搜档网
当前位置:搜档网 › 英语新词汇与常用词汇的翻译

英语新词汇与常用词汇的翻译

英语新词汇与常用词汇的翻译
英语新词汇与常用词汇的翻译

wear well 经久耐用 wear 穿

wearable 可穿用的

wearer 穿用者

weariful 疲乏的

wearily 疲倦地

weariness 疲倦wearing apparel 衣服wearing 磨

损的wearisome 使疲倦的weary of 厌烦

weary out 消磨

weary 疲倦的

weasand 气管

weasel from 逃避

weasel out 退出

weasel words 遁辞

weasel 鼬鼠

weasel-faced 瘦长脸的

weather beam 上风舷

weather breeder 暴风雨前的沉静

weather bureau 气象局

weather chart 气象图

weather deck 露天甲板

weather eye 警惕weather forecast 天气预

weather gauge 居上风之地

位weather in 停航

weather map 气象图

weather out 因天气坏而取

weather service 气象服务

weather ship 气象观测船

weather station 气象站

weather strip 挡风雨条

weather stripping 挡风雨

weather through 度过

weather vane 风标

weather-beaten 饱经风霜

weather-bound 因天气受阻

的weather-stained 变色

weather-strip 装以盖缝条

weather-wise 善于预测天

气的

weatherboard 挡风舷

weatherboarding 护墙板

weathercock 风标

weatherglass 晴雨表

weathering 风化

weatherly 向上风的

weatherproof 防风雨的

weathertight 防风雨的

weatherworn 风雨侵蚀的

weave throngh 迂回通过

weave 编织

weaver 织工

weaverbird 织巢鸟

web site 网站

web-fingered 蹼指的

web-footed 脚蹼

web-toed 蹼趾的

webbed 成网状的

webbing 带子

webby 丝网的

webfoot 蹼趾动物

Website 网络站点

wedded 结婚

wedding breakfast 喜宴

wedding ceremony 结婚典

wedding dress 结婚礼服

wedding feast 喜筵

wedding march 婚礼进行曲

wedge in 插入

wedge one's ways 用力挤过去

wedge 楔

wedge-shaped 楔形的

wedgewise 成楔形地

wedgie 女靴

wedgy 楔形的

wedlock 结婚生活

wee hours 凌晨

wee 很小

wee-wee 撒尿

weed out 清除

weed 野草

weeder 除草者

weedicide 除草剂

weediness 杂草状

weeds 丧服

weedy 似草的

week about 每隔一周

week of sundays 很长的时间

weekender 周末旅行者

ween 料想weenie 微小的

weeny 微小的

weep away 不停地哭泣

weep Irish 假哭

weep one's heart out 哭得

死去活来

weep oneself out 尽情痛哭

weep out 哭着说出

weeper 哭泣者

weeping cross 忏悔十字架

weeping eczema 湿润性湿

weeping willow 垂柳

weepy 要哭的

weever 鲈鱼

weevil 象鼻虫

weewee 撒尿

weft 织物

weigh anchor 起锚

weigh down 压低

weigh in with 成功地提出

weigh in 参加

weigh on 重压于

weigh one's word 斟酌字句

weigh out 称出

weigh up 称

weighable 可量重的

weighbeam 秤杆

weighbridge 地秤

weigher 过秤员

weighhouse 过磅处

weighing bottle 称量瓶

weighing machine 量重器

weighlock 衡闸

weighman 过磅员

weight lifter 举重者

weight lifting 举重

weight reducing exercise

减肥运动

weight throw 链球

weight 重量

weightily 沉重地

weightiness 重

weightless 无重量的

weightlessness 无重状态

weights and measures 度量

衡weighty 重的

weir 堰

weird 怪异的

weirdie 古怪的人

weirdly 古怪地

weirdness 古怪

weirdy 古怪的人

weka 秧鸡

welch 逃避债务

Welcome aboard!请上船

welcome back 欢迎归来

welcome in 款待

weld into 结合

weld 焊接

weldable 可焊的

welder 焊接工

welfare fund 福利基金welfare state 福利国家welfare work 福利事业welfare worker 从事救济者welfarism 社会福利

