搜档网
当前位置:搜档网 › 大学综合英语4课后翻译中英对照

大学综合英语4课后翻译中英对照

大学综合英语4课后翻译中英对照
大学综合英语4课后翻译中英对照

1. 我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up)

I had arranged for them to meet each other at the pub, but the young man never turned up.

2. 你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)

You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.

3. 那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。(stand in the gap)

The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.

4. 主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to)

The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.

5. 他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs)

They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.

6. 这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to)

There are two questions to which I will address myself in this lecture.

7. 我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in sb.’s honour)

We are planning a big Christmas party in your honour.

8. 听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back)

Hearing that tune threw my mind back to my childhood.

1. 那只鸽子被卡在树杈里,不多一会儿就跌落下来。(wedge)

The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell after a while.

2. 驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。(be proportional to)

The payment that the motorist will have to makeis proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.

3. 你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(inch)

You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.

4. 她一面结结巴巴地为没有敲门就进入我的办公室而道歉,一面羞怯地朝门口走去。(sidle) She stammered some apology for entering my office without knocking as she sidled towards the door.

5. 他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司面临着财政困境。(take pains to)

He took pains to explain to me that I was not being dismissed because I didn’t do my work well but because the company was confronted by financial troubles.

6. 年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。(infuse ... into ...)

The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.

7. 一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,小一些的孩子就只好退避三舍。(stake a claim to)

Once the older boys stake a claim to the lawn, the younger ones had to give way to them to avoid conflict.

8. 跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。(make sb. uneasy)

The man following her made her uneasy and she couldn’t help quickening her steps.

1. 无可否认,香烟会使人上瘾。而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯。( addict )

There’s no denying that smoking is addictive. And once you are addicted, it’s very difficult to get rid of the habit.

2. 在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡的经历。(simulate)

In a Japanese-made video game, players cansimulate the experience of AIDS from HIV infection until death.

3. 我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。(in earnest)

I’m sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.

4. 我们只能以牺牲质量为代价来提高产量,但这可能会损害公司的声誉。(at the expense of) We can only increase production at the expense of quality, which could ruin the company’s reputation.

5. 她难得生气,不过这次她可真的是发脾气了。(be given to)

She is not often given to anger, but this time she really lost her temper.

6. 一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育院校颁发的学位证书。

(at the very least)

A teacher of foreign language should possess at the very least a graduate degree from a certified education school or institute if he is to teach high school.

7. 我很快觉察到我无法使他改变想法。(perceive)

I soon perceived that I couldn’t make h im change his mind.

1.他们的牛都打上了字母C的烙印,所以很容易辨认。(be branded with)

The cattle were branded with the letter “C’ so that they could be easily identified.

2.本赛季他真正发挥了一个得分手(goal scorer)的作用。(come into one’s own)

In this season he has really come into his own as a goal scorer.

3.一场经济危机正威胁着那个国家。(hang over)

An economic crisis is hanging over that country.

4.他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕后。(in the background)

He is the man who really gives the order, but he always remains in the background.

5.派出信使后,我们所能做的就只有等待了。(dispatch)

After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.

6.你只要一叫,他马上就到。(in a flash)

You just have to call and he’s here in a flash.

7.他们在战争的阴霾下整整生活了17年。(in the shadow of)

They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years.

8.这些是现存的最后7只东北虎,如果人类部加以保护的话,这一种群的老虎将濒临灭亡。(in existence)

There are the last seven Northeast Tigers in existence. If human beings failed to protect them, the tigers of this species would become extinct.

Unit5

1.你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。(border on)

Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rudeness.

2.失业人员都应该得到政府的帮助。(count as)

Any unemployed person counts as deserving government help.

3.总的来说,我对这项实验是相当满意的。(on the whole)

On the whole I am quite satisfied with the experiment.

4.一个人的外表会影响别人对他的看法。(make a difference)

A person's appearance makes a difference in how others judge him.

5.广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(portray)

Advertising tends to portray women in very traditional roles.

6.刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。(show off)

Having inherited a considerable fortune, the twin sisters just couldn't wait to show off their jewelry.

7.公众关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。(shift focus)

Public interest has once again shifted its focus to the changes in the urban environment.

