搜档网
当前位置:搜档网 › 硕士英语综合教程2课文翻译

硕士英语综合教程2课文翻译

硕士英语综合教程2课文翻译
硕士英语综合教程2课文翻译

Unit 1成功机构,以人为本

“我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功经营一个企业的典范?”

——霍华德·舒尔茨

1. 英特尔公司奉行它。微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电气以及星巴克也都奉行它。它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本”的策略。

2.越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。为什么?因为精明的经理人们已经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。竞争者可以在产品、工艺、选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高和工作动机强的人组成的劳动力队伍。几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。

3. 哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化的多样性。它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。第二,它们具有家庭氛围。公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助员工平衡工作和个人职责之间的关系。第三,它们对员工培训进行投资。这些公司花费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。这不仅确保员工可以处理该公司的最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。第四,以人为本的公司将权力下放给员工。它们将权力和义务下放到公司的最底层。

4. 那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。因而这样的团队精神转化成了高生产率和工作满意度。这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底地完成他们的工作,他们会全力以赴。我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而取得成功的公司:星巴克。

星巴克的卓越成就

5. 让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。作为世界首屈一指的专业咖啡零售商,星巴克在世界上30多个国家开设和授权开设了8000多家咖啡店。这些咖啡店销售各种各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。星巴克在五个国家拥有超过4700家店面,同时,它的授权经销商们还经营着2800多家店面。另外,星巴克还通过杂货店销售它的产品并且授权其它食品和饮料产品使用它的品牌。

6.从1971年成立之初至今 星巴克咖啡公司的经营已从美国蔓延至加拿大、欧洲、亚洲甚至更远 并让几乎每一个地方的顾客都享受到星巴克的咖啡体验

7. 该公司不断壮大和成功的核心在于坚持不懈地为顾客提供最佳品质的产品。公司的成功曾建立在它的核心产品,即咖啡上,但如今的星巴克已不仅仅只是出售咖啡。而是一种完整的咖啡经验,包括零售站的装潢、背景音乐的播放、星巴克员工的态度、以及公司渴望对它所服务的社会做出的回馈。

公司发展背景

8.从公司创建伊始到现在 星巴克的员工一直都是公司成功的主要推动者。然而 是霍华德·舒尔茨 真正地开启了它。星巴克最初在西雅图派克市场成立

第一家店 经营咖啡豆 十几年后 即1982年 舒尔茨加入星巴克。作为零售及市场总监 他开始向西雅图的餐馆和咖啡店销售星巴克咖啡 他的这一决定意义重大。

9.舒尔茨加入公司一年后去米兰出差。意大利给了舒尔茨以启发 他将意大利咖啡吧的概念带回西雅图 并付诸实践开了一家新的咖啡店。这对于之前只销售新鲜的烘焙咖啡豆的公司来说是一个新的冲击。然而 舒尔茨的咖啡吧理念大获成功 他建立了每日咖啡厅 专门经营用星巴克咖啡豆煮出的咖啡和浓缩咖啡。几个月后 每日咖啡厅再次成功 并在当地投资者资金的支持下 于1987年买下了星巴克的全部股份。这家新的公司正式改名为星巴克公司。

10.当时 星巴克开设了17家店面并已经开始向西雅图之外的城市 如芝加哥和温哥华发展。在接下来的十年以及后来 公司发展迅猛 它将别具风味的咖啡带给大众消费者 并在这中间开创形成了独有的咖啡产业。

员工的敬业

11.尽管该公司的成功往往要归功于其现任首席执行官霍华德·舒尔茨的坚持不懈和卓越远见 但公司上下的员工也是促使公司成功的关键因素。

12.在店面层次 星巴克成功地抑制了在多数零售店普遍存在的员工流动率高、工作能力低或工作热情弱等问题。“自公司成立之初 我们就一直认为第一线的员工的确对我们公司的成功与否最为关键 ”星巴克北美零售总裁约翰·理查德说道。

13.正是借助强大的员工基础 我们克服了来自零售和餐饮业的挑战。“非常幸运 我们的管理人员和钟点工的流动量可能是业内最好的 ”理查德解释道。

14.理查德非常赞赏这种员工的忠诚 但又将其归功于公司为满足每一位员工的需求所做的努力。对“合作伙伴”的投资有助于使他们形成对公司、对咖啡、对顾客服务及对彼此的忠诚。

员工培训

15.星巴克经验的核心源自于员工培训。对于零售合作伙伴来说 培训项目主要是关于咖啡的知识 产品的专业技术知识 对顾客所提供的服务以及人际交往的技巧——他们有必要了解这些 从而明白每天向顾客提供什么样的产品来创造星巴克经验。

