搜档网
当前位置:搜档网 › 2018北大翻硕真题资料解析

2018北大翻硕真题资料解析

2018北大翻硕真题资料解析
2018北大翻硕真题资料解析

2018北京大学翻硕真题解析

北京大学2014年翻译硕士MTI真题与答案

2015/07/15北京大学综合院校985院校211院校第一批MTI院校Mtizt Reading Mode

I.Directions:Translate the following words,abbreviations or terminology into their target language respectively.(30scores;30 minutes)

1,房地产市场

2,侨务政策

3,办实事

4,秉公办事

5,分包商

6,北京通

7,从善如流

8,留后劲

9,常青藤名校

10,有线电视

11,跑调

12,假唱

13,选修课

14,学术不端行为

15,王室效应

1.Futurology

2.Backboard

3.Broad jump

4.Virus buster

5.Clone

6.Good Friday

7.Penalty Kick

8.DINK

9.Cannes Film Festival

10.Trench coat

11.High fashion

12.Diaper diplomacy

13.Magical/magic realism

14.Security hole

15.Black box

II.Directions:Translate the following two source texts into their target language respectively.(120scores;120minutes)

Text l

The American myth inItaly was the ideological deformation of perceived reality or a lay religionwhose sacred texts were American novels or contemporary short stories intranslation…

Text 2

严复的直属上司李鸿章时任直隶总督,且得到慈禧的倚重,专门处理洋务,但他并不能借助李鸿章的支持而得以在官场上一展所长。不过,严复认定是因为自己“不由科举出身当日仕进,最重科举,故所言每不见听,欲博一第入都,以与当轴周旋”。所以严复曾钻研八股文,且从1885年至1894年的9年中,曾4次参加乡试,却始终未第,这无疑是严复一生的大憾事。他曾有诗:“当年误习旁行书,举世相视如夷蛮”。虽然他在甲午后思想有所改变,不在尝试走科举之路,甚至大力抨击八股文,并决定通过翻译西学救国,但是由于他在官场中的地位不高,不得不借助外部力量,加强自己的影响。

(查看完整版请联系育明教育马老师扣扣三零二夭扒夭扒伍扒玖)

一、北京大学翻译硕士2015年和2017年招生人数汇总表

二、北京大学翻译硕士三年分数线

育明老师根据历年的分数线得出,往年的分数线都是330-340左右,但是看到16年的分数线只有305分,可以说是历史最低分,北大是自主划线2015年

2016年2017招生人数/实际招生人数

30/32

30/3130/32接受推免人数/实际接受人数

15-20/14

15/1313/13录取方向英语笔译英语笔译英语笔译年份

总分政治英语专业一专业二2017

340506*********

30550559090201534050609090

学校之一,可以根据考生的报考人数、招生人数和当年学生的整体素质等自己划定分数线,16年分数线低一是因为考试题型发生了调整变化,二是北大老师给分相对较低。对于2017年备考的考生不能以2016年做为标准,还是要以一个正常的分数330—350准备.北大毕竟是名校每年报考的人数都在递增,竞争性还是比较大的,有北大情结的考生要认真准备.特别是对于跨考的学生来说,得做好心理准备或者是要有足够的定力去坚持到底。

(查看完整版请联系育明教育马老师扣扣三零二夭扒夭扒伍扒玖)

三、复试流程

复试时间一般在3月下旬,具体说明如下:

1、考生的报考资格将在复试阶段进行审查。

2、参加复试考生的初试成绩应达到复试分数线。

3、考生的外语听力考试在复试中进行。各院系要结合招生专业特点,对考生的外语水3/5平进行整体测试并给出外国语听力及口语测试成绩,计入考生复试总成绩。

4、复试采取笔试、面试或两者相兼的方式进行,以进一步考察学生的专业基础、综合分析能力、解决实际问题的能力和动手能力等。

5、复试实行差额复试,差额比例一般不低于120%。具体差额复试比例和初试、复试成绩所占权重由各院系根据本学科、专业特点及生源状况在复试前确定。

6、复试成绩不及格者不予录取。复试成绩及格者能否录取,以考生的总成绩排名为准。总成绩包括两部分,即初试成绩和复试成绩。复试成绩占总成绩的权重一般在30%至50%的范围内。

7、参加初试并获得复试资格的考生,应在复试前到北大研究生院网页下载相关表格,在规定时间提供可以证明自身研究潜能的各种材料,包括攻读硕士学位阶段的研究计划、毕业学校正式成绩单、科研成果等。

参加复试考生需缴纳复试费,复试费标准按北京教育考试院相关规定执行。

四、报考北大推荐参考书目:

1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。

2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。

3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。

4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。

5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。

6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。

7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。

8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社。

五、复试录取

1、我校本着德、智、体全面衡量、择优录取、保证质量、宁缺毋滥的精神和公开、公平、公正的原则,进行硕士研究生招生的复试及录取工作。

2、我校各院系内各招生专业名额可根据生源情况,在符合研究生院相关规

定的前提下相互调剂。

3、未被我校拟录取的硕士考生,若自愿调剂到北京大学以外其他研究生招生单位,应达到《全国初试成绩基本要求》并按教育部的有关规定办理调剂。

4、自2013年起,我校不再向调剂目标单位提供自命题科目试卷等相关材料。

5、对于录取的硕士研究生,院系在新生报到当日核查其学历、学位证书原件,无学历证书者不予报到注册。

六、英语翻译基础:

都是很基本的如团体操、恐怖电影等(真题回忆非常详细),日常积累很重要;段落翻译也不难,但是翻译出彩很困难,需要很多的练习积累。平日里练习翻译一定要反思总结,不要说翻译完了,修改完了就结束了,最好准备一个本子,写写翻译心得(比如英译汉可以翻译成四字成语啊这类的),积累翻译句型等,总之,一定要让练习的这些翻译能让自己真正有所提高,让所有的练笔都能提取出自己的一套翻译理论。

推荐所用书籍:育明教育总结的词条翻译、chinadaily新词翻译、自己总结的各学校2014年mti所有词条翻译、北大词条翻译历年真题;《张培基英译散文选》、叶子南和庄绎传那两本书,还有各学校真题翻译等(其实,练哪本书都不重要,别想碰到原题,重要的是能在练习中发现和总结)

