搜档网
当前位置:搜档网 › 123个中国成语的英文翻译

123个中国成语的英文翻译

123个中国成语的英文翻译
123个中国成语的英文翻译

50个中国成语的英文翻译

1.爱屋及乌

Love me, love my dog.

2.百闻不如一见(眼见为实)

Seeing is believing.

3.比上不足比下有余

Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.

4.笨鸟先飞

A slow sparrow should make an early start.

5.不眠之夜

White night

6.不以物喜不以己悲

Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

7.不遗余力

Spare no effort; go all out; do one's best

8.不打不成交

No discord, no concord.

9.拆东墙补西墙

Rob Peter to pay Paul

10.辞旧迎新

Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

11.大事化小小事化了

Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

12.大开眼界

Open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

13.国泰民安

The country flourishes and people live in peace

14.过犹不及

Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

15.功夫不负有心人

Everything comes to him who waits.

16.好了伤疤忘了疼

Once on shore, one prays no more

17.好事不出门恶事传千里

Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

18.和气生财

Harmony brings wealth.

19.活到老学到老

One is never too old to learn.

20.既往不咎

Let bygones be bygones

21.金无足赤人无完人

Gold can't be pure and man can't be perfect.

22.金玉满堂

Treasures fill the home.

23.脚踏实地

Be down-to-earth.

24.脚踩两只船

Sit on the fence.

25.君子之交淡如水

The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.

26.老生常谈陈词滥调

Cut and dried, cliché.

27.礼尚往来

Courtesy calls for reciprocity.

28.留得青山在不怕没柴烧

Where there is life, there is hope.

29.马到成功

Achieve immediate victory; win instant success.

30.名利双收

Gain in both fame and wealth.

31.茅塞顿开

Be suddenly enlightened.

32.没有规矩不成方圆

Nothing can be accomplished without norms or standards.

33.每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.

34.谋事在人成事在天

The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.

35.弄巧成拙

Be too smart by half; Cunning outwits itself.

36.拿手好戏

Masterpiece.

37.赔了夫人又折兵

Throw good money after bad.

38.抛砖引玉

A forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale.

39.破釜沉舟

Cut off all means of retreat;burn one’s own way of retreat and be determined to fight to the end.

40.抢得先机

Take the preemptive opportunities.

41.巧妇难为无米之炊

If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.

42.千里之行始于足下

A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.

43.前事不忘后事之师

Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

44.前人栽树后人乘凉

One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.

45.前怕狼后怕虎

Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something.

46.强龙难压地头蛇

Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

47.强强联手

Win-win co-operation.

48.瑞雪兆丰年

A timely snow promises a good harvest.

49.人之初性本善

Man's nature at birth is good.

50.人逢喜事精神爽

Joy puts heart into a man.

中国成语英语翻译大全

中国成语英语翻译大全 Where there is a will, there is a way。有志者。事竟成爱屋及乌Love me,love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing。比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start。不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains,not saddened by personnal losses 不遗余力spare no effort; go all out; do one\'s best 不打不成交”No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one\'s eyes; broaden one\'s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits。好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to

成语的英文翻译

成语的英文翻译 成语的英文翻译 不动声色 拼音: bùdòngshēngsè 解释: 声:言谈;色:脸色。在紧急情况下,说话、神态仍跟平时一样没有变化。形容非常镇静。 出处: 宋·欧阳修《相州昼锦堂记》:“垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安。” 翻译: 不动声色指的是说话、神态都保持镇定,没有变化。 保持可以用keep,maintain等表示,镇定可以是composure,组合起来就是keep/maintainone’scomposure 要不动声色,不要让对方看到任何你生气或是不安的迹象。Don'tshowanysignsofangerorupset.Youmustkeepyourcomposure. 还有一个词组也表示不动声色:notturnahair。 notturnahair:tonotshowanyemotionwhenyouaretoldsomethingb adorwhensomethingbadhappens 连一根头发丝都没有动,是不是十分镇定呢?

我还期待着他听到这笔开销时大惊失色,不料他却不动声色。Iwasexpectinghimtobehorrifiedwhenheheardthecostbuthedidn'tt urnahair. 不负众望 拼音: bùfùzhòngwàng 解释: 负:辜负;众:众人;望:期望。不辜负大家的.期望。 出处:《诗经·大雅·下武》:“永言配命,成王之孚。”(这句话是说周成王顺应天命,令众人信服。) 翻译: liveuptoone’sexpectation liveupto表示“不辜负”,不辜负期望(expectation)也就等于不负众望。 我努力活出自己的样子,不辜负众望。Itriedtoliveuptomyideallifeandpeople’sexpectation. 如果是辜负了众望,即不孚众望呢?又该如何翻译? 只要在liveupto前面加上fail就可以了。 fail是动词,意思是失败,failtodosomething的意思是“未能做成某事”。 因此,不孚众望可以翻译成: failtoliveuptoone’sexpectation.

