搜档网
当前位置:搜档网 › 新标准大学英语综合教程2 Unit1 翻译

新标准大学英语综合教程2 Unit1 翻译

新标准大学英语综合教程2 Unit1  翻译
新标准大学英语综合教程2 Unit1  翻译

2012-9-26 Integrated Course

1·在欧洲的大学校园里,大量的社会主义者或者共产主义者运动导致了当局与那些怀着对自由与公平崭新而激昂承诺的大学生之间的暴力冲突。

2·尽管这些天政治,社会和创新的意识觉醒了,但看起来并不是由于大学。当然,高等教育仍然重要。例如,英国首相布莱尔几乎实现了他的到2012年50%的30岁以下的公民进入大学的目标(即使一个愤世嫉俗的人会说这是在减少失业人数)。

3·我从来都不希望通过上文学理论课来了解我们这一代人的本性或者美国大学将如何变化。这就是一门课,在那儿你看起来很酷,由于长期熬夜而困倦,并且穿着写有类似“已经在那,已经被做,是的,这就是t恤”等讽刺性的话的t恤。

4·我们这一代人生活在一段被称为短暂世纪的时期,这是一个充斥着战争与改变文明,推翻暴政的革命,并且给我们带来比任何前辈更多的绝好机会与荣誉的世纪的尾巴。

1·The government took a series of measures ,which not only didn’t work ,but also gave rise to more violent clashes .The opposition forming an alliance with the trade unions launched a big strike, which brought about the overthrow of the government.

2·Nowadays ,the gap between universities and the real world has shrunk .Students are also getting more and more realistic .Universities were the tower of ivory before, while gone are the days when learners sought knowledge itself, not regarded it as a means to an end.

3·I never hope to learn this course by taking the classes ,but I really go to classes ,the place where I can understand the key point of this course ,and learn how to organize data and infer.

4·I had been trying to solve this difficult problem all the time ,but didn’t work out satisfyingly .However, when I went to the kitchen to drink some drinks, something clicked and I realized that the means maybe was very simple in fact.

相关主题