搜档网
当前位置:搜档网 › 【优质文档】高考翻译汇总答案

【优质文档】高考翻译汇总答案

【优质文档】高考翻译汇总答案
【优质文档】高考翻译汇总答案

(2011春考)

1. 昨天晚上我们欣赏了一台精彩的演出。(enjoy)

We enjoyed a wonderful performance last night.

2. 因为大雾,通往南京的高速公路关闭了。(due to)

The highway to Nanjing is/was/has been closed due to the heavy fog.

3. 虽然他并不富裕,但还是尽力帮助贫困地区的学生。(do one’s best)

Though he is/was not rich, he does/did his best to help the students in poor areas.

4. 据说,中国人比西方人更早使用纸币。(It)

It is said that Chinese started to use notes/paper money e arlier than westerners.

5. 经历了多次严重自然灾害后,人们才逐渐意识到植树造林的重要性。(until)

People didn’t come t o realize the importance of planting trees until they (had) experienced a number of serious natural disasters.

(2011高考)

1. 你为什么不在网上订票? (Why)

Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s)

on the Internet?

2. 我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太像了。(mistake)

I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so

similar / very much alike.

3. 对父母而言,没有什么能与孩子的身心健康相比。 (compare)

As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and mental health.

4. 自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。 (No longer)

No longer has she kept in touch with us since she went abroad for

further study / education.

5. 如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。(whatever)

If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably.

(2010春考)

1. 她找到了一分做护士的工作。(as)

She has found a job as a nurse.

2. 我们应该竭尽所能是城市变得更美丽。(try)

We should try our best to make the city more beautiful.

3. 宝宝的出生使这个大家庭充满了快乐。(fill)

The birth of the baby filled the big family with joy.

4. 我们对他的不辞而别感到惊讶。(without)

We were greatly surprised that he had left without saying goodbye.

5. 当你难以与父母交流时会感到苦恼吗?(when)

Will you feel upset when you find it hard to communicate with your

parents?

6. 为追求时尚付出高昂代价的人应该尽早改变这种生活方式。(those)

Those who follow the fashion at great cost should change their

lifestyle as soon as possible.

(2010高考)

1、这本杂志花了我20多元。(cost)

This magazine cost/costs me more than 20 yuan.

2、雨天我总是比平时起得晚。(than)

I always get up later than usual on rainy day.

3、看到奶奶有些睡意,他拉上窗帘并把电视的音量调低了。(turn)

Seeing Grandma a little sleepy, he drew the curtains and turned the

TV down

4、乍一看,这块手表没有什么特别之处,但实际上它是一部手机。(there be)

At first sight, there is nothing special about the watch, but in fact it is a mobile phone.

5、我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。(once)

We a ll agree that once the conclusion of the investigation is drawn, it will be made known to the public as soon possible.

(2009春考)

1.我已经去过动物园三次了。(be)

I have been to the zoo three times.

2.每天朗读半小时英语很有必要,(necessary)

It is necessary to read English aloud half an hour every day.

3.他的儿子喜欢上学,因为学校生活丰富多彩。(because)

His son is happy at / loves/likes to go to /school because the school life is colorful.

4.他打算买一套学校或医院附近的公寓。(locate)

He i s going to buy a flat (which is ) located near a school or hospital.

5.你最好多带一些保暖的衣服,以防感冒。(had better)

You’d better bring more warm clothes with you to prevent you from

getting cold.

6.毫无疑问,旅行使人开阔眼界,增长知识。(doubt)

There is no doubt that travelling broadens one’s mind and

enlarge/improve/increase one’s knowledge.

(2009高考)

1. 网球运动在上海越来越流行了。(popular)

Tennis is getting more and more popular in Shanghai.

2. 我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as)

I think your suggestion is as valuable as theirs.

3. 只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep)

Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.

4. 为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory)

A film will be made/shot in memory of these brave fire fighters.

5. 过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember)

It was three days later that she remembered leaving /having left her raincoat in the language lad.

6. 尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,实施援救。(despite)

Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.

(2008春考)

1.你擦一下窗好吗?(mind )

Do you mind /Would you mind cleaning the window?

