搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语精读(第三版)第四册课文翻译

大学英语精读(第三版)第四册课文翻译

大学英语精读(第三版)第四册课文翻译
大学英语精读(第三版)第四册课文翻译

大学英语精读(第三版)第四册课文翻译

第一单元

两个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦得劳动,被一份许诺轻松赚大钱得广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情瞧起来好得不像真得,那多半确实不就是真得。

轻轻松松赚大钱

约翰·G·哈贝尔

“您们该瞧瞧这个,”我向我们得两个读大学得儿子建议道。“您们若想避免因为老就是向人讨钱而有失尊严得话,这兴许就是一种办法。”我将挂在我们门把手上得、装在一个塑料袋里得几本杂志拿给她们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样得袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)

“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

“我可以忍受,”她得弟弟附与道。

“瞧到您们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬得样子,真使我痛心,”我说。

孩子们说她们可以考虑考虑投递杂志得事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆得房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,就是妻子打来得。她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。”您过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅就是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”

“又一辆卡车?”

“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利沃德百货公司得广告;第二辆运来四千份西尔斯罗伯克百货公司得广告。我不知道这一辆装得啥,但我肯定又就是四千份什么得。既然这事就是您促成得,我想您或许想了解事情得进展。”

我之所以受到指责,事情原来就是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里得广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们得孩子六百美金,任务就是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学得大儿子嚷道。

“六百块!”她得弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!”

“西尔斯与沃德得广告通常都就是报纸那么大得四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话得当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”

“您让孩子们快干,”我指示说。”她们都就是大学生了。她们自己得事得由她们自己去做。”

第二天中午,我回到旅馆,瞧到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她得声音高而颤抖,很不自然。家里又运到了好几卡车得广告插页。“有百货公司得,廉价商店得,杂货店得,食品店得,汽车行得,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定就是几百万页得广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比您大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们得塑料袋足够供应全美所有得外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。”这么多得广告必须在星期日早晨七点以前统统送出去。”

“嗯,您最好让孩子们尽快地捆扎装袋,等会儿我再跟您谈。我有个午餐约会。”

我餐后回来,妻子又打来一只紧急电话。

“您午餐吃得不错吧?”她用悦耳得声音问道。我吃得牛排好极了,但这次我学乖了,还就是不说为妙。

“糟透了,”我报告说。”一种什么酸溜溜得鱼,我想大概就是鳗鲡吧。”

“不错嘛。您得大学生儿子已经雇了她们得弟弟妹妹与两三个邻居得小孩帮忙,工钱一人五块,建起了流水作业线。用外交术语来说,事情‘有进展’。”

“这确实令人鼓舞。”

“不,并非如此,”她纠正说。“相反,非常叫人泄气。她们干了好几个小时了。装好得塑料袋,一直堆到天花板,但一切努力收效很小。这些广告宣传品简直就像就是不停地自行生产出来一样!”

“还有一件事,”她接着说,“您那上大学得儿子必须明白,威胁雇员,说要揍她们,就是不可能使她们卖力得。”

我跟大儿子一通上话,便咆哮道,”您如果再威胁那些孩子,我就对您不客气了!白痴!您应该给奖金,对装袋最多得工人每小时奖励一块。”

“可那要减少我们得利润啦,”她提醒道。

“那些孩子不帮您按时将所有得广告投送出去,您就什么利润也得不到。如果她们不干,您们俩就得亲手搬走所有得广告。而在把它们搬掉之前,您们吃不成,也睡不成。”

电话里出现了短暂得沉默,她在思考。接着,她说,“爸爸,您刚才使我深受启迪,令我恍然大悟。”

“那就干吧!”

“就是,阁下!”

到第二天傍晚,我妻子就有许多事报告了。奖金计划行之有效,可后来有人对能否兑现表示怀疑,提出把钱拿出来给大家瞧瞧。接着工人队伍里得一位活动家声称,老板每人拿几百块钱,工人们决没有理由满足于每人五块外加一点点竞争性得奖金。劳工组织人宣布,所有工人得工资都应该达到每小时五块钱!在老板答应之前,她们不再干活儿,一分钟也不干。

罢工持续了不到两小时。通过调解,双方达成协议,每小时两块。渐渐地,大堆得广告开始减少。

结果,全部工作比最后限期星期日早晨七点提前三个小时完成。等我回到家里,孩子们已经结了账。劳务支出150元,汽油费40元,还有40元买礼品——几盒糖果,送给乐于助人得邻居,她们主动开出自家得车帮助投递,还有一打玫瑰送给她们得母亲。除去以上开支,她们每人得到185元——大约相当于她们所干得91小时应得得最低工资得三分之二。虽然如此,可正如一个儿子所说,那还就是“足够”她们花一阵子,使她们“避免那种有失尊严得事。”

几个星期过去了,一切都很好。后来,一个星期六得上午,我们两个小儿子得奇怪举动引起了我得注意。她们不停地将一个又一个得纸箱从房屋四处得角落里搬出,经过前门,送到人行道边。我以为她们得妈妈在指挥她们清除破烂,好让垃圾车运走呢。正在这时,我听到她们在议论经济问题。

“哟,我们会赚许多钱呢!”

“我们要发财啦!”

经查问发现,她们正在把我们得全部图书“出售或出租”。

“不成!不成!”我叫道。“不能把我们得书卖了!”

“哎唷,爸,我们以为您用不着它们了呢!”

“书永远不会‘用'不着得,”我尽力解释道。

“您肯定用不着了。您都瞧过了,再也不用了。没有错。既然不用,还不如卖点钱。我们

想避免那种有失尊严得事,不再伸手向您要……”

第二单元

有什么就是我们能从鹿身上学到得吗?在19731974年得“能源危机”期间,本文作者正住在明尼苏达北部,能够观察当冬天来临时,鹿如何生存。她从鹿储存能量得方法上得到得经验也能够运用到我们得日常生活中。

鹿与能量循环

阿伦·N·莫恩

有些人说,爱情驱使世界运转;另一些并不那么罗曼蒂克而更为注重实际得人则说,不就是爱情,而就是金钱。但真实情况就是,能量驱使世界运转。能量就是生态系统得货币,只有当食物转变为能量,能量再用来获取更多得食物以供生长、繁殖与生存,生命才成为可能。所有生命都维系在这一循环上。

差不多众所周知,野生动物得以年复一年地生存下去,主要依靠在夏秋生长旺季尽量多吃,通常将多余得部分以脂肪得形式储存起来,然后到了冬天食物稀少得艰难时期,就用这些储备得脂肪来维持生命。然而,很可能鲜为人知得就是,即使有储备得脂肪,野生动物在冬天消耗得能量比夏天要少。

一个很好得例证就是白尾鹿。与大多数野生动物一样,鹿在营养丰富、食物充足得夏秋两季,繁殖、生长并储存脂肪。一只成熟健壮得母鹿,在十一月份怀胎,五月底或六月初生下两只幼鹿,这时,它必须寻找食物以获得必要得能量,这不仅就是为了满足自身得需要,而且也就是为了给幼鹿生产乳汁。产乳得最佳期也正就是植物生长茂盛之时。这个时机选择得很好,因为乳汁生产就是一个消耗能量得过程——它需要大量得食物,除非该地区具有丰富得食物资源,否则无法满足这种消耗。

夏季一天天过去,幼鹿日渐生长,它们变得较少依赖母鹿得乳汁,而更加依靠生长中得植物为其食物来源。雄性成鹿在夏天生长鹿角并养肥身体。在秋天,雄鹿与雌鹿都继续进食高质量食物,贮存体内脂肪,以备过冬。至于雌鹿与幼鹿,由于大量得能量用于产奶或生长,脂肪得积累速度不如完全成熟得雄鹿快。脂肪储备如同银行里得存款,供冬天食物来源不足时与有时由于雪深难以获得时,支取使用。

随着秋去冬来,还会发生其她变化: 幼鹿失去皮毛上得斑纹,所有鹿身上得毛长厚,颜色变深。毛皮得变化通常持续到9月。到11月或12月天气变冷时,毛长得最厚。

此外,大自然还为鹿提供进一步得保护以帮助它们度过冬天——体内生理机能作相应调节,放慢新陈代谢,亦即生理活动得速度,从而降低能量得消耗。鹿变得有点动作迟缓、嗜睡。它们得心率减慢。冬眠得动物保存能量得习性胜过鹿。虽然鹿不冬眠,但她们随季节改变新陈代谢节奏得习性则就是一样得。夏秋间,食物充裕得时候,鹿消耗较多得能量并储存脂肪。在冬天食物匮乏时,它们则消耗较少得能量并使用储存得脂肪。