16.新店面的店员会被送到星巴克社区接受为期一周的有关公司企业文化方面的教育。包括工作技术方面的知识 例如 饮品的准备。接着 各个区域的经理再根据店面的模式情况对其进行不间断的后续培训。

优厚的福利和员工的参与

17.所有的全职或兼职合作伙伴 只要一周工作满20小时 就可以享受一整套优厚的福利待遇。这些福利包括全额医疗及牙科保险、度假以及参与咖啡豆股票的认购 这是一项全公司范围的职工优先认股计划。员工对公司的忠诚度和归属感通过公开论坛得到了进一步加强 在论坛中员工无论职位高低都可以发表他们各自对公司管理的建议和关注。通常咖啡师都是创新的主力军 因为他/她每天在第一线与顾客们打交道。

18.由于大多数合作伙伴也是公司的所有人 因此他们对了解公司的信息非常感兴趣。为了满足这一愿望 每个季度高层管理人员都会在公司不同的销售区域举办论坛。这些论坛鼓励所有的合作伙伴提出各自的想法和建议并与高级管理层分享。星巴克还将每年的咖啡豆股票报告发给所有的合伙人 并出版一本名为《尖峰》的新闻通讯 它会对公司的运营和业绩以及全公司每一个合伙人的表

现进行特别报导。星巴克现在还利用视频和电话会议的形式与它的合伙人们进行联络。

沟通

19.沟通对于销售第一线来说非常必要 正是沟通才使员工通过培训后能够准确无误地完成他们的工作 或者是与顾客的沟通。“星巴克的合作伙伴一直都是忙忙碌碌。顾客流动量非常稳定 他们要完成一些任务 必须要具备一定的知识 ”理查德解释道 “因为服务台设计的方式 这些合作伙伴必须相互合作才能完成一个任务 这样就会形成一种团队合作感。顾客从一个台子到另一个台子 在消费过程中他们会接触几位员工。因此 沟通是我们取得成功的重要组成部分。最有价值的顾客经验就是建立在合伙人与顾客之间的沟通之上的。”人与人之间的互动是至关重要的 并始终贯穿于星巴克的每一个角落 理查德相信 正是这种不断的互动使星巴克的员工对工作不厌其烦。“他们觉得到处都是挑战 ”他说。

20.在咖啡豆的烘焙厂里 星巴克还采用自我管理的工作团队。尽管烘焙厂的经理和总监们会负责最初工作团队的组建 但他们会鼓励合伙人负责团队的日常工作 包括决策在内。由合伙人和总监组成的跨职能工作团队已经习惯了自已决定员工的招募事宜。

结论

21. 星巴克是企业中员工学习、员工所有、员工参与和沟通的楷模。结果是上乘的产品加上真正体贴入微、有求必应的顾客服务。令人欣慰的是 它的年销售量每年增加百分之六十五 净收入每年增涨百分之七十到百分之百。 22. 总之 星巴克为它的合作伙伴提供各种不同的机会和福利。难怪新的店面继续以每周3至5个的速度不断涌现 同时它的员工也选择在星巴克成就他们的事业而不是离开。

Unit 2耗时又费力的学位

1. 法律专业的学生需要花费三年时间获得毕业文凭。医学专业的学生获得硕士学位需要四年时间。但是对于人文学科的研究生 需要平均花费九年多的时间完成学业。一些博士学位的获得者可能没有认识到他们可能需要花费另一个九年时间 或者更多时间 寻找一份学院或者大学的有终身任职权的教师的工作—甚至从未找到一份。

2.经济衰退已经缩减了大学的捐助数量和系、部规模 笼罩了研究生教育十多年的危机意识已经变得更为强烈。威廉姆·帕纳潘克问“有什么比穷途末路更糟糕的呢 ”。他是密西根大学霍普学院的一位英语专业的副教授 并且用托马斯·哈德·本藤的名字为美国高等教育纪事报写专栏。

3.帕纳潘克博士作为一名研究生教育的预言家呼吁 研究生实习制应该被取消并且提醒学生不要去追捧博士学位 因为它令人心碎。而当他于1999年 又一个就业困难年 在哈佛大学完成他的美国文明史的专业学位后 在美国现代语言协会的年会上 他帮助组织了一次抗议活动。现代语言协会是由语言和文学方面的学者和教授组成一个组织。在提到歌雅的一幅巨大残忍的绘画作品《萨恩图吞噬他的儿子》的复制品时 他写道 “还喜欢你的实习吗 ”

4.比如 英语文学专业的一、二年级博士生可能不会面对像医学和法律学

院的同伴那样令人头疼的课程负担或者以不正当手段进行的竞争 但是以后有更持久而艰苦的工作等待着他们。博士生不仅被要求掌握一系列广泛的知识 而且要在本研究领域撰写一本几乎像书一样厚的学位论文 依据学科的不同 有的可能最终被搁置一旁 就像埃普索泻盐的商标被贴在药箱的后面一样泰然自若。这些学生必须通过拼凑各种补助金和工钱来获得他们的生活费用 这些工钱是他们帮助教授本科生的课程所赚取的 但也花费了他们一部分研究时间。三年级的医学专业学生因为在医院的轮流值班而累得两眼模糊 但他们努力干这种工作至少是为了取得他们的学位。

