搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语第三册-课后汉译英答案

大学英语第三册-课后汉译英答案

大学英语第三册-课后汉译英答案
大学英语第三册-课后汉译英答案

UNIT 1

1、发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行

The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.

2、杰克对书架上那些书一本也不了解所以他的选择是很随意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.

3、随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。

The subsequent events confirmed my suspicions once again.

4.、我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.

5、令我们吃惊的是这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。

To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.

6、少数工人得到提升与此同时却有数百名工人被解雇。

A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.

7、如果有机会约翰也许已成为一位杰出的画家了。

Given the chance, John might have become an outstanding painter.

8.、数小时后有人看见那个男孩在林子里瞎转。

Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.

1、许多美国大学生申请政府贷款交付学费。

Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.

2、除阅读材料外使用电影和多媒体会激发学生学习的兴趣。

Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students' interest in a subject.

3、这位律师试图说服陪审团他的当事人是无辜的。

The attorney / lawyer tried to convince the jury of his client's innocence.

4、提问常常会引发创造的火花。

Asking questions often generates the spark of creativity.

5、我已经把我的简历寄往几家公司但尚未收到回复。

I have sent off my resume to several corporations, but haven't yet received a reply.

6、她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。

Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.

7、我们满怀期望地来参加会议离开时却大失所望。

We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.

8、暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。

At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.

1.、就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。

As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.

2.、认为约翰会因为他的失礼而向他们正式道歉那就错了。

It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.

3、这一丑闻对正在力争赢得大选的工党来说无疑是一件尴尬的事。

This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labour Party, which is trying hard to win the election.

4、我正在努力地写学期论文但我的小妹却不断冲进我的房间打扰我。I was hard at work on a term paper, but my baby sister kept interrupting me by bursting into my room.

5、我问了她数次可她拒绝回答我的问题。

I asked her several times, but she refused to respond to my question.

6、在西方人们常常邮购商品这可以节省许多时间。

In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.

7、抱歉, 时间不多了我建议我们跳到最后一章。

Sorry time is running out, I suggest we skip to the last chapter.

8、既然你决心尽快完成硕士课程, 那就别让社交生活妨碍你的学习。

Since you have set your mind to finishing your master's program as soon as possible, don't let your social life stand in the way of your studies.

1、装了假肢他起初走路走不稳但经过锻炼他的步子稳了。

Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily / shakily at first, but with practice his steps became steady.

2、医生说我得了重感冒给我开了四种药三种是药片饭后服另一种是药水睡前服。

The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meals and the other is liquid to be drunk before going to bed.

3、我妹妹的爱犬被人偷走后她心里难受了好几个星期。

My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.

4、汽车早已开走看不见了珍妮还站在大门口凝视着路的尽头。Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight.

5、就我所知他们相互感情上疏远已有一些时间了。

As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.

6、一般来说通过增加供给或减少需求可以降低物价。

In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.

1.像平时一样,他在开始洗漱前,将收音机调到早晨七点新闻联播。

As usual, he tuned his radio for the 7 a.m. news broadcast before he began to get washed.

2、有许多文件要签,但紧急的只有这份合同

There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract.

3、在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。

In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and the local government seems unable to figure out a way to cope with it.

4、在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是英文写的。

Those days I would read everything I could get my hands on as long as it was written in English.

5、我敢肯定那座楼在空袭中一定被完全炸毁了。

I bet the building must have been completely destroyed in the air raid.

6、她被这突如其来的打击吓得好几分钟讲不出一句话来。

She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes.

Scared by the unexpected blow, she could not speak a word for several minutes.

7、幸好惊恐中她抓住了他的大衣,否则她会从栏杆上掉下去

Lucky enough she grabbed hold of his overcoat in panic, otherwise she would have fallen over the hill.

1、我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。

We didn't like his attitude that he deserved special treatment.

2、即使你是班上最好的学生之一要保住成绩也得常常温习功课才行。Even if you are one of the best students in class, in order to maintain your grades you must review your lessons often. 3.、过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。

Some of the old fantasies about the space age have come true.

4、情况确实是如此有些人一生中很早就获得成功而另一些人则要工

作很长时间方能实现自己的目标。

It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals.

5.、他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足。

He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparation.