welkin 天空

well and truly 准确地well as a storm 不合时宜的Well begun is half done 好的开端是成功的一半

well done 做得不错

Well fed,well bred 吃得饱

well sinker 打井工

well then 那么

well up 涌出

well-advised 审慎的

well-appointed 设备完善

的well-connected 有好亲

戚的well-content 十分满

意的well-defined 明确的

well-disposed 怀好意的

well-doer 善人

well-favored 漂亮的

well-favoured 漂亮的

well-fed 营养充足的

well-fixed 有钱的

well-found 设备完善的

well-founded 有根据的

well-groomed 被小心照料

well-grounded 基础牢

固的well-heeled 富有的

well-informed 熟悉的

well-intentioned 好意的

well-judged 判断正确的

well-kept 保管妥当的

well-knit 结实的

well-liking 健康的

well-lined 装满的

well-mannered 行为端正的

well-marked 识别清楚的

well-meaning 善意的

well-meant 没有恶意的

well-nigh 几乎

well-off 顺利的

well-ordered 秩序井然的

well-pleasing 满意的

well-preserved 保养的很

好well-proportioned 比

例恰当的well-read 博学

的well-regulated 井然有

序的well-reputed 获得好

评的

well-rounded 丰满的

well-set 装配坚固的

well-spoken 得体的

well-suited 适当的

well-thought-of 声誉

好的

well-timed 时机正好

well-to-do 小康的

well-tried 经过磨练的

well-turned 姿态优美的

well-wisher 祝福者

well-wishing 祝福

well-worn 用旧了的

welladay 呜呼!哀哉!

wellaway 呜呼

wellborn 出身名门的

welldoer 善人

welldoing 善行

wellhandled 处理妥当的

wellhead 水源

wellspring 水源

Welsh rabbit 威尔士干酪

welsh 食言

welsher 骗人Welshman 威尔士男子welt 贴边Weltanschauung 世界观welter 翻滚

welterweight 次中量级拳击手

wen 粉瘤

wench 乡下姑娘

wend 走

went about 四处走动

went abroad 出国

went across 走过

went along with 结伴而行

went along 前进

went around 走来走去

went astray 走失

went at 攻击

went away 离开

went back of 探查究竟

went back on one's

word 食言

went back on 毁约

went below 走下甲板

went between 调停went by

the name of 被称为

went down on one's

knees 屈膝

went downtown 到市区

went for a walk 散步

went for an outing to 去

远足

went forth 公告

went halves 平分went

i went off the deep end

仓促行事

went off 爆炸

went on a journey 去

旅行

went on a light diet

养成吃清淡食物的习惯

went on errands 出差

went one's own way 一意孤

行went out of one's mind

发疯

went out of use 开始

不用went round and round

旋转

went short of 匮乏

went through channels 按

步就班went through with

完成went through 审查

went to pieces 瓦解

went to the movies 去

看电影

went to the vote 被提

交表决

went to town 寻欢作乐

went to 准备做

went together 调和

went under the knife 接受手术

went under 沉没

went up to 前往

went up 上升

went with 陪伴

went without saying 不言而喻

went without 没有

went wrong 走错路

wept 哭泣were it not for 若不是有werewolf 狼人werwolf 狼人weskit 马甲Wesleyanism 卫斯理宗教义West Bengal 孟加拉邦west end 伦敦西区West Indies 西印度群岛West Lothiam 西洛锡安West Point 西点军校West Pointer 西点毕业生westbound 向西进行的

westering 向西

westerly 西的

western church 罗马

教会

western empire 西罗

马帝国

western hemisphere

西半球

western roll 滚竿式

跳高

Western Roman Empire

西罗马帝国

western 西方人

westerner 美国西部人

westernize 使西洋化

westernmost 最西的

westing 西行Westminster

Abbey 威斯敏斯特教堂

westmost 最西的westward

西方

westwardly 向西

westwards 向西方地

wet bargain 饮酒成交

wet behind the ears

少不更事的

wet blanket 弄湿的毯

wet cell 湿电池

wet down 洒水

wet dream 梦遗

wet goods 湿货

wet nurse 奶妈

wet one's whistle 润

wet plate 湿板

wet smack 讨厌的人

wet the other eye 再喝一杯酒

wet to the skin 全身湿透的

wet 湿的

wet-blanket 用湿毯扑灭

wet-nose 年轻无经验

wet-nurse 奶妈

wether 阉羊

wetland 潮湿的土壤

wetly 潮湿地

wetness 湿润

wetter 湿润剂

wettest 湿的

wetting agent 润湿剂

wettish 潮湿的

wey 韦

whack 敲击

whacked 疲惫不堪

whacker 好大的

whacking 巨大的

whacky 怪诞的

whale calf 幼鲸

whale fishery 捕鲸

whale fishing 捕鲸

whale line 捕鲸用的

缆绳

whale oil 鲸油

whale 鲸

whale-calf 幼鲸

whaleback 鲸背船

whaleboat 捕鲸船

whalecalf 幼鲸

whaleman 捕鲸者

whaler 捕鲸者

whaling 捕鲸

wham 重打声

whammy 晦气

whang 重击

whangdoodle 废话

whangee 黄竹

wharf 码头

wharfinger 码头管理员

what a nice day 好天气

what about 怎样

what by what by 半用……半用

what can I do for you 我能帮你做什么吗

what follows 下列所

what for 为何

what is called 所谓

What is done by night

appears by day 若要人不知

除非己莫为

what is more 更甚者

what is said above 以

上所指出者

What is sauce for the

goose is sauce for the

gander 对别人如何对自己

也应如何

what they call 所谓

what with 因为

what you call 所谓

What you lose on the

swings you get back on the

roundabouts 失之东隅收之

桑榆

what 什么

What's bred in the

bone will come out in the

flesh 本性总要表露

what's cool 最酷的

What's done cannot be

undone 覆水难收

what's new 最新的

what's on 在展览什么

what's up 怎么了

what's what 事情之真

what's wrong 怎么了

what-for 惩罚

what-if 假设whatever 无论whatman 绘画纸whatnot 古董架whatso 不论什么whatsoe'er 不论什么whatsoever 无论什么wheal 鞭痕