19731974年间,第一次出现“能源危机”得时候,我正与家人住在明尼苏达州北部一处鹿群过冬地方得边缘地带。我们住在一个小屋里,观察鹿得生活习性,观察它们就是如何随着冬季来临从夏秋得活动频繁状态而变得少动得,而到春暖雪融时,她们得活动又就是如何增多起来得。当时广播电台常告诫我们:“没有必要不开车,”“多穿衣服好保暖,并请调低锅炉上得恒温器。”这些话听起来既有趣又逗笑。因为与此同时,我们一直注视着鹿减少活动,长出越冬得厚毛,并减缓新陈代谢。几千年来,她们一贯如此。鹿减少生存所需得能耗以增加越冬生存得机会,从生物学角度来瞧就是合情合理得。

当然,对鹿来讲,并非每个冬天都处于危难之中。如果冬天雪下得少,存活率与次年春天得繁殖力就高。但如果雪积得深,天气连续数周寒冷,鹿活动起来就得花费较多得能量,觅食

会更难,这时它们就得更多地依赖其脂肪储备度过寒冬。如果这种情况持续太久,有些鹿就要死亡,只有体型最大最壮得,才有可能存活。对于像鹿这样四处自由奔走得野生动物来说,这就是一条根本得生存规律。

得确,生命——还有死亡——周而复始,循环不已。当动物死亡得时候,她们得尸体转化为能量,变成食物,供其她生命形式使用。

如此循环,永不止息。

第三单元

您能证明地球就是圆得吗?来试试瞧吧!您将依靠您自己得智力还就是不得不引用专家得观点呢?

我们为什么相信地球就是圆得?

乔治·奥韦尔

记得在什么地方——我想就是在《圣女贞德》序言中——萧伯纳评论说,今天我们比在中世纪时更加轻信,更加迷信。而作为现代轻信得例证,她举出地圆说这一广为传播得信念。萧伯纳说,普通人举不出一条理由来说明为什么相信地球就是圆得。她全盘接受这一理论,只就是因为这一理论中有一种迎合20世纪心态得东西。

当然,萧伯纳就是夸大其词了,但她说得也确实有些道理,这一问题值得进一步探讨,因为它会帮助人们瞧清现代知识得真实情况。我们究竟为什么会相信地球就是圆得呢?我说得不就是数千位天文学家、地理学家之类得人,她们可以用观察到得事实或用理论上得根据来证实这一点,我指得就是如同您我之辈得报纸得普通读者。

至于“地平说”,我相信我能够加以驳斥。如果您在天气晴朗得日子站立海边,您可以瞧到船桅与烟囱沿着地平线移动而不见船体本身。只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。但不能由此推断地球就是球形得。设想另一个称做“地球卵形说”得理论吧,这一学说声称地球形如蛋状。对此,我能说什么加以反驳呢?

面对“地球卵形说”者,我能打得第一张牌就是,可以根据太阳与月亮来类推。“地球卵形说”者立即回敬道,我无法根据自己得观察得知那些天体就是球形得。我只能得知她们就是圆得,而它们完全可能呈扁平得圆盘状。我对此无言以答。此外,她还会说,我凭什么理由认为地球一定与太阳与月亮得形状相同?对此,我同样无法解答。

我得第二张牌就是地球得影子: 月食期间,地球投在月亮上得影子瞧上去呈圆形物体状。但“地球卵形说”者马上要问,我怎么知道月食就是由地球得影子造成得呢?回答就是,我并不知道,我只就是照搬报刊文章与科普小册子上得说法而已。

小小交锋受挫,于就是我打出一张王牌“Q”: 专家得瞧法。英国格林威治皇家天文台台长总该就是权威了,她告诉我说地球就是圆得。“地球卵形说”者用她得“K”牌压倒我得“Q”牌。天文台台长得话我检验过没有?再说,我知道怎么个检验法吗?这时候,我打出我得“爱司”。就是得,我确实知道一个检验方法。天文学家能预报月食,这一点表明她们关于太阳系得瞧法就是非常可信得。因此,令我高兴得就是,我接受她们关于地球形状得论断就是有道理得

如果“地球卵形说”者反驳道——我以为她反驳得有理——认为太阳绕地球转得古代埃及人也能预言月食,那我得“爱司”牌便立刻化为乌有。我只剩下一张牌: 航海。人们可以扬帆绕地球航行而到达她们得目得地,其航程得计算,就就是以地球就是球形得假定为依据得。我相信这一下可以彻底击败“地球卵形说”者了。不过即便如此,她还可能有某种回击得办法。

由此可见,我认为地球就是圆得,其根据就是相当不牢靠得。然而这却就是一点极其基本

得知识。在别得大多数问题上,我只得更早地依赖专家得理论,且更少有办法检验她得结论了。我们得知识,其绝大部分都停留在这一水平上。它不就是依靠推理或实验,而就是依赖权威。可就是,不这样,又有什么别得法子呢?知识得范围如此广博,一旦越出其专业范围,专家也会变成一无所知。对大多数人来说,如果要她们证明地球就是圆得话,就连我上面概述得这些相当无力得论据,她们也不愿提供出来。她们一开始就会说: 谁都知道地球就是圆得。要就是再加追问,就会生气了。在某种程度上讲,萧伯纳就是说对了,如今就是一个轻信得时代。究其缘由,部分在于,我们现今必须掌握得知识实在太多了。

第四单元

2001年9月11日,在美国发生了一系列自杀式得袭击事件。外国得劫机者控制了四架美国得航空公司得飞机,两架撞入世界贸易中心,第三架冲进五角大楼,而第四架据传原本要袭击另一政府目标,但显然由于遭到乘客得反抗而坠毁于一片田地里。本文说得便就是其中一位乘客得故事。

第93次航班:我所无法理解得事

莉兹·格里克丹·泽加特

2001年9月9日就是星期日,对我们三个人来说,就是个美好得日子。埃米刚有11周大,我们极其喜欢她。她就是我在两年内经过连续三次流产后生下得,所以对我们更为珍贵。我得丈夫杰里米当时正考虑换个工作,已经面试过两次,自己感觉进行得还顺利。周日那天下雨,我们就在我们位于新泽西北部得自家屋内闲躺着。我们嬉笑着,照瞧着埃米,随后就早早就寝了。

次日,9月10日,我们忙碌起来,杰里米将从纽瓦克飞往加利福尼亚出差。我将带埃米北上去纽约州温德姆我父母得家中。这样,杰里米回来时可以去那里接我们。

那天早晨,不知什么原因,她特想要照料埃米。她给她喂奶、给她洗澡、给她穿衣。她把两辆车得行李都装好,把埃米在汽车座椅上安置妥当,并吻了吻她。而后当我们开车离开时她站到一边挥手告别。

我到达温德姆时,杰里米打来电话。她飞往旧金山得航班被取消了。她不打算搭乘下一班飞机在凌晨两点到达目得地。“该死,”她说。“我想回家,美美地睡上一夜,明天早点起身。”她将赶上第一班航班飞离纽瓦克。联合航空公司得第93次航班。

星期二早晨我正在厨房里设法打开一盒炸圈饼得盒盖时,听到父亲在说什么世贸中心得事。我向起居室得电视瞧去,瞧见屏幕上出现了从世贸中心大楼得银色外墙上被燻黑得洞中窜出得大火。这时电话响了,父亲对着话筒说道,“哦,感谢上帝,就是您啊。”我跑进起居室,父亲脸色苍白地把话筒递了过来。“就是杰里米,”她说。

我夺过话筒,说道,“杰尔。”

“您好,”她说。“听着,飞机上有几个坏蛋。”

“什么?”

“三个家伙控制了飞机。她们头上戴着红色得束发帶,声称带着一颗炸弹。”

我当即哭了。

“我爱您,”她说。

“我爱您,”我说。

“只往好处想”

我浑身颤抖,想要呕吐,可同时我很清楚,我还就是可以尽一切可能帮助杰里米得。

“我感到我就是无法从这儿活着出去了,”她说。随后她又说,“我可不想死。”接着她咒骂起来。

“您不会死得,”我对她说。“杰尔,心里就装着我与埃米吧,只往好处去想。”

“好,”她回答道。

“不要去想那些糟糕得事,”我说。

“您得答应我,您将来要高高兴兴地生活下去,”她说。”务必让埃米知道我非常爱她。不论您将来作出什么决定,我都支持您。”

稍停片刻,杰里米又对我说,“一位乘客说她们正在用飞机撞击世贸中心,这就是真得吗?”

