶然发生 brown n.褐色 adj.褐色的, 棕色的 loaf n.一条面包 brown loaf 黑面包 -- If you happen to pass the baker‘s, pick me up a brown loaf, would you? -- If you happen to finish the work early give me a ring.

新概念英语第三册课程讲解

新概念英语第三册课程讲解 Lesson 2 Thirteen equals one 十三等于一 Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since. One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer. 'Whatever are you doing up here Bill ?' asked the vicar in surprise. ' I'm trying to repair the bell,' answered Bill.' I've been ing up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.'

(完整版)新概念英语第三册笔记第33课

Lesson 33 A day to remember 难忘的一天 New words and expression 生词和短语 prelude['prelju?d]n. 序幕,前奏 prelude与介词to搭配表示“……的前奏”key/ way/ answer的所有格用to a prelude to serious trouble 麻烦事的前奏 omen ['??m?n] n. 预兆;征兆什么的征兆the omen of 用的是of introduction n. 导言,绪论(连to)introduction to the book preface [?pref.?s] n. 序,前言(连to)foreword n. 序(连to) preface 指作者或编者为说明全书的目的、范围、编辑方法等在序言之前写的一段简短的序文。introduction 普通用词,指任何作品开头对读者或听众说明或介绍该作品,起引导作用的结论部分,和全书内容是一致的。 Unforeseen [?nf??'si?n] a. 意料之外的 foresee v. 预见,预知(主语是人) foresee = see before hand / in advance I foresee a bright future for you. foreseeable a. 可预见的unforeseeable 不可预见的 expected 意料之中的(生活中常用) foretell v. (普通用词)预言(主语可用人和物) predict v. 预言,预示(1、语气比foretell强2、主语是人) He predicts that it would happen in ten years. forecast v. 预测,预报Timely snow foretells bumper harvest. 瑞雪兆丰年。 Fore前缀表示1、前部的(空间),前面的(时间)2、预先 1、forehead forearm前臂forefinger食指foreword前言(写在〔书〕前面的话→前言) Forerunner 先驱,先兆forefather祖先foresight 远见 2、foresee forecast foretell forestall阻止(预先制止) series ['s??ri?z; -r?z] n. 系列 series 单复数同型常见搭配a serie s of We’ve got a series of good harvest. 我们取得了一连串的大丰收。 chain n. 连串连锁 a chain of 一系列 a chain of reaction a series of reaction chain store 连锁店chain reaction 连锁反应 succession [s?k'se?(?)n] 一连串,一系列侧重指时间的顺序,强调时间的连续没有间隔开 a succession of failures 一系列的失败We’ve got a succession of successes. Sequence 一系列; 一连串 series 指按照性质类似或基本相同的关系而安排的一系列事物。 Chain指像链条一样连接在一起的一连串事物,有时彼此间含因果关系。 succession 侧重一些类似的东西或事件一个接一个连续不断。 sequence 多指时间、空间或事件等有规律、合乎逻辑的连续(衔接的次序)。可以是发生的先后顺序,也可以是逻辑顺序。 string (本意是细绳、串)连续不断相似的事件(类似chain) a string of cars 一连串的汽车 catastrophe [k?'t?str?f?] n.. 大祸,灾难 这个词强调严重,波及范围广的灾难

