搜档网
当前位置:搜档网 › 现代大学英语精读4第二版课后答案

现代大学英语精读4第二版课后答案

现代大学英语精读4第二版课后答案
现代大学英语精读4第二版课后答案

Unit1

Phrase

1.猛然敲门 bang the door

2.向国王陛下欢呼 cheer His Majesty

3.凝视那雕像 contemplate the statue

4.设计/发明一种新方法 devise a new way

5.获得一种名声 gain a reputation

6.鼓舞人民 inspire the people

7.低下头 sink one’s head

8.象征/代表国家 symbolize the nation

9.暖和双手 warm one’s hands

10.毁了某人的健康 ruin one’s health

11.扮演重要的角色 play an important role/part in

12.解决这个问题 settle the issue

Sentence

1.I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened.

我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

2.As a rule, the younger generation tends to be more interested in the present

rather than the past unlike the older generation, but both generations will stand to lose if they do not respect the other’s needs.

一般来说,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去感兴趣。但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

3.The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole

nation.

中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4.In traditional Chinese art and literature, the bamboo and the pine tree always

symbolize more integrity and uprightness.

在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5.Queen Elizabeth 1 ruled England for 45years, and the nation prospered under her

rule.

女皇伊丽莎白一世统治英国45年。在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

6.Democracy means that the majority rules. But that’s not all. Respect for

minority’s right to disagree is also an integral part of democracy. The two rules are equal importance.

民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。这两条规则同等重要。

7. A nation cannot be strong unless it is well-integrated politically, economically,

culturally as well as geographically.

一个国家不可能强大,除非她不在地理上,二十在政治、经济、和文化上都是一个整体。

8.The party was boring, so he slipped out of the room and went home. But the road

was so muddy after the rain that he slipped and fell into a ditch.

晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,掉进了沟里。

9.Her health was such that she would not dare to be exposed to the sun even in

winter lest she got sunstroke.

她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。

10.I was drowning my sorrow one night in a small restaurant when he came to me and

slipped a roll of money in my pocket.

有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒消愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。Unit4

Phrase

1.回避某物 stay away from sth

2.蜿蜒而上直达山顶 wind its way up to the mountain

3.从窗户窥视 peek through the window

4.对大学生发表讲话 address university student

5.抓住某人的胳膊 garb out one’s arms

6.朝某地出发 set out for a place

7.避免目光接触avoid eye contact

8.加快脚步pick up one’s pace

9.抢钱包 snatch purse

10.练习瑜伽 doing yoga

11.始终低着头 keep one’s head down

12.划船 row a boat

13.逃避惩罚 escape punishment

14.迷失方向 lost one’s bearings

15.打开睡袋 unroll sleeping bag

16.急速转身 whip round

17.拽出肠子 rip out one’s intestines

18.露营 camp out

Sentence

1.I saw a boat drifting along the river. I do not intend to be like this boat

drifting through life aimlessly.

我看见一叶扁舟顺河漂流。我不想像这小舟一样没有目标,随波逐流地了此一生。

2.The peach trees in the valley were in full blossom, making it difficult to tear

herself away from them. Some distance apart from her she saw a little ht with sweet country music drifting out of its windows.

山谷里的桃花全都盛开了,让她流连忘返。在前面不远处,她看见一家农舍,从窗户里传来了美妙的乡村音乐。

3.After my marriage, my friends and I drifted apart a little, and I was completely

out of my element among those business people I had to work with. Their business discussions bored my stiff.

结婚以后,我和朋友们的来往慢慢变少了,而我夹在那些一起共事的商界人士当中十分不自在。他们说的生意经我厌烦透了。

4.They already have all the necessary elements for a civil war. The international

community has appealed to both sides for a peaceful settlement of their disputes.

他们之间已经具有发生内战的所有因素。国际社会已向双方呼吁,希望他们和平解决争端。

5.Many people think that the church is losing its appeal although it has

accumulated more and more wealth.

很多人认为教会正在失去它的吸引力。虽然它积累了越来越多的财富。

6.The idea of business expansion appeals to me. Today the economy of many of our

trade partners is beginning to pick up speed. Our domestic market is also projected to recover next year.