2.有困难请向警察求助。(turn to )

(Please )Turn to the police for help when (you are )in trouble.

3.他一到上海就和我们取得了联系。(contact )

He contacted us as soon as he arrived Shanghai .

4.演出还没有结束,孩子们就睡着了。(before )

The children had fallen seep/gone to sleep before the performance

ended/was over .

5.导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award )

Learning that he was awarded /won an award for his film ,the director felt very proud of himself/was full of pride .

6.这些十八世纪的油画保存昨这样好,使参观者大为惊叹。(so …that )

These eighteenth-century oil paintings have been/are preserved so

well that the visitors are greatly amazed/impressed.

(2008高考)

1. 我们打篮球的时间到了。 (time)

It is time for us to play basketball.

2. 他设法把游客及时送到了机场。 (manage)

He managed to send the tourists to the airport in time.

3. 你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)

Is it possible for you to attend my birthday party this evening?

4. 应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage)

Young people should be encouraged to choose their careers according

to their own strong points.

5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant)

Being ignorant of the electronic products the students are talking

about, I find myself left behind.

6. 尽管遭受如此严重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困

难。(Although...)

Although we are suffering such a severe natural disaster, we will

eventually overcome the temporary difficulty as long as we don't lose

heart.

(2007春考)

1.前天我们订购了二十台洗衣机(order)

The day before yesterday we ordered twenty washing machines.

2.因为大雨,校运会将不得不推迟(put off)

Because of the heavy rain, the school sports meeting will be put off.

3.为了您的家庭幸福,务必遵守交能规则。(Do...)

For the happiness of your family, Do obey traffic rules.

4.据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...)

It is reported that wild plants contain rich Vitamins.

5.和园丁们一起工作让我们学到许多关于花卉的知识。(enable)

Working with gardeners enables us to learn a lot of knowledge about

6.遇到困难的时候,我们需要的不是彼此的埋怨,而是相互帮助。(not...but)

In time of difficulty, what we need is not complaint to each other

but understanding of each other.

(2007高考)

1.他们的新房子离学校很远。(far)

Their new house is far from the school.

2.不在房间的时候别让灯开着。(when)

Don’t leave the light on when you are not in the room.

3.我忘了提醒他面试的时间。(remind)

I forgot to remind him of the time for the interview.

4.各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)

Colorful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer s treets.

5.无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter…)

No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts.

6.医生挨家挨户上门巡坊,省去了许多老年人去医院的麻烦。(save)

Doctors’ door-to-door visits save many old people’s trouble o f going to hospital.

(2006春考)

1. 昨天我的电脑坏了。(wrong)

There was something wrong with my computer yesterday.

2. 为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To…)

To keep fit, we often take part in physical exercise.

3. 躺在草地上听音乐真是惬意。(It…)

It is pleasant lying on the grass and enjoying the music.

4. 物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)

In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.

5. 是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。(agree)

The members o f the committee / The committee can not agree on whether to build another bridge over / across the Huangpu River.

6. 我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction)

Every time I ask her for advice, she is always ready to help, and

explains to my full satisfaction.

(2006高考)

1. 我们相信农民的生活会越来越好。(believe)

We believe that pe asants'/farmers’ life will be/be getting better

and better.

2. 一本书是否畅销取决于诸多因素。(Whether. . . )

Whether a book sells well depends on many/various factors.

3. 我不需要买新车, 我的那辆旧车还很好。(condition)

I don't need to/needn’t buy a new car as my old one is still in good condition.

4. 这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide)

The dishes are well cooked here and free cakes are provided.

5. 外出旅游时务必注意保护环境,为他人着想。(sure)

Be sure to pay attention to protecting the environment and be

considerate/think of others if/when/while traveling/doing traveling.

6. 这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So …)

So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work.

(2005春考)

1.我昨天给你打了好几次电话,你都不在家。(call)

I called you several times yesterday, but you were not in.

2.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。(Although)

Although he is not rich, he’s quite satisfied with his own life.

3.在叔叔的帮助下,汤姆写成了一首动人的诗。(succeed)

Tom succeeded in writing a moving poem with his uncle’s help.