wheat germ 麦芽wheat 小麦wheatear 麦翁禽

wheaten 小麦的

wheatgrass 芽草

Wheatstone bridge 惠

斯通电桥wheedle 诱惑

wheel alignment 前轮定位

wheel and axle 轮轴wheel

and deal 独立行动wheel

box 传动箱wheel chair 轮

椅wheel 轮wheelbarrow

独轮手推车wheelbase 轴

距wheelchair 轮椅

wheeled 有轮的wheeler

车夫wheeler-dealer 追求

利益的人wheelhorse 后马

wheelhouse 舵手室

wheelman 舵手wheels

within wheels 复杂的结构

wheelwright 车轮制造人

wheeze 喘息wheezily 气

喘地wheeziness 气喘状

wheezy 气喘声的whelk 粉

刺whelm 淹没

whelp 小狗

when all comes to all 全

局考虑后when all is said

and done 毕竟when all is

said 结果when Dover and

Calais meet 决不When

Greek meets Greek then

comes the tug of war 两强

相遇相斗激烈when one's

clock strikes 临终when

one's ship comes home 当

愿望实现时

when pigs fly 永无可

when the devil is

blind 不可能when the sea

gives up its dead 在耶稣

复活的时候whenas 然

而whence 来处

whencesoever 无论从什么

地方whene'er 什么时侯

whensoever 无论何时

where the shoe pinches 关

Where there's reek and

there's heat 无风不起浪

where'er 何处

whereabouts 下落

whereafter 随后

whereas然而whereat 因何

whereby 凭什么wherefore

因此wherefrom 从那

wherein 何在whereinto

向那whereof 关于什么

whereon 如何wheresoever

在其上wherethrough 经其

处whereto 为什么

whereunto 向何处

whereupon 因此

wherewith 用什么

wherewithal 钱财herry

摆渡船whet 磨whether or

no 不管怎样whether or

not 是否whetstone 磨石

whew 吹哨声

whey 乳浆

whey-face 苍白的脸色

whey-faced 脸色苍白的whichsoever 不论何者

wwhiffet 小狗

whiffle 徐缓地吹

whiffy 发臭气的

Whig 辉格党

Whiggery 辉格党原则

Whiggish 辉格党主义的

Whiggism 辉格党教义whigmaleerie 幻想

while away 消磨

whiles 有时候whilom 曾经whilst 时时whim 奇想

whimbrel 杓鹞

whimper 呜咽

whimsey 怪念头whimsical 心情浮动的whimsicality 心情浮动whimsy 心情浮动whin 棘豆whinchat 野翁

whine about 发牢骚、whine out 嘀咕地说出whine 抱怨whinger 短剑

whinny 马嘶声

whinstone 玄武岩

whiny 发牢骚的

whip and spur 飞速地

whip hand 执鞭之手

whip in 驱赶

whip off 用鞭驱散whip

round 回头whip the devil

round the stump 取巧

whip together 纠集

whip up 鞭打

whip-round 捐款whipcord

鞭绳whiplash 鞭绳

whipped cream 生奶油

whipper-in 院内政党干事

whippersnapper 傲慢的家

伙whippet 小灵狗

whipping boy 代人受罪者

whipping post 鞭打柱

子whipping top 鞭抽陀螺

whippletree 横木

whippoorwill 北美夜

鹰whippy 鞭子的whipsaw

粗木锯whipster 小人

物whipstitch 锁缝

whipstock 鞭柄whir 呼呼

whirl 旋转whirlabout 旋

转whirligig 旋转木马

whirlpool 漩涡whirlwind

旋风whirly 旋转的

whirlybird 直升飞机

whirr 呼呼声whish 呼呼

whisht 无声的

whisk broom 小笤帚

whisk 扫帚

whisker 腮须

whiskers 腮须

whiskey 威士忌酒whisky

威士忌酒whisper 耳语

whispering campaign 政治

诽谤运动whispering

gallery 回音廊

whist 嘘! whistle down

the wind 放弃

whistle in the dark

给自己壮胆

whistle jigs to a

milestone 对牛弹琴

whistle stop 小城

whistle up 召集

whistle 口哨

whistle-stop 作竞选活动

whistler 吹口哨的人

whistling kettle 呜笛水壶

whit 一点点

white about the gills 脸色发白

white alert 解除空袭警报

white alloy 假银

white amur 草鲤

white ant 白蚁

white arsenic 砒霜

white as a sheet 极苍白的

white bear 白熊

white blood cell 白细

white coal 白煤

white coffee 加牛奶

的咖啡

white dew 冻露

white dwarf 白矮星

white elephant 白象

white feather 胆怯

white flag 白旗