8.新型列车可以500公里左右的时速平稳地行驶,相比之下,那些旧车显得又慢又笨拙。(in contrast)

The new type of trains can run smoothly at the speed of about 500 kilometres per hour;

in contrast, the old ones are slow and clumsy.

Unit 6

1. 大厅里回响着小号独奏的乐曲声。(resonate with)

The hall resonated with the notes of the trumpet solo.

2. 我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍白的脸。(in one’s mind’s eye)

I saw, in my mind’s eye, the pale face of the mother when she heard the news of her son’s death.

3. 他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路的。(remind of)

The way he walks reminds me of the way his father used to walk.

4. 我把日期搞错了,所以到达的日期不对了。(mix up)

I mixed the dates up and arrived on the wrong day.

5. 听到女儿被牛津大学录取,她心中充满了自豪。(swell)

Her heart swelled with pride when she learned that her daughter had been admitted by Oxford University.

6. 理论上来说,全体公民都有权直接获取信息,而不必等候政府或媒体的过滤。

(have access to)

Theoretically speaking, the whole population should have direct access to information without waiting for its being filtered by the government or the media.

7. 在此次总统选举中,民主党发动了一场拉拢女性选民的宣传活动。(launch)

Democrats have launched a campaign to win women voters over in this presidential election.

8. 他继承父亲的产业后,便沉溺于声色犬马之中。(be immersed in)

After he inherited his father’s estate,he was immersed in all kinds of sensuous pleasures. III. Translate the following passage into Chinese

Unit9

1、随着经济的发展,大量农民从乡村涌进城市打工。(flood)

With the development of economy, large numbers of farmers flooded from the countryside into cities to seek a job.

2、他年纪虽小,但评委们一致认为他在本次国际钢琴比赛上的表现已经接近完美。(come close to)

Young as he is, all judges share the opinion that his performance at theinternational piano competition has come close to perfection.

3、也许是因为喝了烈性酒的关系,她在去伦敦的路上一直恍恍惚惚的。(in a daze)

Perhaps because of the spirits she had drunk, she was in a daze all the way to London.

4、在这个山区疗养所你会找到全国最好的气候。(retreat)

In this mountain retreat you can find the best climate in the country.

5、他倚到座位上,浑身放松,细细体味那份舒适。(savor)

He leaned back into his seat and relaxed, savoring the comfort.

6、让这对年轻夫妇引以为荣的是他们的孩子3岁就能背诗了。(recite … from memory)

What makes this young couple proud is that their child could recite poems from memory at the age of three.

7、他当众重复了他私下说过的话。(in public)

He repeated in public what he had said in private.

8、建立一个充满生机和爱意的家庭需要全家人的共同努力。(vibrant with)

A family vibrant with life and love is to be built with the joint efforts of all its members.

综合英语教程4第三版课后翻译答案

综合英语教程第三版4 邹为诚主编 第二单元p37 1.玛丽看到一个贼眉鼠眼的男人走进邻居家里。shifty Mary saw a shifty-eyed man walking into a neighbor’s house. 2.鲍勃总是嘲笑我对服饰的眼光。sneer at Bob always sneers at my taste in clothes. 3.打探别人的秘密是不礼貌的。pry It is impolite to pry into other’s secrets. 4.我想克里斯想要抢我的饭碗。be after sth I think Chris is after my job. 5.她看到克里斯给他使的眼色,说话的声音便越来越小了。trail off She trailed off, silenced by the look Chris gave her. 6.那些树枝干而易断。brittle The branches were dry and brittle. 7.收音机老是发出噼里啪啦的声响,我们几乎听不清里面说些什么。crackle The radio cracked so much that we could hardly hear what was said. 8.地面向海倾斜。slope The land slopes down to the sea. 9.他的口袋里鼓鼓囊囊的塞满了钞票。bulge His pockets were bulging with money. 10.我不得不和出租车司机就车费讨价还价。haggle I had to haggle with the taxi driver over the fare. 第三单元p58 1. 这样的好机会千载难逢。once in a blue moon An opportunity as good as this arises/occurs only once in a blue mo on. 2. 这个孩子因为私自拿了母亲包里的钱而觉得十分愧疚。guilty of The boy felt guilty for taking money from his mother’s handbag with out permission. 3. 她知道他的话一句真的也没有。give credence to She did not give credence to a single word of his story. 4. 一般来说,老师对学生的错误都比较宽容。be tolerant of Generally speaking, teachers are tolerant of their students’ mistakes. 5. 我想当然地以为你会跟我们一起来,于是就给你买了票。take… for granted I took it for granted that you’d want to come with us, so I boug ht you a ticket. 6. 由于经理的不断劝导,工作人员很快就改掉了迟到的坏习惯。break the habit Thanks to the manager’s repeated counseling, the staff soon broke th e bad habit o f comin g late to work. 7. 他现在对她发火,但不久会原谅她的。这只是几小时的事,仅此而已。a matter of, that’s all He’s furious with her now, but he’ll forgive her soon. It’s just/ only a matter of a few hours, that’s all. 第四单元p78

