搜档网
当前位置:搜档网 › 中高级口译考试词汇必备

中高级口译考试词汇必备

A-B

AA制Dutch treatment; go Dutch

安居工程housing project for low-income urban residents

按成本要素计算的国民经济总值GNP at factor cost

按揭贷款mortgage loan (mortgage n.抵押v. 抵押)

按揭购房take out a mortgage to buy a house, buy a house on time

按劳分配distribution according to one's performance

暗亏hidden loss

暗恋unrequited love; fall in love with someone secretly

奥姆真理教Japanese Aum Doomsday Cult

B to B (B2B)business to business

B to

C (B2c)business to consumer

巴黎证券交易所Paris Bourse

把……当成耳旁风Like water off (on) a duck's back

把握大局grasp the overall situation

白马王子Prince Charming

白色农业white agriculture; white engineering agriculture

白色行情表white sheet

白手起家start from scratch (from scratch 最开始的From the very beginning.)白雪公主Snow White

摆架子put on airs

摆谱put on airs; show off; keep up appearances

拜把兄弟sworn brothers

拜年pay New Year calls or visits

搬迁户relocated families

半拉子工程uncompleted project

傍大款find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

棒球运动记者scribe

包二奶have a concubine (originally a Cantonese expression)

包干到户work contracted to households

包干制overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 包工到料contract labor and materials

保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy (momentum n. 动力, 要素; 动量,冲量)

保持国有股keep the State-held shares

保健食品health-care food

保理业务factoring business

保税区the low-tax; tariff-free zone; bonded area/zone

保证金margins; collateral

保证重点支出ensure funding for priority area

保值储蓄inflation-proof bank savings

报国计划的实施implementation of Dedicator's Project

奔小康strive for a relatively comfortable life

本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.

蹦击bungee; bungee jumping

逼上梁山be driven to drastic alternatives

比较经济学comparative economics

比上不足,比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but better than the worst

闭门羹given cold-shoulder

边际报酬marginal return

边缘科学boundary science

便携式电脑portable computer; laptop;notebook computer

变相涨价disguised inflation

标书bidding documents

表演赛demonstration match

剥夺冠军strip the gold medal of somebody

博彩(业)lottery industry

补缺选举by-election

不败记录clean record, spotless record

不承诺放弃使用武力not undertake to renounce the use of force

不打不成交No discord, no concord.

不到长城非好汉He who has never been to the Great Wall is not a true man.

不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

不可再生资源non-renewable resources

不良贷款non-performing loan

不夜城sleepless city, ever-bright city

不正之风bad (harmful)practice; unhealthy tendency

布达拉宫Palata Palace

步行天桥foot bridge

C

擦边球edge ball, touch ball

擦网球net ball

财政收入fiscal revenue

采取高姿态show magnanimity

菜篮子工程shopping basket program

参政、议政participate in the management of State affairs

仓储式超市stockroom-style supermarket

沧海桑田Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas - time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields - the world is changing all the time.

藏学Tibetology

草根工业grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)

层层转包和违法分包multi-lever contracting and illegal sub-contracting

查房make/go the rounds of the wards

差额投票differential voting

差额选举competitive election

拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul

拆迁户households or units rellocated due to building demolition

搀水股票water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

产粮大省granary province

产品结构product mix

产权明晰、责权分明、政企分开、科学管理clearly established ownership, well-defined power and responsibility, separation of enterprise from adminastration and scientific management 产权制度、产权关系property order; property relations

产销直接挂钩direct link production with marketing

产业的升级换代upgrading of industries

产业结构升级upgrading of industrial structure

长江三角洲Yangtze River delta

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and sharing of weal or woe

长线产品product in an excessive supply

畅通工程"Smooth Traffic Project"

唱高调mouth high-sounding words

超高速巨型计算机giant ultra-high-speed computer

超前消费over-consuming, excessive consumption

朝阳产业sunrise industry

炒作speculation

彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

成分指数component index

成组技术group technology

承包contract with

城市规划city's landscaping plan; urban planning

筹备委员会preparatory committee

传销pyramid selling; multi-level marketing

窗口行业various service trades

春蕾计划Spring Buds Program

春运(passenger)transport during the Spring Festival

辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

磁悬浮列车Maglev(magnetically levitated train)

此地无银三百两A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

促进全球经济一体化foster integration with the global economy

D-F

大款tycoon

大满贯grand slam

大排挡sidewalk snack booth; large stall

大腕top notch

带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待岗await job assignment, post-waiting

单刀赴会start a solo run

倒票speculative reselling of tickets

捣浆糊give the runaround

低调low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)

地方保护主义regional protectionism

地区差异regional disparity

点球penalty kick

点子公司consultancy company

电子商务认证e-business certification

吊球drop shot

豆腐渣工程jerry-built projects

对……毫无顾忌make no bones about……

多党合作制multi-party co-operation in exercising State power

夺冠take the crown

发烧友fancier; zealot; enthusiastic fan

发展是硬道理Development is of overiding importance./Develpment is the absolute need.

