搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪阅读教程unit课文翻译

新世纪阅读教程unit课文翻译

新世纪阅读教程unit课文翻译
新世纪阅读教程unit课文翻译

Unit 1 Education

The Graduation Advice I Never Got … but Wish Had

全国的大学毕业生们都为春天令人最难以忍受的仪式做好准备:毕业典礼致辞。大家都知道这个程序,一个小有名气的人会趾高气昂地走上主席台,滔滔不绝地讲些陈词滥调:“世界正在等待着……你们是特别的一代……去拯救这个星球吧”等等等等废话。一个好机会被白白地浪费了。如果这些毕业典礼的演讲者能够讲一些实际有用的东西该有多好!就像这样说:毕业生们,大家好,祝贺你们。今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。在未来的好几年里每个月你都会想起你的学校,比如当你接到一个又一个的来电,希望你为校友基金捐款时,甚至当你开出大额的支票去偿还助学贷款时。但是我们来看看光明的一面。你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。为了帮助你开始毕业后生活,这里有一些建议:花时间与跟你不一样的人在一起从你进校的第一天起,花时间与跟你不一样的人在一起。你就听到了太多关的人在一起于学校为创建“多样性”所付出的努力。所以当你发现你的校园几乎是全美国最隔离的环境之一时你很能会惊讶不已。校园里不同种族的人有不同的学习方向,参加不同的毕业典礼上,甚至在餐厅不同的区域用餐。你有可能会被有些教授华丽的辞藻弄糊涂。那些教授一边会说种族之间根本没有差别,同时又说,应该不惜一切保留种族之间的差别。面对事实吧。真正的多样性简直是无处可寻。而且我并不只是指种族方面。当课堂活动都是按照群体思维设计的练习时,哪里还有思维上的多样性呢?想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。若想挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。只有现在从大学毕业之后,你才能真正从多样性中获益。先从了解与你肤色不同的人开始。接触一群与你持有不同的政治立场的朋友,恭敬地听他们阐述他们的观点。随后去认识从事其他职业的人。往往人们在选择某一个职业之后,专业性会加强但是却不再关心其他方面的知识,因此知识面会变窄。但是,请千万不要落入这个圈套。一定要通过不断寻找真正的多样性来不断扩展自己的视野。为乐趣而读书。你也许觉得这是个很奇怪的建议因为几年来你一直都在读书。如果你没读过什么书,现在也不会坐在这儿了。但大部分你艰难读完的书有与《异性恋的发明》或《怪异之人的社会构筑》(没错,它们的确都出自大学的阅读目录)类似的题目。也难怪一提到阅读,你就会想到无聊的课本和宣传。现在(毕业了)你终于可以摆脱这些愚蠢的行为了,也许你不想做的事就是坐下来读一本好的小说,更不用说读一份严肃的杂志或报纸了(比如专业的杂志)。这真令人惋惜。作为一个毕业生,你觉得你已经站在了世界的顶端,但是要想一直站在世界的顶端只有一个办法,那就是读书。这个简单的行为会区分出领导者与跟随者,也会区分出真正成功的人与其他一般的人。这是个不言而喻的道理,因为这就是事实:知识就是力量。而读书就是通往知识的道路。所以试试这么做:去离你最近的书店,挑三本标题能够吸引你的书。然后,去读。阅读时忽略那些你在文中可能碰到的任何后现代的象征手法还有那些与性别有关的象征。换句话说,只是为享受阅读的乐趣而去阅读。这样做会给你带来出乎意料的结果。选择实际而不是理论。这是一条法国的古语,很好地总结了大多数大学教授选择实际而不是理论。的错误想法“我们都知道这在实际可行。问题是?在理论上这行得通吗?" 理论本没什么错。你花了那么多时间沉浸在理论之中,所以你肯定知道理论可以是很有趣的。然而你就像身处在泡泡中——被保护着免受现实世界的伤害,大学就是如此。你的老师们在这个泡泡中兴旺,可以不受拘束地讲那些深受青睐的理论而不必去担心这些理论是否可行。既然你马上会离开大学校园走向社会,你就不得不变成一个现实主义者。实际可行的才是最重要的。如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因追随网络公司是通往财富之路这一理论而破产的人们。现实击碎了他们的梦想。因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界。一旦你把那些不切实际的幻想拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。请忘记你的那些梦想吧。你会说我

忘不了。

抱歉。你在学校中所接受的自尊训练不过是一种痴心妄想的练习。你也许自我感觉良好,但是你要向别人证明你的天赋。好好想一下吧。有些人天生就适合职业篮球,而多数人则不适合。从事核物理研究或木工活也是如此。对于大多数职业而言,你也许正好具备其所需的天赋,2 也许不具备。虽然说努力最终会决定成败,但这一切又都建立在你的天赋上。所谓无限的能力与无尽的选择纯粹只是胡话罢了。我们直截了当地说吧。找出那些你真正擅长的事情,全情投入其间。如果你最终没能得到心仪的工作,不要着急。你的职业生涯可能会经历一些挫折——大多数人都会——而这些挫折常常会使你进步。在这个过程中,你会慢慢发现那些令你幸福的事情。其往往便是契合于你天赋的那些事物。最后还是要老生常谈一下:在你真正了解自我之前,你的生命可能已然过半。也许已经是这样了。没有人能够知道。所以,不要浪费一分一秒,马上行动起来,祝你好运.

