搜档网
当前位置:搜档网 › 翻译理论与实践(英汉同声传译)考研经验

翻译理论与实践(英汉同声传译)考研经验

翻译理论与实践(英汉同声传译)考研经验
翻译理论与实践(英汉同声传译)考研经验

既然都要付出,为什么不试一试考北外?“同传考试需要付出很多的辛苦,所以一定要做好吃苦的准备;但一旦考上了,你的人生真的就不一样了。”

其实,我从不奢望能上高翻,从一开始我就向往简单恬淡的生活。希望能当大学老师,所以考研;想考南开的笔译,人家二外不收西语的学生;不想继续留在本校,不想去南方,所以选北外;笔译复习的书都买好了,笔译老师说很难考;在同传班上课,考高翻试试吧。这就是我确定学校的简单过程,考研是我一直的目标,但高翻不是。第一次听“同声传译”这词是在大一,在大港那个空荡的校园,在那些原始的日子,很多人暗下决心,以后一定要做口译,当翻译。没有我。我是个低调的人,有时很自卑,只会像蜗牛一样按照自己既定的路线慢慢爬动,光鲜的花儿嫩绿的草对我缺乏诱惑力,因为我清楚自己要的幸福是什么样的。了解自己是件好事,没有贪念,不去奢望能力范围之外的快乐,烦恼会少很多。我学习努力,因为没有理由不好好学习,我的背景让我承受不起放松的自由。我无大志,因为我习惯性自卑,我的性格留给我这个天生的缺陷。如果说这一点成功已经很令人艳羡,那么我想只是我比别人多了一些毅力,多了一些用于补偿自卑的刻苦,多了一些让自己心安的努力。

坚持下来,就会有好结果。

这是桑老师说过的话。同传班是她带我走进的。大二下学期桑老

师教我们口语,她和我想象中的口译译员很不一样,她安静善良,朴素踏实。她说北外并不是你们想象中那么难,考研都要竭尽全力,难道说你考北外尽100%的力气,考天外就只用70%吗?既然都要付出,为什么不试一试考北外?“同传考试需要付出很多的辛苦,所以一定要做好吃苦的准备;但一旦考上了,你的人生真的就不一样了。”这是桑老师在回复我邮件时写道的,前半句我做到了,希望以后有更多的机会体会后半句。同传班是英语学院翻译系的特别项目,大二结束时学生可以报名参加,但要通过严格的考试。班里只收22人左右,老师就是温和桑。一年半的时间,每周多上三节口译课和另外的练习课。我参加的是第二届,几乎是挤进去的。班里的人都是系里的尖子,身在其中不免会有压力。曾经害怕被点到做模拟会议;担心轮到我翻的一句超长没有句点;站在大家面前紧张得听不清partener讲的什么;翻的带子被公放时不戴耳机,不忍听下去;揣测自己在班里排在什么位置;尽力翻得合格希望少在同学面前丢人;课下狂练狂补;因为老师清楚叫出我的名字而欣喜。温老师开玩笑地说丢人丢习惯了就没事了。后来真的就习惯了。班里有很多苗子,起初我不是老师看好的对象。大三快结束时,温老师问我有什么打算。那时已经开始复习考研了,却没有勇气跟老师说,怕遭到打击。我想就先默默地准备吧。直到放暑假前,老师又问,我才犹豫地告诉他。我怕大家说我狂,怕失败,怕各种鄙夷的眼神。大四时,同传班每次上课的人数都是个位,大家都有了自己打算。准备考高翻的有八个,开始大家都没直接说出来,含含蓄蓄的,好像都在暗中较劲。我清楚对手

又岂止七个,出了同传班,翻译系有;出了翻译系,英院有;出了英院,学校有;出了学校,全国有。既然都是对手,也就不怕说出口,反正迟早大家都会晾出底子的。每个人都有自己的复习方式,我依旧坚持上同传班的课。一是自己想不出别的复习方法,二是每次上课听温老师讲些高翻的事情都能增加自信,觉得高翻也不是想象中遥远。后半学期,上课的人只有三个。大四我成了逃课狂,只要觉得班里的正常课程对考研没有帮助的我都不去上,包括笔译课。高翻的初试笔译侧重时政,我就按照温老师说的方法,每天练一篇翻译,用的书是他推荐的钟述孔的《英汉翻译手册》。那是一本内容很老的书,图书馆里有,我几次借借还还的。我用的另一本书就是高翻指定的书目,庄绎传的《英汉翻译简明教程》。我是从暑假开始按照温老师说的这样练习笔译的,开始热情高涨,每一篇都练得很仔细,翻完了和答案对照,找出差距。做了一段时间,觉得没什么长进,强度就变小了。而后上课,温老师问起来“最近练得怎么样了”,就又借来书接着练。其实并没有严格做到每天一篇,因为还要复习别的科目,这其中夹杂在对自己的怀疑,总在想“这样练有进步吗”。系里的翻译老师都很好,只是觉得时间不多,上课达不到预期的效果,就不去上课了。为了应付高翻的专业翻译考试,我还把背政府工作报告完整得背了两遍,记下来一些常用的表达方式。考研前,系里很流行看张培基的一本散文翻译,考虑到基英考试有一篇文学翻译,我也开始看。书很不好借到,在考试前一个月我才拿到那本书。其他的指定书目,像是中式英语之鉴,还有叶子南的那本,我都没有仔细看,翻了翻觉得没什么大作用就收

起来了。老师说高翻考试很注重水平,不是你看多少书就能考上的。到考试之前,我就翻译些高翻的真题,有时会让老师改改。离初试还有一周的时候,心里特别烦躁,觉得自己就像个翻译机器,有数量没质量,自己翻的东西从不完整地读第二遍。那时,我停笔了,换成读外刊,培养一些感觉,也临时积累一些好的表达方式。我读外刊比较马虎,不是每个生词都查,因为有些词查了也不会熟练运用,通常只查认识却不会用的词和造成理解障碍的词。记得郑老师说过从大一到大四我们学的词并不少,可是真正会用的有多少?我力争把外刊里出现的面熟但是不会用的词掌握,自己练习翻译时用一用。还有我喜欢的表达方式,好句子我都会记在一个本子上,没事时翻出来看看。可是永远是记的比看的多。虽然初试不考听力,可是我喜欢每天到学校视听室看BBC,我认为多听是提高英语水平的好方式,听到的东西永远比看到的印象深刻。NHK,DW,ABC,CCTV-9的英语节目我都喜欢看,也不只是听新闻,丰富的电视节目会暂时缓解我的压力,让我了解得更多。时政内容政治也会考到,这样不会因为复习而信息闭塞,这些都是不冲突的。这些就是我复习基英和专业翻译的方法,经验谈不上,适合自己的才是最好的。关键是实施起来要持之以恒,认准了就早动手,少一些犹豫多点决心和毅力,贵在坚持。