white friar 修道士

white fungus 白木耳

white gloves 白手套

white gold 人造白金

white gourd tea 冬瓜

white gourd 冬瓜

white hole 不适当的

间隔

white horse 怀特霍斯

White House 白宫

white lead 铅白

white lie 善意谎言

white light 白光

white lime 熟石灰

white list 白名单

white matter 白质

white metal 白合金

white mouth 鹅口疮

white mule 私酿酒

white night 不眠夜

white noise 白噪音

white oak 白栎

white of the eye 白眼球

White Pages 用户数据库

white pepper 白胡椒

white pine 美国五针松

white plague 肺结核

white poplar 白杨树

white potato 白马铃

white primary 白人预

white room 绝尘室

White Russia 白俄罗

white sale 大减价

white slave 白人妓女

white trash 穷苦白人

white waistcoat 白背

white war 白色战争

white water 浪花

white 白色

white-collar 白领阶

层的

white-faced 面容苍白

white-haired 长着白

毛的white-headed 白发的

white-hot 白热的

white-lipped 嘴唇发白的

white-livered 小心的

white-tailed deer 白尾鹿

whitebait 白鱼

whitecap 白帽队队员

whited sepulcher 伪君子

whitefish 鳟鱼

Whitehall 怀特霍尔

whitehanded 两手雪白的

whiten 漂白

whitening 弄白whiteout 乳白天空

whiter 白的

whites 白带

whitesmith 锡铁匠

whitetail 白尾鹿

whitethorn 山楂

whitethroat 黄莺whitewash 白色涂料whitewing 清道夫whitewood 白色木材

whitey 白人社会

whither 到哪里

whithersoever 无论何处

whiting 白粉

whitish 发白的

whitlow 蹄冠炎

Whitsun 降灵节的

Whitsunday 降灵节

whittle down 削减

whittle 切

whity 发白的

whiz kid 神童

whiz 嗽嗽声

whizbang 爆竹的一种

whizz along 急驶而过

whizz 专家

Who holds the purse

rules the house 有钱就有

势who's who 名人录

whoa 惊叹声

whodunit 侦探小说

whole blood 全血

whole brother 亲兄弟

whole hog 最大程度whole

life insurance 终身人寿

保险whole meal 粗面

粉whole milk 全脂奶

whole number 整数

whole show 核心人物

whole sister 亲姐妹

whole step 全音程

whole-colored 清一色的

whole-hogger 彻底支持者

whole-hoofed 单蹄的

whole-length 全身的

whole-life insurance

终身保险

whole-wheat 完全

wholehearted 一心一

意的

wholehogger 极端论者

wholeness 全体

wholesale 批发

wholesaler 批发商

wholesome 健全的

wholesomely 卫生地whomp 撞击声

whoop it up 庆祝

whoop 大叫

whoop-de-do 狂欢

whoop-up 喧闹

whoopee 欢庆

whooping cough 百日咳

whoopla 喧哗

whoops 哎呦

whoosh 飞快移动

whoosis 不知其名

whop 打

whopper 特大物

whopping 巨大的

whore 娼妓

whoredom 卖淫

whorehouse 妓院

whoremonger 拉皮条者

whorish 妓女的

whorl 螺纹

whorled 有涡漩的

whortleberry 越橘

whose 谁的

whosever 无论谁的

whoso 不管是谁

whys 理由wick 灯芯

wicked 坏的wickedly

坏透地Wickedness does

not go altogether

unrequited 恶有恶报

wickedness 邪恶

wicker 柳条

wickerwork 枝编工艺

wicket 小门wicketkeeper

三柱门的防守员wicking

灯芯材料

wickiup 小屋

widdershins 逆时针地

Wide Band 宽带网络

wide boy 太保

wide of the mark 毫不

相关wide screen 宽银幕

wide-angle 宽角度的

wide-field 视野宽阔的wide-screen 画面宽阔的wideband 多种频率的

widen out 加宽

wider 宽的widgeon 野鸭

widget 小器具

widish 稍宽的

lady 寡妇widow's cruse 取之不尽的资源widow's mite 少而可贵的捐献widower 鳏夫

widowhood 守寡widthwise 与宽同向地wield the sceptre 掌握大权wield 挥wieldy 适合的wifehood 妻的地位wifeless 无妻的

wifelike 似妻的

wifely 妻的

wig out 激动wig 假发

wigeon 野鸭

wigged 戴假发的

wigging 责备

wiggle 踌躇

wiggler 摇摆的人

wiggly 扭动的wight 人类

wigs on the green 打架

wigwag 摇摆wigwam 棚

屋wilco 照办!