4.由于准备充分,他在面试中一点也不紧张。(not…at all)

He didn’t feel a bit n ervous at all in the interview, thanks to his

full preparation.

5.只要我们齐心协力,就能很快解决这个技术难题。(technical)

As long as we work with joint efforts, we will soon work out/solve

this technical problem.

(2005高考)

1. 我希望尽快收到你的照片。(hope)

I hope (that) I can/will receive your photo(s) as soon as possible.

/ I hope to receive your photo(s) as soon as possible.

2. 多吃蔬菜和水果有益健康。(good)

Eating / Having more vegetable and fruits / fruit does good to/ is

good for one’s health.

3. 今天下午我没空,我和牙医有约。(appointment)

I am not free / available this afternoon because I have / have made

an appointment with my dentist.

4. 你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or)

You’d better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you will be late.

5. 这款手机式样新颖、携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular) The mobile phone is fashionable / modern in style and convenient to carry, so it is

very popular with youngsters / young people / the young.

6. 他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)

He finished a difficult task on his own / independently soon / shortly after he entered the company, so his colleagues looked at him with new

eyes / regarded him in a totally different light / treated him with

increased respect.

(2004春考)

1.我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式。(look forward to)

We are looking forward to taking part in the opening ceremonial of

the art.

2.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If...) If you take more PE exercises, you will not catch a cold so easily.

3.因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。(The reason why)

The reason why he didn't pass the driving test is lacking of practice.

4.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。(not...until...)

He didn't know the importance of obeying the traffic roles until he

was sent into the mom of operation.

5.虽然她孤身一人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。(offer)

Though she is single and has no friends or relatives, all the

neighbours offer her help.

(2004高考)

1. 小组讨论有助于更好地理解课文。 (help)

Group discussion helps (to) understand the text better.

2. 上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。(miss)

Because of illness/Being sick last week, I missed some lessons, but

I will try to catch up with other.

3. 这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。(too….to)

The rules of the game a re too complicated to explain/be explained in a few words.

4. 你该说刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)

You s hould apologize to the people present for what you have just done.

5. 我发现很难与那些一贯固执已知的人合作。(…it…)

I find it (is) hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.

(2003春考)

1. 我觉得很难解出这道数学题。(work out)

I find it difficult to work out this math problem.

2. 你可以在英特网上找到这种信息。(available)

All these kinds of information are available on the internet.

3. 阅读时,你不必碰到生词就查字典。(There be …)

There is no need to refer to the dictionary each time you come a cross a new word while reading.

4. 听到20XX年在北京举办奥运会的消息时,人们欣喜若狂。(news that)

People became wild with joy at the news that the 2008 Olympic Games

would be held in Beijing.

5. 不要担心你上大学的费用,我们会鼎立相助。(expense)

Don’t worry about your expense to go to college, we will try our best to help you.

(2003高考)

1.请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)

Please make up your mind / make your decision as early as possible

/ you can, or you’ll miss the good / golden chance / opportunity.

2.那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(It…)

It’s very hard for those who haven’t been to the small village to describe its beauty.

3.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)

Washing hands often / frequently / regularly is one of the effective ways to avoid being infected by disease(s).

4.这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。(remote)

The railway crosses / goes across / runs across the plain and connects /, connection the remote mountain(ous)city with the sea port.

5.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that)

The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.

(2002春考)

1. 我第一次写英语作文时,犯了许多拼写错误。(make)

The first time I wrote an English composition, I made a lot of spelling mistakes.

2. 保护环境是每个公民的职责。(It…)

It is the duty of every citizen to protect our environment.

3. 这个事故使我们意识到安全问题不容忽视。(realize)

The accident made us r ealize that safety can’t be ignored.

4.不管天有多晚,他从不把今天的事拖到明天。(put off)

However late it is, he never puts off what must be done today till

tomorrow.

5. 许多外国游客都想去长城一游,他们知道“不到长城非好汉”。(visit)

Many foreign tourists want to visit the Great Wall. They know that

“ He who doesn’t reach the Great Wall is not a true man.”