Unit 2 Love

Is Love an Art

1爱情是一种艺术吗?如果是,那么它就需要学识与努力.还是说经历爱情这种令人愉悦的感觉纯属偶然,能“坠入情网”纯属幸运呢?毋庸置疑,当今大多数人相信后一种说法. 2并不是人们觉得爱情不重要。人们渴求爱情.他们看了不计其数的喜剧和悲剧的爱情电影,听了几百首毫无价值的爱情歌曲---但是人们往往认为关于爱情我们没有什么需要学习的。3这种奇怪的态度基于几个假设。多数人认为爱情的首要问题是被爱而不是爱别人或爱的本领。于是问题变成了怎样做才会有人爱或者怎样做才能变得可爱。为了追求这个目标,他们可选择以下几条路。第一条路是男人经常会选择的,那就是在其社会地位允许的范围内尽可能地变得成功,变得有权力或者富有。而另一个路是女人经常选择的,那就是通过塑造自己的身材,改变自己的衣着,让自己变得有魅力。其它的让自己变得有魅力的方法则男女通用,比如让自己变得举止文雅,有幽默的交际能力,乐于助人、谦虚,不招人讨厌。许多使一个人变得可爱的方法和那些使一个人成功,赢得朋友,影响别人的方法一模一样.事实上,所谓“可爱”,在我们这个社会的许多人看来,就是受欢迎和有性吸引力的结合。4很多人认为“关于爱没有什么好学的”。这种态度背后的第二个前提是很多人认为爱的问题是“爱的对象”的问题而不是“爱的本领”的问题。人们认为爱很简单,但要找到合适的人爱或被爱是很难的。导致这种看法出现的几个因素深深地植根于现代社会的发展中。一个原因是在20世纪出现的在“恋爱对象”的选择上发生的巨大变化。在维多利亚时代及很多其他传统文化里,爱情大多不是一个可能导致结婚的自然产生的个人经验。相反,婚姻是由习俗所缔结的——双方的家庭,或者是媒人,或者没有这些中间人;两个人的婚姻要考虑很多社会因素,而且一旦结了婚人们认为爱情就会随之发展。在上几代人中,“浪漫的爱情”这个概念在西方世界已经变得非常普遍了。在美国,两个人结婚有时也要考虑社会习俗,但在很大程度上人们寻求“浪漫爱情”和个人的爱情经历,最终步入婚姻殿堂。这种自由恋爱的新概念一定极大地提高了“对象”的重要性而削弱“功能”的重要性。5与这个因素紧密相关的是现代文化的另一个主要特征。我们的整个文化是建立在购买欲和互利互换的概念之上。现代人的快乐包括看商店橱窗所产生的兴奋感和用现金或分期付款购买所有能买得起的东西。他(或她)也是用同样的方式去看待他人的。对男人来说一个有魅力的女生或对女人而言一个有魅力的男士,是他们觉得值得追求的人。“有魅力”通常是指一个人具有一大堆优良的品质,这些品质在个性市场上广受欢迎。一个人怎样才有魅力,这取决于不同时代里的流行的时尚,包括外在的和内在的。在20年代,一个既喝酒又抽烟,粗野而性感女孩子是非常有魅力的。现在热爱家庭生活并腼腆安静的女孩则更受人们欢迎。在十九世纪末和二十世纪初,男人应该有进取心和上进心,而现在为了显得有魅力,男人必须懂社交并且有忍耐力。无论如何,一个人只会爱上那些在他们的可能交换范围之内的人。我在讨价还价。从社会价