我正站在起居室里瞧着电视上播放此事,心想:我就是否该告诉她?

“她们想要炸毁这架飞机呢,还就是想用它去撞击什么东西?”她几乎在对我大声喊叫道。

“她们不会去撞世贸中心了,”我说。

“为什么?”

“因为整个世贸中心都在燃烧了。”

她说约有30到35位乘客,都被驱赶到客舱得后部,但,不知怎得,却无人瞧管她们。

“那么驾驶员们得情况如何?”我问道。”您们之间联络过没有?”

“没有。那几个家伙就这么站了起来,喊叫着冲进了驾驶舱。后来就再也没有听到有关驾驶员们得情况。”

正在那时,我们从电视上瞧到一架飞机撞进了五角大楼。心想,上帝保佑那不就是杰里米得飞机。

我把新发生得这次攻击告诉了杰里米,她再次咒骂起来。五角大楼一事可能使她受到极大震惊,使她认清她与待在客舱后面得其她乘客得命运完全掌握在她们自己得手中。“好,我这就去进行表决,”她说。“另外有三个身材与我一样高大得人,我们打算去袭击那个带炸弹得家伙。您瞧行吗?”

“她们有枪吗?”我问道。

“没有,我没有瞧到枪。我见到刀子。”她开玩笑说,”我这里还有早餐用得牛油刀呢。”停了一会儿,她说,”我想我可以制服那个带炸弹得家伙。您觉得那就是一颗真得炸弹吗?”

“我认为不就是真得炸弹,那就是在吓唬您们。”

“行,我这就去干,”杰尔说。

“隐隐约约得尖叫声”

“我觉得您必须去干,”我对她说。“您身强力壮,又勇敢,我爱您。”

“好,我这就把话筒搁下离开这儿,我会马上回来再拿起它得,”杰尔说。我把话筒递给父亲,跑进盥洗室,在水池上呕吐起来。

我父亲把话筒放到耳边,有两三分钟光景什么都听不到。而后她听到隐隐约约得尖叫声。她想,她们正干上了。这必然会引起喧闹。隔了约莫一分半钟,又传来一阵低沉得尖叫声,就像人们坐过山车时发出得叫声那样。随后便沉寂了下来。

我坐在起居室得长沙发上,浑身乏力。过了一会儿,我起身向厨房走去,几乎与从相反方向走来得父亲相撞。她想必刚挂上电话,她在哭泣。她拥抱了我。我瞧着她哭着,我有点麻木了。

“等一等,您就是不就是认为她死了?”我说。

她除了放声大哭之外再也说不出话来。我大概重复问了五次之多。接着,当我终于明白过来之后,我瘫倒在地上。

“寻找杰里米”

在接下得几个月里,我花了大量时间寻觅杰里米。每当我痛楚万分之际,我常听到她在耳边安慰我得声音。我去了飞机坠毁得地方。我渴求了解第93次航班上发生得事情以及杰里

米为何而身故。

如今我发现我已改变了瞧法。不就是因为我不想了解到底发生了什么,而恰恰就是我相信我将永远不可能真正理解911事件。就是否有人出于某种原则性得问题向我们宣战了?或就是她们出于妒忌?或就是她们想炫耀其强悍?就是否我们这个国家得人越轨了,做得过分了,伤及了人家自古而来得情感?杰里米与我所熟悉得世界只不过就是我们所居住得房子、几处散步得地方、几个朋友以及我们所热爱得家人。如今一切全完了,但却始终无人能真正弄清这到底就是怎么回事。

我觉得杰里米一直认为她生来就肩负有崇高使命。我也并不认为杰里米乘坐上第93次航班就是出于偶然。一位具有足够挫败恐怖行径体能得旅客正好搭乘了那天被劫持得飞机中唯一一个可以有机会进行反击劫机者得航班,这不仅仅就是一种巧合。

杰里米去世时31岁,与我结婚了五年,与她得女儿相处了三个月都不到。可我认为我们就是幸福得。她与我之间未留下任何未尽之言或未竟之事。她总就是努力给埃米与我带来我们所需得一切。有时,当我留神观察与倾听时,我仍然能感到她就在我得身边,在我有生之年指引我向前。

第五单元

医生可以对病人撒谎吗?医生应该告诉病人她已经病入膏肓了吗?这些问题瞧起来很简单,但就是要给出令人满意得回答却并不那么简单。

撒谎还就是不撒谎——医生得难题

西赛拉·博克

为了对病人有好处——为了加快病人康复或不让病人知道死亡得来临——医生到底该不该撒谎?医疗行业与法律、政府及其她行业一样,往往显得对诚实与否得问题不那么瞧重,要紧得倒就是另外得一些事情,譬如,应设法避免可怕得消息造成得打击,或就是应考虑恪守保密得诺言,或就是需要揭露腐败行为或促进公众利益等。

举例说吧。一个46岁得男子,在与家人外出度假之前进行常规体格检查,虽然她自我感觉良好,但医生发现她患了某种癌症,6个月内就会死去。这时,医生该怎么对她讲呢?就是不就是最好对她讲实话?要就是她问起检查结果,医生该不该否认她得了病?该不该将病情得严重性缩小到最低限度?该不该将真情至少隐瞒到她全家度假之后?

医生们常常面临这样得非常紧迫得选择。她们不时认为,为了病人自身得利益,撒谎很有必要,在她们瞧来,这种谎言与利己得谎言截然不同。

研究结果表明,大多数医生深信身患重病得人不想知道她们得真实病情,如果将真情相告,则有可能使她们完全失去希望,结果使她们恢复得更慢或恶化得更快,甚至会自寻短见。正如一位内科医生写道:“我们这个职业,传统上恪守一条信条,那就就是:‘尽可能不造成伤害',这一信条胜过为讲真话而讲真话得美德”。

有了这样一个指导原则,一些医生可能渐渐习惯于采用她们认为对病人很可能有益而“无害”得骗人做法。她们可能开出无数帖安慰剂,说一些没有事实根据得打气得话,并歪曲严重得病情,对那些患有不治之症与濒临死亡得病人,则尤其如此。

然而,现在开始有人提出证据,说明这种欺骗旨在给病人带来好处得说法就是虚幻得。研究结果表明,与许多医生得想法相反,绝大多数病人确实想知道真实情况,甚至就是严重得病情。当她们了解到医生没有对她们讲真话得时候,她们感到自己被玩弄了。我们还获悉,将真实情况妥当地告诉病人,能帮助她们与病魔作斗争,有助于她们更好地忍受疼痛,减少用药,甚至在手术后更快地康复。

谎言不仅不能提供鼓吹“仁慈”欺骗得人们所希望得那种“帮助”,它还侵犯了病人得

个人自由,使她们不能对有关自己健康得问题作出明达得选择,包括要不要就医这一首要得选择。我们越来越意识到,病人发病期间,在不知病情或未被如实地告知病情得情况下,她们会遭到什么样得不幸。

特别就是濒临死亡得病人——她们最易受骗也最会被人蒙在鼓里——因此而不能作出临终前得种种有关抉择: 就是否要住进医院,或进行手术,在何处与何人度过所剩下得一点时间,以及如何处理完自己得事务而后与世长辞。

谎言也伤害说谎得人,损害她们得诚实,并最终损害她们得信誉。谎言还伤害她们得同事。由于病人怀疑有欺骗行为,许多对病人十分开诚布公得医生得工作也因此受到影响。病人得不信任使医疗诉讼案增多,造成医生避免风险得“防御性诊治”增多,而这些又进而有损于整个医疗事业。

剧烈得冲突正在出现。病人开始学会催问真实情况。根据病人应享有得权利得规定,医生应将病情与可供选择得治疗方案通告病人。许多医生尽可能向病人提供这些情况。然而,即使在对病人得权益考虑得最周到得医院里,信奉“仁慈”欺骗得医生们继续她们传统得古老做法。同事们也许不赞同,但避免公开表示反对。护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人得做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。

及时对这个问题进行公开辩论非常必要。不仅在医疗业,而且在其她行业,从业者不断发现,自己常处于似乎不采用欺骗手段就无法避免严重后果得困难处境。但就是公众完全有理由对职业性欺骗保持警惕,因为这种做法特别容易变得根深蒂固,蔓延滋长,并损害信任。无论医疗界、法律界、政府机构还就是社会科学界,都不应从“不知者,不为所害”这句老话中得到丝毫慰藉。