(2002高考)

1. 当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)

At that time, the taxi driver had no choice but to turn to the tourist/ traveler (for help).

2. 我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur)

It never occurred/ didn’t occur to me that Tom would/ should be

elected/ made chairman of the Students’ Union.

3. 如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient)

If (it is) convenient, please fetch me t he parcel from the post office / please go to the post office and fetch me the parcel.

4. 应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply)

Students should be encouraged/ We s hould encourage students to apply what they have learnt in class to practice.

5. 如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。(unless)

Our school basketball team will not beat the opponents in the final

match/ final(s) unless the team members strengthen their cooperation/

cooperate well with each other.

(2001春考)

1.早睡早起有益于健康(do good to)

Going to bed early and getting up early does good to your health.

考核点:1) going to bed early and getting up early 2) do good to

2.乘车时你有主动给老人让座的习惯吗?(offer)

Do you have the habit of offering your seat to the old on the bus?

考核点:1)habit 2)offer

3.就我所知,在那座小城市里购物很方便。

(as far as) As far as I know, it is convenient to do shopping in that small city.

考核点:1)as far as I know 2)convenient

4.他很后悔失去了获得奖学金的机会。(regret)

He regretted missing the chance of getting the scholarship.

考核点:1)regret 2)chance

5.到目前为止,我们学过的英语单词总计大约有三千五百个。(add up to)

The English words we have learned so far add up to about 3500.

考核点:1)so far 2)add up to

6.学生们逐渐认识到友谊胜过金钱才是真朋友。(realize)

The students have come to realize that friendship is more important

than money and that a friend in need is a friend indeed.

考核点1)come t o realize 2)more…than 3)a friend in need is a friend indeed

(2001高考)

1.我们的祖国从来没有像今天这样强大。(Never….)

Never before has our country been so powerful as it is today.

2.我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)

We will have a further discussion before we draw/make a final

conclusion.

3.据说在那个湖底发现了一个古城的遗址。(discover)

It is said that the site of an ancient city has been discovered at

the bottom of the lake.

4.这个地区的经济发展很快,可是某些市民的素质还不尽如人意。(quality)

Although the economy i n this area is developing rapidly, the qualities of some citizens are still not satisfactory.

5.他们应从这件事中吸取教训:玩火者必自焚。(burn)

They should learn a lesson from this incident: he who plays with fire will surely get burnt.

翻译答案

题型: I.Choose the correct answer (30) 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C .faulty D. mistake II.Translate the following terms from Chinese into English or from English into Chinese. (2*10) 1.零售价 III.T ranslate the following sentences (30) IV.Translate the following letter into Chinese (10) Ⅴ.Write an English business letter using the information given belo w 课后题目答案: Unit 1 interpretation Have you got any experience in advertising? Yes, I have been working in the Public Relation Section of a company in the past two years. I plan the advertising campaign and cooperate the work of artists and typographer. Sometimes I have to do the work of a specialist when there's something urgent. Have you had any experience with computers? Yes, I studied in a computer training program, and can process data through the computer. That's fine. What about operating the fax and duplicators?

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect)