七、汉语写作与百科知识:

这一门多在于平时积累和积淀,我平时没有刻意准备过,但是分很高,本宝将自己的经验分享给大家:

1.字要写好,时间很充足,所以尽量把字写得好一些,绝对对提高分数要帮助;

2.要有条理,比如解释一个词条时,可以先总说,再展开详细说,最后如果有必要再总结一下;

3.尽量多写,知道的,相关的,可以都写上去。举个栗子(小栗旬的栗子):曹雪芹:曹雪芹是清朝著名的小说家,著有《红楼梦》一书(基本上大家都会写这句,写完这句也太短了吧,所以要扩充一下)+《红楼梦》同《西游记》《三国演义》《水浒传》并成为中国古代四大名著(你看,字数是不是又多了,我还想再写点,那么就再编点)+《红楼梦》一书中,曹雪芹以细腻的笔触刻画了多个性格鲜明,形象突出的人物,给读者留下深刻的印象等等(其实都是套话)。这样一来,你的词条内容就很丰富了,老师一定会觉得你懂得很多!恩!话说回来,编也要靠谱地编,不要没头没脑写很多,这样会很浪费时间。

推荐所用书籍:育明教育总结的百科词条,北大上届学长总结的基本书的百科名词(学长花一个月总结的,里面真的有蛮多考到的内容,虽然我也没怎么看)其实百科这个东西,不用死记硬背,知道一点,编一点,字好一点,分不会很低的。

翻硕英语:2015年题型发生了变化,变成了完型1+阅读4+排序1+作文

更侧重了对阅读理解和逻辑思维能力的考察,所以在准备时,一定要加大自己的阅读量,和做题的准确度,因为3个小时完成这一上内容完全没有问题,所以不需要考虑做题阅读速度(不像专八T T),完型阅读都不难,最难的是排序题,每个选项大概有五行,给出一个选项的位置,其他需要自己根据文章内容

和内在逻辑判断其他选项的内容,这一部分需要大家有针对性的练习,比如找一段文章,自行打乱起顺序,看自己是否能以正确的顺序排列。

八、政治:

可以用肖秀荣或者蒋中挺全套,复习中做的多差都不要惊慌,这只是练习而已,错的越多,在考场上失误的几率越小,心态一定要调整好;大题不用过早准备,肖四背好,平常做选择题时经常在选项中出现的固定说法一定要熟,可以放在主观题中凑数。考试时,客观题绝对不会碰到原题,而主观题碰到原题的几率也很小,但是大题的套路是一致的,比如“依法治国、党的领导云云”;最后把字写好是关键,所以本宝建议考研党儿们平时可以多练练字的呢。

七、百科知识

31.新中国第一部临时宪法的简称是()。(湖南大学2010翻译硕士)

A.共同纲领

B.共产党宣言

C.无产阶级纲领

D.中国宪法

【解析】1949年9月29日14点15分中国人民政治协商会议第一届全体会议通过的《中国人民政治协商会议共同纲领》,是中华人民共和国建国初期的施政纲颔,是团结全国人民建设新民主主义中国的大宪章。它在1954年《中华人民共和国宪法》颁布以前,实际上起了临时宪法的作用。

32.被称为“诗圣”的诗人为(〉。(湖南大学2010翻译硕上)

A李白B.杜甫C?杜牧D.王安石【解析】杜甫,盛唐著名诗人,诗作风格沉郁顿挫,表现现实主义情怀,与另一

位大诗人李白并称“李杜”,两人的创作代表了我国唐诗的最高峰。世称杜甫为“诗圣”,李白为“诗仙”,以表彰二人空前的艺术造诣。杜牧为晚唐诗人,与李商隐并称“小李杜”,亦有佳作传世。王安石为北宋文学家,政治家。

33.被称为“国际会议之都”的城市是()。(湖南大学2010翻译硕士)A?哥本哈根B?华盛顿C?巴黎D.日内瓦

【解析】日内瓦是一个国际性城市,有人戏称“日内瓦不属于瑞士”。主要原因是,这里是许多国际组织的所在地,包括联合国欧洲总部、世界卫生组织、国际劳工组织、联合国难民署、联合国人权事务高级专员、世界知识产权组织、国际电讯联盟、世界气象组织、世界贸易组织和诸国会议同盟。日内瓦还是欧洲核子研究中心、国际标准化组织、世界教会协会、互联网虚拟图书馆、世界经济论坛、国际红十字委员会和国际爱滋病协会的所在地。哥本哈根为丹麦首

都;华盛顿和巴黎分别是美国和法国首都。

34.UNESCO是什么国际组织的简称?()(湖南大学2010翻译硕士)

A.联合国安理会

B.世界卫生组织

C.联合国教科文组织

D.国际货币基金组织

【解析】联合国教育、科学及文化组织英文全称为United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization,缩写为UNESCO。35.中国诗歌史上雄视今古的“双子星座”指的是()。(湖南大学2010翻译

硕士)

A.李白和白居易B?李白和杜甫

C.李白和杜牧

D.杜甫和杜牧

【解析】李白和杜甫均为唐代大诗人,两人的创作代表了我国唐诗的最高水平,是我国诗歌史上雄视古今的双子星座,并称“李杜”。白屏易与元籍并称“元白”。杜

牧是晚唐诗人,与李商隐齐名,并称“小李杜”。

36.以下属于儒家经典的是()。(湖南大学2010翻译硕士)

A.《论语》

B.《中庸》

C.<大学》D?《道德经》【解析】《道德经》是道家代表作;《屮庸》和《大学》均为宋代学者的著作,不被列入儒家经典行列。

37.被称为“书圣”的古代书法家为()。(湖南大学2010翻译硕士)

A..王羲之

B.颜真卿

C.黄亭坚D?八大山人【解析】A项王羲之,东晋书法家,以其极高的书法造诣被后世称作“书圣”,

有代表作品《兰亭序》留世。B项颜真卿,唐代书法家,成就体现在楷书上。C 项黄庭坚,宋代学者,书法亦精湛。D项八大山人,本名朱聋,明朝宗室,经历明清易代,书画皆精湛。

38.《天演论》是我国近代哪位著名的思想家翻译的?()(湖南大学2010翻译硕士)