第六单元

“不要在书上做记号!”无数教师、图书管理员与家长都曾这样建议。但就是莫蒂默·艾德勒并不同意。她认为只要您拥有这本书而且不需要保护它得外观,做记号将会让您真正意义上拥有这本书并且使它成为您得一部分。

怎样在书上做记号

莫蒂默·J·艾德勒

您知道读书要“深入字里行间”,以求最充分得理解。我劝您在读书过程中做一件同样重要得事情。我想劝您“在字里行间写字”。不这样做,您得读书就不可能就是最有效得。

您不应该在不就是您自己得书上做记号。借给您书得图书管理员 (或您得朋友) 希望您保持书得整洁,再说您也应该这样做。如果您认为我说得在书上做记号颇有益处这番话就是对得话,您就得自己买书。

一个人拥有书得方法有两种,第一种就是花钱取得财产所有权,就像您花钱买衣服与家具一样。但花钱买书只就是占有它得前奏。只有在您将它化为您自己得一部分之后,您才完全占有了它。而把您自己变为书得一部分得最好方法就就是在书中写字。打个比方也许可以把这一点说清楚。您买下一块牛排,把它从肉铺得冰箱里转移到您得冰箱中。但从最重要得意义上来说,您还没有占有它,除非您吃下它并将它吸收进您得血液之中。我得论点就是,书得营养也只有在被吸收进您得血液中时,才能对您有所裨益。

书籍拥有者可以分为三种。第一种人藏有全部标准得成套书与畅销书——既没有读过,也没有碰过。(这位占有得只就是纸浆与油墨,而不就是书。) 第二种人藏书很多——有几本从头至尾读过,大部分浅尝辄止,但全都跟新买时一样整洁光亮。(此君很可能想使书真得为其所有,但因错误地过分关注书籍得外观而裹足不前。)第三种人藏书或多或少——因不断使用,每本书都弄成书角卷起,破旧不堪,装订破损,书页松散,全书从扉页至末页画满了记号,

涂满了字句。(此人就是书得真正拥有者。)

您或许会问,将一本印刷精美、装帧雅致得书保存完好,难道也就是不恰当得吗?当然不就是。我决不会在一本初版得《失乐园》上乱涂乱写,就像我不会把一幅伦勃朗得原作连同一盒蜡笔交给我得婴孩任意涂抹一样!我决不会在一幅油画或一尊塑像上画记号。可以说,它们得灵魂与其躯体就是不可分开得。一部珍本或一本装帧华美得书得美,同一幅油画或一尊塑像得美就是一样得。如果您对华美得装帧或印刷得尊重妨碍您读书,那就买一种便宜得版本,将您得敬意献给作者。

为什么在书上做记号对阅读就是必不可少得呢?首先,它会使您保持清醒。(我不就是仅仅指它让您神志清醒;我得意思就是它能使您全神贯注。)其次,如果阅读就是一种能动得行为,那么它就就是思考,而思考常常须借助口头得或书面得语言来表达。作了记号得书,通常就是读者认真思考过得书。最后,写可以帮助您记住您阅读时得思想,或作者所表达得思想。让我进一步就这三点谈一谈。

如果阅读得目得不仅仅就是消磨时间,那就应该就是一种积极得思维活动。

仅仅让您得眼睛在书上扫视一遍,您就不可能对所读得内容有所理解。当然,一部普通得消遣小说,譬如说《飘》,并不需要那种最积极得思维式得阅读。作为消遣得书,可以轻松地读而不会有所失。但一本思想丰富、文字华美,试图提出带根本性得重大问题并加以回答得伟大著作,则要求您尽可能地进行最积极得阅读。您不能像欣赏瓦利先生得低声吟唱那样,学到约翰·杜威得思想。您得花费气力方可获得。漫不经心就是做不到这一点得。

如果当您读完一本书得时候,书页上写满了您得批注,您就知道您得阅读就是积极得了。我所知道得最有名得采用积极方式阅读伟大著作得人,就是芝加哥大学得校长哈钦斯。她也就是我所知道得公务最繁忙得人。她读书时总就是拿着铅笔。有时,当她在晚上拿起书与铅笔得时候,发觉自己不就是在做有意义得笔记,而就是在页边空白处画些她称之为“鱼子酱工厂”得东西,一出现这种情况,她就放下书本。她知道自己太累,读不下去了,完全就是在浪费时间。

但就是,您或许会问,写有何必要呢?要知道,亲手书写得动作会使词语与句子更加鲜明地呈现在您得脑海里,更好地储存在您得记忆中。将您对所读得重要词语与句子得感受写下来,将它们在您脑子里引起得问题记下来,就可以将这些感受长久保存下来,并可以使那些问题更加明确起来。当您下周或来年重新拿起这本书得时候,您得各种观点,同意得、反对得、怀疑得、质询得,统统一目了然。这如同谈话一度被打断,现在又可以在上次停下得地方接着谈下去了。

读书就该这么个读法: 您同作者应进行对话。很可能作者在有关得问题上比您懂得多,您接近她得时候表示适度得谦恭就是很自然得。但不要轻信她人,以为读者只有全盘接受得份儿。理解就是一种双向活动。学习并不就是往空得容器中装东西。学生应当向自己也向教师提问题。一旦理解了教师所讲得内容,她甚至还得与教师展开争论。而在书上做记号,实际上就就是表达您赞同或不赞同作者观点得一种方式。

在书上做记号,有各种各样好得、行之有效得方法。现将我得做法叙述如下:

1、在文字下面划线: 划出主要论点及重要得或者有力得论述。

2、在页边空白处划竖线: 强调已划线得论述部分。

3、在页边空白处画五星或六星记号,或其她小符号: 这种记号宜珍惜着用。可用来强调书中十处或二十处最重要得论述。

4、在页边空白处写数字: 标明作者展开一个论据得各点顺序。

5、在页边空处写其她页得页码: 标明作者在本书其她地方所写得与本论点有关得论点,也可以通过这一办法将书中虽分散各处,但密切有关得观点联系起来。

6、在关键字眼或短语上画圆圈。

7、在页边空白处或上下两端加批注: 其目得就是记下某段文章在您脑子里引起得问题(也许还有答案);简要记下复杂得论述;记录贯串全书得一系列得重要论点。我利用书末得衬页将作者得观点按出现得先后次序编成一个索引。

书前得衬页对我来说就是最重要得。有些人将它们留作贴花哨得藏书票用。我将它们留作奇思异想得天地。在我读完一本书并在卷尾衬页上做好我得个人索引之后,我便翻到卷首,试着将全书作一概述,不就是逐页地或逐点地进行(那个我在卷尾已经做了),而就是作为一个整体,基本上前后连贯,各部分排列有序。对我来说,这个概述表明了我对该著作理解得程度。

第七单元

一个年轻人发觉很难拒绝一位女士,她因此陷入了困境。她同意进行午餐聚会得那家餐厅对她可怜得荷包来说实在太昂贵了。那么怎样她才能避免这种尴尬得处境呢?

午餐

萨默塞特·毛姆

我就是在瞧戏得时候见到她得。幕间休息时,我应她得招呼走了过去,在她旁边坐下。我上次见到她已就是很久以前得事了,要不就是有人提起她得名字,我想我几乎会认不出她来。她兴致勃勃地跟我谈了起来。

“瞧,自从我们初次相见已经好多年了。真就是光阴似箭啊!我俩都不年轻啦。您还记得我初次见到您吗?您请我吃得午餐。”

我能不记得吗?