6、如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标

投射到心灵的屏幕上。

Researchers now recommend that we take time every day to project our desired goals onto the screen in our minds.

And so I do not have a criminal record. But what was most shocking at the time was the things my release from the charge so clearly depe nded on. I had the “right” accent, respectable middle-class parents in court, reliable witnesses, and I could obviously afford a very good solicitor. Given the obscure nature of the charge, I feel sure that if I had come from a different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty. While asking for costs to be awarded, my solicitor’s case quite obviously revolved around the fact that I had a “brilliant academic record”.

These are the real reasons I teach, these people who grow and change in front of me. Being a teacher is being present at the creation, when the clay begins to breathe.

A “promotion” out of teaching would give me money and power. But I have money. I get paid to do what I enjoy: reading, talking with people, and asking questions like, ” What is the point of being rich?”

And I have power. I have the power to nudge, to fan sparks, to suggest books, to point out a pathway. What other power matters?

But teaching offers something besides money and power: it offers love. Not only the love of learning and of books and ideas, but also the love that a teacher feels for that rare student who walks into a teacher’s life and begins to breathe. Perhaps love is the wrong word:magic might be better.

I teach because, being around people who are beginning to breathe, I occasionally find myself catching my breath with them.

My shock and embarrassment at finding Mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I understood the pressures on her. Sitting beside her on the couch, I began very slowly to understand.

“I guess we all have to fail sometime,” Mother said quietly. I could sense her pain and the tension of holding back the strong emotions that were interrupted by my arrival. Suddenly, something inside me turned. I reached out and put my arms around her.

She broke then. She put her face against my shoulder and sobbed. I held her close and didn’t try to talk. I knew I was doing what I should, what I could, and that it was enough. In that moment, feeling Mother’s back racked with emotion, I understood for the first time her vulnerability .She was still my mother ,but she was something more: a person like me, capable of fear and hurt and failure. I could feel her pain as she must have felt mine on a thousand occasions when I had sought comfort in her arms.

“why don’t you try to sleep? I’ll wake you up for the medicine.”

“I’d rather stay awake.”

After a while he said to me,”You don’t have to stay in here with me, Papa, if it bothers you.”

“It doesn’t bother me.”

“No,I mean you don’t have to stay if it’s going to bother you.”

···

“Your temperature is all right ,” I said. “it’s nothing to warry about.”

“I don’t worry,”he said,“but I can’t keep from thinking.”“Don’t think” I said,“Just take it easy”

“I’m taking it easy,” he said and looked straight ahead. He was evidently holding tight onto himself about something. “Take this with water”

“Do you think it will do any good?”

“Of course it will.”

HARLOWE (with phony laughter desperately trying to relieve situation) Block party’s not a bad idea. (looking

around at others) Anything to get back to normal. STOCKTON (looks from face to face and slowly shakes his head) Normal? (a pause) I don’t know. I don’t know what

“normal” is. I though I did, but I don’t any more. HARLOWE I told you we’d pay for the damages---

STOCKTON (stairs at him) The damages? (he nods) I wonder if we realize just what those damages are? (he looks from

face to face again) Maybe the worst of them was finding

out just what we’re like when we’re normal. The kind

of people we are. Just underneath the surface. I mean

all of us. A lot of naked animals who attach such great

importance to staying alive that they claw their

neighbors to death just for the privilege. (he leans

against the stairway wall, suddenly desperately tired,

very softly as he turns away from them) We were spared

a bom

b tonight… but I wonder if we weren’t destroyed

even without it.

UNIT 8

Now picture yourself-as vividly as possible-the way you want to be. Remember to picture your desired goals as if you had already attained them.Go over all the details of this picture See them clearly and sharply. Im- press them strongly on your memory. The resulting, memory traces will supposedly start affecting your everyday life. They will help lead you to the attainment of your goals.

Of course daydreaming is no substitute for hard work. If it's athletic achievement you want, you also have to get lots of practice in your sport. You have to work hard to develop skills. If it's school success you're after, you can't neglect studying. Daydreaming alone can't turn you into your heart's desire. But in combination with the more usual methods of self- development, it might make a critical difference. It could be the difference between becoming merely good at something and becoming a champion.