值角度说,这个人应该赏心悦目,同时由于我公开和隐藏的优势他也想要跟我在一起。因此,当两个人考虑了他们自身所具有的交换价值的有限性后觉得在“市场”上找到了最好的对象时,他们就坠入爱河了。通常,就如购买房产一样,将来可能会发展的潜力在这次讨价还价中发挥了重要的作用。在在现在的文化中,市场取向盛行,物质上的成功有着突出的价值。看到人的爱情关系遵循着与商品和劳动力市场同样的交换规则,一点都不足为奇。6人们对于坠入情网的最初体验和“维持”爱情这一长久的状态之间往往感到困惑,这也往往导致人们认为关于爱情没什么需要学习的。两个人曾经是陌生人,突然摧毁了彼此之间的那堵墙,由此感到彼此亲近而又惺惺相惜。这是人生中最令人兴奋的经历。对于那些一直没有机会接触爱的人来说这种感觉更是美妙而神奇。如果加上性吸引或性生活或两人之间的关系由此开始,这往往会进一步促进两人之间突然从天而降的亲密感。然而,这种爱往往不能长久。当两人越来越熟悉,亲密感便开始褪去魔力,直到对抗、失望,最后彼此的厌倦彻底扼杀了最初的激情。然而,起先他们并不知道情况是这样的。事实上,他们把对对方的迷恋和“疯狂”当作了浓烈爱情的佐证,而其实那不过证明了他们原先的孤独罢了。7

爱是再简单不过的事,这一观点至今仍然十分盛行,尽管大量事实都对此予

以否定。几乎找不到任何一种活动、任何一项事业像爱情这样满怀希望地开始,

又频繁地以失败而告终。如果换了别的事情,人们一定会急于知晓失败的原因,思量如何才能做得更好,或者干脆放弃。既然人们永远不可能放弃爱情,

那么要战胜失败,似乎就只有一个办法可行,那就是探究失败的原因,

进而领会爱的真

义。8 第一步就是要意识到爱情是一门艺术,就像生活是一门艺术一样。如果我们想学习怎样去爱,那就要跟学习其他艺术一样(比如音乐,绘画,木工,医药或机械),需要经历一些同样的步骤。9学习任何一种艺术的必要步骤有哪些呢?10学习艺术的过程可以简单分为两部分,一部分是掌握理论,另一部分是掌握实践。如果我想学习医药学,我首先必须了解有关人体和各种疾病的知识。当我掌握了所有的这些理论知识,我还是没有精通医药学。只有在通过大量的实践,直到最后我的理论知识和实践融合为一---直觉,我才算精通了这个领域。在掌握任何一门艺术时直觉都是最精髓的东西。但是,除了理论和实践之外,要掌握某项艺术还有第三个必要的因素。在这个过程中必须全心全意,没有比这项艺术更重要的事情了。对于音乐、医药、木匠活来说是如此??爱情也是这样。也许从这里能得到以下这个问题的答案:尽管有很多人显然失败了,但是在我们的文化中为什么没有几个人去设法学习这门艺术?尽管有对爱情深深的渴望,但人们认为几乎所有的东西都比爱情重要,例如:成功、声望、金钱、权利——我们几乎把所有的精力都用来学习怎样实现这些目标,几乎没有一点时间用来学习爱情的艺术。11是不是只有那些能带来名利的东西才有学习研究的价值,而爱情不过使人精神受益,以如今的观点来看是无利可图,所以只是一件我们没有资格为之花费很多精力的奢侈品呢?

Unit 3 Human Nature

Sunday in the Park

星期日在公园贝尔考夫曼它仍然是温暖的下午的太阳,城市的喧闹来到公园闷在穿过树林。她把书放在长凳上,摘下太阳眼镜,叹了口气惬意。莫顿在读时报杂志部分,一只胳膊搂着她的肩膀猛地;其三十岁的儿子,拉里是在打沙箱:淡淡微风煽动反对她的脸颊她的头发轻柔。这是五下午三十一个星期天,小运动场,公园里藏在一个角落,很快被人遗弃。荡秋千,跷跷板和被遗弃的一动不动地站着,幻灯片是空的,只有在两个沙箱边的一个小男孩蹲在一边努力。这是多么好,她想,几乎是微笑着,她的幸福感。他们必须在阳光下进行更频繁;莫顿是如此城市苍白,屋子里闷factorylike大学一周内的灰色。她深情地挤压他的手臂和拉里看了一眼,脸有点喜出望外的浓度皱眉指出在隧道中,他在挖土。