A?林纾B?鲁迅C?严复D?茅盾

【解析】清朝末年,甲午海战的惨败,再次将中华民族推到了危亡的关头。此时,严复翻译了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,并于1897年12月在天津出版的《国闻汇编》中刊出。该书问世后,产生了令严复始料未及的巨大社会反响,维新派领袖康有为见此译稿后,发出“眼中未见有此等人”的赞叹,称严复“译《天演论》,为中国西学第一者也”。该书的翻译水平高超,是被后世学人广为称赞的“信达雅”翻译原则的范本。

39.提出人性善理论的儒家代表人物是(>。(湖南大学2010翻译硕士〉

A.孔子

B.孟子

C.荀子

D.韩非子【解析】性善论是战国时期孟子提出的一种人性论,《孟子?公孙丑上>:“人皆

有不忍人之心。”孟子以性善论作为根据,在政治上主张实行仁政(“不忍人之政”)。

40.在我国现代文学史上曾写出了《蔡文姬》、《雷雨》、《龙须沟》等作品的三位作者分别是()。(湖南大学2010翻译硕士)

1.夏衍、茅盾、老舍 B.郭沫若、曹禺、老舍

C.田汉、茅盾、夏衍D?田汉、曹禺、老舍

【解析】《蔡文姬》是郭沫若“三个时代女性”系列剧作之一;《雷雨》是曹禺“生命三部曲”剧作之一,也是曹禺的成名作;《龙须沟》是老舍的话剧代表作。

41.下列哪个奖项不在诺贝尔奖之列?()(湖南大学2010翻译硕士)

A.文学奖

B.医学奖C?物理学奖D?数学奖

【解析】诺贝尔奖是以瑞典著名化学家、硝化甘油炸药的发明人阿尔弗雷德?贝恩哈德?诺贝尔的部分遗产作为基金创立的。诺贝尔奖包括金质奖章、证书和奖金支票。在遗嘱中他提出,将部分遗产(920万美元)作为基金,以其利息分设物理、化学、生理或医学、文学及和平(后添加了经济奖)5个奖项,授予世界各国在这些领域对人类做出重大贡献的学者。

42.获得2009度诺贝尔和平奖的是()。(湖南大学2010翻译硕士)

C.奥巴马B?戈尔C.迈克尔?杰克逊

D.萨科奇【解析】美国总统奥巴马因“为增

强国际外交及各国人民间的合作做出非同寻常的努力”而被授予2009年度诺贝尔和平奖。

43.书画作品中的“四君子”是指哪四种植物?()(湖南大学2010翻译硕士)

A梅、兰、竹、菊B?梅、松、竹、兰

C梅、荷、兰、菊D.梅、牡、兰、菊

【解析】“四君子”是中国画的传统题材,以梅、兰、竹、菊谓四君子。明代黄凤池辑有《梅竹兰菊四谱》,从此,梅兰竹菊被称为“W君”。画家用“四君子”来标榜君子的清高品德。

44.公元12世纪在英国进行了具有重大意义的司法改革的国王是()。(湖南大学2010翻评硕士)

A.亨利一世

B.亨利二世C?爱德华一世D?威廉一世【解析】亨利二世在英格兰进行一系列改革,他是第一个征收盾牌钱的国王,并

且把大部分司法权力集中于国王手中。1171年,亨利二世首次侵入爱尔兰,1188

年,亨利二世在英格兰推行什一税。

45.美国行使违宪审査权的机关是()。(湖南大学2010翻译硕士)

A?总统B?国会C.联邦最高法院D?独立检察院

【解析】1803年,马伯里诉麦迪逊案确立了美国的违宪审查制度。根据这一制度,美国联邦最高法院有权通过审理有关案件,解释宪法并宣布联邦法律或州宪法和法律是否符合联邦宪法,如发现州宪法和法律或联邦法律与联邦宪法相抵触,可宣布其违宪。

46.19世纪美国浪漫主义文学最伟大的诗人是()。(湖南大学2010翻译硕士)

A.爱伦.坡

B.爱默生

C.霍桑

D.惠特曼【解析】D项沃尔特?惠特曼,美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自

由体(Free Veree),其代表诗集《草叶集》是美国浪漫主义文学发展顶峰的产物。

A项爱伦?坡被称为“美国悬疑推理小说之父”;B项爱默生是确立美国文化精神的人物,被称为“美国的孔子”、“美国文明之父”;C项霍桑是美国小说家,其代表作为长篇小说《红宇》。

47?现代主义文学运动中出现最早、影响最大的文学流派是()。(湖南大学2010翻译硕士)

A.唯美主义B?自然主义C.象征主义D?现实主义【解析】现实主义文学运动是十九世纪出现持续至今的一场世界性的文学运动,

依次经历了唯美主义、自然主义、前后期象征主义、批判现实主义等阶段。象征主义是西方现代主义文学运动中出现最早、影响最大的文学流派,它分为前后两个时期。前期象征主义流行于19世纪后半叶的法国。第一次世界大战后,后期象征主义应运而生,本世纪20年代,后期象征主义达到高潮。

48.弥尔顿在长诗《复乐园》中叙述的主要故事是()。(湖南大学2010

翻译硕士)

A.耶稣不为撒日.所诱惑B?耶酥被撤日.诱惑

C.亚当、夏娃不为撒旦所诱惑

D.亚当、夏娃被撒旦诱惑【解析】《复乐园》是英国著名作家弥尔顿继圣经题材长诗《失乐园》之后的又

一力作,是英国清教徒文学的扛鼎之作。在长诗《复乐园》中作家以饱满的热情讴歌了耶穌的降生,讲述了耶稣抵御住撒旦的诱惑,从而拯救人类重返伊甸园的故事。

49.()人口论指出,人口的增长同生活资料的增长有着密切的关系,人口按几何数列1、2、4、8、16、32……增加,而生活资料只能按算术数列1、2、3、4、

5、6……增加。(西南大学2010翻译硕士)