英语翻译答案

汉译英 1.广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切认识,社会学界及体育界目前均未达成共识。广场舞的高分贝音乐常常造成噪音滋扰,因此许多居民反对在小区中跳广场舞。 The square dancing is a bodybuilding exercise or dance performed in wide and open places such as squares and parks among the middle-aged and old residents in communities, with the purpose of bodybuilding, socializing and so on, generally accompanied with high-pitched music. The square dancing is very popular all over mainland China, whether in the north or in the south. Neither the sociological circle nor the sports circle has currently reached a consensus on the exact perception of the square dancing. The high-pitched music of the square dancing often causes noisy disruption, and therefore many residents are opposed to the square dancing in communities. 2.故宫,又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,二十四位皇帝在此生活起居和处理政务。它是世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群(architectural complex)。宫殿墙壁的色调以红色和黄色为主,红色代表快乐、好运和财富,而黄色代表帝王的神圣和尊贵。近十几年来,故宫平均每年接待中外游客600-800万人次,随着旅游业的繁荣,游客人数有增无减,可见人们对故宫的兴趣长盛不衰。 The Imperial Palace, also known as the Forbidden City, was the palace in Ming and Qing Dynasties where 24 emperors lived and handled government affairs. It is the largest and most complete existing ancient wooden architectural complex in the world. The palace wall was painted mainly in red and yellow. Red represents happiness, luck and fortune while yellow symbolizes imperial holiness and dignity. In recent decades, the Imperial Palace is visited annually by six to eight million tourists at home and abroad. Moreover, with flourishing tourism industry, the number of tourists keeps increasing. It shows people’s everlasting and unfading interest in the Imperial Palace. 3.《新闻联播》是中国中央电视台(CCTV)每日播出的一个新闻节目。节目每次播出时长一般为30分钟。它被中国大陆大多数地方频道同时转播,这使得它成为世界上收看人数最多的节目之一。自从1978年1月1日首次播出以来,它就以客观、生动、丰富的纪实手段记录着中华大地每一天的变化。作为中国官方新闻资讯类节目,《新闻联播》以沉稳、庄重的风格著称。 Xinwen Lianbo is a news program broadcast by China Central Television (CCTV) every day. It generally takes 30 minutes every time to broadcast the program. It is relayed simultaneously by most local television channels in the mainland of China, which makes it one of the world’s most-watched programs. Since it was first broadcast on January 1st, 1978, it has been recording the changes of every day throughout China by documentary means that is objective, vivid and rich. As the Chinese official news information program, Xinwen Lianbo is well-known for its

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

翻译答案

真题详解: 1. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to adapt oneself to the life/living in different cultures. (适应不同文化中的生活) 2.Since my childhood I have found that nothing is more attractive to me than reading (没有什么比读书对我更有吸引力). 3.The victim would have/stand a chance to survive/of survival(本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. 练习: 1. If you had followed my advice, you would not be in trouble now. ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 2. The victim would have survived (本来有机会活下来) if he had been taken to hospital in time . 3. Some women could have made a good salary. (本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sake of the family. 4. If he had known this would happen, he would have acted differently(他当初也许会以不同方式行事). 练习: 1. I suggested he should adapt himself to (使自己适应) his new conditions. 2. I insisted that he should stay. (坚持要他留下). 3. After the terrorist attack, tourists were advised not to travel to that country at the moment (被劝告暂时不要去该 国旅游). 练习: 1. It was essential that we sign the contract by the end of the month (我们在月底前签订合同). 2. It is strange that so many people (should) lose their jobs (竟然这么多人失业). 1. Only after I slapped him on the back did he notice me and shouted with happiness (他才发现我并高兴得叫起来). 2. Only in the small town does she feel secure and relaxed (她才感到安全和放松) . 练习: 1. Hardly had he arrived home或He had hardly arrived home(他刚到家)when it started raining. 2. The witness was told that under no circumstances should he lie to the court.(他都不应该对法庭说谎) 练习: 1. Every mother is proud of her child and so is every father.(父亲也一样). 2. If you won't agree to our plan, neither will they ( 他们也不会同意). 练习: 1. The more you explain, the more I am confused (我愈糊涂). 练习: 1. Not until the deadline did he send (out) (直到截止日他才寄出) his application form. 2. It is because she is too inexperienced (正是由于她太没有经验) that she does not know how to deal with the situation. 3. Professor Clark was a bit strict with us, but I do learn a lot from him (但我们确实从他那里学到了很多).