wild and whirling

words 欠考虑的话

wild animals 野兽

wild boar 野猪wild

goose 雁

wild man 未开化的人

wild oat 野生燕麦

wild oats 轻率

wild pitch 暴投

wild west 拓荒前西部

wild-eyed 眼球充血的

wild-goose chase 荒

谬无益之追求wildcard

character 通配符

wildcard 通配符

wildcatter 投机份子

wildebeest 羚羊的一种

wilder 迷失

wilderness 荒野

wildfire 磷火

wildfowl 野禽

wilding 野生植物

wildish 野蛮的

wildlife 野生植物

wildling 野生动物

wildness 野生

wildwood 自然林

wile away 消磨

wile 诡计

wilful 故意的

wilily 诡诈地、wiliness

狡猾

will away 遗嘱will not make old bones 活不长

will power 意志力

will to power 权力欲will-call 预订零售部

will-o'-the-wisp 鬼火

willed 有意志的

willemite 硅锌矿

willet 鹞

willful 任性的

willfully 任性固执地

willfulness 任性

willies 焦虑不安

willing to wound 怀恨的willinghearted 十分情愿的

willingly 自动地

willingness 自动自发

willow herb 柳草willowy

有弹性的willpower 毅力

willy-nilly 不容分辨的

wilt 枯萎wily 有诡计的

wimble 锥

wimple 折叠

win a seat 当选

win an advantage over

胜过

win back 恢复

win by a head 险胜

win in a canter 很容易获

win on 影响

win one's way 奋力前进

win out 胜利

win over 胜诉

win the day 得胜

win the mare or lose the

halter 孤注一掷

win the toss 掷钱币猜

win through 完成

win up 上马

win upon 超过

win 胜

Win95 视窗95

wince 畏缩

wincey 棉绒

winceyette 棉绒

winch 绞盘

wind a ship 掉转船头

wind colic 肠气胀痛

wind cone 风向袋

wind egg 未受精的蛋

wind gauge 风力计

wind instrument 管乐器

wind off 卷开

wind pressure 风压

wind sleeve 风向袋

wind tunnel 风洞

wind up 卷起

wind 风

wind-bell 风铃

wind-borne 风传送的

wind-broken 伤呼吸器

官的

wind-egg 无精卵

wind-surfing board

风浪板

wind-throw 被风连根

拔起

windage 偏差

windbag 饶舌之人

windbaggary 空谈

windbell 风铃

windblown 被风吹的

windbound 逆风

windbreak 防风林

windbreaker 防风上衣

windburn 皮肤炎

windcheater 防风夹克

winded 透过风的

winder 缠绕植物

windfall 意外收获

windflower 白头翁

windgall 关节软瘤

windhover 茶隼

windiness 多风

winding sheet 裹尸布

winding 卷

winding-up 清理

windjammer 帆船水手

windlass 卷扬机

windless 无风的

windmill 风车

window background 窗口背景

window blind 遮光帘

window curtain 窗帘

window dressing 橱窗布置

wwindow frame 窗框window options 窗口选项

window pane 窗玻璃

window sash 窗扇

window screen 纱窗

window seat 窗座

window shade 遮光帘

window text 窗口文本

window title 窗口标题

window 窗口

window-dress 表面吸引人

window-shop 看商店橱窗

windowpane 窗玻璃

Windows 95 Windows 95

Windows 98 Windows 98

Windows application

Windows应用程序

windows are protected 窗

口有保护

Windows character set

Windows 字符集

Windows default

Windows 默认值

Windows exit 退出

Windows

windows in background

Windows 在后台

Windows NT Windows NT

windows of active

workbook 当前工作簿活动

窗口Windows setup

Windows设置程序

Windows start 启动

Windows

windows text 窗口文

Windows tutorial

Windows教程

windowsill 窗台

windpipe 气管

windrow 干草列

windsail 通风筒

windshield 挡风玻璃

windsock 风向袋

Windsor chair 细骨靠椅

Windsor tie 温莎领带

windstick 螺旋桨

windstorm 暴风windswept 风刮的

windtight 不透风的

windup 终结

windward 向上风

windy 多风的

wine and dine 吃喝

wine cellar 酒之贮藏

wine cooler 冷酒器

wine 葡萄酒

wine-colored 深红色

wine-cup 葡萄酒杯

winebag 葡萄酒袋

winebibber 酒仙

winebottle 酒瓶

winebowl 大酒杯

wineglass 葡萄酒杯

wineglassful 一酒杯

的量

winegrower 酿造者

winepress 葡萄榨汁器

winery 酿葡萄酒厂

Winesap 晚熟苹果

wineskin 葡萄酒囊

wing case 翅鞘

wing chair 高背椅

wing it 即兴表演

wing plane 僚机

wing sheath 翅鞘

wing station 机翼站

wing 翅

wing-footed 飞快的

wing-room 厢房

wingding 闹酒狂欢

winged rocket 带翼火箭

winged Victory 胜利女神

winged words 中肯的话

winged 有翼的

wingman 僚机驾驶员

wingmanship 飞行技术

wings 飞行章

wingspan 翼幅

wingspread 翼幅

wingtip 翼尖

wink at 使眼色

wink 眨眼

winker 眼罩

winkle 食用螺

winning post 终点竿

winningly 迷人地

winningness 动人winnow

吹掉winnower 风车

wino 酒鬼

winsome 迷人的