另一个男孩突然站起来,用快速,胖乎乎的摆动他的手臂故意扔在spadeful拉里沙子。它只是错过了他的头。拉里继续挖,男孩仍然站着,铲提出,笨头笨脑和冷漠。“不,不,那个小男孩。”她摇了摇他,她的手指,她的眼睛护士寻找孩子的母亲或。“我们musn't 扔沙子。它可能会在别人的眼睛和伤害。我们一定要很好地发挥了很好的沙箱中。“男孩预期不眨地看着她。他对拉里的年龄,但也许十磅重,一个沙哑的他脸上的小男孩,在没有拉里敏感性的速度和。他的母亲在哪里?人留在操场上唯一的其他两个女人和一个滚轴溜冰鞋的小女孩走了穿过大门,和台男人要几英尺远。他是一个大男人,她似乎是占用了整个替补,他在周日举行的漫画贴近他的脸。她想他是孩子的父亲。他没有抬头看他的漫画,但他的嘴里吐出了一个巧妙的角球开出的。她把她的眼睛。在那一刻,像以前那样迅速,脂肪小男孩扔在另一spadeful拉里砂。这一次,一些落在他的头发和前额。拉里看着他的母亲,他的嘴尚未确定;她的表情会告诉他是否哭或没有。她的第一反应是要赶去她的儿子,他的头发刷沙出,并惩罚其他孩子,但她控制了。她总是说,她希望拉里要学会打他自己的战斗。“不要那样做,小男孩,”她严厉地说,靠在长椅上前进。“你musn't扔沙子!”板凳上的人再次提出他的嘴里吐出,仿佛在,而是她的发言。他没有看她,但只在小男孩。“你请便,乔,”他大声地说。“把所有你想要的。这里这是一个公开的沙箱。“她感到她的膝盖,她突然感到无力在莫顿瞟了一眼。他已经成为了解发生了什么。他仔细地把他的时代传承下来的,他瘦削的脸上,腿上,转身对他的罚款人,害羞的微笑,歉意的微笑,他可能已经提供一个学生在他的思想指向了一个错误。?当他说话的人,这是与他一贯的合理性。??

“你说得对,”他愉快地说,“但只是因为这是一个公开的地方...。”??

该名男子垂下漫画和莫顿看着。?他看着他从头到脚,慢慢地,不慌不忙。?“是吗?”他傲慢的声音燕山威胁。?“我的孩子的一样好了就在这里与你,如果他感觉就像扔沙子,他会扔掉它,如果你不喜欢它,你可以把你的孩子离开这里的地狱。”??

孩子们听,他们的眼睛和嘴大开,他们的铁锹被遗忘的小拳头。?她注意到收紧肌肉莫顿的下巴。?他很少生气,他很少发脾气。?她泛着柔情,她的丈夫和他的无能怒斥涉及人讨厌他在如此陌生的情况等。??

“现在,只需一分钟,”莫顿客气地说,“你必须明白...。”??

“噢,闭嘴,”那人说。??

她的心开始英镑。?莫顿一半玫瑰时代滑到了地上。?慢慢地,另一名男子站了起来。?他停了一对夫妇,然后向莫顿的步骤。?他的伟大,他弯曲的手臂,等待着。?她紧紧握住她颤抖的膝盖在一起。?会不会有暴力,打架??真可怕,多么令人难以置信的...。她要做的事,阻止他们,请求帮助。?她想放的袖子她的手对她的丈夫,把他拉下来,但由于某种原因,她没有。??

莫顿调整了一下眼镜。?他很苍白。?“这是可笑的,”他说不均。?“我要问你...。”?? “哦,是吗?”那人说。?他站在他的双腿分开,摇晃了一下,看着莫顿以极其轻蔑。?“你和谁?”??

有一会儿,两个人赤裸裸地看着对方。?然后把他的人莫顿回到了,轻声说道:“来吧,让我们让她出来的。”他笨拙地走了,几乎跛行与自我意识,沙箱。?他弯下身撩起拉里和他的铲掉。??

拉里在一来到生活,他的脸上失去了狂喜的表达和他开始踢哭了。?“我不想回家,我想打得更好,我不希望任何晚饭,我不喜欢吃晚饭...。”它变成了一个聊天,他们走了,他们拉着他们的孩子之间,他的脚拖在地面上。?为了到达出闸,他们不得不通过那里的人坐在长凳再次蔓延。?她很小心,不去看他。?与所有的尊严,她可以召唤,她拉着拉里的沙,出汗的小手,而莫顿拉对方。?慢慢地,她走了,头高与她的丈夫和孩子走出了操场。??

她的第一感觉就是放松的一个,一个斗争已被避免,没有人受伤。?然而,它下面有一个不可推卸的一层别的东西,一些重。?她感觉到,它不仅仅只是一个不愉快的事件的力量,更多地受到比理智战胜。?她依稀觉得它是与她和莫顿,一些敏锐的个人,熟悉,而且重要的。