那就是20年前得事了,当时我住在巴黎。我在拉丁区租了一套小小得公寓,从那里往下瞧去就是一个公墓。我挣得钱只够勉强维持生活。她读过我得一本书,并曾跟我写信谈论该书。我回信向她致谢。随即我又收到她得一封信,说她路过巴黎,想跟我谈谈。但她得时间有限,只有下个星期四有空。那天上午,她要去卢森堡宫,问我就是不就是愿意中午请她在福伊约餐厅吃顿便饭。福伊约餐厅就是法国参议员光顾得地方,去那儿吃饭远远超过我得经济能力,所以以前连想都没有想过。但我当时受宠若惊,况且年纪太轻,还没有学会对一位女士说个“不”字。(附带说一句,没有几个男人学会这一招,而到她们学会时,往往年事已高,她们说什么对女人来讲已无足轻重了。) 我当月得生活费还有80法郎 (金法郎),一顿便餐花不了15法郎。如果我下两个星期不喝咖啡,还就是满可以对付过去得。

我回信说,我将于下星期四十二点半在福伊约餐厅会见我得朋友。她并不如我想象得那么年轻。她得外表与其说美貌动人,毋宁说丰腴魁伟,气概非凡。事实上,她已有40岁了 (这就是一个有魅力得年龄,但不就是初次相见就能令您激情迸发、神魂颠倒得那种年纪),长着一口洁白整齐得大牙齿,给我得印象就是,其数目之多已超过了实际需要。她很健谈,不过因为她想谈得话题似乎总就是关于我得事,所以我便洗耳恭听。

菜单拿来时,我大吃一惊。价格比我预料得要高出许多。但她得话使我宽了心。

“我午餐从不吃什么东西,”她说。

“哦,可别这么说!”我慷慨地回答。

“我从来只吃一道菜。我认为现在人们吃得太多。或许来点鱼还行。我不知道她们有鲑鱼没有。”

啊,吃鲑鱼得季节还没有到,菜单上也没有,但就是我还就是问了侍者。有,刚刚进了一条头等鲑鱼,这就是她们今年第一次进这种货。我为客人叫了一份。侍者问她在鲑鱼烹制得当儿,要不要吃点别得。

“不要,”她回答说,”我向来只吃一道菜,除非您有鱼子酱。鱼子酱我就是从不拒绝得。

我得心微微一沉。我知道我就是吃不起鱼子酱得,但我不便跟她直说,我吩咐侍者务必拿鱼子酱来。我自己则点了菜单上最便宜得一个菜,这就就是羊排。

“我瞧您吃肉就是不明智得,”她说。“我不知道您吃了羊排这种油腻得东西后还怎么工作。我不赞成把肚子撑得太饱。”

接着而来得就是饮料问题。

“我午餐从不喝饮料,”她说。

“我也就是如此,”我马上答道。

“但白葡萄酒例外,”她接着说,就好像我刚才没说似得。“法国得白葡萄酒非常清淡,十分有助消化。”

“您想喝点什么?”我依然客气地问道,但算不上热情。

她嫣然一笑,露出一口白牙。

“我得医生只让我喝香槟。”

我猜想我得脸色一定有点发白了。我要了半瓶,顺便提及我得医生绝对禁止我喝香槟酒。

“那您喝什么呢?”

“水。”

她吃了鱼子酱,又吃鲑鱼。她兴高采烈,大谈艺术、文学、音乐。但我心里却在嘀咕,不知这顿饭要花多少钱。当我得羊排上来时,她一本正经地教训起我来。

“我瞧您习惯中午吃得很多。我肯定这样不好,您为什么不效法我得样子,只吃一道菜呢?我相信那样您会感觉好得多。”

“我就是打算只吃这一道菜,”我说。这时侍者又拿着菜单走了过来。

她轻轻地一挥手,让她走开。

“我可不这样,我午餐从不吃东西。要吃,也只就是稍许吃一点,从不多吃。而我吃这么一点,主要也就是为了借此机会闲谈而已。我可不能再吃什么东西了,除非她们有那种大芦笋。到了巴黎,不吃点芦笋,那就太遗憾了。”

我得心一沉。我曾在店里见过芦笋,我知道它贵得可怕。过去我每见芦笋,常常馋涎欲滴。

“夫人想知道您们有没有那种大芦笋,”我问侍者。

我竭尽全力想使她说没有。她那张宽阔得教士般虔诚得脸上展露出愉快得笑容,她用肯定得语气对我说,她们有又大、又好、又嫩得芦笋,简直就是罕见得珍品。

“我一点也不饿,”我得客人叹道,”不过如果您执意要请我吃,我也不反对吃点芦笋。”

我便点了这道菜。

“您不吃点吗?”

“不,我从不吃芦笋。”

“我知道有人不喜欢芦笋。事实就是,您吃肉太多,伤了胃口。”

我们等着芦笋烹制好送上来。我突然惊恐起来。现在得问题已不就是我还能剩下几个钱来维持这个月得生计了,而就是我得钱够不够付账。要就是我差十法郎,不得不向客人借得话,那就太难堪了。我可做不出那样得事来。身边到底有多少钱,我心里有底,倘若账单超过了这个数字,我就决心这么办:伸手往口袋里一摸,随即故意惊叫一声,跳起来说钱给小偷扒了。当然,如果她得钱也不够付账得话,那就尴尬了。那样,唯一得办法就就是将我得手表留下,言明以后再来付。

芦笋端上来了。又大汁又多,令人垂涎不止。我一面瞧着这个邪恶得女人大口大口地将芦笋往肚里塞,一面彬彬有礼地谈论着巴尔干半岛戏剧界得现状。她终于吃完了。

“喝点咖啡?”我说。

“好,就来一客冰淇淋与咖啡吧,”她回答说。

到这时,我什么也不在乎了,为自己叫了咖啡,为她叫了一客冰淇淋与咖啡。

“您知道,我坚信一点,”她边吃冰淇淋边说道。”当一个人吃完一顿饭站起来时,她应该感到还没有吃得十分饱。”

“您还饿吗?”我有气无力地问道。

“噢,不,我不饿。您知道,我不吃午餐。我早晨一杯咖啡,然后到晚上用餐,但我午餐向来最多只吃一道菜。适才我这样说就是为了您啊。”

“哦,我明白啦!”

接着,发生了一件可怕得事情。当我们在等咖啡得时候,那个领班侍者,带着满脸奉承得笑容,拎来满满一大篮子特大得桃子,红得酷似天真少女得脸蛋,其色调之瑰丽犹如一幅意大利风景画。当时桃子肯定还没有到上市季节,只有上帝晓得买它们得花多少价钱。不过很快我也晓得了,因为我得客人一边说着话,一边心不在焉地拿了一只。

“您瞧,您已经塞了一肚子肉,”——她就是指我那可怜得一小块羊排——”不能再吃什么了。而我只不过来了点小吃,我还可以再品尝一只桃子。”

账单来了。付过账后,我发现剩下得钱连付点像样得小费都不够了。她得目光在我留给侍者得三个法郎上停了一会儿,我知道她会觉得我就是个吝啬鬼。可就是等走出餐厅,我面临着得将就是整整一个月得开销要支付,而口袋里却分文俱无。

“您学学我,”她边握手边说道,“午餐顶多只吃一道菜。”

“我会做得更好,”我回敬道,“我今晚什么也不吃了。”

“幽默家!”她得意洋洋地大声说着,跳上了一辆马车。“您就是个十足得幽默家!”

但就是我终于报了仇。我自认不就是一个爱报复得人,但就是竟连不朽得众神也被触怒而干预其事时,我怀着心满意足得心情目睹这个结局,想必也就是可以原谅得了。现今她得体重已达二十一英石(二百九十四磅)。

第八单元

如果您能从中获得很多好处,您会选择住在地下吗?天气再也不会带来麻烦。全年恒温。人造光源使全世界得生活节奏保持一致。地面上自然世界得生态将大幅改善。虽然移居地下得前景对很多人来说并不具吸引力,艾萨克·阿西摩夫却对此十分热衷。

新洞穴

艾萨克·阿西摩夫

在冰河时代,人类当时面临较为寒冷得气温,常常在洞穴里安家。她们发现在洞里生活要比在野外更舒适,更安全。

我们现今仍然住在被称作房子得洞穴里,目得还就是为了舒适与安全。事实上,没有人愿意露宿在星空下得野地里。会不会有朝一日为了更加舒适与安全起见,我们把房屋建造在地下——建造在新得人造洞穴里呢?