新概念英语第三册第五课讲义

Hello everybody, today we will come to lesson 5, The Facts, a humorous story about an editor and a journalist. 大家好,今天我们要讲的是第五课,《确切数字》,一个关于一位编辑和记者的幽默故事。 §Lesson 5 The facts 确切数字 let’s first go through new words and expressions.先看看单词和语法。请大家跟我念: 【New words and expressions】生词和短语 ◆editor n. 编辑 ◆extreme n. 极端 ◆statistics n. 统计数字 ◆journalist n. 新闻记者 ◆president n. 总统 ( ◆palace n.王宫;宏伟的住宅 ◆publish v. 出版 ◆fax n. 传真 ◆impatient adj. 不耐烦的 ◆fire v. 解雇 ◆originally adv. 起初,原先,从前 这里我们要重点讲几个单词和词组。 ★editor n. 编辑 edit vt. 编辑 ( edition n.编辑,版本 editorial adj. 编辑的,主编的;n. 社论,评论invent vt. 发明 inventor n. 发明家 visit vt. 拜访 visitor n. 拜访者 ★extreme n. 极端adj. 极端的extremely adv.极端地 go to extreme(s) to do 走极端 Eg: He went to extreme to say that the play was the best one.他很极端地说这部剧是最好的。 & go too far做得过火,走极端,走太远 Don’t go too far or you will get lost. 别走太远,你会迷路的。 You went too far! 你做得太过分了。 go so far as to 竟然到……的地步,甚至 She wouldn’t go so far as to refuse to attend school. ★journalist n. 新闻记者 journalist 新闻工作者,以新闻工作为职业的人 A journalist collects and distributes news and other information. 他们的主要职责是收集并发布新闻及其它信息。 { 根据不同情境,新闻工作者可以包含各种类型的工作人员,如编辑、作家、专栏作家等。 reporter 新闻故事的作者、调查者或主持人,泛称记者 A reporter is a type of journalist who researches, writes, and reports on information to be presented in mass media, including print media (newspapers and magazines), electronic media (television, radio, documentary film), and digital media (such as online journalism).通讯员是记者的一类,负责印刷、电子及数字媒体等大众媒体信息的调查、编写并报道。correspondent 记者,通讯员,被报社或广播媒介雇佣用来提供新闻故事或文章的人,一般是驻外的。全球最大的通讯员网络是德国的ard和英国的bbc。 而且correspondent相对于reporter的写实来说更具有主观性,比如在英国,correspondent一般指在某方面有专业经验的,如最常见的war correspondent,战事通讯员,reporter则没有专向性的,一般是给什么题材报什么题材。 ★publish v. 出版 Eg: They have already published the magazine. = print vt. ! Eg: the book has already been published. The book has gone to press. ★fax n. 传真 send a fax ★impatient adj. 不耐烦的 patient adj. 有耐心的n. 病人 be patient with The doctor is very patient with his patients.这位医生对他的病人十分耐心。 & patiently adv. 有耐心地 impatient adj. 不耐烦的 impatiently adv. 不耐烦地 patience n. impatience n. ★fire v. 解雇 He was fired from his job. 他被解雇了。 dismiss (正式) The manager disissed him from his company.他经理把他辞退了。 } sack(俚语) vt. 解雇,辞退 Eg: If you do it wrong again you will be sacked. 如果你再做错你就走人。 ★originally adv. 起初,原先,从前 original adj. ok, now we finished the words and expressions, then we can come to the passage. However, I wouldn’t suggest u guys to read the passage first, instead, I suggest you read the questions first. 单词讲完了,现在我们来听听文章。虽然大学平时在学习过程中多数的习惯是先看或听文章再做题,但在实际的考试过程中,为了节省答题时间以及加快阅读或听力时对文章的理解,我建议先看题再看文章。现在让我们先看看

新概念英语第三册讲义:Lesson 12 Life on a desert island电子教案

新概念英语第三册讲义:L e s s o n12 L i f e o n a d e s e r t i s l a n d

§ Lesson 12 Life on a desert island 荒岛生活 【New words and expressions】生词和短语 ◆desert island 荒岛 ◆unrealistic adj. 不真实的 ◆Paradise n. 天堂,乐土 ◆wretched adj. 可怜的,艰苦的 ◆Starve v. 挨饿 ◆element n. 成分 ◆opportunity n. 机会 ◆coral n. 珊瑚 ◆Virgin Islands 维尔京群岛 ◆Miami n. 迈阿密(美国最南的城市) ◆dinghy n. 救生筏,小船 ◆Caribbean n. 加勒比海 ◆spear gun 捕鱼枪 ◆lobster n. 龙虾 ◆tanker n. 油轮 ◆genuinely adv. 由衷地 ◆Robinson Crusoe 鲁滨逊·克鲁索(小说《鲁滨逊漂流记》主人公) ★desert island 荒岛 desert : 沙漠