突然莫顿发言。“这不证明什么。”“什么?”她问道。“打架。它证明了我不会有任何超出的事实,他比我大。““当然,”她说。“唯一可能的结果,”他继续合理,“本来,什么?我的眼镜坏了,也许是牙齿或两所取代,一对夫妇的工作天,错过了-为了什么?为正义?为真理?““当然,”她重复。她加快了一步。她只想要回家,并忙于自己的工作与她熟悉的,也许当时的感觉,心就像粘在她的沉重的石膏,也就不复存在了。在所有的愚蠢,卑鄙恶霸,她想,手拉着就更难拉里的。孩子还哭了。之前,她总是感到有点可惜,他的身体投标手无寸铁,虚弱的武器,不确定,但窄肩尖锐winglike肩胛骨,薄现在她的嘴和腿收紧不满。“别哭了,”她严厉地说。“我是你感到羞耻!”她觉得好像他们三人都被跟踪的街道沿着泥泞。孩子大声喊道。如果有个想法,这个问题涉及的,她最近有没有人去争取的东西...。但她可能还有什么可以做?让自己被打?尝试教育的人吗?叫警察?“警官,有一个人在公园谁也不会停止我的... 他的孩子从抛砂之一。”整个事情是因为这是愚蠢的,不值得我们思考。“你不能让他安静,皮特的缘故?”莫顿忿忿地问道。“你以为我一直在想干什么?”她说。拉里拉回来,拖着他的双脚。“如果你不能管教这个孩子,我会的,”莫顿啪,使一个男孩走向。但她的声音叫住了他。她很震惊地听到它,薄,冷和蔑视穿透。“真的?”她听到自己说。“你和谁?”

Unit 4 Harmonious Family

A Promise Kept

一个恪守一生的承诺现今,离婚和关系破裂粉碎了无数人的人生,然而在这样的一个时世,有着这么一个关于一对父女信守承诺的故事。我父亲不善表露感情。我记得在我小时候,他从来不为我做的任何事情而发出“噢噢噢”或者“啊啊啊”之类的感叹。不要误会我的意思;我知道我父亲是爱我的,但是将感情外露不是他的性格。我知道他通过其他方式表达对我的爱。在我人生中,只有这么一回让我感受到他的爱是如此的真实……我一直深信我父母的婚姻很美满,但是当我——四个孩子中最小的一个——快满十六岁的时候,我这种想法受到了严峻的考验。以前父亲都会帮忙做些家务杂活的,但是他渐渐地变得泄气沮丧。从工厂下班回到家中直到上床睡觉,他几乎不跟母亲或者我们说一句话。很明显,父母亲的关系非常紧张。有一天,母亲让我们兄弟姐妹坐下来,告诉我们说父亲决定离开这个家,但是我对此完全没有心理准备。我能想到的就是我将要成为离婚家庭的产物。我从来没想过会发生这样的事,所以非常悲痛。我不断地告诉自己说爸妈不会离婚的,但是当我知道父亲真的要走的时候,我呆若木鸡。在他走之前的那一晚,我在自己的房间里熬到深夜。我祈祷,哭泣,然后写了一封长信给我父亲。我告诉他我有多么地爱他,我以后会多么地想念他。我告诉他我正在为他祈祷,而且希望他知道,无论如何上帝和我都会爱他。我告诉他我会永远都是他的小克莉丝……他的“面条”。折好这封信之后,我还塞了一张自己的照片进去,上面写着一句我常常听到的习语:“任何人都可以成为父亲,但是并非人人都能成为?爹地?。”第二天早上,我趁父亲走出房子的时候,偷偷溜到小汽车里,把这封信放进他其中的一个背包里。两个星期过去了,父亲几乎音信全无。然后,一天下午,我放学回家后看到母亲坐在饭厅的餐桌旁,等着跟我谈一谈。我从她的眼睛可以看出她刚哭过。她告诉我父亲曾经来过,还和她谈了好久。他们认为,他们之间有很多地方可以改善,并且在将来也会得到改善,而且他们的婚姻值得挽救。然后妈妈把目光转过来,望着我的眼睛。“克莉丝汀,你爸告诉我说你给他写了一封信。我可以知道你写了些什么吗?”我所写的都是想对父亲说的肺腑之言,这些言语我很难向母亲启