【英语】高考英语翻译试题经典

【英语】高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

【英语】高考英语翻译练习题及答案

【英语】高考英语翻译练习题及答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

高三英语翻译练习150及参考 答案

高三英语暑期翻译练习150句 1. 这次演出使得他想成为影星的梦想得以实现。(make it possible) The performance made it possible for him to realize his dream of being a film star. 2. 在详细地研究这个问题后,我们终于找到了解决它的方法。 (solution to ) Having studied it carefully, we finally found out a solution to the problem. 3. 你能不能告诉我,你们中有多少人将参加运动会?(take part in) Can you tell me how many of you are going to take part in the sports meet? 4. 我第一次来上海就喜欢这个美丽的城市。(the first time) I began to love Shanghai the first time I came to this beautiful city. 5. 越来越多的医生赞成使用心理疗法治疗生理疾病。(in favor of) More and more doctors are in favor of using psychological therapy to cure physical diseases. 6. 我们祝贺他被共青团所接受。(congratulate) We congratulated him on his being admitted into the Young League. 7. 我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产 生很大的影响。(effect) What we are learning in or out of school will have a great effect on our future. 8. 地球为人类提供了各种生存的条件。(provide) The earth provides man with all kinds of living conditions. 9. 如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会了。(the chances are that) If you give up now, the chances are that you will have no more chances. 10. 他一看见地上躺着一个伤得很重的男子,就立刻打电话叫救护 车。(right off) He called an ambulance right off when he saw a badly injured man lying on the ground. 11. 你打电话来时如果我不在,可叫我兄弟代接。(available) If I am not available when you call me, ask for my brother. 12. 由于他对公众的杰出服务,她奖到了一枚金牌。(award) She was awarded a gold medal due to her outstanding service to the

翻译答案

《琵琶行》参考答案 1.年龄大了,容颜衰老,嫁给了一个商人。 2.我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。 3.于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。《劝学》参考答案 1.靛青,从蓝草中提取出来的,但颜色比蓝草更青。 2.即使又晒干了,它也不会再挺直,这是因为用火烤使它弯曲成这样的。 3.所以木材经过墨线量过就能取直,金属制的刀剑等在磨刀石上磨过就能变得锋利,有学问、有修养的人广泛地学习,并且每天对自己的言行检查反省,就会智慧明达,行为没有过失了。 4.借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是善于游泳,却能横渡江河。 5.有学问、有修养的人天性同一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。 6.堆积泥土成为高山,风雨就会在这里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就会在这里生长;积累善行养成崇高的品德,就能悟到非凡的智慧,圣人的心怀也就具备了。 7.所以不积累每一小步,就无法到达千里之远的地方;不汇集涓细的水流,就无法形成江河大海。 8.如果用刀刻一下就放弃它,腐朽的木头也刻不断;如果用刀刻个不停,金属和石头也可以雕刻成器。 9.蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮地下水,这是用心专一的缘故。 《师说》参考答案 1、老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就最终不能解决。 2、我学习的是道,哪管他是生在我之前还是生在我之后呢? 3、因此,(就从师问道来说),没有贵和贱的区分,没有年长和年幼的区分,道存在的地方,就是老师在的地方。 4、因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为人明、愚人之所以成为愚人,大概都出于这个原因吧? 5、(人们)爱自己的孩子,选择老师来教他们。对于他自己呢,却以从师学习为耻,真是糊涂啊! 6、不明句读,不能解决疑惑,有的(指“句读之不知”)向老师学习;有的(指“惑之不解”)却不向老师学习,小的方面要学习,大的方面却放弃了。我没看出那种人的明智之处。 7、“他和他年龄差不多,道德学问也差不多。以地位低者为师,则感到十分耻辱;以官职高者为师,就觉得是近乎谄媚。”哎!尊师学习的风尚不能,(从这里)就可以明白了。8、巫医、乐师、各种工匠这些人,士大夫们瞧不起,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊! 9、因此学生不一定不如老师,老师不一定超过学生。领会道理有早有晚,学术技艺各有专长,如此罢了。 10、我赞许他能遵行古人从师之道,写了这篇《师说》赠送给他。 《赤壁赋》参考答案 1、尾声细弱而婉转悠长,如同不断的细丝。箫声使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。 2、山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗? 3、面对大江斟酒,横执长矛赋诗,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢? 4、何况我同你在江边捕鱼打柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,举杯互相劝酒。 5、像蜉蝣一样寄居在天地之间,渺小得像大海中的一粒米。哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。 6、这是自然界无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享受。 7、清风缓缓吹来,江面平静没有波澜。举起酒杯劝客人饮酒,吟咏《诗经.陈风.月出》一

(英语)高考英语翻译试题经典

(英语)高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

相关主题