扩大业务的注意对我很有吸引力。现在我们很多贸易伙伴的经济都正在开始加速发展。

我们的国内市场估计明年也将好转

7.Reform always contains some elements of risk, but we risk a lot more without

reform. Today most people find further reform appealing although there is bound to be opposition.

改革总是有风险的,但不改革风险更大。现在大多数人都希望进一步改革,尽管肯定也会有人反对。

8.He was furious when he read the letter. He tore it up and threw it into the

wastepaper basket. Then he ripped a piece off his coat and using his own blood as ink, wrote his last letter.

他读到这封信的时候气疯了。他将信撕碎,扔进了废纸篓。他从衣服上撕下一块布,用自己的鲜血写下了他的最后一封信。

9.In hindsight, we all feel that it was foolish to tear down this beautiful city

wall.

回想起来,我们大家都觉得当初把这个美丽的城墙拆掉是愚蠢的。

10.You wait at home. I’ll come and pick you up at around seven. Don’t worry. The

doctor has assured us that her health will pick up soon.

你在家等着,我七点左右开车来接你。你别担心,医生已向我们保证,她会很快好起来的。

Unit9

Phrase

1.宣布放弃忠于某人 renounce one’s allegiance

2.使某事物接受试验subject sth to the test

3.牵涉到好几个月的工作 cover many month’s work

4.扔在那里任其腐烂 leave sth to rot

5.满足其胃口 appease one’s appetite

6.从某人那里骗走某物 cheat sb out of sth

7.将侮辱牢记在心 harbor insult

8.对所受伤害耿耿于怀 brood over injury

9.报仇 take revenge

10.家里妻妾成群keep harems

11.有做某事的时机或场合 have an occasion to do sth

12.把它当一顿美餐吃了 make a meal of sth

13.蓄某人为奴 hold sb in bondage

14.铺平道路 smooth path to

Sentence

1.I have to go to the dentist tomorrow. One of my front teeth is loose.

我明天得去看看牙科大夫,我的一颗门牙松了。

2.Your translation is a bit too loose. You ought to be more faithful to the

original.

你翻译得太随意了,应该更加忠实于原文才是。

3.Fashions come and go. A few years ago everybody was wearing tigt jeans, but now

loose shirts and pants are back.

时尚总是变来变去的。几年前大家都穿紧身牛仔裤,但是现在宽松的衬衫和裤子再度流行。

4.Many villagers actually did not like the terrorists, but they had to agree to

harbor them because they knew if they didn’t, they would be severely punished.

很多村民其实并不喜欢那些恐怖分子,但是他们不得不同意窝藏他们,因为他们知道,如果不那么做,他们就会遭受严厉的惩罚。

5.After the Civil War, many black people were still subjected to serious racial

discrimination. They still could not count on the government to render assistance to them.

内战结束以后,很多黑人仍然遭受严重的种族歧视。他们仍然不能指望政府给他们帮助。

6.Traditionally women were confined to their homes, deprived of the opportunity

to seek employment. But in the course of war, many women were obliged to go to factories to replace men, and this began to awaken women’s social consciousness.

传统上妇女们都被禁锢在家里,被剥夺了就业的机会。但是在战争时期,很多妇女必须进工厂去代替男人工作,这就开始唤醒了她们的社会觉悟。

7.Man is the only animal that makes a moral distinction between right and wrong.

Man alone is capable of dreaming about how to make a paradise on earth of the existing world.

人是能在正确和错误之间做出道德区分的唯一动物。只有人才会梦想如何把现存的世界变成人间的天堂。

8.Many towns and cities have lost their traditional beauty. But Pingyao is an

exception in that respect. Ironically, is has been able to retain its beauty because for years it was too poor to change.

很多城镇都失去了他们传统的美,但平遥在这一点上是个例外。具有讽刺意味的是,它制作一能保持它的美是因为多年来它穷到没钱改造。

9.She is one of the most important writers in contemporary China. She has published

many works of distinction. But she still remains relatively unknown to people outside China, partly because we do not have enough talented translators to render such works adequately into foreign languages.

