搜档网
当前位置:搜档网 > 大学英语第二册翻译

大学英语第二册翻译

1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束

Their argument ended when she slanmmed the door and left without a word.

2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外

The guests at the dinner party were sightly surprised at the commanding tore of the American. 3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.

4.当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to le ave the plane.

5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.

6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.

7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他?

What do you think is the likeliest time to find him at home?

8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes a nd run in the direction of / make for the trap he had laid.

1.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitutio n.

2. 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。

By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they nee ded in their research work.

3. 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。

It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.

4.委员会成员在新机场最佳选址 (location) 这一问题上持有不同意见。

The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.

5.亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。

Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.

6.我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。

The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7. 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。

Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

8.如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。

Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I sho uld not hesitate a moment to prefer the latter.

1.那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。

The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.

2. 他致力于研究工作的精神 (devotion to research) 给我留下了很深印象,但我对他那些深奥的理论丝毫不感兴趣。

I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.

3. 千万别说可能会被人误解的话。

Be sure not to say anything capable of being misunderstood.

4. 我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。

I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.

5. 起初,这个复杂问题使他们感到灰心丧气,但经过仔细思考后他们终于研究出了解决办法。At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally w orked out a solution.

6. 体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。

The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.

7. 这学期我们都学习得不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。

I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have a ll done quite well this term.

8.我相信比较高级的| (higher) |动物是由比较低级的|(lower)|动物进化而来|(develop from)|的这一学说。

I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.

1.只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。

If / As long as you keep (on) trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or lat er.

2. 我们预料我们的计划会受到抵制 (resistance)。

We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet wit

h resistance.

3.吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。

Jim's friends said that the noise pollution in their city was terrible, but they had to live with it.

4. 汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。

At first Tom thought that with his knowledge, skill and experience he was bound to find a satisfact ory job.

5. 冷静耐心地处理这个微妙 (delicate) 问题是明智的。

It would be wise / advisable to handle this delicate problem with calmness and patience.

6. 迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。

Dick thought that if he wasn't able to take the machine apart, chances were that no other worker in the plant could, either.

7. 你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任?

Do you think bus drivers should take full responsibility for the passengers' safety?

8.你不必再去多想那些判断上的失误了。重要的是尽量避免再犯。

You needn't dwell on your mistakes in judgment any more. What's important is to try your best to avoid repeating them.

1.巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。

Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly.

2. 他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。

They launched a campaign to raise money for a new hospital.

3. 成功在于勤奋(diligence),诺兰医生就是一个很好的例证。

Success lies in diligence. Dr. Nolen is a case in point.

4. 他们都具有很高的道德标准,决不会受诱惑接受如此贵重的礼品。

Men of high moral standards, they are never to be tempted into taking such expensive gifts.

5.有迹象表明,不少工厂正面临着十分困难的局面。

There are indications that numerous factories are faced with a very difficult situation.

6. 警方找到谁是罪犯的重要线索后,在几小时内就以武装抢劫罪拘捕了他。

The police arrested the criminal on a charge of armed robbery several hours after they found an im portant clue to his identity.

7.调查显示,对某些人来说,退休往往会造成心理上的病痛。

Investigation has revealed that retirement tends to cause psychological troubles for some people. 8.医疗队并没有一味抱怨当地医院较差的工作条件。比如,好几位医生就曾用自己的钱购置了简单的医疗器械。

The medical team did more than complain about the relatively poor working conditions at the loca l hospital. For instance, several doctors bought simple medical instruments with their own money.

Unit1 The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he se es a strange expression come over the face of the hostess. She is s taring straight ahead, her muscle s contracting slightly. She motions to the nat ive boy standing behind her chair and whispers some thing to him. The boy's eyes widen: he quickly leaves the room. Of the guests, none except the A merican notices this or sees the boy place a bo wl of milk on the veranda just outside the open doo rs. The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thi ng -- bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room.