翻译硕士考研真实个人经验

翻译硕士考研真实个人经验 感谢凯程郑老师对本文做出的重要贡献 成绩出来了,看到拟录取那三个字,一下子平静了。想想从去年6月份,到现在,一年而已,却觉得考研的岁月倏忽而过,早成了很遥远的过去。现在整日玩乐enjoy毕业季的心情,一下子不知道该怎么兑现这个要写考经的承诺。因为每次回想,记起来的全是零零碎碎的片段,那些和研友们一起吐槽一起叹息的镜头,那些一个人趴桌上不想坚持的时光,那些个早上起不来的日子,那条飞奔而去抢座位的路。学姐又在煽情,写个考经废话太多了。 好吧,先报一下初试成绩,我考的是北外翻译硕士(MTI)的笔译专业,初试有四科:政治(65),法语(84),翻译基础(专业课一)(105),汉语写作与百科知识(专业课二)(120),总分374。不知道大家晓不晓得北外复试的时候只用两门专业课的成绩,我的专业课成绩加起来是225,不是很好,属于中等吧,因为复试的时候听说还有240+的,所以我不是什么大牛,大三的时候考过一次二级笔译,实务也没有及格,考研的时候只想报个自己向往的学校,所以就选了北外,但是心里一直没底,能做的也只有咬牙坚持,一步一步的慢慢走,只是感谢那时候的坚持,才能有现在的安生日子。 一、汉语写作与百科知识 百科知识是专业课之一,满分150分,25个名词解释,每个2分,一篇应用文写作40分,一篇大作文60分。百科是我考得最好的一科,但也是考试之前我最没底的一科,因为我自己知识面很窄,也没有读过很多书,历史也学得不好,想想就打怵。但这一科,按我自己的经验,绝对可以好好复习准备提高成绩。因为好好分析真题就发现,北外的百科虽然是名词解释,但并不是特别难,主要侧重历史文化方面,所以我的复习方法是各个击破,用过的书有中国历史,世界通史,中国文学史,世界文学史,中国古代史,就是这些类的书,不一定非要用哪本,但看的时候一定要把可能考到的人物,术语等做好笔记,等考前就靠你的笔记了。虽然百科很exclusive,但好好复习一定能涵盖考点。【插播广告:既然这一科我考的还拿得出手,笔记又很重要,所以学姐想卖掉自己的笔记资料,我的笔记全是词条,即名词冒号后加我整理的解释答案,一共整理了一个大笔记本,一个小笔记本,包括世界历史中国历史世界文学史中国文学史等,售价100。13年的百科里名词解释部分,90%我都复习到了,所以笔记还是很有用的,不过不排除13年题目偏简单的原因~】但是想提醒大家,只看笔记的话应该印象不怎么深刻,大家还是把这些书看看,做到重点心里有数,然后背诵我的笔记,效果应该不错。 应用文写作和大作文部分,我真心没怎么上心,就是应用文熟悉一下各种类型的写作方法,大作文我考试之前练过4,5次,找找手感。 二、翻译基础 翻译基础是专业课之一,满分150,对于注重专业课成绩的北外来说更是重要。北外的翻译基础考试分为三部分,第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,每个1分;第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇的字数在200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇字数也是200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,希望大家好好研究北外的真题,就会发现北外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如13年就考到了“屌丝”“富二

汉英翻译理论与实践..

调查表(一) 汉英翻译课程教学调查问卷 对象:2006级英语专业;调查时间:2010-06 各位同学,您好! 为了更好地进行翻译教学,及时发现问题,我们特采取问卷调查的形式,了解学习者对汉英翻译课程教学的看法,以便能及时采取相应的措施进行改进。 希望您如实回答下列的问题,为翻译教学的改进和提高提供有价值的信息。请画圈选择你认为最合适的答案,一般选择一项,有的可以选择多项。谢谢合作! 1.任课教师的态度:b a.严谨 b.较为严谨 c.有待加强 d. 不严谨 2.任课教师对教学内容的把握:b a.熟练 b.较为熟练 c.还熟练 d.不熟练 3.任课教师教学的条理性:a a.清楚 b.较为清楚 c.还清楚 d.不清楚 4.任课教师在课内提供的信息量:b a.很大 b.较大 c.尚可 d.太一般 5.通过课堂教学,可以看出,任课教师备课:b a.认真 b.较认真 c.还认真 d.不认真 6.任课教师课堂上吸引学生靠:b c a.严格的纪律 b.幽默的语言 c.丰富的专业知识和科学的教学方法 d.考试时能给学生较高的成绩 7.课堂教学上,任课教师让更多同学发言或讨论,这样的教学手段:b a.欢迎 b.较欢迎 c.基本认可 d.不欢迎 8. 你本人在汉英翻译课程上的大致表现和收获:c a. 投入很大,收获很大 b. 投入很多,收获甚少 c. 投入一般,有一定的收获 d. 投入很少,也无所收获 9. 汉英翻译课堂上最大的收获是:a b c a. 掌握了汉英语的主要特点 b. 掌握了一些重要的翻译技巧 c. 培养了对翻译的兴趣 d. 几乎没有什么收获 10. 任课教师在课堂上的要求:a a. 很有利于我们的翻译学习 b. 不重要,关键要学到知识

电子科技大学微固考研复试经验

今年考上了电子科大,微固专业,作为回报,我简单说一下吧。 我初试分数不高,外校考生,初试分数340+,而今年线是340,可以说希望不 大。但是既然过线,就要努力试试吧。 我比较走运,其实大多数考到340+的,很容易在复试时被淘汰。不过,既然 上了分数线,就别太灰心。电子科大是一个非常公平的学校,你是人才,他们一定会招你,你把总分搞上去,还有机会,他们的复试公平公正。如果你有一些竞赛获奖那就更好了,或者你的专业知识非常扎实。 个人建议在复试前联系一下导师,发个简历什么的,让老师对你有个大致的了 解,如果能征得老师同意,提前见一面,那就更好了。 复试流程第一项是导师考察,这个,同学一定要重视,尽管不计入分数,但是, 至关重要,如果老师很喜欢你,那么,你在复试时会有一定优势的,一定要重视。 然后就是笔试了,笔试电路分析,这两年题不难,按照指定书目看一下,做做 课后题,有时间可以到网上买复试题,淘宝上好像就有,一共四本。有本科试题,研究生复试试题,某学院电分初试题等等。 接下来就是面试了。面试会随机分成几组,你提前不会知道那几个老师面试你, 老师也不会提前知道他会面试到谁,所以,你面试不一定有你报的导师。学生被领到一个屋子里,里面有五个老师。进去后,先是英语面试。自己提前准备一下英文自我介绍。但不一定会问到。我比较幸运,被问到这个了。这个每个人情况不同,问题是老师随口问的,每个学生不同。简单的有自我介绍,你为什么选择电子科大,你的爱好,等等。还有人被问到你喜欢哪个季节,为什么等等。难的可能会问点专业性的,这个几率不大,如果被问到了,自认倒霉吧。英语面试也就五分钟左右。然后专业面试。面试的问题也很随机,可能难,也可能很基础。如果你初试考的数模电,那么复试也重视一下数模电。复习的科目主要就是数模

