搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案.

新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案.

新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案.
新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案.

以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的

The friendship grounded on common interest does not break up easily

孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来

Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games.

当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的

There spring up so many new tings everyday in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.

诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭

Laws do not regulate such things as betrayal to friends, that is why there is what we call the court of morality

有人把今天的文化描述为快餐文化。无论做什么事,人们只是追求用最短时间

达到最大的满足Today’s culture is described as fast-food culture, whatever they may be; people just pursue the greatest satisfaction within the shortest time.

常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣

As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn it.

那些认为自己拥有更多特权的人往往会有优越感

Those who suppose they possess more privileges tend to have feelings of superiority

高关税和反倾销政策会消弱外国产品在本土市场的竞争力

High tariffs and an anti-dumping policy will undermine he competitive edge of the foreign products in the domestic market

如果各部门能协调好,大家为共同利益而努力,我们一定能成功

If all the departments can be well coordinated and all of us pull together for the common good, we are bound to succeed.

为了防止盗窃,学校已经制定规章制度,明确规定了大楼看管员的职责

To be on guard against theft, the school has issued regulations specifying the duties of the door keepers.

大家都称道良好的举止,因此良好的举止肯定会增强你和他人交朋友的机会

Good manners are always appreciated. It follows that good manners will enhance your chances of marking friends with other people

不要小看标点符号,有时候误用一个标点符号确实可以改变一句话的意思

Punctuation marks should not be taken lightly; sometimes the use of a wrong punctuation mark can literally change the meaning of a sentence.

随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务

As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was compelled to

resign her post as general manager

她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与

她的兴趣相符

She is very satisfied with her new job as it

coincides with her interests.

我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到了80元。

I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan.

为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是经历了各种磨难。

To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships.

警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。

The police have ruled out murder in the case of the old lady's death.

市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染的问题。

The municipality promised to take effective steps as soon as possible to solve the problems of air pollution.

因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛

I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg.

要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。

If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union.

他写的书并非都像这一本那么成功,所以我建议你从图书馆把它借来读一下

Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it.

在2004年雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏世界记录,获得冠军,这个记录以前是由一个美国运动员保持的。

At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the men's 110-meter

hurdle and broke the world record, which had been previously held by an American athlete.

这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击

The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.

这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国

In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.

这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一

This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region.

鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的

Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued.

政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但相应却不强烈

The government's call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens.

天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备

The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.

科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子构成的

At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles.

这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播

The students were all very much concerned about the World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV.

因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店

损失惨重

The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time.

我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入

We can't go there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists.

他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就

显得非常无知

He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant.

最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划

The latest survey shows / showed that the majority

of the citizens support / supported the government's

plan to build a new library.

这两个国家之所以能够成功的达成科学技术合

作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因

素一直在发挥作用

The two countries could reach agreement

successfully on scientific and technological

cooperation because several factors favorable to

their cooperation had been at work.

我在上小学的时候就看过那部电影,可就是一时

想不起它的名字来

I saw the film when I was in the primary school,

but the title just won't come to mind for the

moment.

尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中

He has been stuck with heavy debt though he works about twelve hours every day on average.

有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系

Is it necessary to know his height? To me, it is irrelevant to whether he can be a good lawyer or not.

橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便

The cupboard is built into the wall so that it both saves space and is convenient to use.

这些工人挣得钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险的多

These workers earn more than we do, but the other side of the coin is that their job is more dangerous. 海伦在大学理学的是经济学,与此同时她吧哲学作为第二专业来学习

Helen majors in economics at the university and at the same time she studies philosophy as her second major.

重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要

what is most important is that you must find out and solve the problems by yourselves. It makes no difference whether I go there or not.

大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯

Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely.

在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难

The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease.

根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯

Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers. 听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶

We were amazed at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year.

政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业

The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed.

为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开扩市场,改进服务

To expand the sales of its product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services.

他的学习荒废到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的

He has neglected his studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with

the other students in a month.

那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例

上个月关门了

The fireworks factory was closed last month for

failing to comply with the government safety

regulations.

我们的足球队能否战胜对手,还要等到比赛结束

后才知道

It remains to be seen whether our football team can beat its opponent.