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

新标准大学英语综合教程4__课后答案

应Key to book4 unit1-4 Unit 1 Active reading (1) Looking for a job after university? First, get off the sofa Reading and understanding Dealing with unfamiliar words 3 Match the words in the box with their definitions. 1 to make progress by moving to the next stage in a series of actions or events (proceed) 2 the process of changing from one situation, form or state to another (transition) 3 not feeling involved with someone or something in a close or emotional way (detached) 4 referring to something which will happen soon (upcoming) 5 to be sitting still in a position that is not upright (slump) 6 to return to a previous state or way of behaving (revert) 7 to say what happened (recount) 4 Complete the paragraph with the correct form of the words in Activity 3. It isn‘t easy to make the (1) transition from a busy university student to an unemployed young adult (2) slumped on a bar stool or half watching a mindless television show, wondering if and how their career is going to (3) proceed. Many people who have experienced a long period of inactivity like this, when (4) recounting how they felt at the time, refer to the same strange psychological effect. As the days pass, they begin to feel (5) detached from any sense of pressure to go and look for a job, and tend to regard (6) upcoming interviews as if they were not very important. Typically, back at home after three or four years away, they (7) revert to old habits, start seeing old friends, and, in many cases, become dependent again on their parents. 5 Replace the underlined words with the correct form of the words in the box. You may need to make other changes. 1 I went to a mixed-ability secondary school just outside London. (comprehensive) 2 I got stopped by a policeman who asked to see my driving licence. (cop) 3 Have you seen this beautiful from the air view of Oxford? (aerial) 4 Isabel tightly her bag as she walked down the corridor towards the office. (clutched) 5 You should speak to Toby; he‘s an supporter of flexible working hours. (advocate) 6 I hurt my leg badly a couple of months ago, and it still hasn‘t got better completely. (healed) 6 Answer the questions about the words. 1 Is a dead-end job one with (a) exciting prospects, or (b) no future? 2 Is a tricky problem (a) difficult, or (b) easy to solve? 3 If an activity saps all your energy, do you feel (a) tired, or (b) more active than usual? 4 Does a pushy person try to (a) persuade you to do something you don‘t want to, or (b) help you by listening to what you have to say? 5 If you feel apathy, do you want to (a) change the world, or (b) stay at home and do nothing? 7 Answer the questions about the phrases.