A.马克思

B.马寅初

C.马尔萨斯

D.马歇尔【解析】马尔萨斯人口论是马尔萨斯于1798年所创立的关于人口增加与食物增

加速度相对比的一种人口理论,其主要论点和结论为:生活资料按算术级数增加,而人口是按几何级数增长的,因此生活资料的增加赶不上人U的增长是

自然的、永恒的规律,只有通过饥饿、繁重的劳动、限制结婚以及战争等手段

来消灭社会“下层”,才能削弱这个规律的作用。他把资本主义制度所造成的

一切问题和灾难归结为人n过剩的结果。

50.《再别康桥》是中国诗人徐志摩脍炙人口的新诗,题目中的康桥是指()。

(西南大学2010翮译硕士)

A.英国的剑桥

B.徐志摩家乡的小桥

C.德《哲学家康德走过的桥

D.他的女朋友【解析】康桥即英国著名的剑桥大学所在地。在《再别康桥》中,它是徐志摩的精神家园。

51.“吾爱吾师,但吾更爱真理”这句话出自古希腊的一位哲学家,其中的“吾

师”是指()。(西南大学2010翻译硕士)

A.泰勒斯B?苏格拉底C.柏拉图D?亚里士多德【解析】亚里士多德从17岁开

始人师门,跟随柏拉图达20年之久。亚里士多德

对老师是很崇敬的,师徒二人也是很好的朋友。然而在追求真理的征程中,亚里士多德非常勇敢、坚决地批评老师的错误和缺点,在哲学思想的内容和方法上都同柏拉图存在着严重的分歧。于是有些人就指责他背叛了老师,亚里士多德对此回敬了一句流传至今的名言:“吾爱吾师,吾更爱真理!”52.《文心雕龙》是古代文学论著,乃南朝梁刘越撰写。这里的“文心”是指()。(西南大学20丨0翻译硕士〉【解析】《文心雕龙》是部“体大思精”“深得文理”的文章写作理论巨著。全

书分五十篇,内容丰富,见解卓越,皆“W为文之用心”,全面而系统地论述

了写作上的各种问题。

53.美国的《独立宣言》是一份由()起草,并由其他代表签署的最初声明南北美十三个殖民地摆脱英国的殖民统治的文件。(西南大学2010翻译硕士)【解析】独立宣言是一份于1776年7月4日由托马斯?杰弗逊起草,并由其它

13个殖民地代表签署的最初声明美国从英国独立的文件。

54.()是中国古代魏晋以后产生的一种文体,南北朝是该种文体的全盛时期。该文体是与散文相对而言的。其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗,因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故而得名。(西南大学2010翻译硕士)

A.对联

B.俳句

C.骈体文

D.八股文【解析】骈体文是魏晋以来产生的一种文体,又称骈偭文。骈文是与散文相对而

言的,其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗的工整和声律的裡银,因句

式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故被称为骈体。南北朝是骈体文的全盛时期。

55.《马桥词典》,是中国作家1996年出版的一部_>,这部著作收录了湖南

一个虚构村庄马桥弓人的115个词条,其中有些词汇也是作者所虚构(如晕街)。()(西南大学2010翻译硕士)

A.贾平凹,字典

B.韩少功,小说

C.莫言,报告文学

D.池莉,戏剧【解析】《马桥词典》是韩少功于上世纪90年

代中精心创作的一部力作。这是

一部很怪异的小说,它本质上是步寻根文学和反思文学的后尘,但在形式上

却向后现代小说靠拢。

56.《马氏文通》是马建忠参照()语法体系,同时参照中国关于虚字的?-些说法,经过长期的整理、搜集而创建起来的一套汉语语法体系。(西南大学2010翻译硕士)

A.文言文

B.白话文

C.拉丁文D?阿拉伯文【解析】《马氏文通》是我国第一部

用现代语言学理论研究中国语法的著作,在

我国语言学史上具有划时代的意义。这部著名的语法著作写于1898年,马

建忠参照拉丁文语法体系,同时参照中国关于虚字的一些说法,经十余年的

勤求探讨,终于完成了三十余万言的《马氏文通》。

57.奥林匹克运动会因起源于古希腊奥林匹亚(Olympia)而得名。古代奥运会从公元前776年到公元394年,共经历293届,后被罗马皇帝狄奥多西一世以邪教活动的罪名而废止。1894年在巴黎召开的国际体育会议,根据法国贵族()

的倡议成立了国际奥委会,并决定恢复奥运会。(西南大学2010翻译硕士)A.顾拜旦B.大仲马C.戴高乐D.莫泊桑【解析】在1892年12月25日,皮埃尔?德?顾拜旦发表演讲,在演讲中首次提

出“复兴奥林匹克运动”。1894年国际体育会议在巴黎举办,决定在希腊创办第一届现代奥运会,并规定每4年举行一次。1894年6月23日,国际奥林匹克委员会正式成立,当时希腊文学家泽麦特里乌斯?维凯拉斯担任国际奥委会主席,而顾拜旦则担任国际奥委会秘书长。

58.郑和()曾到过瓜哇、苏门答腊等三十多个国家,最远曾到达非洲东岸、红海、麦加等,并有可能到过溴大利亚。(西南大学2010翻译硕士)

A.六出祁山

B.东渡重洋

C.七下西洋

D.出使西域【解析】从明永乐三年(公元1405年)至宣德八年(公元1433年),郑和先后

率领庞大船队七下西洋,经东南亚、印度洋,亚洲非洲等地区,最远到达红海和非洲东海岸,航海足迹遍及亚、非30多个国家和地区。

59.“子非鱼,安知鱼之乐”这句话出自著名典故“濠梁之辩”,其中的辩手是()。(西南大学2010翻译硕士)

A.孔子和孟子

B.孟子和老子_

C.孙子和老子

D.庄子和惠子

【解析】著名的“濠梁之辩”记载于《庄子?秋水》篇中,其中的主人翁是庄子和惠子。

60.“造字”的传说在战国时期已经广泛流传。《淮南子?本经>中记载:“昔

作书,而天雨粟,鬼夜哭。”《说文解宇序》中记载:“之初作书,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之宇”。(>(西南大学2010翻译硕士)

A.上帝仓颉许慎

B.毕昇夏禹刘向

C.伏羲伏羲伏羲

D.仓颉仓颜仓颉【解析】仓颉,史皇氏,陕西省渭南市白水县人。《说文解字序》记载:仓颉是

黄帝时期造字的史官,被尊为“造字圣人”,其中有“仓颉之初作书,盖依类象

形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字”之说。《淮南子?本经》中记载:

“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭;伯益作井,而龙登玄云,神栖昆仑。能愈多而德愈薄矣。故周鼎著倕,使衔其指,以明大巧之不可为也。”

2018北京大学翻译硕士MTI真题

2018真题回忆: 翻译硕士英语 * 完型 论文摘要一篇: 主要内容:从耻辱感到罪恶感 考核单词、词组、连接词文章理解 * 阅读四篇 第一篇 围绕一个人文主义作家,讲古典文学创作传统的隐晦和强调神的地位受人文主义影响后的变化 第二篇 缺乏封建传统使得美国工人运动乏力 第三篇 美国国会未能降低赤字,作者对两党的批评 第四篇 翻译起源于对希腊语和拉丁语的教学,这一传统对后来研究的阻碍作用 * 排序五题 茶叶党的文化特征和对宪法的不坚定性 一个已给出,一个多余 * 作文 交际翻译和语义翻译哪个更好 翻译 *词条 1. 举债融资 2. 产能 3. 淡季 4. 京津冀一体化 5. 动车 6. 自媒体 7. 创新示范区 8. 中华民族伟大复兴 9. 宏观政策 10. 供给侧改革 11. 新常态 12. 陪产假 13. 男女平等 14. 打车软件 15. 低头族 16. UNICEF 17. Ganges 18. Think tank 19. Passover 20. The Bastille 21. Glucose

22. Republicanism 23. surrealism 24. procrastination 25. tipping point 26. Chiang Kai-shek 27. Kilimanjaro 28. avant-garde 29. Notre Dame de Paris 30. Academy Reward 英译汉 话题:历法 汉译英 话题:生态文学 百科 1.25个选择(每个一分) 实在记不全,都是参考书里的,西方哲学、翻译理论、翻译项目管理、《中国翻译》上的文章都有考。 记得的有: 下面哪个关于“逻各斯”的说法不对 文化翻译的原则 《弗兰恩斯坦》的作者 傅雷翻译观 第五次科技革命的成果 中国翻译发展的特点 大数据的特点 2. 论述(每个5分) 最后5个选择完还要用300字回答提问 1.《华夏集》的作者、翻译理念、写作背景 2.《钦定本圣经》的修订背景、影响 3.鲁迅和维努狄异化翻译观的异同 4.对等翻译理论是谁提出的,内容? 5.当代中国翻译在海外出版的不足和建议 3.小作文 给日语翻译公司的求职自荐信 4.大作文 共享经济

北大翻硕(MTI)考研复试分数线是多少(精)

北大翻硕 (MTI考研复试分数线是多少 本文系统介绍北大翻硕 (MTI考研难度, 北大翻硕 (MTI就业, 北大翻硕 (MTI考研辅导, 北大翻硕 (MTI考研参考书,北大翻硕 (MTI专业课五大方面的问题,凯程北大翻硕 (MTI老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻硕 (MTI考研机构! 北大翻硕 (MTI复试分数线是多少? 2015年北大翻硕 (MTI英语笔译(语言服务管理方向复试分数线是 325,日语口译方向, 日语笔译方向复试分数线是 340。 考生总成绩包括三部分, 即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。总成绩计算方式:总成绩 =[初试权重×初试各门总成绩 /5+复试成绩(换算成百分制×复试权重+外语听力成绩(换算成 3分制 ]。初试成绩所占权重为 60%,复试成绩所占权重为40%。复试形式和考核内容以口试为主。复试主要是对学生综合素质的考核, 包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。 考研复试面试不用担心, 凯程老师有系统的专业课内容培训, 日常问题培训, 还要进行三次以上的模拟面试, 确保你能够在面试上游刃有余, 很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 一、北大翻硕 (MTI考研辅导班有哪些? 对于翻硕 (MTI考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北大翻硕 (MTI,您直接问一句, 北大翻硕 (MTI参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了, 或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书, 为什么当场答不上来, 因为他们根本就没有辅导过北大翻硕 (MTI考研,更谈不上有翻硕 (MTI的考研辅导资料,考上北大翻硕 (MTI的学生了。

北京大学翻硕(MTI)考研各细分专业的学费总额(精)

北京大学翻硕 (MTI考研各细分专业的学费总额 有一只表的人知道现在几点了,有两只表的人则无法确定时。凯程北京大学翻译硕士 (MTI老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京大学翻译硕士 (MTI考研机构! 一、北京大学翻译硕士 (MTI各细分专业介绍 北京大学翻译硕士 (MTI日语口译专业方向学费总额为 8万元;日语笔译方向学费总额为 5万元 ; 英语笔译(语言服务管理方向学费总额为 8万元。 北京大学翻译硕士 (MTI专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力, 获得丰富的语言服务管理经验, 成为符合国家翻译专业资格认证标准, 符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才, 其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1. 思想政治理论 2. 翻译硕士 (MTI日语 3. 日语翻译基础 4. 汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理方向; 考试科目为: 1. 思想政治理论

2. 翻译硕士 (MTI英语 3. 英语翻译基础 4. 汉语写作与百科知识 二、北京大学翻译硕士 (MTI就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域,法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白,商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务, 联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作, 文书翻译 (企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才, 这一领域的人才缺口更大。 由此来看,北京大学翻译硕士 (MTI就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。北京大学翻译硕士 (MTI的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的, 这种专业性人才是非常有市场的, 只要能力够就业很轻松, 工资也很高, 出国的机会也会特别多。 三、北京大学翻译硕士 (MTI难度大不大,跨专业的人考上的多不多 ? 近些年翻译硕士 (MTI很火,尤其是像北京大学这样的著名学校。总体来说,北京大学翻译硕士 (MTI招生量大,考试难度不高, 2015年北京大学翻译硕士 (MTI的招生人数为 60 人,含 35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京大学研究生院内部的统计数据得知,北京大学翻译硕士 (MTI的考生中 90%是跨专业考生,在录取的学生中, 基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候, 老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次, 翻译硕士 (MTI考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容