中国药科大学生理学考研复习笔记

中国药科大学生理学考研复习笔记 绪论 考纲要求 1、机体与环境的关系:刺激与反应,兴奋与抑制,兴奋性和阈。 2、稳态的概念,内环境相对恒定的重要意义。 3、神经调节、体液调节和自身调节的生理意义和功能。 考纲精要 一、生命活动的基本特征 新陈代谢、兴奋性、生殖。 1、新陈代谢:是指机体与环境之间不断进行物质交换和能量交换,以实现自我更新的过程。包括合成代谢和分解代谢。 2、兴奋性:指可兴奋组织或细胞受到特定刺激时产生动作电位的能力或特性。而刺激是指能引起组织细胞发生反应的各种内外环境的变化。 刺激引起组织兴奋的条件:刺激的强度、刺激的持续时间,以及刺激强度对时间的变化率,这三个参数必须达到某个最小值。在其它条件不变情况下,引起组织兴奋所需刺激强度与刺激持续时间呈反变关系。 衡量组织兴奋性大小的较好指标为:阈值。 阈值:刚能引起可兴奋组织、细胞去极化并达到引发动作电位的最小刺激强度。 3、生殖:生物体生长发育到一定阶段,能够产生与自己相似的个体,这种功能称为生殖。生殖功能对种群的繁衍是必需的,因此被视为生命活动的基本特征之一。 二、生命活动与环境的关系 对多细胞机体而言,整体所处的环境称外环境,而构成机体的细胞所处的环境称为内环境。内、外环境与生命活动相互作用、相互影响。当机体受到刺激时,机体内部代谢和外部活动,将会发生相应的改变,这种变化称为反应。反应有兴奋和抑制两种形式。 三、人体功能活动的调节机制 机体内存在三种调节机制:神经调节、体液调节、自身调节。 1、神经调节:是机体功能的主要调节方式。调节特点:反应速度快、作用持续时间短、作用部位准确。基本调节方式:反射。反射活动的结构基础是反射弧,由感受器、传入神经、反射中枢、传出神经和效应器五个部分组成。

贵州大学翻硕考研经验谈

贵州大学翻硕考研经验谈 在考研的过程中复习资料固然重要,但是对于前人的经验,我们也要借鉴,因为别人的经验或多或少的对我们有帮助,所以凯程陈老师总结了一篇有关于贵大MTI笔译的经验帖,希望对目标是贵大的同学有所帮助。 刚考完,趁着刚出炉的记忆,给大伙儿说说今年的贵大英语笔译试题情况,不足之处,还请多多包涵。(本文仅表个人观点!) 政治题型: 选择题(单选16个×1分,多选17个×2分共50分) 解答题(共5大题每题10分共50分) 这科刚一考完我就听到好多人说选择题要掰了,我在考试结束第二天晚上在网上对了答案,单选题前四个全错,多选题也错了好几个,心情瞬间失落!感觉总分能上67,68就谢天谢地了,今年的政治题坑特别多应付起来也很带劲,比如孙中山那道多选题,我一开始以为选项全对,就很自信的地全选,结果……“提出联俄联共扶助农工三大政策”是错的,也许大伙很纳闷怎么会是错的,但三大政策不是孙中山先生提出的,正确的说法是“实行”,政治选择有时候题目不难,但就在于你够不够细心,够不够认真。还有大家一定要多做真题,多体会真题的那种深度以及广度,因为肖大大选择题就算编得再好再全面,跟真题的深度还是有些差距的,尤其是哲学部分!我这儿并不是在吐槽肖大大,肖大大出的某些题目是为了帮我们梳理梳理理论,掌握和扎实基本功,而更深层次的问题他也许不能面面俱到,这就需要我们在理解理论的基础上做到对认识的深化,这才能活学活用!才算是真正掌握了理论的灵魂!才不至于在考场上乱了阵脚!1000题选择题部分我完完整整做了两遍,也对错题做了很是细致的笔记,但这次结果不尽人意。所以这就是为什么我做肖四选择题可以拿35分以上甚至40分,而做往年的真题有时候才27,28的样子,最好也不过37,所以大家一定得注意!有句话叫“得选择题的天下”是很在理的,因为客观题是“死”的,主观题是“活”的,选择题你20多分的话总分要上60就难了,也许对某些专业要求要低一些,但文学类的各科分数线都相当高!最低的是兽医,兽医专业的英语分数线才27左右的样子……所以选择题大家一定要把真题和肖大大1000题灵活运用起来,以真题为主,肖大大为辅!大题的话我就只背了肖四,考前一天晚上还在背,背到滚瓜烂熟,顺便练练普通话了。我的肖四是考前10天左右到的,肖四大题还是挺不错的!我最后几天狂背,考前一天晚上去还在背,说了不怕大伙儿笑话~我还把背不下来的答案用手机录下来用耳机听……肖四大题就算不可能每道题都百分之百押中,但万变不离其宗,有了足够背诵量你可以灵活组织答案!比如今年考到了长征精神,考到了G20,考到了为什么民生是最突出短板的问题,可就是不考从严治党,创新驱动,供给侧结构改革,这些可是我背得最溜的!还有就是大伙儿在做大题的时候首先一定得打好腹稿,或在草稿纸上理理,想好怎么写怎么组织答案,而不是想起一点写一点,这样跟容易出错!比如在回答一个大题时我一开始写的是构建以“合作共赢为核心的国际关系”,然后手贱一次划了改成“互利共赢为核心的国际关系”……发现不对,再手贱一次将“互利”改为“合作”,划了改改了再改到最后我把答案堆起来了,你说我这是何苦呢?至于大题大家平时可以少做甚至看都不用看,因为最后20天足够你搞定大题了,大题就靠背!大题只有背否则上考场你没话说,要先读懂再背,否则事倍功半。所以呢最后的突击很重要!平时花太多时间看时间久了就会淡忘,红宝书出得有点晚,而且时间也不允许,当然,如果时间足够,可以先适当练练答题的套路,这个很重要!!! 2017翻硕英语 题型