她是当代中国最重要的作家之一,发表过不少不同凡响的作品。但是相对来说她在国外仍然鲜为人知,在一定程度上是因为我们仍缺少能把她的作品翻译成漂亮外语的人才。

Unit11

Phrase

1.脸朝下趴着lie face down

2.使用最后一招scrape the bottom of the barrel

3.埋葬死者bury the dead

4.消失不见 vanish from sight

5.隐约记得 have a vague recollection

6.与敌人交战 engage the enemy

7.使某人退伍 discharge sb from the army

8.接受休克疗法 receive shock treatments

9.管理各种机构 administer the institutions

10.忍受被限制在一个地方 stand being confined

11.留心某事/某物 keep an eye peeled for

12.澄清对某人的怀疑 clear sb

13.建议某人做某事recommend ad doing sth

14.想象做某事 imagine doing sth

15.近距离射击 shoot at close range

Sentence

1.We have decided to take up the subject of Sino-Japanese relations in our next

discussion next Friday. But the time is subject to change.

我们决定下星期五讨论中日关系这个话题,不过具体时间可能会变。

2.Speaking for myself, a bore is a person who always talks for hours on end, and

never changes the subject.

就我而言,令人讨厌的人就是那种一说话就几个钟头没完,又永远不换话题的人。

3.We are informed that any project exceeding 50 million yuan is subject to the

approval of higher authorities. But the process won’t take long. We can get the approval in a matter of two or three weeks.

我们得到通知说,凡是超过五千万元的项目都需要得到上级的审批。不过这个过程不会太长。我们可能两三个星期就能得到批准。

4.According to the contract law, all operations of foreign-owned enterprises in

China are subject to Chinese laws and regulations.

根据合同法,所有外资企业在中国的业务经营都需遵守中国法律。

5.Many protestors were killed or subject to cruel torture. Therefore in the

following days more and more angry demonstrations swept the country.

很多示威群众早到了杀害和残酷的拷打,因此随后几天,越来越愤怒的示威席卷了全国。

6.The terrible tsunami swept everything away in those coastal cities resulting

in extremely heavy casualties.

那场可怕的海啸席卷了那些沿海城市的一切,造成了极其严重的伤亡。

7.All doubts were now cleared away and the idea of reform soon swept throughout

the country like wild fire.

所有的怀疑都被排除了。改革的思想像野火一样传遍了全国。

8.Look at your stuffed drawers! Why don’t you clear away all those useless stuff

No time Nonsense!

瞧你那塞满了东西的抽屉!你为什么不把没用的东西清理掉没有时间胡说八道!

9.It is the custom of our import and export firm to clear all our debts before

the end of the year.

每年年底以前还清全部欠款是我们进出口公司的习惯。

10.The devaluation of a country’s currency is usually good for export, but bad

for import, whereas the appreciation is vice versa.

一个国家货币的贬值通常对出口有利,而对进口不利;而增值则正好相反。

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

Unit 1 Your college years 1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。 2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。 3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。 41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。 5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。这一过程中兴奋与受挫并存。也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。 6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。我在以一种不同的方式与父亲交流。 7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的

大学英语精读第四册课后答案

大学英语精读第三版第四册答案 Unit1 翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2 翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch.

现代大学英语精读单词

U n i t 1 Baptist counsel encyclopedia agenda attitudinal contribute crisis endeavor ethical ethnic masculine resentment evaluate feminine adulthood option perceive project excessive functional genetic inherit interaction peer process stressful endowment ethnic adolescence affirm approval unquestionably heighten inhibition internalize newscast

rebel seminary theological wardrobe unit4 bearded Cynicism elegant guffaw lunatic monarch page pebble scant scratch block elaborately fountain half-naked nudge olive paradox privacy scoop squatter stroll titter sweat unit5 abundance adapt angler biocide birch bound built-in

chorus colossal confined considerable throb trout vegetation migrant suppress synthetic contamination counterpart deliberate ecologist evolve fern flame flicker gear harmony immune reserve score sicken span spiral subject mold outbreak potent primitive puzzle rapidity resurgence midst modify organism