大学英语汉译英答案

Unit 4 Translation 1、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind 2、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4、我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening 5、她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up 6、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。 I do hope that you can come up with a better solution than this. 8、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。 At first glance the picture didn’t l ook very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece. Unit 5 Translation 1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。 Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards his clinic. 2、艾米过去除了咖啡什么都不喝。 Amy used to drink nothing but coffee. 3、迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。 Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident. 4、我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了? W haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of somethi ng? 5、研究所所长亲自查明一切都没有问题。 The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right. 6、伦尼今天早晨上学又迟到了。他应该早一点起床的。肯定是昨晚睡得太迟了。 Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have got up earlier. He must have stayed up too late last night 7、嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮忙的,不是来捣蛋的。 Say you oughtn’t to have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. 8、对护士来说,坚持这项规定是很重要的。 It is important for nurses to stick to this rule. Unit 6 Translation 1、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2、罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management accepting the workers’ demands. 3、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions 4、我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。

大学英语四级翻译(全)(20200523141303)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学英语精读第四册课后翻译题及答案

UNIT1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience / receive us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday. 3.学期论文最迟在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. UNIT2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his disappointed to learn that he got only a B. 5.我们有充实的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for leisurely lunch. 6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis. UNIT3 1.萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。 In the preface to one of his plays, Bernard Shaw advances the idea that people are more superstitious today than they were in the Middle Ages. 2. 丈夫死后,她只好独自挑起扶养五个孩子的经济重担。 After her husband died, she had to bear the severe financial burden of raising five children by herself. 3.证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。 One of the best ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience. 4.亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。 Hunt’s statement that Betty always exaggerates his faults may well lead to a quarrel. 5.我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。 I trusted her so much that I would have swallowed any story she told me.

新视野大学英语读写教程汉译英翻译答案

第一单元 1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3 .Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of threatening the state security. 第二单元 1 .If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘ 2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3 .I never had formal training,I just learned as I went along? 4. As their products find their way into the international

2015大学英语四级翻译常用词组(6)

2015大学英语四级翻译常用词组(6) rise to the challenge 接受挑战,迎战 take a chance 冒险;投机 take charge of 管理,接管 lay a claim 要求;主张,自以为 set up a claim to sth. 提出对某事物的要求 combination with 与……结合 seek comfort in 在……中寻找安慰 take comfort in 在……中得到安慰 get command of 控制 take command of 开始担任……的指挥 communication with 与……通讯;与……交流 keep company with 和……结交;和……亲热 keep sb. company 陪伴某人,陪某人同走 make a comparison between 把……进行比较

competition with/against sb. 与某人竞争keep competition between 在……之间进行竞争complaint about/of 对……抱怨 make a complaint against 控告 come to a conclusion 得出结论 have confidence in sb. 信任某人 leave sth. out of consideration 对某事不加考虑rise to the challenge 接受挑战,迎战 take a chance 冒险;投机 take charge of 管理,接管 lay a claim 要求;主张,自以为 set up a claim to sth. 提出对某事物的要求combination with 与...结合 seek comfort in 在...中寻找安慰 take comfort in 在...中得到安慰

大学英语精读第四册课后答案

大学英语精读第三版第四册答案 Unit1 翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2 翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch. 6) 地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。

大学英语5_汉译英

掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要的。一个非官方的但却是经常被引用的有关剑桥初级证书英语考试(Cambridge First Certificate Examination)的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大有可能在这项考试中成功。最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词。除非你已经会讲一种像西班牙语或德语这样的语言,要获得大的英语词汇是没有捷径可走的:你就得依靠勤奋和专注。当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查词典才能搞清它们确切意思。一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是读那些你觉得有趣或刺激的故事。反复阅读同一本书常常是很有好处的:你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢地印在你的脑海中。 Mastering a large number of words is essential to achieving fluency in a foreign language. An unofficial, but often quoted, figure for the Cambridge First Certificate examination suggests that students with a vocabulary of less than 3,500 words are unlikely to be successful in the exam. Current research also suggests that native English speakers who have been educated up to 18 years old or beyond know at least 16,000 English words. And unless you already speak a language like Spanish or German, there are no shortcuts to a large vocabulary in English: you just have to rely on diligence and dedication. Of course you can figure out from the context the meanings of some new words you come across in your reading, but more often than not you have to look them up in a dictionary in order to be clear about their accurate meanings. A practicable way to pick up new words is, perhaps, to read a lot, preferably stories that you find interesting or exciting. It often pays to read the same book over and over again: each time you read it you will learn different new words, and the familiar context helps to fix them in your mind.