新编大学英语综合教程4课后翻译

Unit 1 1. Lively behavior is normal for a four-year-old child. (活泼的举止是正常的) 2. Fast cars appeal to John, but he can’t afford one. (速度快的车对······有吸引力) 3. Dave required a lot of time to study the diverse arguments. (多种多样的论据) 4. I asked my boss for clarification, and she explained the project to me again. (我要求我的上司为我解释清楚) 5. Photographic film is very sensitive to light. (对光很敏感) 6. Mutual encouragement can be a great help, especially in the early days. (互相鼓励) 7. Jimmy cried when people made fun of him. (拿他开玩笑) 8. John won’t give up. He persists in his opinion/viewpoint. (坚持他的观点) 9. Ted always wants to be the focus/center of attention.(成为注意的焦点) 10. Is it cheaper if we buy our tickets in advance. (我们提前买票) Unit2 1.However, the main drawback with this type of search engine (这种搜索引擎的主要缺陷) is its tendency to include too much information. 2.She’s very generous with her time(她从不吝惜自己的时间)—always ready to help other people. 3.you may have known someone else for 20 years and yet they will never be more than casual acquaintances (他们永远只是泛泛之交). 4.He doubted that the car was hers (他怀疑这车不是他的) because everyone knew she had no money. 5.It’s impossible to forget such horrific events — they will remain in the memory forever(它们 会永远留在记忆中). 6.In a world too often filled with uncertainties (在这样一个常常充满各种不确定性的世界上), it is nice to have a safety net, something you can rely on. 7.The earthquake happened a year ahead of the prediction by the research group (比该研究小 组的预报提前了一年), but earthquakes are usually difficult to predict. 8.I don’t mind being awakened once or tw ice in the middle of the night by my roommate so long as she doesn’t make a habit of it (只要她不养成习惯). Unit3 1. Their study shows that sports skills carry over into personal life (可以运用到个人生活中). 2. I find myself calling on the boys more often (更多地叫男生回答问题), because they tend to be the ones having trouble staying on task. 3. I used to have trouble getting all the laundry put away (把要洗的衣服放好) before it was time to do the next batch. 4. After her time in hospital, Jenny’s parents are afraid she has fallen behind academically (在学业

英语专业综合教程4课后翻译及句子解释

Unit1 1, There has been this long lull with nothing particular turning up! you are beginning to be anxious because there has been no progress of the war in such a long quiet period… 2,we must "...meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." We are sure to experience both Triumph and Disaster and we must treat them as the same thing taking different appearances because they are essentially interchangeable. 3,never give in, except to convictions of honor and good sense Never give in unless we are convinced that it is honorable and sensible for us to do so. 4,Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. Britain, in other nations’ eyes, was completely wiped out/conquered. 5,we have only to persevere to conquer. … we have no choice but to hold on until victory comes. Unit2 1, The phrase "personal space" has a quaint, seventies ring to it The phrase “personal space” sounds old-fashioned and reminds one of the seventies…2, T-shirt weather can make proximity more alluring (or much, much less). … I have suspected that maybe the cause (of the space invasion) is the season: summer may either make people want to be closer to each other or more likely, to keep a distance between each other. 3, The logistics of it vary according to geography people in different regions are given different size of personal space. 4, individuals routinely commandeer booths and sets of facing seats meant for foursomes. …individuals, as usual, occupy the booths and seats which are desi gned for four people. 5,In the same way that the breeze from a butterfly's wings in Japan may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to expand the contracting boundaries of personal space. Because the initial invasion of personal space can cause a chain of reactions, which may bring about a catastrophic consequence, as the breeze from a butterfly’s wings in Japan, if it initiates a chain of waves, may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to enlarge the shrinking personal space. Unit3 1,Given the relatively few restrictions governing access and usage, it is the communications modal equivalent of international waters As there are relatively few restrictions for reaching and using the Internet, communications via the Internet are comparable to traveling through the international waterways. 2,But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users A lot of people talk about the “new information age”, but not so many people are acquainted with the idea that the Internet separates people form each other and fragments society further as a result