反败为胜bring about a complete turnabout, pull out of the fire

反腐倡廉combat corruption and build a clean government

防洪工程flood-prevention project

放下架子to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs

费改税transform administrative fees into taxes

分期付款installment payment

分流reposition of redundant personnel

粉领族pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)

扶贫poverty alleviation

福利分房welfare-oriented public housing distribution system

G-H

干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化make the rankds of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and prfessionally more competent

高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue

高杠杆交易机构highly-leveraged institutions (HLI)

高新技术开发区high and new technology industrial development zone

个人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜hoe noe's own potatoes

各尽所能let each person do his best; from each according to his ability

各就各位On your marks!

工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration

公费医疗medical sevices at state expense

公积金public accumulation funds, public reserve funds

公款吃喝recreational activities using public funds

公正、公平、公开just, fair and open

功夫不负有心人Everything comes to him who waits.

恭喜发财May you be prosperous!; Whish you all the best!

共产党领导下的多党合作与政治协商multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party

国际惯例international common practice

国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua

国家一级保护first-grade State protection

国家质量技术监督局the State Bureau of Quality and Technical Supervision

过犹不及going to far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈a mare's nest

函授大学correspondence university

好莱坞大片Hollywood blockbuster

好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide.

黑店gangster inn

黑社会Mafia-style organizations; gangland

红股bonus share

红细胞生成素Erythropoietin (EPO)

后台管理back-stage management

虎父无犬子A wise goose never lays a tame egg.

户口簿residence booklet

华表ornamental column/cloud pillar/stele

还俗resume secular life, unfrock

黄、赌、毒pornography, gambling and drug abuse and trafficking

灰色收入income from moonlighting

婚介所matrimonial agency

活到老,学到老One is never too old to learn.

货币回笼withdrawal of currency from circulation

J-K

基因突变genetic mutation

绩优股blue chip

吉祥物mascot

集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development

记者席press box

既往不咎,忘掉旧嫌let bygones be bygones

加班work extra shifts

加密encrypt

家庭联产承包责任制the household contract responsibility system

假唱lip-synch

尖端产品highly sophisticated products

坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

减员增效downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency

剪彩cut the ribbon

江南水乡the south of the lower reaches of the Yangtze River

脚踩两只船sit on the fence

脚踏实地be down-to-earth

教书育人impart knowledge and educate people

解放生产力emancipate the productive forces

解放思想、实事求是的思想路线ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts

金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.

紧箍咒inhibiting magic phrase

近水楼台先得月First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first the advantage of being in a favored position.

京剧票友Peking Opera fan

经常性贷款commercial lending

经济全球化economic globalization; economic integration

精简机构streamline government organs

精品competitive products

敬业精神professional dedication; professional ethics

拒载refuse to take passengers

君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

开题报告opening speech; opening report, thesis proposal

开夜车burn the midnight oil; work over night考研take part in the entrance exams for postgraduate schools

科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force

科教兴国rely on science and education to rejuvenate the nation

可持续发展战略strategy of sustainable development

空头支票accommodation note, lip service

快讯news flash; flash

宽带接入broadband access

亏损企业enterprises running in the red/under deficit

L-N

拉动经济增长fuel economic growth

拉拉队cheering squad

老生常谈,陈词滥调cut and dried

老字号an old and famous shop or enterprise

礼尚往来Courtesy calls for reciprocity

联产承包责任制system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output

联合投标syndicated tender

廉洁奉公,以正治国(of an official)clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

廉政、勤政、务实、高效政府an honest, diligent, pragmatic and efficient government 廉政建设construction of a clean and honest administration

良性循环virtuous circle

两岸直航促进会Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

两鑫拿饕黄鹱?We must address ourselves to the problem of both material and spritual civilization (both material as well as culture and ideological progress)without any letup 两思(致富思源,富而思进)to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

领头羊bellwether

流动人口transient population (transient adj. 短暂的, 瞬时的n. 瞬时现象)

留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope.