史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来

Mr. Smith predicted that the recent oil discoveries, together with the use of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil.

他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但是失败了。He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed.

总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。

The president has announced that he will not seek reelection at the end of his first term.

那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。

The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.

她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举办。

She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse.

要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。

I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this company.

坦率地说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。

To be frank, I don’t think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company.

很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。

It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake.

尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇用他之前我还要在面试他一次。Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our company’s products, I’ll give him another interview before hiring him.

公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策失误,于是董事会决定把他从公司赶走。T he company’s investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out.

我知道你累了,不过在坚持一会吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。

I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.

这位联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的所有外交事务。

The ambassador to the U.N. was invested with full authority to deal with all the foreign affairs

concerning his country on behalf of his government.

在火车上我一直在想期末考试的结果,直到乘务员提醒我目的地已经到了。

All the way on the train I had been preoccupied with the result of the term examination until the conductor reminded me of the arrival of my destination.

虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停的在屋内走来走去,急切的盼望他早点回家。Although her husband's name did not appear on the list of the people who got killed in the traffic accident, she kept walking to and fro, anxious to see him back home sooner.

我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。

I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both parties involved were Chinese companies.

聚会上人们尽情的唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到俄九霄云外。

At the party, people sang and danced with abandon, totally forgetting the troubles in their lives.

怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心投入到长达两年的艰苦体能训练之中。

With the great aspirations to become an astronaut, Jackson committed himself to the 2-year strenuous constitution training.

他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。

His paintings, drawing on timeless fairy stories, exemplified the Europeans' taste of that period.

那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任推到乘客身上。

The bus driver didn't want to take any responsibility for the accident and so he took every means to put the blame on the passengers on board. 他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子

里救了出来,还把自家房子腾出来让他住下。

He not only risked his own life to save the old man

from the burning house but made some room in his

own house for him to settle down.

她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一

整套为人处世的行为准则。

From childhood, she tried to live by the teachings

of her parents and gradually accumulated a set of

standards of conduct.

她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动

购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最

终还是会丢弃的。

She is a very capable housewife but she likes to

purchase things on impulse. Her kitchen cabinets are always full of clutter that will eventually be discarded.

大学生应该有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求时尚;要知道:钱者东西,只有积少才会成多。

University students should have the resolve to live a frugal lifestyle and should not try to keep up with the Joneses or follow trends and fads. They should know that only when you mind the pennies will the dollars take care of themselves.

这对夫妇都是大公司的高层管理人员,忙的没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭。The couples are high ranking executives of big companies. They eat out at least five days a week due to the lack of time for home cooking.

这两处签名十分相似,即使是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别。

The two signatures appear all of a piece. Even experienced experts may find it difficult to identify any difference between them.

杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,因为该文的长度只能限制在两页之内。

The editor of the journal cut out all the pictures attached to the article because the length of the article was restricted to only two pages.

作为常务委员会成员,近三年来他一直在处理失业和交通问题。

As a member of the standing committee, he has been tackling unemployment and traffic problems during the past three years.

老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校,他的决定得到了子女们的认可。

The old man made a will before his death, giving away all his savings to our school as scholarships, a decision sanctioned by his children.

那个医生向他的病人保证,只要他连续服用这种要三个月,每日三次,他的病就彻底好了。The doctor assured his patient that if he took the medicine three times a day for three months without interruption, he would recover from the illness for good.

回顾过去的经历时,我才意识到四年的大学生活是我一生中最无忧无虑的时刻。

Only when I looked back on my past experiences did I realize that my four year period at university was the most carefree time in my life.

要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思路和新发展。

If we want to excel others in technological innovation, we must keep track of all the new ideas and developments in the field of science and technology.

担心老太太受不了精神上的打击,警察在告诉她她儿子在飞机失事中遇难的消息时尽量委婉。Fearing that she couldn't stand the blow, the police broke to the old woman as gently as possible the news of her son's death in the air crash.

调查表明,那次车祸完全是由于司机违章驾驶造

成的。

Investigations revealed that the road accident was

caused solely by the driver who drove against

traffic regulations.

他和夏洛克一样吝啬。只要涉及到钱,他对朋友

的所有承诺都丝毫没有意义。

He is as mean as Shylock. When it comes to money,

all the promises he's made to his friends count for

nothing.