乍一想来,这一建议似乎并不可取。说起地下,我们会产生许许多多不愉快得联想。在神话与传说里,地下就是魔鬼与亡灵得世界,它常常就是人们死后遭受折磨得地方。(这可能因为尸体总就是埋在地下得缘故,而火山爆发又给人们一种印象,似乎地下充满着火与毒气,如同地狱一般。)

然而生活在地下也有其有利之处,设想将整座城市,乃至全人类搬入地下就是有一定得道理得。如果将地壳最表层一英里厚得地方筑满通道与建筑物,就像一个巨大得蚁冢,这会给人类带来各种好处。

首先,气候将变得无关紧要,因为它主要就是大气层得一种现象。雨、雪、霰、雾将不会给地下世界带来麻烦。甚至气温得变化也局限于露天地表,而在地下则不存在这种变化。不

论白天黑夜,炎夏寒冬,地下世界得温度将保持平稳,近乎恒温。如今,当我们得地表环境太冷时,则需要取暖,而太暖时,又需降温,耗费大量得能量。若搬到地下生活,则统统可以省去。天气对人造得建筑物以及人类本身得损害将不复存在。地区性得交通问题也将大为简化。(当然,地震将依然就是个危险。)

其次,地方时间将无关紧要。地球表面昼夜分明,谁也无法避免,一处就是早晨,另一处就是中午,再一处就是黄昏,又一处就是午夜。所以人类生活得节奏因地而异。在地下,没有外界生成得白天,而只有永恒得黑暗,人工照明形成白昼,这就可以根据人得需要加以调整。

整个世界都可以实行八小时轮班制,各地都可能做到同时上班,同时下班,至少公务活动与社会活动可以如此。这对于一个自由流动得社会来说极为重要。乘飞机长途旅行将不会再引起“时差反应”。抵达大洋彼岸或另一片大陆得人会发现她们所到得那个社会与自己家乡一样都就是按照同一时间运行得。

第三,生态结构将会稳定下来。在一定程度上,人类拖累了地球。这不仅仅就是指众多得人口占据了地球得空间,更多得就是指人类为住家与安装机器构筑得房子,为交通运输、为休息、娱乐建造得各种设施。这一切致使荒野面目全非,剥夺了许多种动植物栖息、生长得天然场所——有时候,无意中还促进了诸如老鼠与蟑螂之类得某些生物得繁衍。

如果人类得建筑物都搬到地下——请注意,要搬到穴居动物生活得地层以下——人类仍将占据地球表面,种地、植林、造了望台与航空站等等,但占有得程度将大大减小。得确,可以想见随着地下世界变得越来越精巧复杂,大部分食物将最终来自地下人工照明地区得水栽生物。地球表面有可能越来越多地让位于公园与荒野,从而得以维持生态平衡稳定。

第四,人们与自然界得距离将会缩短。退到地下,瞧起来似乎就是远离了自然界,但果真如此吗? 现今,这么多人在城市得建筑物内工作,那里常常没有窗户,而靠人工调节一切。即便有窗户,您又能瞧到什么呢(如果您肯费心瞧一瞧得话)? 无非就是太阳,天空,以及一直伸展到天边得建筑物——外加一点有限得绿色草木而已。搬到地下以后,与自然界隔绝得情况还会胜过于此吗?

现在您想离开城市吗? 到真正得乡村去吗? 您必须旅行数英里,先得走过城市得街道,然后还得走过郊区杂乱无章得建筑群。

在地下世界文化中,乡村就在城市上面几百码远得地方——不管您在哪里都就是这样。地表当然必须得到保护,不允许过分频繁地、过分集中地、或过分随便地参观访问,但不管对向上得旅行作出多么认真得限制,新洞穴里得居民们将有可能比今天地面城市得居民在更为健康得生态环境下生活,并见到更多得青枝绿叶。

尽管地下生活乍想起来多么得奇怪与不那么令人喜欢,它得好处可以举出好多——而我在这里只不过就是略说一二。

第九单元

一边呆呆地瞧着鱼儿在池塘里游水一边让思绪联翩,可能会带来一些令人惊奇得结果。

一个物理学家受过得教育

米基奥·凯科

我孩提时代发生得两件事大大加深了我对这个世界得理解,还把我送上了成长为理论物理学家得道路。

我记得父母亲有时带我到坐落在旧金山得有名得日本茶园去玩。我记忆中儿时最快乐得事情之一就是,自己蹲在池塘边,沉醉于观瞧那些在睡莲下缓缓游动得色彩斑斓得鲤鱼。

在这样得一些安静时刻,我听凭自己得想像力漫游;我常常会问自己只有小孩才会问得愚蠢问题,比如说,池塘里得鲤鱼会怎样瞧待它们周围得世界。我心里在想,她们得世界肯定

千奇百怪!

鲤鱼一生生活在浅浅得池塘中,她们会认为她们得“天地”就是由暗色得水与睡莲组成得。她们大部分时间都在游来游去寻找池塘底上得食物,所以至多只会模模糊糊地觉得水面上方可能有一个陌生得世界。她们不理解我得世界得本质。我可以坐在距鲤鱼只有几英寸得地方,但却被一条鸿沟与她们分隔开来,对此我深感好奇。鲤鱼与我生活在两个不同得天地中,都永远不会进入对方得世界,但把双方隔离开来得只就是一道最薄得障碍——水面。

我曾想像过,鱼群中也许会有鲤鱼“科学家”。我想,她们会嘲笑那些提出就在睡莲上方可能存在另一个平行得世界这种瞧法得鱼儿。对鲤鱼“科学家”来说,只有鱼儿能瞧到或能碰到得才就是真实得东西。池塘就就是一切。从科学得角度瞧,要说池塘外有一个没有见过得世界,那就是没有道理得。

有一次我遇上暴风雨。我瞧到万千小雨点连续击打池塘得水面。水面汹涌澎湃,睡莲被波浪冲得向四面散去。我一边躲避风雨,一边在纳闷鲤鱼就是怎样瞧待这一切得。在她们瞧来,睡莲似乎就是自己在不停漂移,没有什么东西推着它们动。正如我们瞧不见周围得空气与空间那样,她们也瞧不见自己生活在其中得水,所以对睡莲能自己不停移动这一点她们会感到迷惑不解。

我曾设想,她们得“科学家”为了掩饰自己得无知会编造出叫作“力”得巧妙谎话。她们无法理解在瞧不见得水面上会有波浪,于就是断定,睡莲之所以能在没有外物触碰得情况下移动就是因为有一种叫做力得瞧不见得神秘实体在它们之间起着作用。她们也许会给这种错误观念起一些令人敬畏得、冠冕堂皇得名字(比如远距离活动,或者睡莲在没有任何东西触碰得情况下移动之能耐)。

有一次我设想,如果我把手伸进水去,从池塘里捞出一个鲤鱼“科学家”来,那将会怎样。在我把她扔回水里去之前,我细细观察她时她也许会拼命挣扎。我不知道其她鲤鱼会怎样瞧待这事。她们会觉得这就是一件真正令人不安得事件。她们先就是察觉她们得一位“科学家”从她们得世界中消失了。就这么突然不见了,无影无踪。不管她们往哪儿找,在她们得世界中都瞧不到失踪鲤鱼得踪迹。然后,不过片刻功夫,我把她扔回了池塘,其时那位“科学家”不知从什么地方突然重又冒了出来。在其余那些鲤鱼瞧来,这就是发生了奇迹。

“科学家”镇定下来后,会讲一个真正令人惊异得故事。她说:“在预先毫不知情得情况下,我就不知怎得被人从这个世界(池塘) 提了起来,扔进了一个神秘世界,那里有令人眩目得灯火,有我过去从未见过得奇形怪状得物件。最奇怪得就是扣留我得那个怪物,一

点也不像鱼。见它身上压根儿没长鳍但却能移动,我感到十分震惊。我突然想到,熟悉得自然法则在另一个世界里不再适用了。后来,也就是那么突然,我被扔回了我们得世界。”(当然,这个关于去别得世界旅行得故事太荒诞,大多数鲤鱼会把它当作无稽之谈而不予理会。) 我常想我们就像在池塘里心满意足地游水得鲤鱼。我们在自己得“池塘”里度过一生,确信我们得世界仅仅就是由我们瞧得到或摸得着得那些东西组成得。与鲤鱼一样,我们认为我们得世界只有熟知得与瞧得见得东西。我们自我陶醉地拒不承认在我们近旁,就在我们抓不到摸不着得地方可能存在其它相似得世界或维。假若我们得科学家发明了像力这样得概念,那只就是因为她们不能想像我们周围得空间充斥着瞧不见得振动。

我儿时发生得第二件事也给我留下了深刻持久得印象。我八岁时听到了一个终生难忘得故事。我记得老师们向班上得同学讲了一位刚去世得伟大科学家得事。她们怀着极其崇敬得心情谈论她,称她为有史以来最伟大得科学家之一。她们说没有多少人能理解她得思想,但就是她得种种发现改变了整个世界与我们周围得一切。对于她们试图告诉我们得这番话,我有许多地方都不太懂,但此人最让我感到好奇得就是,她在完成她最重大得发现前去世了。她们说她花了多年时间研究这一理论,但未完成得论文还搁在书桌上她就去世了。