西南财经大学高校专项计划自荐信范文

西南财经大学高校专项计划自荐信范文三是重庆大学坚持以“厚基础,宽口径,强能力,高素质”的人才培养计划,在教学中注重创新能力培养,注重提高学生的综合素质,学校实施了一系列教学改革新措施包括:名师上讲台工程、中英文双语教学工程、“创新人才培养”工程、本硕连读制度等,还有一系列的完善学分制管理的制度,包括主辅修制、弹性学制、第二学位制、优异生培养制度等。 现在有很多的大学生毕业后面临就业难的问题,这也将是我今后不能回避的,但我想,这是一个适应社会的问题。大学是一个可以接触并尝试众多领域的独一无二的场所,是一个沟通社会的平台。我希望这里掌握生活技能,培养自己的社会角色,使自己能承担社会责任,权利和义务,成为一个真正的社会人。 现在的科技发展可谓日新月异,我的学习是要掌握最基本的学习工具和方法,将来利用这些工具和方法,再去学习新的东西。我们不可能靠在大学里学到的知识来维护一生的,以后如果不再学了,照样会落后,所以,本科读什么专业不能完全决定毕业后的工作方向。我希望根据我的学科特长,选择适合我的专业,但是我不会太在意专业的趋向,绝对服从学校根据我的情况进行专业调剂。 无论您是否选择我,尊敬的领导,希望您能够接受我诚恳的谢意!自主招生只是一次机会,无论这个机会是否垂青于我,我都不会气馁,我会全力以赴,备战高考,去迎接六月的彩虹(我的六月不是黑色)! 此致

敬礼! 篇一:农村专项自荐信范文 尊敬的老师: 你们好! 素闻贵校盛名,渴慕已久,望能参加贵校的自主招生考试。 我成长在一个不甘于平凡的家庭里。宽厚的父亲给了我如大海般广博的胸襟,我在他的影响下爱上了写作;敬业的母亲给了我不屈的性格,我在她的爱里一步一个脚印追寻着梦想。 “一个重点中学理科教改班的女生,有理想,有思想,用梦想点亮黑夜,用微笑照亮生活”,我曾在个人简介中这样自信地写道。如果用一种颜色来代表我,那便是白色,七种色光的汇聚,纯粹而又蕴涵丰富。如果用一个季节来代表我,那便是夏季,蓬勃向上,拒绝衰败。 我的性格中有男孩子洒脱的一面,热爱乒乓球、篮球等体育活动,喜欢摆弄电脑,时常对各种软件爱不释手。《电脑爱好者》是我喜欢的一本杂志,我曾自己构思制作了好几个网站,得到了同学和老师一致好评。当然我也有女孩细腻的一面。我热爱阅读,善于用最美的笔触记录下生活中的点滴,别样的风景在我的笔尖一点一点地漾开来,汇集成了我的两本个人诗集。我也曾在网络和各种杂志上发表过诗作,成为了班里公认的“女诗人”。 童年时的我流连于自然山水之间,以至于现在的我对纯净的美总有中特别的渴望。初中时代的顺利和接连而来的荣誉无疑给我铸了一

电子科大数学学院考研经验谈

电子科大数学学院考研经验谈 “不忘初心,方得始终;既然选择了前方,便只顾风雨兼程;相约成都,相约科大”,这段话一直激励着我前进。没有伞的孩子,必须努力奔跑,你呢? 一、引言 看着电子科技大学拟录取名单上自己的名字,不知不觉到12点了,夜深人静的时刻总那么容易让人回想过去。半年考研生活的痛苦与纠结,可转眼间只能低头微微一笑。习惯用文字记录时间的点滴,趁这个安静的夜晚,写下我的考研心路历程。我天资不聪明,也并非学霸,我用了半年的时间准备初试,最后以总成绩排名第九进入电子科技大学数学学院。从一定程度上来说,我的一些经验和方法有一定的成功之处,如果你还没有一些详细的复习计划和规划,我的一些经验还是可以参考的。 文中有很多实例,包括我本科同学的考验情况和研友的一些例子。从本科同学说起,我们宿舍4个人,全部考研了并且全部考研成功。大家最初报考的院校分别是北京师范大学,陕西师范大学,湖南师范大学,电子科技大学。经过苦苦的奋斗和挣扎,最后尘埃落地,除了报湖南师范大学的调剂到杭州电子科技大学外,其他全部按第一志愿录取。 另外在我复试的时候所认识的研友,普通本科,但是却考出380的高分,这些例子说明考研贵在坚持,真真正正地静心坚持。考研路上半途而废的人身边有很多,不愿意努力的人也很多,努力也坚持,内心却不平静浮躁的人也很多,所以考研路上炮灰很多,原因也就在此。考研心态很重要,心理调节尤其重要,附件有心态调节的一些方法,希望对16的孩子们有用。 二、序言 我是来自一个普通农村家庭的孩子,带着对未来美好的憧憬,一直在求学这条道路上慢慢前行。很庆幸,通过自己的不懈努力,坚持,静心,最终如愿进入了电子科技大学。 初中开始考县城最好的高中,上了好高中才发现,初中的骄傲和自豪在这个优秀的高中淹没地无声无息。我开始迷茫彷徨,原来自己很弱小,很卑微,站在偌大的高中校园,没有一席安生之处。后来又因为种种原因,我再次看不见未来的光明,通过和班主任沟通,我选择当了班长,慢慢地我开始走出那段迷茫和不安,开始了正常的生活。怀着对大学的向往,怀着对知识改变命运的崇敬,曾今痛苦并快乐的的高中生活终究有了结果,如愿的上了大学。我是四川人,但是本科在北方上学。在北方的四年中,我真真的体会到地道的北方生活,同样也让我感悟到什么样的生活方式是我想要的。我不后悔在北方呆过的每一个春夏秋冬。 说起我的大学生活,只能说充实。我不是学霸,不会像很多学生一样,没事就在图书馆看书学习,而我更多的时间在于兼职。大一大二的时候,我几乎没有周六周日,我的周末几乎都在兼职,什么发单啊,服务员啊,促销啊,什么都干过。但是干得最多的还是我的本行家教,疯狂的时候,白天自己在学校上课,晚上骑车去家教,一上就是晚上9:30,然后住她家,第二天早上又骑车回学校上课。这也使得我大三大四的本科学费和生活费都是我自己交。除了兼职,闲暇的时间