自去年以来,这家公司的产品就一直滞销,但加

速其倒闭的却是最近的一笔不成功的外贸生意。Since last year, the company has been unable to sell its products, but it was the recent unsuccessful foreign trade deal that hastened its bankruptcy.

他提前半个月订票,以确保能够按时回家和家人一起过春节。

He booked his ticket half a month in advance to assure himself of going back home on time to spend the Spring Festival with his family.

开始时,她对讲出真相有顾虑,但最后她还是说

出了藏在自己心底好几年的秘密。

At first, she had some worries about telling the truth. However, at length, she spoke out the secret that she had kept in her heart for several years.

海伦极力控制自己的情绪,可她颤抖的双手还是暴露了内心的紧张。

Helen tried to control her mood, but her trembling hands betrayed her nervousness.

安妮获得了奖学金。在向父母报告这个喜讯时,

尽管她说这没什么了不起,可还是隐藏不住急于得到父母夸奖的心情。

Annie was awarded a scholarship at school. When she told her parents the good news, she could not conceal her eagerness for praise from them though she claimed that it was nothing special at all.

营救队队长压低声音对我说,他对从矿难中救出更多幸存者已经不抱太大希望。

The leader of the rescue team told me under his breath that he had little hope of finding more survivors from the mine accident.

二战前期,德国潜艇在大西洋横冲直撞,但英国

发明了雷达之后,他们就开始遭受沉重损失。

In the early days of World War II, the German submarines ran riot in the Atlantic Ocean. However, when radar was invented in Britain, the Germans began to suffer heavy losses.

无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。

新世纪大学英语1课后翻译

An Integrated English Course One Translation Unit 1 (1) The baby can’t even crawl yet, let alone walk. (2) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6) We have passed all the relevant information on to the police. (7) There/It is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer. (8) It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully. (9) They refused to provide us with all the information we need. (10) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11) The film is based on a play by/of Shakespeare. (12) If you have a good command/mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/in job-hunting. Unit 2 (1) Many teachers frowned on this practice. (2) An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn. (3) When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face. (4) My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school. (5) Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area. (6) Every time the mother tries to compare the younger brother with his elder brother, the younger one will protest. (7) He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school. (8) The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again. (9) No wonder you ended up in trouble. You never followed your parents’ advice. (10) It took him two years to adapt to the new environment Unit 3 (1) William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart. (2) He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself. (3) They came from a poor village where people were shut off from modern civilization. (4) We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set. (5) We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.

综合教程2课后句子翻译

It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. The company denied that its donations had a commercial purpose. Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs. Have scientists found proof of water on Mars? The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns. Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life. A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty. Sean felt humiliated when he hear his talent being questioned. Research shows that laughter can bring a lot of health benefits. A slow Internet connecting speed is really annoying. As the law stands, helping someone commit suicide is a crime. In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle. Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business. The prices of food and medicine have soared in the past three months. We plan to repaint the upper floors of he office building. His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide. I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully. He is a man of few words, but when it comes to playing a computer games, he is

大学英语综合教程4课后翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. Unit 2 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Automobiles changed the world during the 20th century, particularly in the United States and other industrialized nations. They are indeed of great use to us, but they have brought some hazards as well, such as noise and air pollution, and highway fatalities. It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world. Fortunately modern innovators are reinventing the automobile. New propulsion systems, fuels, designs, and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade. For example, by using the satellite-aided global positioning system (GPS), a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position, and with the application of sensors, smart cars can eliminate most car accidents.