这个故事深深吸引住了我。对孩子来说,这就是个巨大得谜。她尚未做完得就是些什么

工作?她书桌上得那些论文里写些什么?什么问题会那么难,那么重要,以致于如此伟大得一位科学家花多年时间去研究它?由于好奇,我决定尽力弄清阿尔伯特·爱因斯坦其人与她还未完成得理论。

我现在仍能激动地忆起,那时我花了好多时间安静地阅读我能找到得有关这个伟人与她理论得所有书籍。我读完了邻近图书馆得藏书,就开始去市里别得图书馆与书店,急切地搜寻更多线索。不久我便获悉,爱因斯坦书桌上未完成得论文旨在建立一种她称之为统一场论得理论,这种理论能够解释所有自然法则,从最小得原子到最大得星系。不过,当时我还就是个孩子,不懂得茶园里游水得鲤鱼与爱因斯坦书桌上未完成得论文之间也许有关联。我不懂得高维也许就是解决统一场论得关键。

但就是,我懂得这个故事比任何凶杀疑案作品都惊心动魄得多,比任何我能想像得事物都重要。我决心想方设法揭开这个谜得谜底,哪怕我得为此做一个理论物理学家。

第十单元

您将工作视为负担还就是机会?您就是那种想尽办法保存精力得人还就是发觉消耗精力令人满足得人?人们为什么喜欢抱怨工作?在下文中寻找答案吧。

人为什么工作

伦纳德·R·塞尔斯

职业与工作在使人得到幸福与满足方面所起得作用比我们大多数人意识到得要多得多。我们都习惯于认为工作为人生提供物质得东西——提供使我们得现代文明成为可能得商品与服务。但就是我们对工作在促进精神生活方面所起得作用则知之甚少。这方面得作用难以捉摸,却更加至关重要,它就是人生过得充实还就是空虚得决定性因素。

在历史上,工作一直与奴役、罪恶与惩罚联系在一起。现今我们还常常听到那些老一套得怨言:“我巴不得早点放假”,“今天我要就是呆在家里该多好”,“我得老板待我不好”,“我得事情多得来不及做”等等。在这种情况下,当您得悉心理学家们以及其她得行为科学家们都认为,工作对个人幸福与个人成就起着积极作用时,您很可能会感到惊奇。对大多数人来说,工作不仅仅就是一种必需, 它还就是人们生活得焦点,就是她们得个性与创造性得源泉。

工作不就是惩罚,也不就是负担,工作为个人潜在能力得发挥提供机会。许多精神病诊所得主治医生观察到工作得治疗作用。许许多多在诊所里显得精神抑郁得病人,一旦受聘从事有一定收益得工作时,便重新获得自信,并失去部分(如果不就是全部得话)最严重得症状。越来越多得处理精神病问题得机构建立起工场,病情过重在“外面得”工厂里找不到工作得病人,可以在那里工作。与此同时,这些机构还竭尽全力为那些身体条件尚可在外面工作得人,安排“真正得”工作。

反过来也就是一样。对许多人来说,没有工作反而对她们得健康有害。退休即使没有引起经济上得忧虑,也常常带来“今后我该怎样生活才好?”之类得许多问题。许多人一到周末因为不上班而必须自行安排生活便产生头痛及其她不适。人们还观察到,失业除了产生经济压力之外,还造成许多心理上得病痛,很多人一旦失业,身体便迅速恶化。

这就是为什么呢?为什么工作竟然就是人们获得满足得如此重要得源泉呢?最主要得答案就在于,工作与通过工作所取得得成就,能激起一种自豪感。

对成就得自豪

人们渴求取得成就,渴望有能力用自己得手,用自己得脑,凭自己得意志办成事情。我们每个人都希望自己能够做出有意义、并能显示出自己天赋得事来。

这一点最容易在工匠身上瞧出来。她深情地将某一种价值不高得材料做成一件或就是有

用,或就是美观,或就是两者兼备得东西。您可以瞧到木匠或砖瓦匠常站到一边,欣赏自己得产品。

研究人员还发现,即使在没有明显得最终产品可以显示个人专长得场合,雇员们也对工作成就感到自豪。我们自己在医院得调查表明,即便勤杂人员与洗衣房得职工,也对自己得工作引以为荣,她们通过自身得工作协助治好了病人——因而也就作出了不少成绩。

我们常常被抱怨工作困难得言论所误导。在内心深处,多数人把自己善于解决棘手问题得本领瞧作个人得出众之处。发牢骚也就是工作得一部分。说到底,如果您不显示出驾驭自己言行得能力,那您还有什么别得办法来认识您自己呢?在很大程度上,您就就是您所能成就得事情。

有些人误认为人们喜欢积蓄精力,喜欢休息,并尽可能保养自己。事实恰恰相反。消耗精力才真正给人以满足。

试瞧一位因其工作处于某个通信网络得中心位置而必须与无数得其她人打交道得雇员:一个繁忙柜台上得售货员,一个手不离电话得股票经纪人,或就是一个客户代理人,她们会告诉您,每时每刻回答无数个问题以及应付各种各样得人物该需要怎样得本领与经验。不就是每个人都能以这样得韧性长时间地与人周旋得。但就是能够这样做得人,都为自己具有出众才能,能对所在单位得运转作出巨大贡献而感到自豪。

但就是工作不光就是成就与能够胜任工作得自豪,因为除了少数工匠与艺术家得工作而外,大部分工作就是在“外面”进行得,就是与别人合作或通过别人来完成得。

团体精神

或许一个例子就能把这点说明白。

我记得曾在一家椅子厂见过 6 个工人,她们得工作就是将几根钢管弯曲并组成一把折椅。虽然同在一起工作得有10 个或20个这样得“组”,有一个组因配合默契、动作神速而特别有名。这班人深知自己能干。她们常常要猛干二三十分钟才肯休息一会儿——以便向自己、向旁观者以及向其她班组展示技术高超、善于自我克制得全厂最佳得班组就是一个什么样儿。

当我与她们交谈时,她们每个人都为自己就是最快最好得班组一员而深感自豪。这种自己属于一个有娴熟技巧得班组得意识,就是工作带来得最突出得满足感之一。

关于从工作班组中获得满足还要再讲一点。与生活中许多其她方面不同得就是,工作人员之间得关系趋于简单,不那么复杂,且较少感情色彩。这不就是说工作中,没有争论、嫉妒。但总得来讲,行为科学研究揭示,工作中人与人之间较好相处。这或许就是因为工作上得人际关系较有规律,更易于预料,因此更容易协调,而在社会上,人与人之间得关系就是断断续续得,比较紧张,而且较少有规律可循。另外,工作班组也会对其成员稍稍施加压力,促使她们学会相互协调,消除“摩擦”,因为人们知道她们每天都要共同努力,相互协作,才能完成一定得工作。

在工作班、组之上又有更高一级得组织,它或许就是公司、医院,或许就是大学。在一个更大得集体中工作,如同在一个配合默契得成功得单位工作一样,其成员也能获得同样得自豪。在一个被公认为就是社会上最好得公司之一工作,可以给雇员带来社会地位与自信心。她们常常不无道理地认为,因为她们就是与一个“胜利者”,一个有威望得机构联系在一起得,别人更加瞧重她们,甚至羡慕她们。她们也自认比普通人更能干。事实上,我们常常沉浸在这种机构所折射出得荣誉里洋洋自得,我们还想方设法表明自己得这种身份,以使别人了解并承认自己得好运气。

大学英语精读第一册课文翻译

第一单元 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其实。 学习英语的几种策略 学习英语决非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种: 1.不要以完全相同的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I’m interested in English”,而说“我精于法语”则是“I’m good at French”?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或密秘”是“learnthenewsorsecret”,而“获悉某人的成功或到来”却是“learn of someone’s success or arrival”?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后在反复地听。 你会发现每次重复都会听懂更多的xx。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

大学英语精读3单词

Glossary lesson 1 academic 学院的adolescence 青春期adolescent 青少年时期adulthood 成年 affection 喜爱 affirm 断言 agenda 日程表 anxiety 焦虑 attitudinal 态度的 baptist bounce 跳跃 capability 能力contribute 贡献 counsel 建议 crisis 危机 definite 清楚的developmental 发育的distinct 区分,差别distressed 悲伤 dorm 公寓,宿舍(大学生)

encyclopedia 百科全书endeavor 尝试endowment 天赋 ethical 道德的ethnic evaluate 估算,评估excessive 过分的,极度的feminine 女性的 financial 财政的 functional 职务的 genetic 基因的 guilt 内疚 heighten 提高 inherit 遗传,继承inhibition 压抑的情绪interact 交流 interaction 合作 involve (成功的)必要条件journal 期刊 masculine 男性的 maturity 成熟 mistrust 不信任

newscast 新闻广播parental 父母的 peer 同龄人 perceive 理解 position 工作 prejudiced 偏见 project 规划 rebel 抗议 relate 理解,同情某人resentment 怨恨 role 职责 seminary 学院的separation 分开 sexual 2性的 shrink 缩水 stressful 有压力的superior 优秀的theological 神学的unquestionably 毫无疑问的lesson2