旅行结婚have a honeymoon trip

绿化afforestation

论文答辩(thesis)oral defense

马太效应the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments)

买一送一two-for-one offer, buy one get one free

每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美食节gourmet festival

门户网站portals (portal n. 入口)

孟子Mencius

民进党Democratic Progressive Party

民主党派、工商联与无党派人士non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation

磨洋工dawdle along

莫失良机make hay while the sun shines

内耗in-fighting

南水北调工程divert water from the south to the north project

难得糊涂Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.

囊括complete a sweep

能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots

泥菩萨过河like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

年夜饭family reunion dinner

P-R

派出所local police station

跑龙套utility man, play a bit role, general handyman

碰钉子get snubbed (snub n. 故意怠慢, 斥责v. 故意怠慢, 责骂, 压熄(香烟等), 冷落慢待)

皮包公司bogus company (bogus adj. 假的;伪造的a bogus certificate 伪造的证件)啤酒肚beer belly

票贩子scalper,ticket tout (tout v. 吹捧)

票房box office

贫富悬殊polarization of rich and poor

平时不烧香,临时抱佛脚never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress (incense n. 熏香, 熏香的烟vt. 激怒)

评头论足nit-pick (nit n. (虱等的)幼虫, 卵, <英口>糊涂虫, 傻瓜)

期房forward delivery housing

旗袍cheong-sam; Chi-pao

敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

亲民党People First Party

勤工俭学part-work and part-study system; work-study program

清明节Qingming Festival / Pure Brightness Festival/ Tomb Sweeping Day

情有独钟show special preference (favor)to…

全国卫生城市National Hygienic City

全球定位系统global positioning system (GPS)

全天候服务round-the-clock service

裙带关系networking through petticoat influence (petticoat n. 衬裙, 裙子)

染指reap undeserved profit from; encroach upon (encroach vi. (逐步或暗中)侵占, 蚕食, 超出通常(或正常)界线)

绕圈子beat around the bush

人才流失brain drain

人浮于事overstaffing

人均住房per-capita housing

人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus (HIV)

融资渠道financing channels

S

塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.

三大作风the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

三个代表"three represents" theory (Tje Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people)

三好学生merit student; three good student (good in study, attitude and health)

三角债chain debts

三十而立A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.

三下乡a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the contryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers 三资企业foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业),cooperative businesses (中外合作企业),and exclusively foreign-owned enterprises in China (外商独资企业)

三字经three-character scripture

桑拿浴sauna

扫黄、打非eliminate pornography and illegal publications

扫尾工作round-off work; wind-up work

沙尘暴sand storm; dust storm

上山下乡(of educated urban youth)go and work in the countryside and mountain areas 上市to be listed

上网to get on the internet

身体素质physique; physical constitution

审时度势size up the situation

失恋be disappointed in love; be jilted

师兄弟(senior and junior)fellow apprentice

时不我待Time and tide wait for no man.

实话实说speak the plain truth; call a spade a spade

山不在高,有仙则名No matter how high the nountain is, its name will spread far and wide if there s fairy

上有天堂,下有苏杭Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.

少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.

实现中华民族伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

世界观、人生观、价值观world outlook; outlook on life; values

市场疲软sluggish market

事业单位public institution

试用期probationary period

适者生存survival of the fittest

收入invisible income; off-payroll income; side money

首创精神pioneering spirit

首期按揭down-payment

刷卡、划卡to punch the card; to stamp the card

甩卖clearance sale; be on sale

水货smuggled goods

硕博联读a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

死机system halted

四十不惑Life begins at forty.

四项基本原则the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

素质教育education for all-around development, quality-oriented education

随行就市prices fluctuating in response to market conditions

T-X

台湾是中国领土不可分割的一部分. Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

台湾同胞Taiwan compatriots

台湾当局Taiwan authorities

抬杠argue for the sake of arguing; bicker

陶冶情操cultivate on's taste (temperament)

替身演员stunt man/ woman; stand-in

跳槽job-hopping

跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name

跳蚤市场flea market

铁哥们faithful pal; buddies; sworn friend

通货紧缩deflation (of currency)

同等学力have the same educational level (as the regular graduate of student of certain academic qualification)

统筹安排comprehensive arrangement

偷税漏税tax evasion

透过现象看本质see through the appearance to perceive the essence

推广科研成果turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

脱口秀talk show

脱贫致富cast (shake, throw)off poverty and set out on a road to prosperity

外卖店take-out restaurant

外商独资企业overseas-funded enterprises

网络经济cybereconomy

网民netizen; net citizen; cyber citizen

下海plunge into the commercial sea

伪君子hypocrite; a wolf in sheep;s clothing

往事如风The past has vanished (from memory)like wind./ What in past, is past.