英语专业综合教程2课后翻译答案

Unit1 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。 Thanks to advanced technology, the film about the ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。 The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind) In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才完成。 The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with) In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s degree. 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。 It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8.在电影界要达到顶峰时非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。 It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it. Unit2 1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with) Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair, fall apart) Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration, deny oneself something) For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life. 4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。(excursion, at the mercy of) I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀 白蒋静仪 Translation in Unit1 (1)法官要求记者不要公开受害人的姓名。(disclose) The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim. (2)老师费尽苦心务必使我们全都理解他的话,(take pains to do sth) The teacher took pains to make sure that we all understood what he said. (3)最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。(conduct, attain) Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence. (4)他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。(confirm) He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptance by writing us a letter. (5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。(make the most of) George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn. (6)我们不能去。第一,天气太冷。另外,我们正忙着。(to begin with) We can’t go. To begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy. (7)该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。(speak up) It’s about time that someone spoke up for these basic truths/facts. (8)此时此刻你应该工作而不该在床上躺着。(instead of) You should be working instead of lying there in bed at this time of the day. (9)他发言时,我要记些笔记。(jot down)

新世纪大学英语系列教材(第二版)综合教程1课后句子翻译答案

1)the judge asked the reporters not to disclose the name of the victim. 法官要求记者不要公开受害人的姓名(disclose)。 2)The teacher took pains to make sure that we all understood what he said. 老师费尽苦心务使我们全都理解他说的话(take pains to do sth)。 3)Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence. 最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查(conduct attain)。 4)He said he would accept the job,so we have asked him to confirm his acceptance by writing us a letter. 他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实(confirm)。 5)George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn. 乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会(take the most of)。 6)We can’t go. To begin with, it’s too cold. Beside, we’re busy. 我们不能去。第一,天太冷。另外我们正忙着(to begin with)。 7)It’s about time that someone spoke up for these basic truths/fac ts. 该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了(speak up)。 8)You should be working instead of lying there in bed at this time of the day. 此时此刻你应该工作而不该在床上躺着。 9)I’ll jot down some notes while he’s speaking. 他发言时,我要记些笔记(jot down)。 10)I can’t carry the suitcase on my own;it’s too heavy. 我自己无法提起这个箱子,它太重了。 课文句子欣赏:We are interested in learning another language because we know that knowledge of another language and culture will increase opportunities,broaden our horizons and enrich our life. 第二单元 1)The baby can’t even crawl yet, let alone walk! 这个婴儿还不会爬,更不要说走了。 2)Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 威尔声称谋杀案发生时他正和一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 3)To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills;and with reading skills you can cope with outside class reading better. 一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。 4)Can you take a look at the engine to see what’s wrong? 你检查一下引擎看看出了什么问题好吗? 5)Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. 有些人想当然地认为日语中的每一个词在汉语中都有相对应的词语。 6)We have passed all relevant information on to the police. 我们已将所有的相关信息告知了警方。

新世纪大学英语综合教程4课后答案(完整版)

Unit1 Working with words and expressions 1. 2. cloze Translation

Answers to Unit 2 Book 4 Unit Two Man and Technology Words in Action Working with Words and Expressions 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work Increasing Your Word Power 1. Adjectives Nouns Adjectives

Nouns 1) technological technology 6) luxurious luxury 2) eternal eternity 7) leisurely leisure 3) miraculous miracle 8) subjective subject 4) relevant relevance 9) prosperous prosperity 5) analytical Analysis 10) innovative innovation 2. 2) multi-faith 3) multiform 4) multifunction 5) multi-ethnic 6) multilateral 7) multi-lingual 8) multimedia 9) multimillionaire 10) multinational 1) a multi-faith society 2) a multi-lingual secretary 3) a multimillionaire 4) a multinational motor-manufacturing corporation 5) a multifunction video camera

综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后练习翻译答案 Unit 1 P23 1)行动比言语更响亮。 Action speaks louder than words. 2)这儿的生产需要低于摄氏25度的温度。 The production here needs temperatures lower than 25 degrees Celsius. 3)我喜欢保存东西而不是把它们扔掉。 I like to keep things rather than throw them away. 4)这里除了我之外没有别人。 There is nobody here other than me. 5)她宁愿辞职也不愿为那位老板干活。 She’d rather leave her job than (be forced to) work for that boss. P26 1)在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。(cling to sth., let go) In life,our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go. 2)我愿意在IT行业工作,但我不知如何着手。(go about sth.) I am willing to work in the IT industry,but have no idea how to go about it. 3)许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。(aware of, in harmony with) Many people are aware of the importance of living in harmony with nature. 4)像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。(sweep … under the carpet) Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet. 5)我始终不懂什么事在使她烦心。(eat away at) I never did understand what was eating away at her. 6)他一生都与世无争。(at peace with) He has been at peace with the world all his life. 7)他没有说出自己的想法。一则她未必理解,二则他怕她未必肯原谅他。(for one thing …, for another …) He did not speak out / say what he thought.For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him. 8)岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。(roll by) As the years rolled by,he became increasingly interested in/fascinated by Chinese culture. Unit 2 P55 1)一个令人愉快的假日 a delightful holiday