v. 背弃,遗弃 dessert:甜点 ★unrealistic adj. 不真实的 ★paradise n. 天堂,乐土 a lot of people imagine the USA as their paradise. heaven: 天堂,天国,也指死亡 ★wretched adj. 可怜的,艰苦的 miserable lead a wretched / miserable / terrible life ★starve v. 挨饿 starve to death ★element n. 成分 ★opportunity n. 机会 golden opportunity 绝佳的机会 opportunity knocks only once 千载难逢的机会 chance 表机会时可以与opportunity 互换,表可能性时则不可 I had chance / opportunity of visiting Paris. There is a chance that I will see him. The chances are that he will be elected the president. The chances are that he will past his examination next week. + of, to He had not opportunity to see her. ★oral n. 珊瑚 ★irgin Islands 维尔京群岛 ★Miami n. 迈阿密(美国最南的城市)

新概念英语第三册讲义 Lesson 25

新概念三册讲义Lesson 25 The Cutty Sark 学生姓名___________

就读学校___________ 时间___________ 1.One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich. 人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。 2.She stands on dry land and is visited by thousands of people each year. 它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。 3.She serves as an impressive reminder of the great ships of the past. 它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船。 (1)serve as 充当;用作 e.g. His unpunctuality served as an excuse to dismiss him. 他不遵守时间被作为撵走他的借口。 (2)reminder n. Something that serves as a reminder of another things makes you think about the other thing. 提示;使人回忆起某事的食物。 4.Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea

新概念英语第一册Unit57-58课文精讲精练

Lessons 57~58 What’s the time? They usually…,but today, they are… Words & Expressions: 生词和短语 o’clock moment at the moment n. 点钟n. 瞬间此刻 on foot by car 步行乘小汽车 Words Review:生词复习 1st 2nd 3rd first second third num. 第一(个) num. 第二num. 第三 5th 6th 7th fifth sixth seventh num. 第五num. 第六num. 第七 8th 9th 10th eighth ninth tenth num. 第八num. 第九num. 第十 11th 12th eleventh twelfth num. 第十一num. 第十二

Sentence Patterns 重点句型 What’s the time? 几点钟了? It is eight o’clock. 八点了。 The children go to school by car every day. 孩子们每天乘小汽车上学。 But today, they are going to school on foot. 但今天,他们步行上学。 Mrs Sawyer usually stays at home in the morning. 索耶夫人上午通常呆在家里。But this morning, she is going to the shops. 但今天上午,她正去商店买东西。 In the afternoon, Mrs Sawyer usually drinks tea in the living room. 下午,索耶夫人通常在起居室喝茶。 But this afternoon, she is drinking tea in the garden. 。 但今天下午,她正在花园里喝茶。 In the evening, the children usually do their home. 晚上,孩子们通常作作业。 But this evening, they are not doing their homework. 但今晚,他们不做作业。 At this moment, they are playing in the garden. 此刻,他们正在花园里玩。 Mr Sawyer usually reads his newspaper at night.索耶先生通常在夜间看报。 But he’s not reading his newspaper tonight. 但今夜里他不在看报。 At this moment, he’s reading an interesting book. 此刻,他正在看一本有趣的书。 Class Practice 课堂过手练习

新概念英语第三册L3全套辅导讲义共24课时-教师版

Lesson 49 The end of a dream 阅读理解 1. Why did the young man want to buy a real bed? Because he was tired of sleeping on the floor. 2. What happened on the third night? On the third night, a storm blew up, and a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 单词详解 1. tired adj. 厌烦的 词组:be tired of厌烦…… 同义词组:be sick of 翻译:我厌倦于吃蟹了。I am tired of eating crabs. 2. real adj. 真正的 派生:really adv. 真正地;十分 近义词:true 3. owner n. 主人 派生:own v. 拥有 翻译:他拥有一辆车。He owns a car. = He is the owner of the car. 4. spring n. 弹簧 翻译:盒子一打开,弹簧就蹦出来了。 When the box was opened, the spring jumped out. spring的其他两个含义:1) 春天2) 泉 5. mattress n. 床垫【思考1】 Is Ultra man a real man? Ultra man is not a real man, but he is a true man. 【趣味知识1】If winter comes, shall spring be far behind? —Percy Bysshe Shelley ‘Ode to the West Wind’

相关主题