5.研究生院委员会主席黛布拉·威尔斯·斯图尔特说 在一定程度上 财政资助系统应该为获取人文学科的学位需要花费如此长的时间负责。在许多国家,政府支助学生在一定的时间范围内 也许三年或者四年里完成博士学位。

6.在美国 由于大部分学生会休学 从获得学士学位到拿到博士学位的时间可能需要将近十二年。大约一半的攻读人文学科博士学位的学生可能会中途退学。目前 学生一般获得哲学博士学位的年龄是35岁 负担23000美元的贷款还要面临历史上不景气的就业市场。兼职工作——伴随着一年又一年的契约 没有福利和保障——这可能是唯一的选择。

7.路易斯·梅南德, 哈佛大学的一名英语教授和另一位关于博士教育过程的评论家,指出:“因为博士教育过程的冗长和不确定性 学生的生活被扭曲了。”在他的新书《市场理念》中 他写道,“从更少的考虑个人的角度上 这存在着巨大的社会效率低下的问题 因为录取的是高智商的人并且投入资源培训他们 而他们中的一半将永远无法完成学业并且大多数将找不到工作。

8.在现代语言协会春季版的时事通迅中 密西根大学的一名英语教授和该组织的主席西顿尼·史密斯重新又提出已经困扰蓝带工作小组和教育专门小组多年的一项议案 扩大除传统的学位论文以外的研究内容选择的范围 包括已经出版的同行评审的论文、研究文件夹、数字出版物和陈述报告。她认为,缩短博士的学习过程将使奖学金不再热不可得并且更有意义。

9.教育家认为 尽管高度支持改革 但在将来的任何时候大规模的改变都是不可能。理查德.威乐说 一方面 任何有意义的对博士的要求的改变都是放之四海而皆准。他是临时代理学校工作的副校长以及伊利诺伊大学厄班那—香槟分校研究生院的前任院长。谁想去参加另一所大学——并且是潜在的雇主——认为无效的计划呢 威乐博士说 “它还没有达到足够危险的地步” 他补充道 “很难体会研究生的经历。”十一月份 伊利诺伊大学研究生会的学生举行了一次间短的罢工 目的是为了保证能够减免他们的学费。威乐博士认为这次活动是对普遍存在的不满和具体就业问题的抗议。“有失望 愤怒和沮丧。”他说 “很多人都不快乐。”

10.威乐博士用了四年时间完成学业并于1969获得他的英语专业博士学位。他说 从那时起 研究生培养计划已经增加了更多严格的要求 并且对学位的获得者所要完成的事情的期望有根本性地增加。当他被雇佣时他没有发表任何东西 如今 申请人被期望在他们的简历中能有一长串出版的研究成果。

11.就业问题已经形成多年。1989年 威廉·博文和朱利叶·安·索萨发表了一个备受广泛关注的报告 它预测大学的院系会有一个巨大的改变 并且建议创立一个联邦计划 以增加人文和社会科学博士学位。许多学生——包括帕纳潘克博士——把那项建议铭记于心。在1987年到1995年间 英美语言和文学专业的博士数量增长了61% 历史学博士学位增长到51%。

12.然而 到二十世纪九十年代后期 全新的学位候选人发现博文和索萨的报告是如此的谬论。强制退休和兼职以及兼职的教学人员的增加结果意味着 与工作数量相比 异常合格的求职者的人数更多。随着许多院校非常明显的招聘冻结或裁员 当前的萧条经济仅仅是加剧了这一问题。例如 现代语言协会报道称在2008--2009学年 它的总就业清单下降了四分之一 这是34年来下降幅度最大的一年了 这个组织这些年一直在做着这个就业计算。这些数字由于预算的消减 没有包括随后被取消的工作职务。

13.同时 雇佣兼职教师的工作正在增加。根据最近一项美国艺术与科学研究院进行的对人文院系的调查发现 有一半英语和外语专业的教师—多于其他任何部门—不是正式的终身任期。只所以有巨大的数目部分是因为一年级学生的作文课经常要求由这些院系和辅助人员来教。

14.不像在生命科学和工程专业 人文学科专业所授予的博士学位的数量—许多专业一般包括语言类、历史学、哲学、音乐、戏剧和考古学—在过去的几年实际上已经下降了 根据国家科学基金会报道 2008年有4722个获得者 少于2007年的5112个 。但是超过三分之一的学位授予者没有确定的工作 兼职或全职 终身的或非终身的 或者从事任何博士后的研究工作。