现代大学英语精读1第二版

Page 39 6. Translate the following sentences into English. 1.It seemed impossible to me, but all the others looked very confident. Sth. seems (to be) + adj.(表) + to sb. 2.We looked around. There wasn't a building standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything. Sth. /sb. +(seem + to do)复合谓语3.He seems to be in low spirits these days. Sth./Sb. + seem to be + 表语 wonder why. I think it's because he doesn't seem to be making much progress in his studies. He is afraid of being looked down upon by his classmates. Sb. + seem to do sth There seems to be 4.What are you looking for, Dick? I seem to have lost my key. How annoying! 5.If you find that a word doesn't seem to

make any sense in the sentence, you should look it up in the dictionary. That's the only way to learn to use a word. 6.They went on arguing for hours. Neither of them seem (to be) willing to listen to each other. I suddenly remembered someone saying "Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance." 7.The situation there seems to be very complicated. The government has promised to look into it. 8.My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him. 9.Economists have already come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end. W orld economy is looking up. 10.When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my savings in

现代大学英语精读3课后翻译

Unit 1 1.adolescence .青春期 2.adolescent .青少年时期 3.adulthood.成年 4.affection .喜爱 5.affirm. 断言 6.agenda.日程表 7.Approval .同意,批准 8.attitudinal .态度的 9.counsel .建议 10.crisis . 危机 11.encyclopedia .百科全书 12.endeavor.尝试 13.endowment.天赋 14.ethical.道德的 15.evaluate.估算,评估 16.excessive.过分的,极度的 17.feminine .女性的 18.functional .职务的 19.genetic 基因的 20.heighten . 提高 21.inherit遗传,继承 22.inhibition压抑的情绪 23.interaction合作 24.internalize内化 25.masculine 男性的 26.newscast 新闻广播 27.option 选择 28.peer 同龄人 29.perceive理解 30.prejudiced 偏见 31.rebel抗议 32.resentment 怨恨 33.seminary学院的 34.theological神学的 35.wardrobe衣橱 Unit 2 36..abate 减弱 37..akimbo两手叉腰 38..barrel桶 39..bookworm极爱读书的人 40..careerism追求个人事业成功 41..clan家族 42..coax 哄骗https://www.sodocs.net/doc/961169944.html,prise 组成 https://www.sodocs.net/doc/961169944.html,pulsion 冲动 45..convent女修道院 46..corollary 推论 47..couched 表达 48..courser骏马 49..crayfish小龙虾 50..curled卷曲的 51..discontented不满足的 52..dishearten 让人失去希望 53..dogged顽强的 54..domino---多米诺骨牌 55..equivalent等效 56..ethos精神 57..exclusivity---排他性,排外性 58..flatten使平整 59..frigate- 护航舰 60..gable---三角墙 61..guillotine- 断头台 62..hale--健壮的 63..installment- 一期 64..interior--内部的 65..inveterate- 积习难改的,成瘾的 66..invincible 太壮而无法击败 https://www.sodocs.net/doc/961169944.html,tter-下半年 68..literacy-有文化的 69..literati-识字的 70..lure 诱惑力 71..mockingbird--知更鸟 72..ottoman- 奥斯曼帝国 73..parallel平行的,同时的 74..perplexed- 迷惑的 75..plummet--暴跌 76..portray-- 描绘,勾画 77..prance-欢腾 78..prize-对---很重要 79..pundit-某一学科的权威,专家 80..safari-野外狩猎 81..Saint--圣徒,圣人 82..sanction-批准 83..seduce 诱使 84..sling-挂在 85..snobbery- 势力 86..solace安慰

大学英语精读4英译汉练习答案

大学英语精读4 汉译英练习答案 UNIT 1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的 一种方式。 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 1.We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2.I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3.Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. UNIT 2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 3.工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 1.Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4.He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5.We have ample time for a leisurely lunch. 6.The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.