新标准大学英语综合教程4课后翻译1-10单元

Unit 1 1. If you ask me, real life is not all it’s cracked up to be. Twelve years at school and three years at university, teachers banging on about opportunities in the big wide world beyond our sheltered life as students, and what do I find? Try as I might to stay cheerful, all I ever get is hassle, sometimes with people (especially boys, god, when will they grow up?), but mostly with money. It’s just so expensive out here! Everyone wants a slice off you. The Inland Revenue wants to deduct income tax, the bank manager wants repayments on my student loan,the landlord wants the rent, gas, water, electricity and my mobile bills keep coming in, and all that’s before I’ve had anything to eat. And then some bright spark calls me out of the blue, asking if I’m interested in buying a pension. And this rate, I won’t even last till the end of the year, let alone till I’m 60. 依我看,现实生活并没有人们想象的那么美好。我们上了12年的中、小学,又上了3年大学,这期间老师们一直在没完没了地谈论在备受呵护的学生生活之外的那个广阔天地里的各种机会,可我遇到的又是什么呢? 无论我怎么想保持心情愉快,可麻烦事总是接踵而来:有时是跟人发生矛盾(尤其是跟男孩子,天哪!他们什么时候才能长大?),但通常是为钱发愁。这个地方什么东西都很贵!人人都想从我身上赚点钱:税务局要收个人所得税,银行经理要我偿清学生贷款,房东催我交房租、燃气费、水费、电费,手机账单也不断地寄来。所有这些还没算上吃饭的钱。更可气的是,不知从哪里冒出一个自作聪明的家伙我打电话,问我要不要买养老金。照这样下去,我甚至都支撑不到年底,更别提活到60岁领养老金了。 2. 我认为,选修第二专业并不合适每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻研数学,因而忽略了英语学习。 第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警种,这可是我一生中第一次考试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人,在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个专业的时候,一切似乎又回到了正轨。(if you ask me; odds; try as … might; sap one’s confidence; given that; bow to fate; come to a close; for fear that; now that) If you ask me, taking a second maj or isn’t good for every undergraduate. In my freshman year as an English major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hardworking student in my class. But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still co uldn’t do well enough to pass all the exams.Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English major. Failing English Literature and Macro-economics in the second semester sounded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence.Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail in both subjects. Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again. Unit 2 1. Indubitably the vast majority of books overlap one another. Few indeed are those which give the

综合英语课后翻译答案

Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he may confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad experience touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.

新视野英语综合教程4课后短文翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。师长(division commander)命令我们营(battalion)夜晚绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(marshland)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了冰,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. 汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。然而,现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事故。例如,装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引擎。同样,传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号监测路况并大大减少你陷入交通拥堵的可能性。 Automobiles have, since their invention, revolutionized transportation, changing forever the way people live, travel, and do business. On the other hand, they have brought hazards, especially highway fatalities. However, today the application of computer technology and electronic sensors in designing and manufacturing cars makes it possible to eliminate most of traffic accidents. For example, electronic sensors mounted in your car can detect alcohol vapor in the air and refuse to start up the engine. They can also monitor road conditions by receiving radio signals sent out from orbiting satellites and greatly reduce your chances of getting stuck in traffic jams. 常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先做不做准备显然会影响求职者的成功机会。我的一位朋友在一家大型计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。他根据自己的经历告诉我说,那些面试未来雇员的具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。那些没有在了解未来雇主方面尽全力的人很难有成功的希望。 Well begun, half done,as the saying goes. It is extremely important for a job applicant to do his homework while seeking employment.From my standpoint, whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success. I have a friend who is earning somewhere in the neighborhood of 100,000 dollars a years in a large computer software company. He told me that from his own experience the decision makers who interview prospective employees like people who are well prepared. Those who make no endeavor to learn as much about his prospective employer as possible don’t have much of a chance of success.

综合英语4课后汉英翻译参考译文

综合英语4课后汉英翻译参考译文 Unit 1 1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直没有来。 I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up. 2.你无法仅凭表面现象判断形势是否会对我们不利。 You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not. 3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。 The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country. 4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。 The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion. 5.他们现在生活富裕了,但也曾经经历坎坷。 They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs. 6.这次演讲我讲说明两个问题。 There are two questions to which I will address myself in this lecture. 7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。 We are planning a big Christmas party in your honors. 8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。 Hearing that tune threw my mind back to my childhood. Unit 2 1.那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。 The pigeon was wedged in the fork of a branch but fell off after a while. 2. 驾驶人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损害的程度而定。 The payment that the motorist will have to make will be proportional to the amount of damage he has done to the other person's car. 3. 你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。 You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach. 4.他一面结结巴巴地说着道歉的话,一面羞涩地朝门口走去。 She stammered some apology as she sidled towards the door. 5.他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司支付不了我的工资。 He took pains to explain to me that I was being dismissed not because I didn't do my work well but because the company could not pay my wages. 6.年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。 The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army. 7.一旦大一些的男孩子们声称草坪是属于他们,别的孩子就不敢再去玩了。

相关主题