北京语言大学翻译硕士考研经验考研心得

北京语言大学翻译硕士考研经验考研心得 育明教育阿姜搜集整理,欢迎关注“专业考研”搜狐个人主页 一直都打算写点东西记录一下自己的考研历程,却因为各种突发 状况,直到看到那张金黄色闪闪发光的录取通知书,才开始提笔. 我本科学校普通一本,完全是因为喜欢外语学校的文化氛围才决 定考研.后来也细想过,很多人没必要因为找个好工作而读研,本科毕业,外贸类或翻译类的工作很好找,二线城市月薪3000左右.个人觉得,考研,兴趣最重要. 真正着手考研是在去年5月份,第一步就是确定学校和专业.经过实地考察还有对几所学校考题的研究,决定报考北京语言大学翻译硕 士专业.暑假前一直在忙着搜集备考资料,考研论坛,考研帮,北语外 语用群还有其他一些专业相关的群、辅导班. 第一步就是搜集北语真题和复习资料.北语的真题只有回忆版,在考研论坛上都可以找到.研究真题再备考很关键,可以大概找出学校 的出题侧重点,北语侧重经济时政类,这样复习时可以有所筛选,会减负. 翻硕英语:有单选、完型、阅读和作文.单选侧重考语法,自我认 为按着专四语法特训书或者三笔综合里的语法应用,词组选用,改错 部分准备就okay,因为我语法基础打的还好,所以基本没有复习这块.完型有选择和填词两部分,一定要对好题号,今年貌似有人没有看到 填词部分.这块我主要看的becpart5还有《三笔综合》.还有就是放 宽心,一般填词不会太难.阅读有3篇选择,2篇理解性作答.我看的《专八阅读180篇》(里边有社会生活、文教、政治等方向划分,缺 点是答案无译文,不方便纠正自己的理解);星火考点精梳可以练理 解性阅读.还有就是多读些《经济学人》,可以扩大阅读量,提高阅读 速度(复试阅读重建大纲文章有时就出于此).作文的话,个人认为, 考前一个月多积累些好的句型词汇,看下《专八考试精品范文100篇》就可以搞定了.真题方面,我买的《翻译硕士英语真题解析》,天津科

《英汉翻译理论与实践》教学大纲讲解

《英汉翻译理论与实践》教学大纲 一、课程名称:英汉翻译理论与实践(English-Chinese Translation Theory and Practice) 二、课程编号:11012010 三、学时与学分:68/4 四、考核方式:考试 五、先修课程:基础英语1-4 六、适用学科专业:英语 七、教学目的与要求: 本课程为本科三年级学生开设。学生在一、二学年里打好了较为牢固的英语基础,具备了较强的汉语驾驭能力,并掌握了英汉两种文化的一般性背景知识,进而修读这门课程。本课程理论与实践相结合,根据学生实际探讨基本翻译理论。上学期通过分析英、汉语语言及文化方面的差异,向学生介绍常用翻译技巧,并要求学生做大量的有关练习,提高学生处理词、句层次的水平,使其具备基础的翻译能力。下学期则引入篇章翻译。 通过对不同文体文本的篇章特点及其翻译的讲评和实践练习,培养学生针对不同文体进行翻译的能力及其篇章意识。要求学生修完本课程后,能熟练运用基本翻译技巧对较宽体裁的文本进行较为准确、流畅的翻译,每小时译速为250—300词/字。 八、基本教学内容与学时安排: 教学内容分为两部分。第一部分介绍词、句层次上的相关翻译技巧:词语的增译、减译,词类转换,句子中的语态变换,正说反译与反说正译的运用,词序调整,分译与合译等。第二部分针对各种常见体裁的文本进行篇章翻译的讲授,培养学生文体意识,对新闻、广告、商贸信贷函、法律、科技等不同文体的篇章特点进行分析,评述篇章翻译对忠实传达原文风格的重要性。与此同时,向学生介绍一些基本翻译理论知识,如翻译标准,翻译原则,奈大的功能对等理论,文化差异对翻译等值的影响以及语言差异对翻译的影响。 具体学时分两个学期安排。 第一学期共17周,每周二学时,安排如下: 第1周翻译的基本知识 2—3周英汉语言对比 第4周直译、意译及混合运用 5—14周翻译技巧:选择词义,词类转换,增译减译,重复译法,正说反译,否定转译,语态变换,词序调整,分译合译等 第15周定语及定语从句 第16周英汉主语的表达 第17周长句的翻译 第二学期共17周,每周二学时,安排如下: 1—2周:介绍文体的翻译 3—4周:人物、景象描写的翻译 5—6周:散文的翻译

心有所向——成电信工抗干扰专业考研心得

心有所向——成电信工抗干扰专业考研 心得 摘要:电子科大抗干扰通信与信息系统的学硕并没有想象中那么难,本文主要是一个2011级前辈的备考过程,对公共课和专业课的复习做了自我总结。耳听为虚,不要让传言动摇我们的考研热情! 大家好,本人今年刚刚考取抗干扰实验室的通信与信息系统方向学术型研究生。一年来,在论坛里学到了很多东西,包括学长学姐的建议,包括一些有用的资料等等。现在自己的研究生复试尘埃落定了,我也总结了一些东西,不管有用没用,上来发一下,哪怕对一个人有用呢,也算是一点对论坛的贡献吧。 一、关于英语的复习 我个人英语基础不错。所以今年英语是裸考的,连单词都没背,结果71,还算是比较不错吧。我学习英语的经验就是多读多背,语感是很重要的。如果要短期提高英语的话,建议一开始先把新东方单词红宝书搞定,特别是对于词汇量不足的同学。不然到了考场上发现大片的词都不认识跟天书一样是很痛苦的。单词建议重复记忆。多记几遍的效果要远远好于认认真真记一遍的效果。参考那个什么记忆衰减曲线。单词掌握的差不多了就做真题吧。神马模拟题之类的和真题远远不是一个水平的。还是真题最重要,把真题认真做上4遍吧。前两遍弄懂答案,后两遍主要就是看阅读,把阅读文章里面的生词都记住,你会发现真题里面的高频词汇还是很多的。往年的高频词换到下一年很可能还是高频词。后两遍的主要任务就是利用真题记单词,分析句子结构特别是长难句,彻底把一篇阅读理解拆开来看,每句话都搞懂。英语就是要不断的读,重复记忆,多用多练。关于阅读理解的做题技巧很多,我一般都是找关键词,路标词(就是像but,however这种有转折、递进、总结等性质的词),关键句(一般是首句、尾句,当然也有的在句中或者需要自己总结的)。 二、关于数学复习 复习数学课本全书一定要掌握的非常熟,公式、定理都要掌握的很熟练,包括它们的应用条件。不要指望着做题的时候翻书,然后临考前再去记忆,那样到了考场一紧张你很可能什么都忘了。我课本看了3遍,复习全书,认真看了2遍。后面有重点地看了2遍吧。特别是复习全书,一定要搞懂、吃透。然后就是做真题,不推荐做什么模拟题,那个经典400题个人感觉难度不小,喜欢挑战难题找成就感的同学可以做。一般的就不推荐了吧,很容易打击自信。把真题反复多做几遍搞懂吃透就行了。针对选择填空可以做基础过关660题,这个不错,考的很细,做好的话应付选择填空不成问题。总之数学不容得投机取巧,要很扎实的来过才行。 三、关于政治复习 政治临考前一个半月再看就可以,根本不用看课本,也根本不用报班。什么押题什么的