15.学位的数量在未来可能还会下降。一些重点大学 包括哈佛大学、普林斯顿大学、芝加哥大学 埃默里大学和美国西北大学去年承认减少了人文学科和社会科学专业的博士生的数量。为了保持研究生数量的供需平衡 将会要求更加多的基本削减 并且将是一个引起它自身问题的解决方法。如果招生数量下降的太厉害 可能会没有足够的多的学生在特定的领域中去决定课程开设是否合理。

16.另外还存在其他抵制减少学生数量的实际原因。博士计划将会给一所大学带来声誉 并且有助于聘用那些想指导下一代学者的教师。同时 他们也让这些教职人员去教授一、二年级本科生的课程—这是一项许多正式教师抵制的工作。甚至拿全额奖学金的研究生也是廉价劳动力 如果他们教授足够多自费的本科生。

17.威乐博士至少愿意去彻底改变这个现状。他说 “让本科生学习尽可能多的技能 不但可以提高教育质量 而且将来还可以不断增加对更多终身教授的需求。”然而 首先要有资金资助来聘用这些教授们。

18.帕纳潘克博士指责研究生院所一直坚持的这种文化理念 即就是把不可能达到的学术事业描绘为学生唯一的值得追求的目标 而且批评他们没有告知学生真实的发展前景。他说 需要更透明化的操作—如果每个研究计划公开其损耗率 学生的平均债务 完成学位的时间以及毕业生会得到什么工作——那么本科生就可以做出更明智的选择。

19.他说 学校应该鼓励学生把他们正在做的事情当做一项特殊的去除市场规则的使命或者职业 那些打算在学术界以外工作的人被视做是拒绝学术核心价值。他们使学生普遍相信学生自己不能或不会离开学院 这就是为什么他们做了一年又一年的助手而不是探索其他的事业。

20.一个不景气的就业市场也诱使研究生在学校呆的时间更长一些 因为一年多不工作就意味着可能会伤害候选人。

21.随着终身聘用教师的工作数量减少 美国研究生院委员会的斯图尔特女士认为 同行们需要探讨如何解决这些失误。她说 “人文学科的博士们已经特别关注学术就业市场。他们没有任何其他的地方可以去 或者他们没有认识到

他们可以去任何地方。

Unit 3 作战网络好战者

1.最近一场模拟美国遭受毁灭性网络攻击的演习急需布鲁斯·威利斯 曾在小电脑客马特福斯特的专业帮助下 打破了一个异国客天衣无缝的电脑系统入侵计划 这样的一个具有高精尖电脑技术的人的帮助 由于一系列神秘的攻击 国家基础设施陷入瘫痪 包括航空运输 金融市场 甚至是基本的电子通信。如果这还不够糟糕 那么一段与神秘攻击毫不相干的电力断供期的出现 让已经无电力供应的东部沿海地区停止运转。

2.这次模拟实验是由一群网络安全领域的专家支持的 并在两党联立政策中心——华盛顿智囊团的组织下进行的 于一个星期六的晚上在CNN广播公布。它引来了始料未及的烦恼。美国政府显得不够胜任 不够关注并且有些管理混乱。 历来的政府官员 包括前任国家安全部秘书迈克儿·舍特奥夫 前任州政府秘书代理人乃格尔包特都加入模拟实战通过电视宣传它的重要作用 模拟的组织者们坚定地下了这样的结论 美国尚未做好网络之战的准备。

3.这几个月以来 到处充斥着来自前任和现任国家安全官员的网络主战论。前两部门网络安全顾问理查德·克拉克在他最近的新书里提到 “网络战已经开始了。”前国家安全局的领导麦克·麦可科奈尔在二月召开的国会里说道 “倘若今天进入网络战 我们必输无疑。”四月 中央情报局理事里奥·番奈特说道 “下一个网络攻击的“珍珠港”事件很可能会进入我们的领地。”

4.近期对于谷歌的隐形侵袭过程只能加重公众的担忧。因为 在侵袭途中有人欺骗谷歌员工打开了未经允许的链接使得入侵者们进入了谷歌密码运行软件的部分区域。这些针对谷歌的恶性攻击事件增加了公众的恐慌情绪。如果连世界上最具创新性的技术公司都无法保护计算机免受诸如此类的网络侵略 我们还期望从本国安全部门 这个官僚政治的巨头那里得到什么

5.谷歌应该为其声称自己受到网络攻击的行为得到掌声 而大多数公司面对这些事件时倾向于保持沉默。但是成百上千甚至更多的这些以私人和公共部门为目标的攻击事件加起来就等于即将来临的危险——这个值得广泛宣传的网络战吗 证据显得如此不可靠。