齿。所以我只是含糊地说了几句,然后耸耸肩。母亲说:“嗯,你爸说,他读你的信读到哭了。这封信对他很有意义,而我几乎没见过你爸哭。他读完你的信之后,打电话来问我可不可以谈一谈。你的话真的对他影响很大。”几天后,父亲回家了,这次他不走了。父亲和我之后再没提起过这封信。我想我一直把这封信当作了我们两人之间的秘密。父母亲的婚姻维持了整整36年,直到父亲在53岁时早逝,才结束了他们在一起的时光。在父母亲婚姻的最后16年里,所有认识我父母亲的人以及我,都见证了这段非常美满的婚姻。他们的爱日渐牢固,而当我看到他们越来越亲密的时候,我的心里就会充满自豪。当父母亲从医生那里得知父亲的心脏正在快速衰竭的时候,他们始终手牵手,肩并肩地一起面对疾病。父亲逝世后,我们开始整理他的遗物,这是最为难受的任务。我从来不喜欢做这活儿,而选择了做跑腿,因此大部分遗物被分类和装箱的时候,我都不必在场。当我办完事回家的时候,我的哥哥说:“克莉丝汀,这是妈妈让我给你的。她说你会明白其中的含义。”我低头看他伸出的手,那时我才明白到我那封信在多年前那天所产生的影响。我哥哥手中拿的是那天我给父亲的那张照片。我那不善表露感情的父亲,从来不让内心的情绪左右自己;我的父亲,几乎从来没有大方地表达对我的爱,却一直保存着这张对他和我都极为重要的照片。我坐下来,眼泪开始滴落,我曾以为我的眼泪在他去世的时候就流干了,而现在当我意识到我对他是多么重要的时候,眼泪又开始“复苏”。母亲告诉我说,父亲始终珍藏着这张照片和那封信。我家里有一个我称之为“爸爸盒子”的盒子。里面放了许多可以让我回忆起父亲的东西。我不时从这个盒子里拿出这张照片,回忆往日。我记得许多年前一名年轻男子与他的新娘在结婚那天许下的誓言,我记得一个父亲和他女儿之间无言的承诺。一个恪守一生的承诺。

新世纪大学英语(第二版)综合教程4答案Unit4

第四章答案 Enhance Your Language Awareness Words in Action ▇Working with Words and Expressions 1 In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary. ■Answers: 1) mass 2) gambled 3) voluntary 4) hunted 5) classified 6) abolished 7) division 8) senseless 9) fashions 10) coordination 11) declarations 12) committed 13) necessity 14) moderately 15) slightest 16) considerable 17) evaluate 18) derived 2In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Complete the sentences with them. Change the form where necessary. ■Answers: 1) stands/stood a chance 2) ruled out 3) consist /consists of 4) gone through 5) in the strict sense 6) At a guess 7) earns a living 8) coincide with 9) gone in for 10) got their teeth into ▆ Increasing Your Word Power 1 Word Building Did you notice the suffix -ary and -ory in words such as “voluntary” and

工程硕士英语unit10完型答案及翻译

Unit 10 Cloze Test B The girl in this sixth grade class in East Palo Alto, California, all have the same access to computers as boys. But researchers says, by the time they get to high school, they are victims of what the researchers call a major mew gender gap in technology. Janice Weinman of the American Association of University Women says, “Girls tend to be less comfortable than boys with the computer. They use it more for word processing rather than for problem solving, rather than to discover new ways in which to understand information.” After re-examining a thousand studies, the American Association of University Women researchers found that girls make up only a small percentage of students in computer science classes. Girls consistently rate themselves significantly lower than boys in their strength and confidence in using computers. And they use computers more often than boys outside the classroom. An instructor of a computer lab says he’s already noticed some difference. Charles Cheadle of Cesar Chavez School says, “Boys are not so afraid they might do something that will harm the computer, whereas girls are afraid they might break it somehow.” Six years ago, the software company Purple Moon noticed that girls’ computer usage was falling behind boys. Karen Gould says, “The number one reason girls told us they don’t like computer games is not that they’re too violent, or too competitive. Girls just said they’re incredibly boring.” Purple Moon says it found what girls want: characters they can relate to and story lines relative to what’s going on in their own lives. Karen Gould of Purple Moon Software says, “What we definitely found from girls is that there is no intrinsic reason why they wouldn’t want to play on a computer; it was just a content thing.” The sponsor of the study says it all boils down to this: the technology gender gap that separates the girls from the boys must be closed if women are to compete effectively with men in the 21 century. 1. A. passage通行 B. access有权力或机会进入 C. onset(坏事)开始 D. entrance入口 2. A. with B. at C. by D. on 3. A. that B. which C. this D. what 4. A. rather B. other C. except D. but 5. A. make up(组成) B. compose of C. comprise(包括) D. consist of 6. A. strength力量 B. ability 能力 C. idea 想法 D. advantage好处,优点 7. A. less often B. more often C. least often D. lesser often 8. A. caught B. got C. noticed D. diagnosed(诊断病症) 9. A. enhance提高,增加 B. change 改变 C. hurt 伤害 D. harm伤害;危害

新世纪大学英语综合教程4-课文翻译

|人在自然界| 亚历山大·斯伯金 1)人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄 入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 2)人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。 人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 3)随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在 大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 4)然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问 题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 5)目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代 资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。 清除工业废物的问题也变得日益复杂。 6)现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越 多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 7)久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自 然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 8)人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明 智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 9)但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行 为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你!