北京大学翻译硕士 毕业去向

北京语言大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京大学翻译硕士考研内容分析 1:251-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、 姜桂华著,2000年,外语教学与研究 出版社。 2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著, 2002年,外语教学与研究出版社。 3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子 南著,2001年,清华大学出版社。 4-《非文学翻译理论与实践》罗进德 主编,2004年,中国对外翻译出版公 司。 5-《非文学翻译》,李长栓著,2009 年9月外语教学与研究出版社出版。 6-《非文学翻译理论与实践》,李长 栓著,中国对外翻译出版公司。 7-《汉语写作与百科知识真题解析》 天津科技翻译出版社 8-《汉语写作与百科知识》天津科技 翻译出版社 9-《翻译硕士英语真题解析》天津科 技翻译出版社 英语翻硕30人左右,日语翻译 硕士20人左右,2年,学生须按 学年交纳学费,学费总额为8万 元。 复试分数线一般在330分左右, 15年分数线340. 育明教育咨询师分析认为,北大 翻译硕士考查题目难度较高,推 荐英语本专业,尤其是重点本科 的英语专业的报考。北大翻硕百 科侧重文学、法律、时政等方面, 自然科学考查的不多,翻译理论 考查的也不多。具体考查侧重 点,考生可以根据育明教育辅导 课程进行学习。 此外,少数民族的考生也可以考 虑这个专业。 二.育明考研考博辅导中心孙老师解析: 关于北京大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:

1,2016年北京大学翻译硕士,最高分389,最低分341.从整体招生人数来看,北京大学招生人数和15年相比减少了5人,分数线基本没有变化。育明教育武老师希望17年考研的学生了解最新的信息,更好的去备考。 2,研究生须按学年交纳学费,学费总额拟定为8万元,学费的最终确定将按照国家的相关政策执行。在新生入学报到及第二学年开学注册前分别交纳4万元,届时未交纳或未足额交纳学费者,不能办理入学或注册手续。培养年限:3年,北大的师资力量非常强大,就业形势非常好,武老师希望大学根据自己的实力选择院校。 3,北京大学翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。 育明教育考博分校针对北京语言大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。咨询扣扣:二三九八四零八零二三 三.翻译硕士考研资料:(全套) (一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团 李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

2017北大翻译硕士各细分专业介绍

2017北大翻译硕士各细分专业介绍 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 北大翻译硕士日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北大翻译硕士专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士日语 3.日语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理)方向; 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 下面凯程老师给大家详细介绍下北大的翻译硕士专业: 一、北大翻硕研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北大翻译硕士考研难不难

2017年北京大学翻硕考研好的学习笔记的整理

2017年北京大学翻硕考研好的学习笔记 的整理 人生最高的享受是学佛。人生最大的快乐是念佛。凯程2017年北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的2017年北京大学翻译硕士考研机构! 一、2017年北京大学翻译硕士考研的复习方法解读 (一)、参考书的阅读方法 (1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 (2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。 (3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 (二)、学习笔记的整理方法 (1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。 (2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。 (3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。 二、2017年北京大学翻译硕士复试分数线是多少? 2015年2017年北京大学翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向, 日语笔译方向复试分数线是340。 考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。复试形式和考核内容以口试为主。复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 三、2017年北京大学翻译硕士考研初试参考书是什么

北京大学翻硕考研正确选择辅导机构方法

北京大学翻硕考研正确选择辅导机构方 法 人可以有理想,但不可以过度幻想。凯程北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京大学翻译硕士考研机构! 一、北京大学翻译硕士考研辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京大学翻译硕士,您直接问一句,北京大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京大学翻译硕士的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京大学翻译硕士深入的理解,在北京大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北京大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 二、北京大学翻译硕士各细分专业介绍 北京大学翻译硕士日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北京大学翻译硕士专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士日语 3.日语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理)方向; 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 三、北京大学翻译硕士就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的

武汉大学翻硕英汉互译真题

武汉大学翻硕英汉互译真题 1.APEC 亚太经合组织 2.CAT 计算机辅助翻译(Computer Aided Translation) ; (结合:CAD 计算机辅助设计) 3.NATO 北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization) 4.FIT 国外个人旅行(Foreign Independent Tour) 5.GPS 全球定位系统(Global Position System); 6.IMF 国际货币基金组织(International Monetary Fund) 7.subtitling 字幕 8.Morse code 摩尔斯电码 9.Translation studies 翻译研究 10.Jerusalem 耶路撒冷 11.General Assembly 联合国大会 12.Gallup poll盖洛普民意测验 13.money order汇款单 14.Think-Aloud Protocols有声思维 15.translation norms翻译规范 汉译英: 16.双赢Win-win 17.三国Three Kingdoms 18.直译Literal translation 19.信达雅faithfulness, expressiveness and elegance 20.民族政策Ethnic policies 21.科学发展观Scientific Outlook on Development; 22.节约型社会conservation-oriented society 23.节能减排Energy conservation and emission reduction 24.次贷危机Sub-prime mortgage crisis 25.服务型政府Service-oriented government 26.扫黄打非Eliminate pornography and illegal publications 27.灾害救助制度the natural disaster relief system 28.和谐社会harmonious society 29.职业翻译者professional translator 30.国际关系民主化practice democracy in international relations 1 ASEAN:东南亚国家联盟(东盟)(Association of Southeast Asian Nations) 2 CPI:消费者物价指数(Consumer Price Index); 3 EQ:情商(Emotional Quotient) 4 GMT:格林威治标准时间(Greenwich Mean Time) 5 GNP:国民生产总值(gross national product)

北京大学(北大)翻硕硕士英语考研真题、难度解析(精)

北京大学英语笔译 MTI 考研信息整理 北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息 1.招生人数 2015年的北大英语笔译方向计划招生 30人,接受推免人数 15~20人; 实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生接受推免人数:12人; 2016年的北大英语笔译方向计划招生 30人,接受推免人数 15人; 实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生接受推免人数:12人; 学制:两年 北大翻硕学费: 2016年:5万/两年; 2015年:8万/两年; 前几年北大翻硕的学费都比较高,16年进行了调整,降至 5万。 2.初试考试科目: 1、101思想政治理论(100分 2、211翻译硕士英语(100分