新世纪研究生英语课后翻译全

UNIT1 1. His dream of becoming a football star faded out as time went by. 2. A Boeing 747 aircraft didn't gain enough height to climb the mountain. In a twinkling, it crash into the mountain and blew up .No one survived in the accident. 3. Students have easy access to the resource in the library, so they are supposed to make the best of it. 4. Titanic, the most luxurious ship in the world at the time, hit an iceberg when she was under the way to the US. Consequently, the ship sank into Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck. 5. Every summer, all the tourists pour into this famous beach, they packed like sardines on the beach to enjoy the sunshine. 6. They have been to St.Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory was over now, they lapsed into a humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approached. Unit 2 1. Some cyber gurus claim that internet will prevent wars reduce pollution and combat various of inequality. 2. Although, internet can undeniable fosters communication, it will not put an end to wars. Since wars are by no means cause by the failure of different people to understand each other equality. 3. The internet can help reduce energy consumption and pollution, only if doing things online replace real-world activities. 4. The poor are not shunning the internet because they cannot afford it the problem is that they lack the skills to exploit it efficiently, therefore, it make more sense to improve universal literacy than universal. 5. Thanks to internet, income inequality between people doing similar jobs in different countries has been reduced. However, the inequality between information works in poor countries and their poorest compatriots has been increased. 6. If human nature remains stubbornly unchanged, despite the claims of the techno-prophets, humanity cannot simply invent away it UNTT 3 1. Many studies indicate that desert air is so dry that it contains any moisture. 2. Although the children form age 5 to 16 must go to school in Britain according to the laws, about 1% of the children still can not read when they have primary school. 3. After heared the news, I knew I fell restless again within a fortnight. 4. We think unanimously to answer the question, we must look more closely at the faces. 5. Though out the world, government at all levels are taking effectively measures to prevent environment pollution. 6. Some people think that the objective items, such as multiple choices, should be used for an examination, others do not agree, because they believe that this kind test has some bad effect on students leaning.

英语专业综合教程4课后翻译及句子解释

Unit1 1, There has been this long lull with nothing particular turning up! you are beginning to be anxious because there has been no progress of the war in such a long quiet period… 2,we must "...meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." We are sure to experience both Triumph and Disaster and we must treat them as the same thing taking different appearances because they are essentially interchangeable. 3,never give in, except to convictions of honor and good sense Never give in unless we are convinced that it is honorable and sensible for us to do so. 4,Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. Britain, in other nations’ eyes, was completely wiped out/conquered. 5,we have only to persevere to conquer. … we have no choice but to hold on until victory comes. Unit2 1, The phrase "personal space" has a quaint, seventies ring to it The phrase “personal space” sounds old-fashioned and reminds one of the seventies…2, T-shirt weather can make proximity more alluring (or much, much less). … I have suspected that maybe the cause (of the space invasion) is the season: summer may either make people want to be closer to each other or more likely, to keep a distance between each other. 3, The logistics of it vary according to geography people in different regions are given different size of personal space. 4, individuals routinely commandeer booths and sets of facing seats meant for foursomes. …individuals, as usual, occupy the booths and seats which are desi gned for four people. 5,In the same way that the breeze from a butterfly's wings in Japan may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to expand the contracting boundaries of personal space. Because the initial invasion of personal space can cause a chain of reactions, which may bring about a catastrophic consequence, as the breeze from a butterfly’s wings in Japan, if it initiates a chain of waves, may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to enlarge the shrinking personal space. Unit3 1,Given the relatively few restrictions governing access and usage, it is the communications modal equivalent of international waters As there are relatively few restrictions for reaching and using the Internet, communications via the Internet are comparable to traveling through the international waterways. 2,But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users A lot of people talk about the “new information age”, but not so many people are acquainted with the idea that the Internet separates people form each other and fragments society further as a result

相关主题