新世纪大学英语综合教程4课后WORDS IN ACTION答案

新世纪大学英语综合教程4课后WORDS IN ACTION答案Unit1 WORDS IN ACTION Unit Two WORDS IN ACTION 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work unit 3WORDS IN ACTION 1. 1) quest 2) remained 3) consume 4) likewise 5) vessel 6) qualify 7) stiff 8) collapsed 9) predict 10) inevitably 11) absorbed 12) sheer 13) refining 14) paralyzed 15) exchange 2. 1) In a way 2) act on 3) to such an extent that 4) opens up 5) close off 6) look into Unit4 WORDS IN ACTION 1. (1) mass (2) gambled (3) voluntary (4) hunted (5) classified (6) abolished (7) division (8) senseless (9) fashions (10)coordination (11) declarations (12) spanned (13)recommends/recommended (14)moderately (15) slightest 2. (1) stands/stood a chance (2) ruled out (3) worthy of (4) gone through (5) in the strict sense (6) At a guess (7) earns a living (8) coincide with (9) gone in for (10) got their teeth into Unit5 WORDS IN ACTION 1. (1) fortune (2) dull (3) chased (4) launched (5) finance (6) reputation (7) liberty (8) publicity (9) sufficiently (10) sympathy (11) target (12) educate (13) commerce (14) alike (15) bored (16) audiences (17) regard (18) assure 2. (1) thrown out (2) and so on (3) for dear life (4) dedicate himself to (5) was tired of (6) turn away (7) hang on (8) for the sake of

综合教程2(何兆熊)Unit1-Unit12课后翻译答案

Unit 1 1.Thanks to the modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2.That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3.The videotape and the story by the women filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4.in that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.the construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6.in 1980, when I met up with her,, she had just returned from abroad with a master's degree. 7.It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8.It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it. Unit 2

新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译

Unit1 1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up) I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up. 2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not. 3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。(stand in the gap) The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country. 4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielde d to his opinion. 5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs) They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns. 6.这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to) There are two questions to which I will address myself in this lecture. 7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in sb.’s honour) We are planning a big Christmas party in your honour. 8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back)

新世纪大学英语综合教程4_习题答案

第一单元答案 Enhance Your Language Awareness Words in Action ▆ Working with Words and Expressions 1.In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with the words given. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) spark 2) compelled 3) bare 4) scrape 5) destruction 6) output 7) retreat 8) tipped 9) miracle 10) eternal 11) pile 12) transfer 13) mass 14) thereby 15) have emerged 16) trigger 17) threaten 18) consumed 19) hollow 2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Complete the sentences with them. Change the form where necessary. ▆ Answers: 1) show signs of 2) cope with 3) lives in fear of 4) tough it out 5) cut down 6) from head to foot 7) searched out 8) nothing short of

大学英语精读第三版第四册 Unit1~Unit10 翻译答案

Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch. 6) 地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis. Unit3翻译 1) 萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。

新世纪英语教程4翻译.doc

U1 1.这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。(in fear of) 2.这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。(transform) 3.这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一。(evolve) 4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值 (devalue) 是不可避免的。(inevitable) 5.政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。(response) 6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。(show signs of; call upon) 7.科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子(particle) 构成的。(at one time) 8.这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。(be concerned about; at least) 9.因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重。(come by; lose out) 10.我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入。(off limits) 1. The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2. In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3. This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4. Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5. The government's call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6. The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods. 7. At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8. The students were all very much concerned about the World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9. The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10. We can't go there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists. U2 1.他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知。(when it comes to) 2.最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划。(survey) 3.这两个国家之所以能够成功地达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在 发挥作用。(at?work) 4.我在上小学时就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来。(come to mind) 5.尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中。(on average; be stuck with) 6.有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系。(not relevant to) 7.橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便。(build … into … ) 8.这些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险得多。(the other side of the coin) 9.海伦在大学里学的是经济学,与此同时她把哲学作为第二专业来学习。(at the same time) 10.重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要。(make no difference) 1. He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant. 2. The latest survey shows / showed that the majority of the citizens support / supported the

新世纪大学英语综合教程4答案(含视听说答案)