3、357英语翻译基础(150分 4、448汉语写作与百科知识(150分 ★★★育明宋老师解析:北大英语 MTI 只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷, 剩下的三门专业课, 都是北大自主出题, 出题的整体方向都偏文学性, 特别指出的是, 北大英语 MTI 和日语的 MTI 的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分和专业知识(50分两部分,满分 150分. 北大考研(翻译技巧——形容词的翻译 形容词与比较级 形容词的第三大难点即形容词比较级的翻译,说到这里,很多小伙伴不以为然,不就是“比…更…” 吗,但是,你要相信考试的时候是不会出“this stick is longer than that one”这类弱智句子的, 下面我们一起来缕缕这些时常困扰着我们的比较级~ 1, “比较级+than”结构,这类句式比较常见,在翻译时,要先翻译 than 后面的内容,如: ①Marseilles has proved to be a better racial melting pot than Lyons. 事实证明,与里昂相比,马赛是一个更好的种族大熔炉。 ②She’s much happier performing live than in a recording studio. 与在录音棚里录音相比,她更喜欢现场表演。 2,more than 结构 (1译为否定句

北京大学翻硕(MTI)考研其实没有想象的那么难

北京大学翻硕(MTI)考研其实没有想象 的那么难 我们人这一辈子不是别人的楷模,就是别人的借鉴。凯程北京大学翻译硕士(MTI)老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京大学翻译硕士(MTI)考研机构! 一、北京大学翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士(MTI)很火,尤其是像北京大学这样的著名学校。总体来说,北京大学翻译硕士(MTI)招生量大,考试难度不高,2015年北京大学翻译硕士(MTI)的招生人数为60人,含35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京大学研究生院内部的统计数据得知,北京大学翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 二、北京大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京大学翻译硕士(MTI)就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。北京大学翻译硕士(MTI)的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。 三、北京大学翻译硕士(MTI)各细分专业介绍 北京大学翻译硕士(MTI)日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北京大学翻译硕士(MTI)专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士(MTI)日语

北大翻硕初试参考书目(精)

北大翻硕初试参考书目 本文系统介绍北大翻译硕士考研难度, 北大翻译硕士就业, 北大翻译硕士考研辅导, 北大翻译硕士考研参考书, 北大翻译硕士专业课五大方面的问题, 凯程北大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士考研机构! 一、北大翻译硕士考研初试参考书是什么 北大翻译硕士初试参考书很多人都不清楚, 这里凯程北大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 英语笔译(语言服务管理方向 汉语写作与百科 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社; 《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011; 《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011; 《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社; 《中国翻译》期刊; 翻译硕士英语 《英语笔译综合能力 2级》,汪福祥,外文出版社; 《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社; 《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社; 英语翻译基础

《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社; 《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社; 《英语笔译实务 2级》,汪福祥,外文出版社; 《散文佳作 108篇》,译林出版社; 《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社; 日语口译方向 日语笔译方向 汉语写作与百科 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社; 《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011; 《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011; 《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社; 《中国翻译》期刊; 日语翻译基础 《日语口译实务 2级》,陆留弟,外文出版社; 《日语口译实务 3级》,邱鸣,外文出版社; 提示:以上书比较多, 有些书的具体内容是不需要看的, 凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。 二、北大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多 ?

2019-2020年北大MTI翻译硕士考研必看经验

2019-2020年北大MTI翻译硕士考研必看经验 转眼间,自己已经拿到了北京大学的录取通知书,成为了未名湖畔的一名学子,圆了自己毕生最大的梦。备战期间,有彷徨,有迷茫,有坚定,有犹豫,百感交集。曾经,前辈们的经验贴给了我巨大的精神支撑,陪着我走过了那刻骨铭心的时光。现在的我,拿着手里的录取通知书,心中多了几分淡然和欣喜。今时今刻,我决定把自己的心路历程还有备考经验分享给正在努力的学弟学妹们,希望能够帮你们摒去心中的心浮气躁,在人生这样的时段能够笃定地走下去。 MTI硕士一共考试四门,除了政治是全国统考以外,剩下的三门(基础英语,英语翻译以及百科)都是各大高校的自主命题,许多学校的出题风格、出题类型大不相同,这也就是说,如果选择了要考MTI,必须要提前定好学校,然后去目标院校的官网搜索该专业的具体招生信息,比如说:该专业每年招生人数(百分之多少的保送,百分之多少的统招)、该专业学费、该专业给出的备考参考书目等。定好学校后,学弟学妹应该多关注bdkylm(pku考研联盟)寻找该学校MTI 的备考经验贴,因为信息的搜集对于整个考研过程而言重要得无以复加。当你经验贴看多了,你就知道到底要进行哪方面的准备,买哪些书籍,做哪些练习。此外,可以多登陆微博关注一些牛人的微博,有时候,他们会给出一些最新热词的翻译总结,这些都是很好的复习材料。如果复习期间实在是一筹莫展的时候,大家可以考虑上一个新祥旭考研的专业课。 本人四六级均为600+,全国大学生英语竞赛拿的省特等奖,下

面就具体介绍下我备考北大MTI的过程。 一:基础英语 北大这个学校很看重考生的英语功底,这门基础英语总分是100分,北大单科划线60分,这一门的确是北大刷人的一个大关卡,很多人因为这一场考试无缘北大,以今年的情况来看,初试排名前35名的人中,有十几个考生基础英语这一门都没有过60分,也就是说,哪怕初试成绩再高都已经无缘进入复试(今年的全国第二第三等都是因为这个原因被刷),所以说,如果想要备考北大,这一门基础英语千万不能不放在心上。 北大的这门基础英语主要考几篇阅读,加上一篇英语作文,最前面的二三十道选择题是完型,也就是在文章中挖空,给出ABCD,让你选出填空的最佳答案,主要考的是词汇和语法,接下来是几篇传统的阅读理解(偏文学、历史、哲学类的方向),还有一个排序题(这道题真的很难,市面上基本买不到练习材料,这是最考验水平的一道题,是给你ABCDEF等许多段落,让你排出文章的正确顺序,正常情况下,有一两段是多余的,这道题分值一共是十分),最后的题就是作文题了,北大近几年以来都是给你一两个翻译家的翻译思想(全英文),然后让你写出对他们翻译思想的看法,或者让你比较你更同意谁的翻译观点等。总体而言,这张卷纸上的词汇都比较难,达到了GRE水平,亲测难于专八很多。如果单词有很多不知道意思,基本上文章都很难看懂,题更是难做对。北大的基础英语卷纸考过的人都说真的很难,老师的水平真的很高。对于这一门考试,我的建议是:没