现代大学英语精读2课后翻译答案

Unit 1 1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。It's wrong to hear our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because they will approach them as citizens very soon. 2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际商务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。With the passage of time we are inevitably increasing involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations. 3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishments, and we have reason to be so. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。Information is now immediately available. An average computer can store as much information as a small library dose. 5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。That construction company is not qualified to handle the project. They don't have any legal document that can certify they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatre. 6.这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。These think tanks do nor make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 7.国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。The growth of GDP is not everything. It cannot be said that our country has been modernized unless the quality of our people's lives is really improved. 8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。Poor as we were in many ways at that time, we were quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵说,“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。”Give absolute power to any individual or any particular group of people, and that person or group is sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, power corrupts, and absolute power corrupts absolutely. 10.在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,惟有读书高”。In traditional Chinese notion, school education was more important and useful than all other pursuits. 1.总理明天将赴纽约出席联合国会议。The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow. 2.在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。He is to meet several heads of government during his stay in New York. 3.国庆长假期间你打算干什么?回家还是呆在校园里?What are you going to do during the long National Day holidays? Are you going home or staying on campus?

现代大学英语精读3课文电子版

Michael Welzenbach 1. When I was 12 years old, my family moved to England, the fourth major move in my short life. My father’s government job demanded that he go overseas every few years, so I was used to wrenching myself away from friends. 2. We rented an 18th-century farmhouse in Berkshire. Nearby were ancient castles and churches. Loving nature, however, I was most delighted by the endless patchwork of farms and woodland that surrounded our house. In the deep woods that verged against our back fence, a network of paths led almost everywhere, and pheasants rocketed off into the dense laurels ahead as you walked. 3. I spent most of my time roaming the woods and fields alone, playing Robin Hood, daydreaming, collecting bugs and bird-watching. It was heaven for a boy —but a lonely heaven. Keeping to myself was my way of not forming attachments that I would only have to abandon

现代大学英语精读教案

现代大学英语精读教案 Revised final draft November 26, 2020

U n i t1H a l f a d a y 教学目的 1. 了解作者及其背景知识; 2.熟悉本文使用的写作手法; 3.掌握修辞疑问句、倒装句等修辞手法; 4.熟练掌握三类构词法; 5.通过深刻理解文章内涵,培养学生社会洞察力和相关的讨论能力,同时掌握文中的核心语言点。 教学内容 1. 热身 2.作者 教育与背景 主要着作 创作观 3.作品赏析 结构分析 如何赏析文学作品 扩展式讨论 4.写作技巧 省略疑问句和修辞疑问句 倒装句 “with”独立结构 5.语言理解 长难句解析 核心词汇学习 band, convince, daze, exert, intricate, observe, overlook, rank, revolve, startle, uviverse, vary 介词练习 构词法:-tion; -volve; -ly 6.课堂讨论 7.练与讲 教学重点 1. 文学作品的赏析; 2.文学中的修辞手法――省略疑问句和修辞疑问句;倒装句;“with”独立结构 3.构词法:前缀 教学方法结合实际吸收各种教学法(讲授、问答、讨论、模仿、练习、多媒体使用)的优点。 教学手段用投影仪播放PowerPoint课件及板书;群发电子邮件布置课堂资料和课后作业(或其来源)。 ⅠAbout the author ★ Naguib Mahfouz was born on the 11th Dec. 1911 in an old quarter of Cairo, the youngest son of a merchant. (mummies and pyramids / sphinx 狮身人面)