华中师范大学翻译硕士考研经验

华中师范大学翻译硕士考研经验 以下个人考研经验为华中师范大学翻译硕士(MTI)考研经典成功案例,希望能对奋战在2017年考研路上的学子们有所帮助。 我是大二就准备考研,大三下学期才确定考华师。其实学校不用纠结太多,确定了就直奔目标而去,坚持到底会有惊喜的。 英语考研特别需要功底,大家可以暑假才开始背百科,背英语词汇,准备专业课(可能每个人都不一样,自己安排好就行)。但是不能暑假才开始搞学习。 就先拿翻译基础开八吧。怕有的同学不清楚,略微解释一下,翻译基础分三个部分,英语词汇翻译,汉语词汇翻译,篇章互译,英汉各一篇。 一、英汉词汇互译 英语主要会考国际组织,科技以及其他缩写,还有一些政经文的专有名词。英译汉大多就是反应中国国情和热点的词汇,比如13年考到了秒杀的翻译。 我用了《新实用英译汉教程》(华先发)《新编汉英翻译教程》(陈宏薇),上面的词汇翻译最好都记住,2010和2011、2012年真题考了陈宏薇那本书的词汇,尤其是最后几页纸上面的词语。但13年反了过来,考了华先发书上的词汇。所以都要好好背下来,不要偷懒。有许多考翻硕的同学包括我也用了《最新汉英特色词汇词典》(如果买不到也有下的)主要是ChinaDaily的词汇。说到这里,又有人要吐槽ChinaDaily了,可是翻硕就爱考这些~大家看看人笔就知道翻硕还是挺反应中国国情的。 我也从另外从网上抄了一些词,这得处处搜罗,像百度文库,考研论坛,甚至豆瓣翻译小组上面都有,平时挤点时间上网还是很必要的。还有武汉大学出版社的《口笔译高级词汇词典》,圣才教育出版的翻硕真题(就是绿色的一薄本)。其他应该还有,同学们可以自己淘。这些加起来还是很多的,而且容易背后面,忘前面,没办法,只能跟它死磕,重复才是唯一的捷径。这两题加起来有30分,比重不大但也不小,能拿的分还是要拿到,千万吝啬点。 二、段落翻译 英语两段,汉语一段。英语考的偏杂,通常一段较正式,一段较文学。汉语喜欢考中国文化,考过中国的龙,华师介绍(参考书上后面有,汗),还有传说之类。13年考的是中国古籍英译的序言,也是很多文邹邹的文字。我考研期间没用很多书。大三用过冯庆华的《英汉翻译教程》,张培基爷爷的《英译中国现代散文选》,刚开始翻不好很正常,但是千万戒骄戒躁,翻完一篇好好研究跟参考译文的差距,重质也要重量,后来又老在网上找自己喜欢的文章翻译,主要是英语,偏文学的。暑假开始后,我就着手练人事部二级笔译教材配套训练,上面也有译文及讲解。顺手之后,翻译的基本套路也熟悉了,那就继续坚持吧。。等这

电子科技大学通信考研经验

考研专业课辅导之技巧篇 ——电子科技大学通信学院(包括抗干扰重点实验室) 8月酷暑,专业课的复习也开始有序的进行。如何才能高效地学习,在这150分的领域中取得先机。下面让我们来看看专业课复习的技巧。 首先让我们来了解一下电子科大考研专业课的基本情况。通信专业专业课考试有两门:信号与系统和通信原理。满分150分,信号与系统占70%,通信原理占30%。考试总共3个小时,中文出题,出题是电子科技大学的老师出题。知道这一点很重要,因而在推荐教材上我推荐电子科大本科教学所用教材。其次考研我们要了解考试所需的教材。 通信学院专业课考试有两门:信号与系统和通信原理。满分150分,信号与系统占70%,通信原理占30%。考研我们首先要了解考试所需的教材。 信号与系统的教材是: 《信号与系统》(第二版), 作者: A.V.Oppenheim , 出版社:西安交通大学出版社; 通信原理的教材是: 《通信原理》/《数字与模拟通信系统》, 李晓峰等编著/ Leon W.Couch,II, 清华大学出版社/电子工业出版社; 通信原理推荐的教材有两本,只使用其中一本就可以。当然其他辅导书是可以的,但是我认为最好还是用推荐的教材比较好,这些教材都是本校学生使用的考试教材。 拿到两本厚厚的书,你是否会茫然,然后觉得无法下手,专业课的复习是有技巧性的,掌握了技巧你将事半功倍。首先并不是课本中所有的内容考试都要求,书本中内容有些是重中之重,课后习题那么多,如果全部都做将会花很多时间,如何取舍,这些我们在辅导班的课堂上都是有提到的。 复习一定要抓住这两门可的特点。首先,信号与系统与通信原理两门学科之间联系是紧密的,你不能把这两门学科独立的来看。信号与系统是基础,通信原理是在信号与系统的基础上进

MTI考研经验分享

MTI考研经验分享 我一直以来对研究生的学习都不太感冒。一来是大学生活过得很充实也很辛苦,所以不大愿意再这么K书K成大龄女青年,再来就是学硕给我的感觉太脱离实践,考的学的跟很多具体工作关系不大。国庆节,很偶然地在四川大学的网站上看到了MTI口译招生章程(9月底才贴到网站上),当时觉得这个专业很有意思,因为它宣传的亮点是紧贴实践,且学制为2年,还不考二外,还离家近。虽然没有参考书目,没有前辈可以咨询,但是在一群同学的怂恿下,当然还有出于自己的一点好奇心,我还是抱着试试看的心态去四川大学报了名。我还记得报名那天下着雨,很冷,我们在体育馆外面排队,我身后的一对男女还在悄悄讨论我报MTI是多没有前途。不过当时我心态真的很好,心里想的就是考完试就找工作去,谁管那么多。 10月中旬到1月,我每天最多的时间就是看同学送我的任汝芬一心一意准备政治考试。其他几门课真的是看平时积累,翻译这种东西,有参考书给你背,那还叫什么翻译?考背诵得了。当然,3天不练手生,于是每天我还要看看专八的翻译题,从英美报刊上搜集一些缩写词儿,偶尔写写英语作文做做阅读,也当是为3月的专八做准备。川大很早就把