北大翻硕考研参考书目一览

北大翻硕考研参考书目一览 本文系统介绍北大翻译硕士考研难度,北大翻译硕士就业,北大翻译硕士考研辅导,北大翻译硕士考研参考书,北大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士考研机构! 五、北大翻译硕士考研初试参考书是什么 北大翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 英语笔译(语言服务管理)方向 汉语写作与百科 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社; 《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011); 《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011); 《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社; 《中国翻译》期刊; 翻译硕士英语 《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社; 《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社; 《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社; 英语翻译基础 《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社; 《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社; 《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社; 《散文佳作108篇》,译林出版社; 《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社; 日语口译方向 日语笔译方向 汉语写作与百科 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社; 《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011); 《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011); 《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社; 《中国翻译》期刊; 日语翻译基础 《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社; 《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社; 提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。四、北大翻译硕士考研辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北大翻译硕士,您直接问一句,北大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅

北京大学翻硕考研将来好不好就业

本文系统介绍北京大学翻硕考研难度,北京大学翻硕就业,北京大学翻硕考研辅导,北京大学翻硕考研参考书,北京大学翻硕专业课五大方面地问题,凯程北京大学翻硕老师给大家详细讲解.特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌地北京大学翻硕考研机构! 北京大学翻硕就业怎么样? 现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域地高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量地外事接待事务,联络陪同口译地任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养地文本翻译人才,这一领域地人才缺口更大).个人收集整理勿做商业用途 由此来看,北京大学翻硕就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛地.北京大学翻硕地含金量很大,现在经济贸易地国际化程度越来越高,对翻译地需求也是很大地,这种专业性人才是非常有市场地,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国地机会也会特别多.个人收集整理勿做商业用途 一、北京大学翻硕考研辅导班有哪些? 对于翻硕考研辅导班,业内最有名气地就是凯程.很多辅导班说自己辅导北京大学翻硕,您直接问一句,北京大学翻硕参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门地专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学翻硕考研,更谈不上有翻硕地考研辅导资料,考上北京大学翻硕地学生了.个人收集整理勿做商业用途 在业内,凯程地翻硕非常权威,基本上考清华北京大学翻硕地同学们都了解凯程,凯程有系统地考研辅导班,及对北京大学翻硕深入地理解,在北京大学深厚地人脉,及时地考研信息.凯程近几年有很多学员考取了北京大学翻硕,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟地.并且,在凯程网站有成功学员地经验视频,其他机构一个都没有.同学们不妨实地考察一下.个人收集整理勿做商业用途 二、北京大学翻硕难度大不大,跨专业地人考上地多不多? 近些年翻硕很火,尤其是像北京大学这样地著名学校.总体来说,北京大学翻硕招生量大,考试难度不高,年北京大学翻硕地招生人数为人,含人推免.每年都有大量二本三本学生考取地.根据凯程从北京大学研究生院内部地统计数据得知,北京大学翻硕地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.个人收集整理勿做商业用途 在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻硕考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考地不错,主要是看你努力与否.个人收集整理勿做商业用途 三、北京大学翻硕各细分专业介绍 北京大学翻硕日语口译专业方向学费总额为万元;日语笔译方向学费总额为万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为万元.个人收集整理勿做商业用途 北京大学翻硕专业地培养目标是通过对研究生进行系统地教育与训练,使其掌握扎实地双语转换与语言技术实用能力,获得丰富地语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求地应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下:个人收集整理勿做商业用途 日语口译方向;

北大翻译硕士各细分专业说明

北大翻译硕士各细分专业说明 北大翻译硕士日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北大翻译硕士专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士日语 3.日语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理)方向; 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 北大翻硕考研难度解析 一、本文系统介绍北大翻译硕士考研难度,北大翻译硕士就业,北大翻译硕士考研辅导,北大翻译硕士考研参考书,北大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士考研机构! 二、北大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北大这样的著名学校。总体来说,北大翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北大翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北大研究生院内部的统计数据得知,北大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北大翻译硕士就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一

北京大学翻硕(MTI)考研辅导机构综合实力与名师指导

北京大学翻硕(MTI)考研辅导机构综合 实力与名师指导 世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。凯程北京大学翻译硕士(MTI)老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京大学翻译硕士(MTI)考研机构! 一、北京大学翻译硕士(MTI)考研辅导班有哪些? 对于翻译硕士(MTI)考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京大学翻译硕士(MTI),您直接问一句,北京大学翻译硕士(MTI)参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学翻译硕士(MTI)考研,更谈不上有翻译硕士(MTI)的考研辅导资料,考上北京大学翻译硕士(MTI)的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士(MTI)非常权威,基本上考清华北京大学翻译硕士(MTI)的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京大学翻译硕士(MTI)深入的理解,在北京大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北京大学翻译硕士(MTI),毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 二、北京大学翻译硕士(MTI)各细分专业介绍 北京大学翻译硕士(MTI)日语口译专业方向学费总额为8万元;日语笔译方向学费总额为5万元;英语笔译(语言服务管理)方向学费总额为8万元。 北京大学翻译硕士(MTI)专业的培养目标是通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才,其专业方向如下: 日语口译方向; 日语笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士(MTI)日语 3.日语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 英语笔译(语言服务管理)方向; 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士(MTI)英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 三、北京大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译

2018年北京大学(北大)英语MTI(笔译)考研真题、报录比、录取名单

北京大学英语笔译MTI考研信息整理 北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息1.招生人数(北大英语MTI只有英语笔译方向) 2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人; 实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人; 实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人; 2017年计划招生:055101英语笔译拟招收:30推免:13★(少推免2人) 宋宋注:北大这两年属于扩招的形式,统考的人数增加,推免人数相应的减少。 学制:两年 北大翻硕学费: 2016年:5万/两年; 2015年:8万/两年; ★前几年北大翻硕的学费相比同类院校收费要高,16年进行了调整,降至5万。 2.初试考试科目: 1、101思想政治理论(100分)

2、211翻译硕士英语(100分) 3、357英语翻译基础(150分) 4、448汉语写作与百科知识(150分) ★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI 和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分. 3.初试题型分析: 一、初试题型 1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。 2、英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分; 词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词; 段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字; 3、汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分; 百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个; 汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。 4.参考书目:

相关主题