搜档网
当前位置:搜档网 › 综合教程1 课后翻译句子

综合教程1 课后翻译句子

1.他对这次面试中可能提到的问题作好了答案。
He has prepared answers to the questions that he expects to confront in the interview.

2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。
His sad story touched us so deeply that we nearly cried.

3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。
They two are walking hand in hand along the river bank, chating and laughing happily.

4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。
When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes.

5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。
People from Shanghai can understand Suzhou dialect easily, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common.

6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。
Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within 3 years.

7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
He finally gave in to his daughter’s repeated request to further her education abroad.

8.我们在动身去度假前把所有的贵重物品都锁好了。
We locked all our valuables away before we went on holiday.

9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。
Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we can help and take care of each other, just as we did in the past.

10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。
At the critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy.


1.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期三天的友好访问。
A delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, began a three-day friendly visit to this country.

2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。
It’s awfully funny to observe these caricatures which satirize social ills.

3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出来。
Computer is one of the most useful teaching aids, for all the lessons as well as all the questions asked and all the answers provided can be shown on a screen.

4.张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。
His mother fell ill suddenly the day before yesterday, so Zhang Li sent for a doctor immediately.

5.他去年高考失败,但他并未感到沮丧。他继续努力,今年考上了一所名牌大学。
He failed in the college entrance examination last year, but he didn’t feel disappointed. Instead, he continued to study hard, passed the exam successfully, and became a student in a famous university.

6.这

个中学生有许多英语单词发音不准。
There are many words that this middle school student can’t pronounce correctly.

7.在这个信息爆炸的年代,我们必须不断努力更新知识,才能适应工作的需要。
In this era marked by information explosion and information explosion, we must continue to work hard to renew our knowledge, only thus can we fit ourselves to the requirement of our specialized work.

8.那男孩把衬衫塞进裤腰里,将皮包夹在腋下,看上去俨然一副老板摸样。
With a shirt tucked into the top of his troubles, and a leather bag tucked under his arm, the boy looked just like a boss.

9.这位女孩虽然只有八岁,但已擅长计算分数了。难怪她父母为她感到自豪。
Although this girl is only 8 years old, she is very good at calculating fractions. No wonder her parents feel so proud of her.

10.街坊四邻都已听说那个消息了,而你却没听说过,你说怪不怪?
Your neighborhood have already heard the news, but you haven’t. Don’t you think it is strange?



1.对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。
I’m sorry I’m late; I was at the meeting and couldn’t get away.

2.在音乐会上,歌手唱完每一首美妙动听的歌曲时,观众便高声喝彩表示赞赏。
At the concert, every time the singer finished a beautiful song, audience burst into a loud cheer to express their appreciation.

3.她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。
As a stylish dresser, she is always wearing stylish clothes, but she seldom cares about what she drinks or eats.

4.护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。
The nurse tells me that the doctor have done wonders for your heart disease.

5.主席颁奖时赞美获奖者为人类作出了巨大贡献。
When awarding the prize, the chairman complimented the winner on his great contribution to mankind.

6.这个问题许多年来使专家们疑惑不解。
This problem has disturbed/bothered the experts for many years.

7.警察到达后,示威的人群逐渐散开了。
The crowd of demonstrators melted away when the polices arrived.

8.既然准时是个好习惯,我们应该十分注意准时,努力养成这种好习惯。
Since punctuality is a good habit, we should pay more attention to it and make efforts to cultivate it.

9.老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。
The old cherishes the girl very much, as if she were her own daughter.

10.这只是例行的体格检查,没有什么好担心的。
It is just a routine physical checkup, nothing to worry about.



1.这是为增强我们的竞争能力所做的有步骤的尝试。
It is a systematic attempt to strengthen our competitive ability.

2.这个地区的警察知道那些小偷经常出没于哪些地方。
The police in this district know where the thieves hang out.

3.

这些签署的协议将冲破对自由贸易设置的所有障碍。
The agreements signed will break down all the barriers to free trade.

4.那是一种非常困难的局势,但他应付得很成功。
It was a very difficult situation, but he handled it quiet successfully.

5.他是我最好的朋友,既然他需要我的帮助,我可不能对他置之不理。
He is my best friend. I just can’t turn my back on him now that he needs my help.

6.只要你努力工作,你迟早一定会获得成功,实现自己的报复。
So long as you work hard, you are bound to succeed and realize your ambition sooner or later.

7.虽然他讨厌这工作,但他决心坚持干下去因为他需要钱来养家。
Although he hates the job, yet he is determined to stick it out because he needs the money to support his family.

8.那位癌症病人对疾病始终抱乐观态度,坚持与疾病作斗争,最后终于战胜了癌症。
That cancer patient kept an optimistic attitude towards his disease, persisted in combating it, and conquered it in the end.

9.这所大学拥有教职工2000多人,其中包括150左右教授和500余名副教授。
This university has a staff of more than 2000, including about 150 professors and over 500 associate professors.

10.举办这场音乐会是为了纪念这位作曲家逝世75周年。
The concert was held to mark the 75th anniversary of the composer’s death.




1.那个精神病医生因谈论他的病人而被指控违反了职业道德规范。
That psychiatrist, who had talked about his patients, was charged with violating professional ethics.

2.教室的墙上悬挂着一些名人名言,令人鼓舞,催人奋发。
Hanging on the walls of the classroom are some famous sayings, which inspire and urge people to exert themselves.