考试指南和样题发在网上了,其中有一门是基础英语,最烦的是单项选择。关于这一块,我是用专四的单选来做的练习。至于汉语,我着重练习的是应用文。800字大作文是休想打到题的,但是这种作文只要不是严重偏题字数不够词不达意或者太标新立异,一般得分都不会太差,准不准备都那么大回事。但是应用文是有既定的格式,并且每一部分的格式都是得分/扣分点,要是在这上面丢分是非常不划算的。大作文没练习无所谓,但是要是没有专心看应用文格式就该打手心了。百科知识是大家问的最多的。川大没有给书目。(实践证明川大真题跟样题的考法都有出入)这块怎么办呢?还是从现在开始积累吧。当时我每天泡在图书馆借了不少杂书看,《世界文学简史》、《XX历史》……天文地理历史哲学金融法律人类文明,感兴趣的就开心的多看点儿,不赶兴趣的哭着也要多读点儿。怎么解释《离骚》?什么是汉赋?什么是京都议定书?什么是拉丁文?自个儿琢磨怎么回答吧。 1月8-9日考试,结果这年元旦我因为熬夜看政治挨了这辈子最重的感冒- -就算是考研究生的代价吧。考试前吃了很多药,总算才在考试的时候回复了精神。每堂考试都是3个小时,川大的题量又不大,时间绰绰有余。不知道是不是因为第一次考,我觉得这次川大MTI的题并不难,考高分的几率蛮高的。而另一边的学硕,用我同学的话说,就是大家都快考哭了。

2017年西南财经大学招收高水平运动队实施方案

2017年西南财经大学招收高水平运动队实施方案 2017年西南财经大学招收高水平运动队实施方案 为进一步做好高水平运动队招生录取工作,促进我校体育运动的深入开展,根据教育部有关规定,结合我校实际,制定本实施方案。 一、招生计划 2017年计划招收高水平运动队的项目为:篮球、健美操、网球、足球,计划招收38人,具体名额分配如下: (1)篮球5名(男子),位置(前锋3人、中锋2人); (2)篮球5名(女子),位置(前锋2人、中锋2人、后卫1人); (3)足球11名(男子),位置(后卫4人、前卫4人、前锋2人、守门员1 人); (4)网球10名(男女不限); (5)健美操7名(男女不限)。 学校在不超过总招生计划的前提下,根据各项目参加测试人数、运动水平和运动队建设需要,可适当调整各项目及位置的招收人数。 二、报名条件 1.符合普通高校年度招生工作规定的报名要求、年龄不超过22周岁且具备以下条件之一者方可参加高水平运动队招生考试报名: (1)高级中等教育学校毕业,获得国家二级运动员(含)以上证书且高中阶段在省级(含)以上比赛中获得集体项目前六名的主力队员或个人项目前三名者。 (2)具有高级中等教育毕业同等学力,获得国家一级运动员(含)以上证书者。 2.参加高水平运动队测试的考生应参加其户口所在地省级高校招生委员会办公室统一组织的高考报名。 凡以同等学力报考的考生必须提供与高级中等教育相当的学习证明和成绩单,由省级教育行政部门协助招生院校对其资格进行认定(未经资格认定的同等学力考生不得报考)。 三、网上报名时间 2017年1月17日起至2月10日。 四、报名程序 1.登录“阳光高考特殊类型招生报名平台”……,按要求如实填报个人信息; 2.按要求填报志愿(含院校及项目); 3.确认志愿(考生必须在网上报名时间内确认志愿,逾期将不允许确认志愿,未确认的志愿表示报名未成功); 4.下载打印申请表,由所在中学审核并签字盖章后,回传到报名系统; 5.附上以下相关资料: (1)本人身份证复印件; (2)户口复印件; (3)运动员等级证书复印件; (4)相关比赛成绩证书、秩序册、获奖证书等证明材料复印件; (5)国家体育总局“运动员技术等级综合查询系统”公示的运动技术等级复印件。 请将中学签字盖章的申请表及上述报名材料装订成册,并以邮政特快专递(EMS)方式(请勿以其它方式)邮寄至我校,具体要求如下: 收件单位:西南财经大学体育学院;

2021电子科技大学统计学考研真题经验参考书

考研成功是每个学子的希望,所以一定要多努力,掌握好的方法。 英语: 书籍:《一本单词》、《木糖英语真题手译》 我英语不高,71.因为今年的题其实不算太难,主要就是阅读没做好啊!所以18的同学在复习英语的时候一定要多多在阅读上下功夫。 英语复习的第一步是记单词,我用的是《一本单词》,大家可以自行选择。我是每天记3页单词,然后在下面标好日期,隔3.5.10天进行复习,有时候因为天数会重合在一起,所以有时觉得真的挺烦的。但这方法确实不错。 阅读是英语的大头,一直都流传着得阅读者得天下。所以真题一定要多做几遍,像《木糖英语真题手译》就进行了详细的分析,吃透出题人的思路。第一遍做完可以不看详细的解析,在第二遍的时,对照详细解析,整理出自己文章中的生词,词组,分析长难句和文章的整个结构,和可以借鉴到作文里面的句子。第三遍,分析每个选项,对应原文找出干扰项,像什么张冠李戴,程度不符之类的,还多关注蛋核英语微信,很多资料。 作文,大家一直说要整理出自己的模板,不要直接去背那些参考书上的。但是我真的很懒,就是把我阅读里面的几个句子背了背,像原因的展开,观点的陈述。18的同学可以在自己学校的图书馆搜搜有没有一些考研的作文书,个人觉得借来看看就好了,不用特地去买。也可以关注木糖英语考研微信,每日一句很不错,不过一定不要像我一样坚持不下去,里面也会提供作文的素材。 1、关于政治参考书的选择: 政治同样先讲参考书的选择,再次提醒,并不是说哪本好就要买哪本,大家在选择时可以参考这里的建议,但最终还是要选择适合自己的,切记! 本科阶段学校发的教材在考研复习过程中作用不大,我个人根本没看。那看什么?这里有一本书不能没有,这也是唯一一本我觉得必须买的书了,书名是李凡的《政治新时器》,很多人的考研政治以这本书为准,最为权威。年份不同,其内容可能会有所变动,但基本一致,而且这本书每年8月底9月初才会出版,所以一般开始复习的时候参考上一年的就可以,比如14年的同学可以参考13年版的。这本书一定要提前在淘宝或者学校内的书店预定,确保及时拿到它,不然拖很久才拿到会严重影响复习。我这里只是客观评述一下,具体怎么使用《政

北京外国语大学翻译硕士考研初试经验集锦及心得(精)