6.可笑的是 在网络防卫上投入得越多 我们就越觉得不安全。一份2009年来自营销智囊团Input公司的报告预测在未来五年 政府花在网络安全上的经费将以8.1%的综合速度增长。另一份于3月出自顾问公司Market Research Media的报告估计从今年起到2015年政府用于网络安全的总费用将直逼550亿美元 其中预计诸如网络传输监控和追踪等领域增长尤为迅速。

7.鉴于过去我们政府与它众多的承包商之间关系过分亲密的事情 那些花言巧语过分鼓吹网络战的承包商完全可能使得费用至少增加几十亿。麦克·麦可科奈尔先生的现任雇主艾伦·汉密尔顿已经与空军签订价值三千四百万关于网络安全合同。除了写与网络安全相关的文章外 理查德·克拉克还是Good Harbor Consulting安全公司的成员之一。

8.麦克·麦可科奈尔与克拉克 甚至那些数不胜数的实现了成功过渡的人们 由于他们先确认了政府的网络安全问题紧接着为这些问题提供帮助 因此他们被誉为备受尊敬的专业人士 除此之外 如果仅仅因为他们见识过更加专业化的报道 他们的想法也不该被轻视。然而 他们的高度水平也并没有就此减

轻他们要为他们的观点提供可靠证据的责任感。我们不想抱着幻想投入到只有网络的生活当中 也不想将政策决定这个赌注放在消息灵通的政府合作者所持有的那些夸张的伎俩上面。

9.一名哈佛大学国际政治学教授斯蒂文·沃尔特认为关于网络战的初次讨论引出了一次绝佳的夸大危胁的机会。沃尔特先生指出我们现在关于网络安全的深思熟虑与在冷战时期关于核武器的热议的相似之处。当时 从事武器与军事研究的人员比许多理论专家更倾向于杞人忧天的观点 显然是因为大学教授不需要依赖大肆宣传军备竞赛以谋求生计。

10.马科斯·冉讷姆是一位从事网络安全行业的内行人 也是著名的批判鼓吹网络战的人士。他指出网络战的热议与冷战的相似之处。他进一步说明今天关于网络战的大肆宣传会导致我们认为为了防御一个尚未到来的攻击 我们需要发展攻击能力。这是冷战时期“轰炸机代差”的重演。它只是一个为扩大军事化的脆弱的借口。

11.危险到底有多可怕 问问两位专家 你会得到两个完全不同的答案。就在上个月 NSA局长亚历山大向参议院的现役武装委员会报告 美国军网监测到每天有成百上千的入侵探测。但是 奥巴马最近任命网络安全负责人豪吾儿德·斯格梅特在旧金山的一个军事会议上说 “没有网络战” 他补充道 那是“可怕的比喻”和“骇人的概念”。

12.不要感到惊讶 真相就在这两者之间的某个地方。毫无疑问 互联网充满着垃圾邮件、诡计以及骗子。人们从没有如此容易地擦除你的硬驱动器或者你的银行账目 而且用于给你的敌人制造电子故障的工具更加便宜和普遍。

13.这是自由地使用多用途技术不可避免的代价。正如所有的博客现在都能够扮演爱德·莫罗的角色一样 所有不切实际鼓吹网络战的人都扮演曾经是美国最想缉拿归案的网络罪犯 而现今经营一家安全咨询公司的黑客凯文·米特尼克。但是正如错误地推断媒体的成熟将会带来高质量新闻业的复兴 网络攻击的成熟将会带来一个具有破坏性网络战争的新的世界的推断也是错的。

14.从严格的军事观点看 网络战将在现实中继续存在 扮演着一个仅次于正在进行中需要坦克、炮火和所有武器的军事斗争的角色。互联网就像一个世纪前的发生空中战争的可能 已为军事行动提供了新的可能 冻结独裁者的银行账目或者关闭宣传他主张的广播媒体。这些方式已在最近的一些战争中开始运用 虽然他们看起来似乎用的有点保守。

15.为什么这些在军事领域里被认为是网络攻击的策略没有被广泛运用 正如革命 互联网并没有使悠久的战争规律变得过时或毫不相关。比如 按照军事惯例要求在攻击时区分平民和军事目标。在既相互分离又相互连接的电脑空间里 这个要求并不容易满足 在网络攻击敌人用的电话塔时影响平民目标和军事目标。在2008年美国军队决定拆除一个沙特阿拉伯的网络论坛。这个由CIA 创立的论坛本来是用来收集人才的但是却越来越被异教徒用在伊拉克的攻击上。这次拆除不经意间造成在沙特阿拉伯、德国、德克萨斯州的300多台服务器的中断。网络攻击定然不是外科手术般的精确打击武器 且对平民的伤害很难避免。军事指挥官不想尝试战争犯罪的实验 即使是通过网络来实行犯罪。