大学英语精读4课后汉译英

unit 1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day. 2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday. 3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。 It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 the company claims that it is not responsible for the pollution in river. unit2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

新视野大学英语翻译答案

新视野大学英语翻译答案 Unit 1 一. 汉译英 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题 之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无疑义和 用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到 许多东西。 Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分 了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. 二. 英译汉 1.I’ll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有 价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2.No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures

新视野大学英语3课后汉译英答案(全)

第1单元:(此单元无汉语) 1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more. 5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. 第2单元: 1、被告是位年仅30岁的女子,她坚称自己无罪。 The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. 2、总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。 All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 3、正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。 No beverages are served with meals because they interfere with digestion. 4、考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订宾馆是明智的。 Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 5、服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。 If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible. 6、总结这次讨论时,他说双方都会好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。 Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. 第3单元 1、在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。 In his thinking, as in his behavior, he is very traditional. 2、教室一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。 Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them. 3、从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。 In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from universi ty instead of going to work directly. 4、由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。 As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally. 5、据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。 It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.

大学英语精读4课后翻译

大学英语精读4课后答案 Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

大学英语3汉译英

Unit1 Caring for Our Earth 1.年轻人有时会抱怨无法和父母沟通。(communicate with) Young people sometimes complain of being unable to communicate with their parents 2. 能在中国云南的一个苗家村落住下来一直是玛丽长久以来的梦想,现在她终 于梦想成真了。(to take up residence) It has been Mary’s long cherished dream to take up residence in a Miao vill age in Yunnan, China. Now her dream has finally come true. 3.家养的动物习惯于依赖人,因此很难能在野外活下来。(survive) Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for the m to survive in the wild. 4.他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。(overtake) He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the comp any because of depression. 5.我估计公交路线上堵车了,因为我都等了30分钟也没见一辆车开过去(figure) I figure that there is a traffic jam on the route of the bus, for I’ve waited for 30 minutes without seeing one passing by. 1. 十年前,当公司还处在生产的鼎盛时期时,我们就决定投资新技术, 将公司转型为技术密集型企业。由于拥有先进技术,我们在激烈动荡的市场竞争中脱颖而出。现在我们的成本下降了百分之三十,销售业绩却上涨了三分之二,利润翻了一番。 Ten years ago, when our company was at the height of i ts production, we decided to invest in new technologies, so as to tur n our company into a technology-intensive one. With our advanced tech nologies, we out-competed all our competitors in the rough and tumble of the marketplace. Now we have reduced the cost by 30 percent, even as / while our sales have grown by two-thirds and the earnings have doubled. 2. 我们将可持续性定义为保持企业盈利,但不以环境为代价。从商业的角度看,这合理吗?事实上,在追求可持续发展目标的过程中,我们的收益已经超过了所有的投资和开支。可持续发展的推进起到了如此重要的作用,帮助我们撑过了史上最深重的经济衰 We define sustainability as keeping a business profitable, but not at the expense of the environment. Does this mak e good business sense? Actually, what we get has more than offset all

大学英语精读4 Unit3答案

大学英语精读第三版第四册Book4 Unit3答案 1) cited 2) as for 3) exaggerate 4) Statements 5) preface 6) justified 7) horizon 8) authorit 9) follow up 10) advanced 11) and so forth 12) threw light on/shed light on 13) pressing 14) burden 1) refuted 2) swallowed 3) predict 4) outlined 5) proof 6) For the sake of 7) advanced 8) cited 9) In a way 10) cast 11) promptly 12) appealed to 1) rested on 2) fall back on 3) appeal to 4) followed 5) up 6) was straying from 7) aimed at 8) bring out 1) If the door was not opened by force, it follows that the burglar had a key 2) Children tend to be credulous because they have not had much experience in the real world. 3) The information the police had just obtained threw light on the mystery of the stolen antiques. 4) The three-month military training may well work a change in his living habits. 5) If this is the case, he is fully justified in blaming her. 1) a band worn around the ankle

相关主题