英语翻译四字成语大全

“四字格”翻译 (一)并列关系 名山大川famous mountains and great rivers 名胜古迹scenic spots and historical sites 湖光山色landscape of lakes and hills 青山绿水green hills and clear waters 奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations 平等互利equality and mutual benefit 扬长避短play up strengths and avoid weaknesses 反腐倡廉fight corruption and build a clean government 简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdon and absorb all useful ideas 国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood 辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new 徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud 流连忘返linger on with no thought of leaving for home 国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead

成语典故英文翻译

一朝被蛇咬,十年怕草绳 Once bitten, twice shy. 一言既出,驷马难追 A word spoken is past recalling. 一见钟情 to fall in love at first sight 一箭双雕/一举两得 Kill two birds with one stone. 一寸光阴一寸金 Time is money. 一失足成千古恨 The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life. 一将功名万古枯 What millions died that Caesar might be great. 一年之计在于春,一日之计在于晨 Plan your year in spring and your day at dawn. 一人难称百人意 You cannot please everyone. 一气呵成 Never make two bites of a cherry. 九死一生 to have a hair-breadth escape 九牛一毛 a drop in the bucket 人生如梦 Life is but a dream. 人生自古谁无死 Death comes to all men. 人不可貌相 Appearances are often deceptive./ Never judge a book by its cover. 人山人海 a sea of faces:How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces. 人云亦云 echo others' words 人面兽心 a wolf in sheep's clothing 人言可畏 Opinion rules the world 十年风水轮流转 Every dog has its day. 十全十美 leave nothing to be desired 十拿九稳 win something in the bag. 十万火急? in hot haste 力不从心? my spirit is willing, but my flesh is weak 力挽狂澜 try to stem the tide 入乡随俗 Do in Rome as the Romans do. 七上八下 to be sixes and sevens 八面玲珑 smooth and able to win favour on all sides

成语英语翻译大全[1]

成语英语翻译大全 爱屋及乌Love me,love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some,better off than many;tofall short of the best,but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains,not saddenedby personnal losses 不遗余力spare no effort;go all out;do one‘s best 不打不成交"No discord,no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new;ring out theold year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound lessserious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one‘s eyes;broaden one‘s horizon;be aneye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough;beyond isas wrong as falling short;too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore,one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide. 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones 金无足赤,人无完人Gold can‘t be pure and man can‘t be perfect. 金玉满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure ascrystal;a hedge between keeps friendship green 老生常谈,陈词滥调cut and dried,cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life,there is hope." 马到成功achieve immediate victory;win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms orstandards. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one‘s dear onesfar away.It is on the festival occasions when one misses his dearmost. 谋事在人,成事在天"The planning lies with man,the outcome withHeaven./Man proposes,God disposes." 弄巧成拙be too smart by half;Cunning outwits itself. 拿手好戏masterpiece

(精品)英语中常见的个中国成语(仅供参考)

英语中常见的123个中国成语翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 个人收集整理勿做商业用途 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 个人收集整理勿做商业用途 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 个人收集整理勿做商业用途 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 个人收集整理勿做商业用途 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 个人收集整理勿做商业用途 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 个人收集整理勿做商业用途 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 个人收集整理勿做商业用途 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 个人收集整理勿做商业用途

英语成语翻译大全

爱屋及乌Love me, love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力spare no effort; go all out; do one‘s best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one‘s eyes; broaden one‘s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones 金无足赤,人无完人Gold can‘t be pure and man can‘t be perfect.