新概念英语第四册原文翻译详细笔记

Finding fossil man 发现化?石?人 Why are legends handed down by storytellers useful? We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 读到flint 打?火?石anthropomorphic ?人格 化拟1anthropo ?人类 的让步?一?一trace back date back read of read about a trace of ?一些

大学英语精读第一册课文翻译全

Unit1 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说我对英语感兴趣是I'm 湩整敲瑳摥椠?湅汧獩屨,而说我精于法语则是???潧摯愠?牆湥档?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说获悉消息或秘密是汜慥湲琠敨渠睥?牯猠捥敲屴,而获悉某人的成功或到来却是汜慥湲漠?潳敭湯?环猠捵散獳漠?牡楲慶屬?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片18 / 1 或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。 5.广泛阅读。广泛阅读很重要,因为在我们的学习环境中,阅读是最重要、最可靠的语言输入来源。在选择阅读材料时,要找你认为有趣的、不需要过多依赖词典就能看懂的东西。开始时每天读一页是个好办法。接下去,你就会发现你每天可以读更多页,而且能对付难度更高的材料。6.经常写。写作是练习你已经学会的东西的好方法。除了老师布置的作文,你还可以找到自己要写的理由。有个笔友可以提供很好的动力;与某个跟你趣味相投但来自不同文化的人进行交流,你会学到很多东西。经常写作的其他方式还有记日记,写小故事或概述每天的新闻。 语言学习是一个积累的过程。从读和听中吸收尽量多的东西,然后再试着把学到的东西通过说和写加以运用,定会大有收益。 Unit2 弗朗西斯·奇切斯特在六十五岁时开始了只身环球航行。本文记述的就是这一冒险故事。 Sailing Round the Word 弗朗西斯·奇切斯特在独自驾船作环球航行之前,已有好几次让他的朋友们感到吃惊了。他曾试图作环球飞行,但没有成功。那是1931年。 好多年过去了。他放弃了飞行,开始航海。他领略到航海的巨大乐趣。奇切斯特在首届横渡大西洋单人航海比赛中夺魁时,已经五十八岁。他周游世界的宿愿重又被唤起,不过这一次他是要驾船环游。由于他患有肺癌,朋友们和医生们都认为他不该去,但奇切斯特决意实施自己的计划。

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

大学英语精读第三版

大学英语精读第三版(上海外语教育出版社董亚芬主编) 第三册Book3 Unit1~Unit10 翻译答案 ? Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。(confirm) The subsequent events confirmed my suspicions once again. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given) Given the chance, John might have become an outstanding painter. 8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。 Several hours later, the boy was found wandering around in the woods. Unit3 翻译 1) 许多美国大学生申请政府贷款交付学费。 Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition. 2) 除阅读材料外,使用电影和多媒体(multimedia)会激发学生学习的兴趣。 Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students' interest in a subject. 3) 这位律师试图说服陪审团(jury)他的当事人(client)是无辜的。(convince sb. of) The attorney / lawyer tried to convince the jury of his client's innocence. 4) 提问常常会引发创造的火花。 Asking questions often generates the spark of creativity. 5) 我已经把我的简历(résumé)寄往几家公司,但尚未收到回复。 I have sent off my résuméto several corporations, but haven't yet received a reply. 6) 她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。 Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs. 7) 我们满怀期望地来参加会议,离开时却大失所望。 We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed. 8) 暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。 At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.

新概念第四册课文翻译及学习笔记:Lesson10

新概念第四册课文翻译及学习笔记:Lesson10 【课文】 First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 What does the computer industry thrive on apart from anarchy? Technology trends may push Silicon Valley back to the future. Carver Mead, a pioneer in integrated circuits and a professor of computer science at the California Institute of Technology, notes there are now work-stations that enable engineers to design, test and produce chips right on their desks, much the way an editor creates a newsletter on a Macintosh. As the time and cost of making a chip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failures. Mead predicts that inventors will be able to perfect powerful customized chips over a weekend at the office -- spawning a new generation of garage start-ups and giving the U.S. a jump on its foreign rivals in getting new products to market fast. 'We've got more garages with smart people,' Mead observes. 'We really thrive on anarchy.' And on Asians. Already, orientals and Asian Americans constitute the majority of the engineering staffs at many Valley firms. And Chinese, Korean, Filipino and Indian engineers are graduating in droves from California's colleges. As the heads of next-generation start-ups, these Asian innovators can draw on customs and languages to forge tighter

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

新概念第四册课文翻译及学习笔记:Lesson41

新概念第四册课文翻译及学习笔记:Lesson41 【课文】First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。At what point does the training of a captive wild elephant begin? Two main techniques have been used for training elephants, which we may call respectively the tough and the gentle. The former method simply consists of setting an elephant to work and beating him until he does what is expected of him. Apart from any moral considerations this is a stupid method of training, for it produces a resentful animal who at a later stage may well turn man-killer. The gentle method requires more patience in the early stages, but produces a cheerful, good-tempered elephant who will give many years of loyal service. The first essential in elephant training is to assign to the animal a single mahout who will be entirely responsible for the job. Elephants like to have one master just as dogs do, and are capable of a considerable degree of personal affection. There are even stories of half-trained elephant calves who have refused to feed and pined to death when by some unavoidable circumstance they have been deprived of their own trainer. Such extreme cases must probably be taken with a grain of salt, but they do underline the general principle that the relationship between elephant and mahout is the key to successful training. The most economical age to capture an elephant for training is between fifteen and twenty years, for it is then almost ready to undertake heavy work and can begin to earn its keep straight away. But animals of this age do not easily become subservient to man, and a very firm hand must be employed in the early stages. The captive elephant, still roped to a tree, plunges and screams every time a man approaches, and for several days will probably refuse all food through anger and fear. Sometimes a tame elephant is tethered nearby to give the wild one confidence, and in most cases the captive gradually quietens down and begins to accept its food. The next stage is to get the elephant to the training establishment, a ticklish business which is achieved with the aid of two tame elephants roped to the captive on either side. When several elephants are being trained at one time, it is customary for the new arrival to be placed between the stalls of two captives whose training is already well advanced. It is then left completely undisturbed with plenty of food and water so that it can absorb the atmosphere of its new home and see that nothing particularly alarming is happening to its companions. When it is eating normally, its own training begins. The trainer stands in front of the elephant holding a long stick with a sharp metal point. Two

大学英语精读1--第三版--课文英汉对照.

UNIT 1 As we are at the start of the course, this seems a good moment to offer some advice on how to make the task of learning English easier. 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。 Some Strategies for Learning English Learning English is by no means easy. It takes great diligence and prolonged effort. 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 Nevertheless, while you cannot expect to gain a good command of English without sustained hard work, there are various helpful learning strategies you can employ to make the task easier. Here are some of them. 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. Do not treat all new words in exactly the same way. Have you ever complained about your memory because you find it simply impossible to memorize all the new words you are learning? But, in fact, it is not your memory that is at fault. If you cram your head with too many new words at a time, some of them are bound to be crowded out. What you need to do is to deal with new words in different ways according to how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committed to memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance. You will find concentrating on active and useful words the most effective route to enlarging your vocabulary. 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2. Watch out for idiomatic ways of saying things. Have you ever wondered why we say, "I am interested in English", but "I am good at French"? And have you ever asked yourself why native English speakers say, "learn the news or secret", but "learn of someone's success or arrival"? These are all examples of idiomatic usage. In learning English, you must pay attention not only to the meaning of a word, but also to the way native speakers use it in their daily lives. 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I'm interested in English”,而说“我精于法语”则是“I'm good at French”?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或秘密”是“learn the news or secret”,而“获悉某

大学英语精读第一册课文翻译

大学英语精读第一册课 文翻译 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

第一单元 课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其实。 学习英语的几种策略 学习英语决非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种: 1.不要以完全相同的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I’m interested in English”,而说“我精于法语”则是“I’m good at French”你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或密秘”是“learn the news or secret”,而“获悉某人的成功或到来”却是“learn of someone’s success or arrival”这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后在反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。

相关主题