唯利是图draw water to one's mill

文韬武略military expertise; military strategy

无为而治govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference

无形资产intangible assets

无中生有mae/create something out of nothing

武侠小说tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novle

物业管理estate management, property management

息事宁人pour oil on troubled waters

喜忧参半mingled hope and fear

卫冕世界冠军reighing world champion

下游行业downsream industry

险胜cliff-hanging win, narrow victory, nose out

香格里拉Shangri-la

向钱看mammonism, put money above all

项目立项approve and initiate a project

削减战略核武器会谈strategic arms reduction talks (START)

效益工资achievements-related wages; wages based on benefits

写真集special album of photos for kids, women of weddings

心理素质psychological quality

新官上任三把火a new broom sweeps clean

新秀up-and-coming star, rising star

信、达、雅(严复:翻译标准)faithfulness, expressiveness and elegance

虚拟现实virtual reality

学而优则仕(a Confucian slogan for education)a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career

学生减负to reduce study load, alleviate the burden on students

巡回招聘milk round

徇私枉法bend the low for the benefit of relatives or friends

Y-Z

压轴戏grand finale; last and best item on a theatrical program

亚健康subhealthy

研究生毕业证/学位证graduate diploma/ graduate degree's diploma

摇头丸dancing outreach

业内人士insider

液晶显示屏liquid crystal display (LCD)

一刀切cut it even at one stroke-make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility

易拉罐pop can

硬道理absolute principle, top priority

医疗保险medical insurance

义务教育compulsory military service, conscription

以人为本people oriented; people foremost

银行网点bank outlets

应试教育exam-oriented education, examination-oriented education system

优势互补(of two countries or companies )have complementary advantages

应届毕业生this year's graduates

以谋略制胜outmaneuver

因材施教teach students according to their aptitude

以权谋私abuse of power for personal gains

优胜劣汰survival of the fittest

有情人终成眷属Jack shall have Jill, all shall be well.

一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.

以经济建设为中心focusing on the central task of economic construction

以公有制为主体,多种经济成分共同发展the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side

有法可依,有法必依,执法必严,违法必究There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers bust be prosecuted.

有理想、有道德、有文化、有纪律with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline

有勇无谋use brawn rather than brain (brawn n. 强壮的肌肉, 膂力, 腕力, 腌制好的野猪肉)

与国际市场接轨integrate with the world market; become integrated into the global market

欲穷千里目,更上一层楼to ascend another story to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles?Go up, one flight.

欲速则不达Haste does not bring success.

冤假错案cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases

元霄节Lantern Festival

缘分(as if by)predestination, be preordained to come together

运球dribble

糟粕dross

早恋puppy love

沾光benefit from one's association

站票standing-room-only ticket

招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas)

真善美the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty

政府搭台,部门推动,企业唱戏Govenments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.

政企分开separate government functions from enterprises management

政治协商、民主监督、参政议政exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs

支原体mycoplasma

知识产权intellectual property rights

直播live broadcast, live telecast

致命要害Achilles' heel

智囊团、思想库the brain trust; think tank

中华世纪坛China Millennium Monument

中介intermediary agent

中流砥柱mainstay, chief corner stone

中外合资企业Sino-foreign joint ventures

中央国家机关China's State organs

中专生secondary specialized or technical school student

众口难调It is difficult to cater to all tastes; One man's meat is another man's poison.

主持人anchorperson

助跑approach run, run-up

祝愿……一路平安,一路顺利speed somebody on their way; speed the parting guest

抓大放小to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves

抓住机遇seize the opportunity

专卖店exclusive agency; franchised store

专业术语buzzword; jargon

转基因食品GM food (genetically modified food)

自动柜员机automatic teller machine (ATM)

自作自受stew in one's own juice

综合国力comprehesive national strength

综合治理comprehensive treatment

遵纪守法、廉洁奉公observe the relevant code of conduct and the law and honestly perfrom one's official duties

中国古代部分书籍名著的英文译名

《本草纲目》Compendium of Materia Medica

《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio

《论语》Analects of Confucius

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《山海经》the Classic of Mountains and Rivers / Mountain and Sea Classics

《围城》A Surrounded City

《西厢记》The Romance of West Chamber

《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West

《资治通鉴》History as a Mirror

《水浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins

《大学》The Great Learning

《中庸》The Doctrine of the Mean

《论语》The Analects of Confucius

《孟子》The Words of Mencius

《诗经》The Book of Songs

《书经》The Book of History

《易经》The Book of Changes

《礼记》The Book of Rites

《春秋》The Spring and Autumn Annals

《战国策》Stratagems of the Warring States

《史记》Records of the Grand Historian

《世纪新说》New sayings of the World

《西行漫记》Red Star over China

相关主题