美国没有参加这场争论,但是看着其他的客人。他看着看着,他发现女主人的脸上出现了一种奇怪的表情。她是去皮的前方,她的肌肉轻微地收缩。她对着我的NAT的男孩站在她的椅子后面,低声说了些什么。男孩的眼睛扩大:他迅速离开房间。的客人,没有除了美国人注意到这个男孩把博WL牛奶放在门外的走廊上。美国来的一个开始。在印度,一碗牛奶只意味着一件事情——引蛇的诱饵。他意识到房间里一定有一条眼镜蛇。

Unit2 Jefferson's courage and idealism were based on knowledge. He probably knew more than a ny other man of his age. He was an expert in agriculture, archeology, an d medicine. He practiced crop rotation and soil conservation a century before t hese became standard practice, and he invent ed a plow superior to any other in existence. He influenced architecture throughout America, and he was constantly producing devices for making the tasks of ordinary life easier to perform. Of all Jefferson's many talents, one is central. He was above all a good and ti reless writer. His complete works, now being published for the first time, will fill more than fifty volumes. His talent as an aut hor was soon discovered, and when the time came to write the Declaration of Independence at Phil adelphia in 1776, the task of writing it was his. Millions have thrilled to his words: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal…"

杰佛逊的勇气和理想主义是建立在知识的基础上。他可能知道的比同时代的任何人。他是农业,考古学和医学专家。他在作物轮作和土壤保持的一个世纪之前,这些已成为标准的做法,他发明了犁优于其他任何存在。他影响了整个美国的建筑业,他还不断地制造出日常生活中需要做的任务更容易执行装置。所有杰佛逊的许多人才,一是中央的。首先他是个好作家,TI无线。他的全部作品,现在首次出版,将超过五十卷。他作为一个作家的才能很快被发

现,而且当时间来在1776写的独立宣言在费城,任务是他的写作。许多人引用他的话:“我们认为这些真理是不言而喻的,即所有的人都生来平等……”

Unit 4 As a boy and then as an adult,I never lost my wonder at the personality that was Einstein .H e was the only person i knew who had come to terms with himself and the world around him .He k new what he wanted and he wanted only this :to understand within his limits as a human being the nature of the universe and the logic and simplicity in its functioning .He knew there were answers beyond his intellectual reach .but this did not frustrate him .He was content to go as far as he coul d.In the 23 year of our friendship,I never saw him show jealousy,vanity,bitterness,anger,resentment,or personal ambition.He seemed immune to these emotions.He was beyond any pretension.Although he corresponded with many of the world does most importand people,his stationery carried only a watermard--W --for Woolworth ‘s .

Unit 6 Now, in the last month of my residency, sleeping was no longer a problem. There were stil l situations in which I couldn't be certain my decision had been the ri ght one, but I had learned to accept this as a constant problem for a surgeon, o ne that could never be completely resolved - and I could live with it. So, once I had made a considered decision, I no longer dwelt on it. Reviewing it wasn't g oing to help and I knew that with my knowledge and experience, any decision I'd made was bound to be a sound one. It was a nice feeling.

现在,在我住院的最后一个月,睡眠已不再是一个问题。在有些情况下我仍然不能确定自己的决定是正确的,但我已学会把这看作一个外科医师经常会遇到的问题,一个永远也不能完全解决的问题,我可以忍受它。所以,一旦我做出了决定,我不再居住在那。回顾它没做帮助我知道以我的知识和经验,我作出的任何决定都将是正确的。这是一个很好的感觉。Unit 8 School children used to know the story of how Abraham Lincoln walked five miles to retur n a penny he’d overcharged a customer .It’s the kind of story we think of as myth .But in the case of Lincoln ,the story is true ... Unlike the story of George Washington and the cherry tree .Washin gton’s first biographer invented the tale of little George saying to his father ,”I cannot tell a lie .I d id it with my ax.” What is important in both stories ,however ,is that honesty was seen as an impor tant part of the American character.

学校的孩子们过去都知道亚伯拉罕林肯走五英里退还多收顾客1便士的故事。这种故事我们认为是神话。但就林肯来说,这故事是真的…不像乔治华盛顿和樱桃树的故事。华盛顿的第一位作者虚构了小乔治对他的父亲说,“我不能说谎。我用我的斧头。”在这两个故事,但最重要的,是诚实是美国人性格的一个重要组成部分

下载文档原格式(Word原格式,共4页)
相关文档
  • 大学英语第一册翻译

  • 大学英语第三册翻译

  • 大学英语精读二翻译

  • 大学英语四级翻译

  • 大学英语精读第二册

  • 大学英语四级考试翻译