16.所有这些不同的威胁需要很不相同的能够平衡风险和毁坏水平的政策响应。我们可能需要非常强的保护来对付网络恐怖分子 中等的保护来对付网络犯罪 很少或者没有保护来对付年少的网络流氓。

17.完美的安全无论是在网络空间还是在真实世界 需要巨大的政治和社

会代价 大多数民主社会认为这是不可接受的。就像我们不会安排武装警卫保护每个城市的墙免受涂鸦一样 我们不应该在网络空间中采用过激行为。

18.从全球网络战角度来改动基本的政府问题不会让我们感到更安全。真正的问题是“为什么政府计算机对于基本的不算复杂的威胁这样不堪一击 ”这不是国家安全的问题 而是基本的政府无能的问题。

19.因此 在去年7月第四个周末期间 当一系列相当简单的攻击使27家政府机构包括财政部 机密服务和运输部的网站瘫痪地时候 引起了一度恐慌。但无论发起攻击的背后的黑客是谁 都不是它的高超技术和力量击溃了政府网站。网络安全公司Arbor Networks描述道“攻击规模是中等的”。真正使网站崩溃的原因是运行它的人员的无能。如果连中等规模的攻击都能使它瘫痪 那么一定是有什么人没有履行好他们的职责。

20.更糟糕的是 任何对互联网进行大的改造可能会使美国政府充满雄心的主动精神出轨 尤其是它促进互联网自由的努力行为。只有在华盛顿坚持它自己的建议的条件下敦促中国和伊朗远离互联网的行动才会见效 否则我们只会打宣传战。

21.实际上 我们不需要研发一套新的高级无敌的武器来确保网络空间的安全。在大部分情况下 威胁和二十年前一样 我们不过需要给安全漏洞打补丁 升级病毒库和禁止可疑的用户访问我们的网站。我们需要征服和再造人类本性而非互联网来增加安全感。但是只有通过合理的商讨而非制造恐惧方可制定出能完成这个使命的政策。

Unit 4爱情和婚姻像马和马车吗

亚伦·本–泽维“爱情与婚姻 爱情与婚姻就像马和马车。兄弟 我告诉你 二者缺一不可。”法兰克辛纳屈“婚姻的锁链是如此沉重 需要两个人 有时是三个人 才能承担。”大仲马在接下来的日子里 我们适应了这一事件 但婚姻的体验带来较少的乐趣。心理学家称之为“适应 经济学家称之为边际效用下降 而我们其他人把它叫做婚姻。”丹尼尔吉尔伯特

1.在过去的几个世纪里 婚姻总是和浪漫的爱情联系起来。这一揽子交易可不容易维护 的确 很多人在试图将婚姻和浪漫的爱情结合起来时失败了。不过 许多人仍然追求婚姻。这是和婚姻相关的另一种自相矛盾的情况。

2.要实现这一揽子交易 有如下几点主要的困难 1. 在现代社会 婚姻已不是实现像抚养孩子 加强个人地位 及改善经济状况等任务的惟一形式。2. 长期的浪漫关系的问题在于他们缺乏重大变化 而变化对于普遍意义的情感特别是爱情具有重要意义。

3.浪漫的界线在现代社会中更加灵活 这就使得那些在婚姻关系中建议的严格的情感联系和限制难以维持。

3.现代社会中 大多数由于结束婚姻关系所受的惩罚已被取消 而婚姻关系提供的许多奖励也能通过其他社会结构获得。因此 选择继续留在婚姻中更多的是由于爱情而不是婚姻关系具有的那些传统的独特的优势 例如抚养孩子 加强个人地位 及改善经济状况。如果一个人觉得她目前的婚姻不能使她体验真挚的爱情 以及她的个人发展和内心满足 她就不太有维持婚姻关系的动机了。许多离婚案件现在会用缺少爱情作为寻求结束婚姻关系的原因。这一事实表明爱情在当代婚姻关系中愈发重要。

4.浪漫关系由两方面变化构成 一方面更令人兴奋 更熟悉 另一方面

增强承诺和喜好。熟悉的积极作用可以导致爱情成长 感情随着时间的推移更深。但是 缺乏新奇性可以使激情元素不再强烈。正如大为和朱迪思所说的“我们通常不说充满激情的婚姻。一段美好的婚姻、一段幸福的婚姻、一段自在的包容的婚姻 是的 只是很少说一段充满激情的婚姻”。他们进而争论说 一段充满激情的婚姻可能太令人疲惫 因为“要保持永恒的热情”将要放弃生活中许多其他的内容 而事实上 生活中还有其他事情。爱情能够更深厚更宽广 却很少变得更热烈。同样地 性爱在长期的浪漫关系中可能不那么热烈却由于相互熟悉和掌握了更好的技巧而更加满意。无论如何 婚姻的稳定性和福利不是一回事 一段稳定的婚姻不必然地意味着那段婚姻特别满意或充满生机。没有一个总的方案来解决需要多少“适当”的数量和类型的变化来拥有更深远的更持久的浪漫爱情这一问题。