中国成语的英语翻译

中国成语的英语翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché 27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 be suddenly enlightened

中国成语的英语经典翻译

(一)并列关系 名山大川 famous mountains and great rivers 名胜古迹 scenic spots and historical sites 湖光山色 landscape of lakes and hills 青山绿水 green hills and clear waters 奇松怪石 strangely-shaped pines and grotesque rock formations 平等互利 equality and mutual benefit 扬长避短 play up strengths and avoid weaknesses 反腐倡廉 fight corruption and build a clean government 简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益 draw on collective wisdon and absorb all useful ideas 国泰民安 the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和 the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood 辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new 徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud 流连忘返 linger on with no thought of leaving for home 国际局势复杂多变the complex and volatile international situation

英语成语翻译精选

英语成语翻译精选 有相当一部分成语可以用英语直接翻译出来,这样非常方便我们记忆。 (1)bad egg坏蛋,歹徒。 Trust him nothing;he is a bad egg。别信他,他是个坏蛋。 (2)crocodile tears鳄鱼的眼泪,假慈悲。 Don’t weep crocodile tears with his misfortune. I know you have always detested him and are only too happy to see him get into trouble。别假惺惺地为他的不幸难过了,我知道你一直讨厌他,看到他倒霉,心里可高兴哩! (3)cry wolf呼喊“狼来了”,发假情报。 That politician cries wolf in every speech he makes。那个政治家在他的每篇演说中都发假警报。 (4)(that is)easier said than done说起来容易做起来难。 Easier said than done,let’s pay more attention to practice.

说起来容易做起来难,让我们多注意些实践吧! (5)fish in troubled waters混水摸鱼,乘人之危。 He’s always been good at fishing in troubled waters; he made a lot of money by buying houses that were bombed in the war.他总是善于乘人之危大捞一把,他靠购买在战争中遭过轰炸的房屋而赚了大量的钱财。 (6)fish out of water离水之鱼,不得其所。 She felt like a fish of water at the evening party because she knew no one. 她在晚会上感到很局促,因为她一个人也不认识。 (7)gives someone an inch and he will take an ell得寸进尺。 If you give those people an inch,they’ll take an ell;we told them they might use our side path to reach their garden,now they have fenced in the path so that we cannot use it ourselves.那些人就是得寸进尺;我们对他们说,他们可以经过我们的小道进他们的花园,现

60个中国成语英文翻译

60个中国成语英文翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 White night 6.不以物喜不以己悲 Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 Spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙

Rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 Open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 Once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财

汉语四字成语英文翻译

一)并列关系 名山大川famous mountains and great rivers 名胜古迹scenic spots and historical sites 湖光山色landscape of lakes and hills 青山绿水green hills and clear waters 奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations 平等互利equality and mutual benefit 扬长避短play up strengths and avoid weaknesses 反腐倡廉fight corruption and build a clean government 简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdon and absorb all useful ideas 国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood 辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new 徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud 流连忘返linger on with no thought of leaving for home 国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead 求同存异seek common ground while shelving differences

中国成语&短语的英文翻译

1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home.

经典成语翻译成英文

成语翻译成英语 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不遗余力spare no effort; go all out; do one"s best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 大开眼界open one"s eyes; broaden one"s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones 金无足赤,人无完人Gold can"t be pure and man can"t be perfect. 金玉满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself. 拿手好戏masterpiece 赔了夫人又折兵throw good money after bad 抢得先机take the preemptive opportunities 强强联手win-win co-operation 瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest. 人之初,性本善Man"s nature at birth is good.

中国成语翻译成英语

中国成语翻译成英语 1.爱屋及乌Love me, love my dog. 2.百闻不如一见Seeing is believing. 3.比上不足比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜white night 6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losse s 7.不遗余力spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year an d ring in th e new 11.大事化小小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news s pread far and wide. 18.和气生财Harmony brings wealth. 19.活到老学到老One is never too old to learn. 20.既往不咎let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂Treasures fill the home.

中国成语i英语翻译

繁荣昌盛thriving and prosperous 爱不释手fondle admiringly 爱财如命skin a flea for its hide 爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 安居乐业live and work in peace and contentment 白手起家build up from nothing 百里挑一one in hundred 百折不挠be indomitable 半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 包罗万象all-embracing all-inclusive 饱经风霜weather-beaten 卑躬屈膝bow and scrape cringe 悲欢离合vicissitudes of life 背道而驰run counter to run in the opposite direction 本末倒置put the cart before the horse 笨鸟先飞the slow need to start early 必由之路the only way 闭关自守close the country to international intercourse 变本加厉be further intensified 变化无常chop and change fantasticality 别开生面having sth. new 别有用心have ulterior motives 彬彬有礼refined and courteous urbane 兵不厌诈in war nothing is too deceitful 博古通今erudite and informed 不败之地incincible position 不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates 不可救药be past praying for beyond redemption 不劳而获reap where one has not sown 不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 不速之客crasher uninvited guest 不同凡响outstanding 不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 不遗余力spare no effort spare no pains 不以为然not approve

相关主题