《现代大学英语精读2》课程教案

《现代大学英语精读2》课程教案Lesson 11 You Have to Get Me Out of Here

I.Warm-up A. Mountaineer's Essentials ●AT LEAST ONE COMPLETE CHANGE OF CLOTHING including extra for such contingencies as rain & cold weather. ●EXTRA FOOD. Include extra rations in your minimum. This is your insurance policy in case something goes really wrong. ●SUNGLASSES. Every time you set out for a strange area it's good to have a pair along.If you are planning on desert, alpine or winter camping, it's a rare occasion that you will not need them. Even Eskimos worry about snow blindness. ● A KNIFE. A substantial pocket-knife is the order of the day. A good Swiss army knife is excellent or a Buck for bigger job. ●FIRE STARTERS; jelly, ribbon, tablets or impregnated peat bricks. There are emergencies where a fire is both necessary and difficult to start. Every kit MUST include a supply of starters of one kind or another. ●EMERGENCY MATCHES. Fire starters alone don't a fire make. You need matches. Long wooden ones are best & soaked in wax to make them weather proof and keep them in a waterproof container. ● A FIRST AID KIT. ● A FLASHLIGHT. Everyone should carry his own and add extra batteries & bulbs just in case. ●MAPS. You should have a map when going to all but the most familiar places. It's not only a safety factor but can add a lot of enjoyment to your trip, helping you to find the best spots and sights. ● A GOOD QUALITY COMPASS even two might help in case the first one goes berserk. ● A SPACE BLANKET.Today it's an invaluable safety precaution. Weighing only 2 ounces it opens up to a full 56"X84". It reflects up to 90% of a sleeper's body heat while at the same time keeping out rain, rain and snow. B. What Causes Altitude Illnesses? ●At sea level: The concentration of oxygen: about 21% The barometric pressure: averages 760 mmHg. ●As altitude increases, the concentration remains the same but the number of oxygen molecules per breath is reduced. ●At 12,000 feet (3,658 meters) the barometric pressure is only 483 mmHg, so there are roughly 40% fewer oxygen molecules per breath. C.How to prevent Altitude Illnesses? ●If possible, don't fly or drive to high altitude. Start below 10,000 feet (3,048 meters) and walk up. ●If you do fly or drive, do not over-exert yourself or move higher for the first 24 hours. ●If you go above 10,000 feet (3,048 meters), only increase your altitude by 1,000 feet (305 meters) per day and for every 3,000 feet (915 meters) of elevation gained, take a rest day. ●Eat a high carbohydrate diet (more than 70% of your calories from carbohydrates) while at altitude.

现代大学英语精读第3册教案

现代大学英语精读第3册教案 CONTEMPORARY COLLEGE ENGLISH---BOOK 3 The title of teaching: UNIT 1 Your College Years Period of the teaching: 10 classes Objectives: 1. To expand basic vocabulary and expressions 2. To appreciate the theme of the text 3. To know about some background information about Eric H Erickson‘s Developmental Stages. 4. To review the grammatical knowledge about the conjunction while and to learn to use parallelism. Key points: 1. Language study and expressions 2. Background information 3. Word Building: de-, pro-, -ject, -volve, -ogy. 4. Paraphrases of difficult sentences Difficult points: 1. ways of expressing the object 2. Writing devices: antithesis 3. The corresponding information about the text Methods of teaching: 1. Interactive teaching method 2. Communicative Teaching method 1

大学英语精读4课后翻译答案

Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

现代大学英语精读3答案

1) She intends to apply for that academic position. 2) He is so devoted to his research that the idea that he will soon have to retire never occurs to him. 3) Many people have observed that, without effective checks, we have a tendency to abuse our power. 4) Students must observe carefully how good writers use words. 5) Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 6) How do you think we should handle the drug problem? 7) According to the agreement, all business policies should apply to everybody without any prejudice. 8) The control of the sand storms will involve a tremendous amount of work and money. 9) You have to take into consideration the local conditions when you apply these technologies. 10) All applicants will have to fill out this form and mail in an application fee of 50 dollars. 11) Based on his careful observationof children's behavior he came to the conclusion that learning is a natural pleasure. 12) In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling. 13) The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 14) Cheating at exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position. (1) In the negotiations, the two sides found they had little in common. (2) More and more old people are learning how to surf/use the Internet. (3) Don't forget to write down your name on the exam paper. (4) We must bear in mind that there is no shortcut in learning. (5) He never regretted having shifted from business to politics. (6) I’d like to have a chat with you about your term paper sometime this week. (7) Like sports, learning a foreign language requires a lot of practice. (8) They all remember where they were when they heard the shocking news. (9) People learn little from victory, but much more from defeat. (10) Whenever you face a decision you have three choices: do what you please; do what others do; or do what is right. 3. 1) My father was down and out at that time. ( 2) We can go there either by train or by air. It's up to you. ( 3) The police officer decided that the two men hanging around the bank at this hour were up to no good. ( 4) OK, the game is up. You are under arrest. ( 5) Now, time is up. You must stop here. ( 6) You are up early. It's not yet six. ( 7) She’s not in Beijing at the moment. She has been away for almost two weeks. 8) Where are you off to? Don't you know that there is an English movie on this afternoon? ( 9) When the cat is away, the mice will play. ( 10) There was always laughter in the house when my father was about/around. (

相关主题