3.各种各样的商品应有尽有,没有什么东西供应不足。
All kinds of commodities are available (to you). Nothing is in short supply.

4.我们都信任董事长,因为他是个刚直不阿的人。
We all trust the president of the board of directors, who is a man of absolute integrity.

5.在我们投票支持他之前,我们想知道他的主张。
Before we vote for him, we want to know what he stands for.

6.这笔钱是在被告家里发现的,被告不能对此作出令人满意的解释
The defendant couldn’t account for the fact that the money was found in his house.

7.看到他是正确的,我只好放弃原来的主张。
When I saw that he was right, I had to back down.

8.因为她既聪明又勤奋,所以被任命为销售经历。
She has been appointed sales director, for she is both clever and diligent.

9.本届政府所面临的最大挑战之一是创造新的工业和新的就业机会。
One of the biggest challenges faced by the present government s that of creating new industries and new jobs.

10.我们的战士们猛攻敌

人的堡垒,其势如暴风骤雨,没过多久,敌人就投降了。
The enemy succumbed soon after our soldiers stormed its stronghold.




1.我很快爬上峭壁以便饱览大海的景色。
I scrambled up the cliff for a better look at the sea.

2.他向窃贼猛扑过去,为夺取武器与之搏斗。
He lunged at the burglar and wrestled with him for the weapon.

3.我认为我国国民经济将继续快速增长。
I figure that our national economy will continue to develop rapidly.

4.董事长力图让股东们放心,公司业绩不佳的情况不会再发生。
The chairman made effort to reassure the shareholders that the company’s bad results would not be repeated.

5.别像个孩子似的,要控制住你自己。
Stop acting like a baby! Pull yourself together!

6.他是个非常隐秘的人从不向任何人透露自己的秘密。
Being very much a private man, he does not confide in anyone.

7.我们憎恨恐怖分子对普通人不加区别的施暴行为。
We all hate the terrorists’ indiscriminate violence against ordinary people.

8.这个国家有许多人对暴力犯罪案件的继续增加感到惊慌。
Many people in this country are alarmed by the dramati

9.我们预料敌人可能设法过河,所以我们把桥摧毁了。
We anticipated that the enemy would try to cross the river. That was why we destroyed the bridge.

10.我十分感激那些为聚会圆满成功而不辞辛劳的人们。
I am indebted to all the people who worked so hard to make the party a great success.




1.圣诞节期间,大家都很开心,互赠贺卡和礼物。
At Christmas, we all enjoyed ourselves. We paid a visit to each other, presented each other with cards and gifts.

2.她的卧室和起居室墙上贴满了流行歌星和电影明星的照片。
The walls of her bedroom and living room are decorated with pictures of the pop stars and film stars.

3.索菲娅委婉地取笑汤姆那顶新帽子,而汤姆则不顾情面地就她的卷发戏弄了她一番。
Sophia teased Tom about his new hat mildly, but Tom teased her curved hair unmercifully.

4.他取得了非凡的成就,超过了为自己确定的目标。
He attained remarkable achievements, which surpassed the goal he had set for himself.

5.他痛哭不止,我设法劝他不要过度悲伤。
He kept crying bitterly, and I managed to persuade him not give way to grief.

6.我想当然地认为你想看这出戏,所以给你买了一张票。
I took it for granted that you would like to see this play, so I bought you a ticket.

7.他们已经将这些问题降到优先考虑事项表上靠后的位置。
They had relegated these problems somewhere down on the priority list.

8.我将通过唐娜的律师把这封信寄给她
I’m going to address this letter to Donna in care of her lawyer.

9.我告诉她那个消息时,不知自己为什么喉咙哽咽起来


I don’t know why telling her the news put/ brought a lump in my throat.

10.水手们白天用信号旗发信号,夜间则用信号灯发信号。
Sailors signal with flags by day and with light at night.



1.她感到为难的是要不要把丈夫得了不治之症的真相告诉他。
The dilemma she is facing whether or not to tell husband the truth about his fatal disease.

2.你都三十几岁了还在啃老,难道不觉得羞耻吗?
Don't you think it a sort of stigma that you ,already in your thirties,still depend on your parents.

3.全世界几乎所有的政府都十分关注这个金融问题。
Almost all the government around the world are concerned about the finalcial issue.

4.至于英语教学研讨会,我建议在本周末召开。
With regard to seminar on English teaching.I suggest that it should be held this weekend.

5.要不要出国进修就完全由你自己决定吧。
Whether or not to go abroad for futher study is entirely up to you

6.只要有一颗火星就能在充满煤气的房间里引起爆炸。
Just a single spark can lead to an explosion in a room dilled with gas.

7.无论政府做了多少努力,房价几乎没有下降。
Whatever efforts the government has made,the price of house has hardly declined.

8.为了通过托福【TOFEL】考试,他把业余时间几乎全花在学习英语上。
In order to pass the TOFEL,he has devoted almost his spare time to his English study.

9.凭借他的表演潜力,那个小伙子有可能成为娱乐界的超级明星。
With his acting potential, that young guy is likely to be a super star in the field of entertainment.

10.人们相信,兄弟姐妹之间的嫉妒多见于有钱人家,而不是平困人家。
People believe that sibling jealousy exists more in the rich fanmily than in the poor family.

相关主题