Winston Churchill 邱吉尔

winter-kill 冻死

winter-weight 可御冬的

winterbeaten 被冰寒所伤

wintergreen 鹿蹄草

winterize 作过冬准备

winterkill 冻死

winterly 冬天的

wintertide 冬

wintertime 冬

wintery 如冬的

wintriness 寒冷

wintry 寒冷的

winy 酒的WinZip

Self-Extractor WinZip自

解压缩包

wipe up 擦干净

wiped out 精疲力竭的

wipeout 被浪打翻wire

wire entanglement 铁丝网

wire gauze 金属细网纱

wire glass 夹丝安全玻璃

wire in 努力工作

wire netting 金属网

wire recorder 钢丝录

音机

wire rope 钢缆

wire service 通讯社

wire tapping 搭线

wire 金属丝

wire-cutter 钢丝钳

wire-pull 牵线

wire-puller 操纵者

wire-pulling 暗中操纵wire-wove 金丝网制的wired television 闭路电视wired 接有电线的wiredancer 走钢索的人wiredraw 抽成铁丝

wiredrawing 制造铁丝

wiredrawn 抽成铁丝的

wirehair 硬毛狗wirehaired 硬毛的Wirehead 有经验玩家

wireless 无线电

wirelike 丝状的

wireman 电线工人wirephoto 有线传真wirepuller 幕后之操纵者wiretap 窃听wiretapper 搭线窃听者wiretapping

窃听wireworm 线虫wirily 铁丝状地wiriness 铁丝状wiring diagram 接线图wiring harness 线束wiring 配线

wiry 金属丝的

Wisconsin 威斯康星州

wisdom tooth 智齿

wise after the event

事后聪明的

wise guy 自作聪明者

wise up 知道

wiseacre 自以为是

wisecrack 俏皮话

wisent 野牛

wish fulfillment 愿望

满足wish on 强加于

wish-wash 淡的饮料

wishbone 叉骨

wishful thinking 如

意算盘

wishfully 渴望地

wishy-washy 缺乏力量

wisp 缕wispy 细微的

wistaria 紫藤wistful 渴

望的

wistfully 渴望地

wistfulness 渴望

Wit once bought is

worth twice taught 一次亲

身体验抵过两次教导witch

doctor 巫医witch hunt 政

治迫害witch 巫婆

witch-hunt 猎女巫

witch-hunter 进行迫害的

witch-hunting 政治迫害

witchcraft 巫术witchery

巫术witching 有魅力的

witenagemot 国会

with a bad grace 勉强地

with a bold hand 大胆地

with a firm hand 坚决地

with a free hand 慷慨地

with a good grace 情愿

with a grain of salt 有保

留地

with a heavy hand 粗心地

with a high hand 用高压手

with a hook at the end

内心有保留地

with a pinch of salt

有保留地

with a rush 猛地with

a sigh 长叹一声with a

start 一惊而with a

strong hand 坚决地with a

vengeance 猛烈地

法律英语翻译

Legal English (revised version for the students) Ch.1 The Main Features of Legal English 一、法律英语的英译: David Mellinkoff(加州大学洛杉矶分校法学院教授):《The Language of the Law》1963 1.legal English---Lawful English Legal parlance(说法、用语)/legal lingo(行话、隐语)/legal jargon(行话、黑话)/legalese( 法律八股文)/language of jurisprudence(法理语言) 2. the English Language of the Law or shortened as “the language of the law” 3. 法律英语与法学英语 二、法律英语的范围: 是否凡是涉及法律的英语(词汇、表达方法、句子结构……)都是法律英语? 英美法学界所公认的法律英语主要是指普通法国家(common-law countries)的法律人所用的习惯语言(customary language),包括某些词汇、短语,或具有特色的一些表达方法(mode of expressions)。 三、法律英语的主要特点: I. precise or exact (准确) 正常情况下,起草法律文件时,用词造句务必十分精准(with great exactness),因为一旦笔者的思想、观点、企图落实成文字,即成为法庭判断是非的重要依据,因为按严格解释原则(principle of strict construction)或唯名论原则(principle of nominalism),尽管实践中还存在推测意图原则(principle of presumed intent),但其不占主导地位,书面文字仍然是法官解释法律文件的唯一依据。 实务中鉴于对法律文件中文字的理解不一,也是常有纠纷出现: e.g. The Charter required that directors “shall be elected on a vote of the stockholders representing not less than two-thirds of outstanding capital st ock of the corporation.” 甲方理解成:被选上董事的人需三分之二的股东投票赞成(a candidate to be elected needs the votes of two-thirds of the stockholders ) 乙方则认为:选董事时须有三分之二的股东出席(two-thirds of the stockholders must be present at the meeting at which the election is held) What’s the judge’s opinion? e.g. 一个阿肯色州的美国人临终前写了一个遗嘱,遗嘱写道: The remainder of the testator’s property should be “divided equally between all of our nephews and nieces on my wife’s side and my niece.” 问题出在对“between”一词的理解上。立遗嘱人妻子一边的外甥和外甥女加在一起共有22个。这句话是指立遗嘱人的遗产的一半归其妻子方的22个外甥和外甥女,另一半归其本人一方的外甥女?还是指将遗产在双方的外甥外甥女中平均分配呢? 为达准确之目的,常使用下列招法: 1. 使用专门术语(下文有述) 2. 重复使用具有绝对含义的词汇,如all , none, perpetuity, never, unavoidable; 3. 使用具有绝对限制含义的短语:

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2011-2014年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2014年 1) articulate 清晰的表达, 2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提, 3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 4) associate联系, 5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 2013年 1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰, 2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所, 3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 4)blame批评, 5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的; 2012年 1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生, 2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 3) filter过滤, cognitive认知的, 4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见, 5) track跟踪; 2011年 1) erroneous错误的,error错误, 2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 4) circumstance环境, 5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列; 丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。 2010年 1)rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能, 2)intrinsic内在的、固有的,regardlessof不管,presence出席,absence缺席, 3)creature生物,species物种,

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

英语四级翻译常用词汇及基本句型

英语四级段落翻译常用词汇:中国历史与文化 京剧Peking opera 秦腔Qin opera 功夫Kungfo 太极Tai Chi 口技ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏shadowplay 折子戏opera highlights 杂技acrobatics 相声witty dialogue comedy 刺绣embroidery 苏绣Suzhou embroidery 泥人clay figure 书法calligraphy 中国画traditional Chinese painting 水墨画Chinese brush painting 中国结Chinese knot 中国古代四大发明the four great inventions of ancient China 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 青铜器bronze ware 瓷器porcelain; china 唐三彩tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonne 秋千swing 武术martial arts 儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture 道教Taoism 墨家Mohism 法家Legalism 佛教Buddhism 孔子Confucius 孟子Mencius 老子Lao Tzu 庄子Chuang Tzu 墨子Mo Tzu 孙子Sun Tzu 象形文字pictographic characters 文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone) 《大学》The Great Learning

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

法律英语翻译

法律英语翻译:法律翻译常用词汇注释(A-Z) A Ab initio Ab initio是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”。在法律英语中,ab initio 的使用频率较高,比较常见。如:ab initio mundi(有史以来),void ad initio(自始无效)等。 Accord accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquire acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 Acquittal 罪名不成立。刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal 是名词。详见民法中和刑法中表达不同意思的“acquit”一文。 Act act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。 Action act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 Adjourn

英语翻译考试笔译高级高频词汇(10)

英语翻译资格考试/备考辅导 2016年英语翻译考试笔译高级高频词汇 (10) rural culture 乡村文化 native culture 当地文化 performing art 表演艺术 popular art, pop art 现代流行艺术 high art 纯艺术 refined art 高雅艺术 cinematographic art 电影艺术 theatrical art 戏剧艺术 male (the positive male role) 生(男性正面角色) female (the positive female role) 旦(女性正面角色)

a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角) a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色) painted role 花脸 monodrama; one-man show 独角戏 musical 歌舞喜剧 shtick 滑稽场面,搞笑小噱头 skit 滑稽短剧 amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友 Peking Opera Mask 京剧人物脸谱 ventriloquism 口技 puppet show 木偶戏 voice over 旁白 shadow play; leather-silhouette show 皮影戏

story-telling 说书 make a human pyramid 叠罗汉 colors, primary 红、黄、蓝三原色 colors, secondary 合成色,间色 composition 构图 engraving 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画etching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画 foreshortening effect [绘画]通过透视原理表现立体空间 fresco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画 highlight [绘画]高光 high relief 高浮雕 impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料 inlaying 镶嵌 landscape 风景画,山水画