北京外国语大学翻译硕士考研初试经验 集锦及心得 先说下自己的情况,二战正式备考大概是从9月开始的。8月份之前我一直挺迷茫,不知道考哪个学校好。当时做过各个学校的真题,专业课我觉得最贴近自己能力的是北京外国语大学(主要是看的百科词条的出题偏好,而且北京外国语大学复试线只划专业课,我对专业课比较有把握,所以选择了北京外国语大学。 初试 我从2011年就拿到N1了,同时加入了字幕组,一战备考的时候重心也在日语翻译上,所以二战日语专业课我基本上是没有怎么复习的,仅仅是每天做少量翻译练习,跟读20分钟NHK新闻(影子练习,精读本日的天声人语。这科的备考教材推荐《汉日日汉同声传译》(宋协毅,《catti口译实务》(系列,随意哪本都行。 初试备考我最头疼的是英语。因为近6年没学过,快等于零基础。3个月的时间要过北京外国语大学的二外,真是非常大的挑战。最后成绩是56。起作用最大的是刘一男的4,6级单词书,超级推荐!背起来相对轻松,注意反复加深记忆即可。题我则是做的苹果英语的专4真题(北京外国语大学出的题集,作文素材也是用的北京外国语大学出的专四满分作文,就是背了几个比较亮点的短语,这个非常重要,让作文有话可说系列。翻译我没准备,尽力就好吧。注意提升阅读能力,因为真的挺长的,真题的阅读篇幅。 接下来是百科词条的准备。我推荐把自己的高中历史地理教材(理科生可以选择新买一套翻出来整理重要的知识点为词条,再加一本《不可不知的3000个文化常识》(或者类似的书,只要勾些重点词汇就行,太冷门的没必要,以及真题一本(这个随意哪个出版社的都行,注意要有详解就差不多了。注意词条必须要自己整理,记忆的时候反复阅读,记住关键词,大概3要点即可。做这个的原则是少挖井多挖坑,涉及面要广,但不需要太深入。

叶子南《高级英汉翻译理论与实践》(第3版)-翻译练习(上)【圣才出品】

第二部分翻译实践篇详解 一、非文学类文本(社会人文) 1. Van Gogh Although art historians have spent decades demystifying Van Gogh’s legend ①, they have done little to diminish his vast popularity. Auction prices still soar, visitors still overpopulate Van Gogh exhibitions, and The Starry Night remains ubiquitous on dormitory and kitchen walls②. So complete is Van Gogh’s global apotheosis that③Japanese tourists now make pilgrimages to Auvers to sprinkle their relatives’ ashes on his grave. What accounts for the endless appeal of the Van Gogh myth? It has at least two deep and powerful sources④. At the most primitive level, it provides a satisfying and nearly universal revenge fantasy disguised as the story of heroic sacrifice to art⑤. Anyone who has ever felt isolated and unappreciated can identify with Van Gogh and hope not only for a spectacular redemption⑥but also to put critics and doubting relatives to shame. At the same time, the myth offers an alluringly simplistic conception of great art as the product, not of particular historical circumstances and the artist’s painstaking calculations, but of the naive and spontaneous outpourings of a mad, holy fool⑦. The gaping discrepancy between Van Gogh’s long-suffering life and his remarkable posthumous fame remains a great and undeniable historical irony. But the notion that he was an artistic idiot savant⑧is quickly dispelled by even the most glancing examination of the artist’s letters. It also must be dropped after acquainting

新版电子科技大学电子信息考研经验考研参考书考研真题

备考的时候唯一心愿就是上岸之后也可以写一篇经验贴,来和学弟学妹们分享这一年多的复习经验和教训。 我在去年这个时候也跟大家要一样在网上找着各种各样的复习经验贴,给我的帮助也很多,所以希望我的经验也可以给你们带来一定帮助,但是每个人的学习方法和习惯都不相同,所以大家还是要多借鉴别人的经验,然后找到适合自己的学习方法,并且坚持到底! 时间确实很快,痛也快乐着吧。 我准备考研的时间也许不是很长,希望大家不要学我,毕竟考研的竞争压力是越来越大,提前准备还是有优势的,另外就是时间线只针对本人,大家可以结合实际制定自己的考研规划。 在开始的时候我还是要说一个老生常谈的话题,就是你要想明白自己为什么要考研,想明白这一点是至关重要的。如果你是靠自我驱动,是有坚定的信心发自内心的想要考上研究生,就可以减少不必要的内心煎熬,在复习的过程中知道自己不断的靠近自己的梦想。 好了说了一些鸡汤,下面咱们说一下正经东西吧,本文三大部分:英语+政治+专业课,字数比较多,文末分享了真题和资料,大家可自行下载。 电子科技大学电子信息的初试科目为: (101)思想政治理论(201)英语一(301)数学一(858)信号与系统 参考书目为: 信号与系统何子述高等教育出版社 SIGNALSANDSYSTEMS,A.V.Oppenheim电子工业出版社 先综合说一下英语的复习建议吧。

如何做阅读? 做阅读题的时候我建议大家先看题干,了解一下这篇文章大致讲什么内容,然后对应题干去阅读文章,在阅读文章的过程中可以把你做出答题选择的依据标注出来,便于核对答案时看看自己的思路是否正确,毕竟重要的不是这道题你最后的答案正确与否,而是你答题的思路正确与否。 此外,每次做完阅读题也要稍微归纳一下错误选项的出题陷阱,到底是因果互换、主观臆断还是过分推断等,渐渐地你拿到一道阅读题就会条件反射出出题人的出题思路,这也有助于你检验自己选择的答案的合理性。 对于真题上的每一篇阅读,我做完核对答案后都重新精读了一遍,把不认识的单词进行标注通过查阅字典和手机弄懂消化,然后对每一篇阅读进行口头翻译,这样一来不仅加深了自己对阅读这一块的理解,也提升了自己的翻译能力。对于阅读理解B有些年份考查排序,有些年份考查小标题,还有些年份考查将抽出的句子还原,解答这类题型主要突破点是找出相关性和提示词,就拿排序来说,段落与段落之间、句子与句子之间很多时候都有包括转折、递进、因果等相关性,文章中也往往会给出一些表示这些关系的提示词,这些地方就是你答题的突破点,具体细节大家认真阅读真题的解析都可以看到。 翻译这一块,考查的不仅是大家的词汇量还有一些语法知识,翻译要联系句子在文章中的语境来翻译。可能在句子中我们会遇到一些生词,这个时候联系上下文语境进行推断就很重要了。 新题型的套路大家还是多做题吧。 完型填空:完型填空是一个很鸡肋的题型,其实不用太刻意的去训练,前面的基础打好了,这部分应该不会有太大问题,基础实在有些差的同学,可以听听

相关主题