5.长期的浪漫关系通常缺乏重大变化这个问题在婚姻中进一步强化。在婚姻中终止恋人关系涉及到更多的障碍。在过去的几百年间 婚姻成为一揽子交易中试图包含爱情的一部分。我们越独立 浪漫界线越灵活 就越难承担这一揽子交易。其中的一个难题就是爱情 往往是理想的爱情 成为这一揽子交易的必要条件。

6.根据这些变化 在过去的几十年间 现代社会中单身家庭的比例显著增加。这一增长一点不表明婚姻已死亡 只是说明更大数量的成年人更多的时候独自生活或和伴侣未婚同居。然而 似乎对婚姻的渴望依然强烈 始终如一。新的环境显著的增加了个体 尤其是女性的自主权。个体更大的独立性削弱了对那种极其依赖伴侣的浪漫关系排他性的期待。不在一起生活的恋人在有限的时间里见面 不依靠对方获取主要的需求 因此他们不需要受制于任何外部形式的规定或约束。

7.现代社会的一个特点是 摆脱婚姻 或任何浪漫关系类型 和得到一个新的婚姻关系 或任何其他类型的恋爱关系 越来越容易。针对这些变化 婚姻的结构已从几乎不可能将来后悔的正式合同约束转化为不需要寻找理由、过错和合理解释就能解除的协议。这个协议是基于内心的渴望而不是应尽的义务、承诺。因此 按照自己的心意解除婚姻或者爱上他人都不需要感到羞耻。从这个意义上讲 爱情在个人关系上获得了额外的分量。

8.的确 在我们决定维持婚姻状态时爱情占据了更大的分量。因此 绝大多数人 85%以上的美国人 说他们不会和不爱的人结婚 约50%的美国人认为当浪漫的爱情逐渐消失时他们有权离婚。这些态度表达了希望将浪漫的爱情和婚姻结合起来的深切愿望。此外 2007年AC尼尔森的调查显示 70 的受访者说婚姻生活是一辈子的事 60%的受访者说婚姻生活是他们追求一生的目标之一。尽管对待婚姻的态度很大程度上受一国文化和宗教信仰的支配 稳定和长期的婚姻关系仍然是人们渴望的目标。难怪大多数浪漫爱情片都以婚姻或类似的形式作为结局。

9.浪漫的爱情必然有承诺 而承诺在婚姻中通过强行的以保证承诺不缩水的制约来兑现。以这种方式 婚姻的束缚可以巩固爱情。但是在理想的爱情中 承诺是内在的 它不来自外部的强行的制约。它是发自内心地对所爱的人的宝贵的态度。婚姻的束缚产生的重大问题在于他们可能抹杀对增进感情至关重要的新鲜感和变化。正如史蒂芬.米切尔所说 “爱情和婚姻在一起就像马和马车 但是关键在于充满激情的马可能被防止它逃跑的体面的马车的重量牵绊”。无论如何 马车的铁链可能使马无法忍受 也可能会杀死马。

10.现代社会 婚外恋的触手可及迫使人们在婚姻中给爱情更重要的位置。哎 每一例爱情的持续时间通常是有限的。这就是拥有更短的更高质量的浪漫爱情的情形。有时高质量也为更长时间的浪漫关系提供了条件。这个质量可能会增强特定的浪漫爱情的力量 但是它同样能使另一种潜在的关系变得更具吸引力。

11.如果我们接受采用更短的婚姻来使爱情保持活力这种可能 在婚姻中追求一个最不可能实现的理想这一矛盾就可能得以解决。另一个解决这一矛盾的方案可能是接受婚姻必须包含友善的爱而不是浪漫的爱这一观点。如果浪漫的爱情和激情的性爱确实出现在婚姻中 就把它看作是幸运的奖励吧。很多人接受这一观点。但是 大多数人依然试图将浪漫的爱情和婚姻结合起来 或者试图找出其他长期的浪漫关系。

12.尽管有以上的困难 艾琳.斯科尔尼克争论说“在美国历史上婚姻的死亡已被正式宣布了无数次 不管有多少次婚姻都幸免于难 死亡的威胁似乎从未丧失威力。”我赞同这一看法 但是想补充的是 婚姻似乎丧失了其独一无二、特有的地位和其主要的一些特征。

13.上述考虑能概括地用一位恋人下面所说的话来表达 “亲爱的 假如我们的婚姻是短暂的 请修好房子 趁你还在我身边时尽可能爱我。”