U1 1. disaster 2. compelled 3. historical 4. disciplined 5. destruction 6. output 7. retreat 8. abandoned 9. trace 10. eternal 11. investment 12. transfer 13. justify 14. nonetheless 15. contributions 16. accelerate 17. threaten 1. show signs of 2. called upon 3. off limits 4. in fear of 5. slow down 6. cut down 7. from head to foot 8. come by 9. lost out 10. As yet 11. reside in IN CREASING YOUR WORD POWER smoke + fog; web + log; breakfast + lunch ;medical + care ;motor + hotel; net + citizen ;science + fiction; work + alcoholic Anthropology: the scientific study of the human race, especially of its origins, development, customs and beliefs Archaeology: the study of the buried remains of the ancient times, such as houses, pots, tools, and weapons Ecology: the study of the relations of plants, animals, and people to each other and to their surroundings Geology: the study of rocks, soils, etc. which make up the Earth, and of their changes during the history of the world Ideology: a set of ideas that an economic or political system is based on Musicology: the study of the history and theory of music Psychology: the scientific study of the mind and how it influences behaviour Sociology: the scientific study of the nature and development of society and social behaviour Zoology: the scientific study of animals and their behaviour 1. collective individual 2. consistent contradictory 3. constructive destructive 4. irrational rational 5. modern primitive 6. natural synthetic 7. nearby distant 8. optimistic pessimistic 9. replaceable irreplaceable 10. small enormous GRAMMAR REVIEW 1. She wished us health and success in the new year. 2. He asked how we were getting along with our work. 3. Jack said to me that I would be happy to know that his condition had improved. 4. Rose asked Jack whether he was sure his mother would like the idea. 5. He asked John how long he had been waiting for them. 6. She said I needn't have done all

大学综合英语教程1 第1--10单元课后题,附带翻译题答案

大学综合英语教程1 第1到10单元课后题,附带翻译 题答案 Book1 课后习题 Unit1 Never Say Goodbye I. Explain the italicized part in each sentence in your own words. 1. When I was ten I was suddenly confronted with the anguish of moving from the only home. 2. …they all have one thing in common: sadness. 3. …in that place in your heart where summer is an always time. 4. Don’t ever give in to the sadness and the loneliness of that word. 5. Take that special hello and lock it away within you. II. Fill in each blank with one of the two words from each pair in their appropriate forms and note the difference of meaning between them. 1. SHUDDER SHAKE a. Seeing the referee drawing out the yellow card, the coach began —————————his fist in rage. b. She —————————at the touch of his leathery hand.

最新新世纪大学英语综合教程4第四册课文全翻译A+B教学教材

U1人在自然界 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。 譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你! U2技术与幸福 20世纪的美国人、欧洲人和东亚人都享受到了过去历代人都无法想象的物质和技术进步带来的乐趣。譬如,在美国,从1950年到2000年国民生产总值翻了3倍。人们的寿命大幅度提高。二战后生产力的迅速发展使商品变得价廉物美。诸如乘飞机旅游和打长途电话等曾经是奢侈的事情成了生活不可或缺的一部分。 那么,根据大多数标准衡量,你会说,现在的美国人比上个世纪中叶富裕多了。不过,奇怪的是,如果你问美国人有多幸福,你会发现,他们并不比1946年时幸福(1946年正式开始对幸福状况进行调查)。事实上,那些说自己“非常幸福”的人所占的比例自20世纪70年代以来一直稳中有降——尽管20世纪40年代出生的人的收入在他们的工作生涯中平均增长了116%。你可以在大多数发达国家找到相似的数据。 自工业革命开始以来,幸福与技术之间的关系一直是社会批评家和哲学家们长期研究的课题,然而,基本上还没有受到经济学家和社会学家们的关注。经济学家理查德·伊斯特林在经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,并于1974年发表了一篇题为“经济增长改变人类命运吗?”的著名论文。伊斯特林表明,就发达国家而言,一个国家的收入和国民的幸福之间没有真正的相互关系。伊斯特林认为,金钱买不到幸福,至少在(金钱)达到了一定程度以后是如此。伊斯特林认为,尽管贫穷与苦难密不可分,但是,一个国家一旦达到稳定的中产阶级水平,富有似乎并没有让其国民感到更多的幸福。 这好像几乎是一种普遍现象。实际上,研究幸福的学者们最重要的观点之一是:人们对好消息很快便习以为常。拿彩票中奖者为例。一项重要的研究表明,尽管买彩票中奖的人中奖时会感到非常非常幸福,可这种兴奋很快就消逝了。一段时间之后,他们的心情和幸福感与中奖之前没有什么两样。

(完整版)新世纪大学英语综合教程4(第二版)_习题答案1-4单元

Unit ONE Enhance Your Language Awareness Words in Action ▆Working with Words and Expressions 1.In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with the words given. Change the form where necessary. ▆Answers: 1) spark 2) compelled 3) bare 4) scrape 5) destruction 6) output 7) retreat 8) tipped 9) miracle 10) eternal 11) pile 12) transfer 13) mass 14) thereby 15) have emerged 16) trigger 17) threaten 18) consumed 19) hollow 2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Complete the sentences with them. Change the form where necessary. ▆Answers: 1) show signs of 2) cope with 3) lives in fear of 4) tough it out

相关主题