For students 新四级翻译练习

很难想象我们的先辈们没有现代技术带来的这么多方便那日子是怎么过的。那个时候只有一小部分人享受一些舒适条件。大部分人连饭都吃不饱,更不要说接受教育的特权了。然而,许多人责怪现代技术,说它带来了很多问题。他们想减慢进步的速度。但是谁也不能阻止时代的前进。我们能做的是技术向哪个方向发展做出明智的决定。 Translation 2 武汉由长江、汉水分为三镇,因而亦被称为“江城”。武汉历史悠久,早在新石器时代(the Neolithic Age)这里就有人聚居和建筑城池。明清年间,汉口已是全国闻名的商埠,为当时中国的四大名镇之一。在中国近代史上,武汉作为民主革命的发祥地,写下了光辉的篇章。武汉具有优越的地理环境,有“九省通衢”之称。 Translation 3 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报道汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家门正在重新发明汽车。新的推进系统(propulsion system)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器(sensor)的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Translation 4 亨利教授的论文使我深受启发。他认为,在一个多元化社会里,不同意见是不可避免的。关键在于怎样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用。他还说,在一个多元化社会里,我们必须注重人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题。如果某些群体自视高人一等,不尊重其他种族或宗教,那么整个社会有可能陷入瘫痪。我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明。 Translation 5 从前,我们以为技术发展会使我们的生活变得更安逸。那时我们觉得机器会替代我们工作,我们则有越来越多的时间休闲娱乐。但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们成为奴隶。新技术纷至沓来,令人目不暇接。而每一项新发明问世,就进一步吞噬我们的光阴。比如,汽车曾使我们希望个人出行会方便得让人难以想象。可如今,城市车辆运行得比马车时代还要慢,我们因交通堵塞而困在车内,徒然浪费生命。在大多数情况下,技术发展并未节省时间,而是使我们得以做更多的事。 Translation 6 工业革命前,人们居住在交通联系不方便得小社区里。在本村范围内,人们自然而然地期望了解该了解的一切,见到该见的一切,做该做的一切。如今,生性好奇的我们仍试图这么做。然而,地球村是一个有着无限可能的世界,我们永远无法实现自己的目标。我们需要的不是更多的时间:我们需要的是更少的欲望。我们需要关掉手机,让孩子们自己玩耍。我们需要少购物,少阅读,少出游。我们需要给自己设定界限,不然注定会越来越感到绝望。 Translation 7 无疑,我们现在处于持续的压力之下,要长时间工作,要创造更多,拥有更多,从而成为一名成功人士。于是乎,工作狂(workaholism)——一种现代癖(addiction),就这样出现了。工作狂其根源是基于这样一种认识:通过长时间地工作、完成更多的项目,我们便能提高我们的自身价值。 许多妇女今天感到同样的压力,要创造,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起各种家庭责任。 研究表明,工作狂往往使我们与家人的关系疏远。它会迫使我们长时间地劳作,仅留微乎其微的时间与我们所爱的人聚在一起、交流感情。家庭成员间的亲密关系在此过程中注定要消亡。 Translation 8 日本是世界上最节能的国家之一,但近年来企业和家庭的温室气体排放量不断增长,这一状况促使政府采取措施提高民众对全球变暖问题的关注。气候变化将为七月初在日本召开的八国峰会的主要议题。日本家庭的能耗量一直低于美国和欧洲,但近年来却急剧增长,1990年至2005年间就增长了44%。日本政府于本周二发布的一份报告称,国民缩短洗澡时间有助于减少日本不断增长的能源消耗量及温室气体的排放。

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

2020年法律翻译常用词汇注释大全参照模板

A Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。Accord accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 acquire acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 Acquittal 罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal 是名词。 Act act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from。 Action act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action 提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。 Admission admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如The defendant challenged the admission of the evidence by the court on the ground that the evidence was irrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。 Adopt adopt的最常见含义是采用,通过,如adopt a law通过一项法律,adopt a proposal采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adopt an orphan according to law根据法律规定收养孤儿。 Affect affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence等单词替换。如The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。

历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总 A Abstract n.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进,vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称advantage in,守方所得则称advantage out) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数vi.合计,共计 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近;vt.接洽,交涉;着手处理;n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的;vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论;vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生;vi.起身,起来,起立 Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,臆断,猜想,假装,担,担任,就职

最新四级翻译完成句子预测答案

大学英语四级(CET-4)翻译句子部分 1.Whether he can on receipt of the notification to attend the Conference(他是否能一接到通知便来参加会议)remains unknown to us. 2.With the development of research, some scientists begin Apply theory to practice in the prediction of a disaster(将理论运用到实践中预测灾难) 3.As Chile is a long, narrow country,Temperature changes from North to South great(气温自北向南变化巨大) 4.But for his certain talent for composition,He would have been the group from my(他早就被该组开除了) 5.Although it doesn't matter to me,You should gain the boss agree(你本该事先争得老板的同意) 6.However, the rigid training at my college should Make up for my lack of experience(弥补我工作经验的不足) 7.Over a third of the population was estimated to Lack of access to public medical and health services(无法获得公共医疗卫生服务) 8.After many test(经过多次试验后), this new-type motor will be put into mass production. 9.Many people think the Internet is a useful and thought-provoking tool,

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇 成人夜校 night school for adults 在职进修班 on-job training courses 政治思想教育 political and ideological education 毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate 充电update one’s knowledge 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education 高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts 理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities 高考(university/college) entrance examination 高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle 教育投入 input in education 九年义务教育 nine-year compulsory education 考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activities 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人才战 competition for talented people 商务英语证书 Business English Certificate (BEC) 适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

相关主题