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

研究生英语综合教程(课后习题答案)

Unit One Task 1 1.A 2.C 3.B 4.C 5.D 6.D 7.D 8.C 9.A 10.D 11.A 12.B Task 2 1.public(c) 2.discipline(b) 3.strength(a) 4.reference(a) 5.strength(d) 6.public(a) 7.demonstrated(b) 8.discipline(c) 9.references(c) 10.personality(a) 11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c) Task 3 1.employment 2.paid 3.adjust 4.setting 5.discouraged 6.credit 7.cite 8.demonstrate 9.teamwork 10.rules Unit Two Task 1 1.A 2.B 3.B 4.C 5.B 6.A 7.B 8.C 9.A 10.C Task 2 1. bud (n.); budding (adj.) 2. access (n.); access (v.) 3. taste (n.);tasted (v.) 4. fool (n.); fooling (v.) 5. produces (v.); produce (n.) 6. garnish (v.); garnishes (n.) 7. reigns (v.); reign (n.) 8. concern (n.); concerned (v.) 9. named (v.); name (n.) 10. practiced (v.); practice (n.) Task 3 1) integration 2) choice 3) handed 4) aspiring 5) steaming 6) masterpieces 7) pleasure 8) partake 9) amazing 10) presented Unit Three Task 1 1.A 2.B 3.C 4.B 5.A 6.B 7.C 8.A Task 2 1. stack up against 2. struck a chord 3. amounted to 4. chopping off 5. appeal to 6. pick up on 7. turned out 8. fade away 9. brought together 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear of Task 3 1) swirling 2) delivered 3) glowed 4) intervals 5) converge 6) wanderings 7) navigate 8) jealousy 9) presence 10) absorbed Unit Four Task 1 1.A 2. A 3. C 4. B 5. B 6. C 7. D 8. C 9. A 10. C Task 2 1. maintained (a) 2. romantic (a)

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.sodocs.net/doc/b017506550.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.sodocs.net/doc/b017506550.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

研究生英语综合教程(上)熊海虹课后部分翻译答案 (1)1

第一单元 “一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在进行,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。 “Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,” says Haut. “One way that companies win is by getting …there? faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move q uickly, but you have to know how t o decide where …there? is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.” 最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律师们来说,当管理阶层对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的精神报酬。 Lastly, professional status encompasses adherence to ethical standards. Most lawyers find self worth in setting an example—both within the profession and within the larger society—as ethical actors. When management affirms the special respect due to lawyers who act with the utmost integrity and civility in all of their professional dealings, it provides yet another form of compensation. 第四单元 很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充满压力的情况,以及他们成年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的家庭)长大的孩子会出现情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健康问题。Much research shows that the quality of care infants receive affects how they later get along with friends, how well they do in school, how they react to new and possibly stressful situations, and how they form and maintain loving relationships as adults. It is for these reasons thatpeople's early intimate relationships within their family of origin1 are so critical. Children who are raised in impersonal environments (orphanage, some foster homes, or unloving families) show emotional and social underdevelopment, language and motor skills retardation, and mental health problems. 一开始让人相互吸引的是什么?许多人相信“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运会将你俩带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,是文化标准和价值观而非命运,将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛选出局,这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。 What attracts individuals to each other in the first place? Many people believe that "there's one person out there that one is meant for" and that destiny will bring them together. Such beliefs are romantic but unrealistic. Empirical studies show that cultural norms and values, not fate, bring people together We will never meet millions of potential lovers because they are "filtered out" by formal or informal rules on partner eligibility due ton factors such as age, race, distance, Social class, religion, sexual orientation, health, or physical appearanc e. 第五单元 做瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常需要20 分钟到两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同,一些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些却只是在呼吸和心跳平稳的情况下调整和伸展肢体。每天练习瑜伽会达到最好的效果,随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强力量,改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。 Yoga routines can take anywhere from 20 minutes to two or more hours, with one hour being a good time investment to perform a sequence of postures and a meditation. Some yoga routines, depending on the teacher and school, can be as strenuous as the most difficult workout, and some routines merely stretch and align the body while the breath and heart rate are kept slow and steady. Yoga achieves its best results when it is practiced as a daily discipline, and yoga can be a life-long exercise routine, offering deeper and more challenging positions as a practitioner becomes more adept. The basic positions can increase a person?s strength, flexibility and sense of well-being almost immediately, but it can take years to perfect and deepen them, which is an appealing and stimulating aspect of yoga for many. 第七单元 人性的恒定性是众所周知的,因为没有人相信一个人能够从根本上改变他的本性。这就是为什么一个恶名远扬的人很难重建公众对他的信心。人们凭经验知道某一年中表现出无赖性格的人不太可能在第二年有任何改观。小偷也不会变成值得信赖的员工。吝

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

相关主题