搜档网
当前位置:搜档网 › 给驻华使馆的签证照会(中英文版)

给驻华使馆的签证照会(中英文版)

给驻华使馆的签证照会(中英文版)
给驻华使馆的签证照会(中英文版)

致埃及驻中华人民共和国大使馆:

兹有新疆国际经济合作集团有限公司专家1人拟于2018年11月中旬赴埃处理援XX大学渔业与水产教学培训中心项目移交事宜,相关签证材料已提交贵馆审核。有关人员信息如下:

鉴于该项目是中、埃两国政府共同确定的援助项目,且项目已完成,急需中方人员赴现场组织处理项目后续事宜和移交准备工作。为推动该项目顺利进行,望协助加快办理赴埃签证事宜为盼。

商务部XX局向埃及驻中华人民共和国大使馆致以最高敬意!

商务部XX局

2018年9月30日

To Embassy of the Arab Republic of Egypt in China:

It is hereby scheduled that one expert from Xinjiang International Economic Cooperation Group Co., Ltd. would go to Egypt for the hand-over procedure for the China-aided Training Center of Fisheries and Aquaculture Project in XX University in the middle of December in 2018. His related materials have been submitted to your embassy. The information on the relevant personnel as follows:

Given that the China- aided project was identified by the China and Egypt governments. And the project has been completed. There is an urgent need for that Chinese official deal with the following-up issues and hand-over procedure to the scene. To promote the smooth progress of the project, we would be very grateful that Egyptian Embassy expedite the processing of visas.

Executive Bureau of XXX, P. R. China would like to express high regards to the Embassy of the Arab Republic of Egypt in China!

Best regards

Executive Bureau of XXX, P. R. China

Sep 30th, 2018

【韩国签证在职证明模板】XX签证在职证明模板

【韩国签证在职证明模板】XX签证在职证明模板【--生日祝福语】 出guo,签证很重要,办理签证的时候还要准备签证在职证明。为大家的台湾签证在职证明模板,希望大家喜欢。 兹证明我公司__________先生/女士(出生日期:_____年_____ 月_____日),自_____年_____月_____日在我公司工作,现任北京诚智思源物业管理经营有限公司__________职务。 特此证明。 (公司章) ______年______月______日 兹证明________,出生日期________年________月________日,姓别________,在________________公司________部门任________ 职务。自xxxx年x月x日至今,迄今已满xx年。 月薪xxxx元人民币。

(公司章) ______年______月______日 新加坡 __: 兹有我单位____(姓名)申请前往贵国旅行。____为我单位 ____(职务),--------(年/月)进入我单位,为单位服务____年,月收入____元。我单位同意----(申请人)于-----------(月/日)至 ---------(月/日)期间休假,在贵国期间一切费用(包括机票、住宿、医疗保险及其他费用)将由其本人承担。___(申请人姓名)在旅行结束后将继续为我公司继续服务。 (公司章) ______年______月______日

XXX先生/女士在XXX(单位名称)工作,职位是XXX(在该单位的职位)。他/她自XXX(进入该公司的日期)年进入我公司。他/她计划于XXX年XXX月(出guo时间某年某月)赴英国旅游,所有费用包括:机票费,运输费,住宿费和医疗保险等均由她/他本人/公司承担。她/他将会按时回国并继续在我公司工作。 姓名出生日期护照号职位月薪 XXX XXXX GXXXX XXXX XXXX 在此我们担保他/她会在当地遵守英国的法律。旅游后他/她会回到中国并继续在我单位上班。所有的旅游费用均由他/她本人承担。 (公司章) ______年______月______日 致德国大使馆签证处

家具 公司SAP实施专案销售和分销特殊个案照会流程

特殊个案照会流程 1.流程说明 1.1.总述: 此流程描述了当因客户订购商品过多交货来不及或交货时间过于紧急时,营业向产销 提出特殊需求,产销经沟通回复解决方案的流程。 1.2.流程重点: 1、商品可配合时间确定 2、修改订单出货时间 1.3.操作要点: 1、在系统中进行需配合订单上相关商品的库存纵览,搜寻可调配资源 2、在可以配合状况下(1、生产部门配合商品提前入仓 2、将其他订单库存进行调 用:MM中进行SALES STOCK TRANSFER)进行订单交货时间的修改。 1.4.单据流: 营业(特殊个案照会单)--产销(特殊个案照会单)--生产/采购(特殊个案照会单 回复) 2.流程图

3.系统操作 3.1.操作范例 创建分公司订单(订单需求发货日早于系统确定日期) 创建总公司订单(订单需求发货日不可能) 修改总公司订单出货时间 备注:订单创建详细说明请参见UM_SD09_Sales Order Processing 3.2.系统菜单及交易代码 后勤→销售和分销→销售→订单→创建 交易代码:VA01 后勤→销售和分销→销售→订单→修改 交易代码:VA02 3.3.系统屏幕及栏位解释 3.3.1.创建分公司订单(订单需求发货日早于系统确定日期)

栏位名称栏位说明资料范例订单类型ZFXF 销售组织F011 分销渠道10 部门01 销售办事处4005 销售组005 按键进入下一个画面。

栏位名称栏位说明资料范例 售达方2110050001 送达方2110050001 采购订单编号合同编号(必须输)123 请求交货日期2001/03/09 交货工厂F011 物料100274:CN-04A(PP)椅(此物料可配置) 订单数量10 按键进入下一个画面。

中国外交辞令解读供参考学习.docx

·1· 中国人民热爱和平,但是为了保卫和平,从不也永远不怕反抗侵略的战争。中国人民决 不能容忍外国的侵略,也不能听任帝国主义者对自己的邻人肆行侵略而置之不理。 谁要企图把中国近五万万人口排除在联合国之外,谁要是抹杀和破坏这四分之一人类的利 益而妄想独断地解决与中国有直接关系的任何东方问题,那么,谁就一定要碰得头破血流。 首先普及一下外交部黑话大全 亲切友好的交谈——字面意思; 坦率交谈——分歧很大,无法沟通; 交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议; 充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害; 增进了双方的了解——双方分歧很大; 会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好; 我们持保留态度——我们拒绝同意; 尊重——不完全同意; 赞赏——不尽同意; 遗憾——不满; 不愉快——激烈的冲突; 表示极大的愤慨——现在我拿你没办法; 严重关切——可能要干预; 不能置之不理——即将干涉; 保留做出进一步反应的权利——我们将报复; 我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策; ·2· 拭目以待——最后警告; 请于 * 月 * 日前予以答复——* 月 * 日后我们两国可能处于非和平状态; 由此引起的后果将由 * 负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗 语); 这是我们万万不能容忍的——战争在即; 这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动; 是可忍孰不可忍——不打算忍了,要动手了。悬崖勒马——想被 XX 么? 勿谓言之不预也——准备棺材吧。 史上,国家两次祭出必杀技“勿谓言之不预也”,分别是1962 年 9 月 22 日《人民日报》 社 论《是可忍,孰不可忍》和 1978 年 12 月 25 日《人民日报》社论《我们的忍耐是有限度的》,对象是印度和越南,不知下一次“勿谓言之不预也”什么时候出现,我表示严重关切。 近日国家将会有大的动作了。 据4 月 21 日出版的《环球时报》报道“中国首次用‘入侵’一词指责菲律宾,使用了不同 于 以往的强硬措辞。”中国 4 月 14 日提交给联合国的一份照会被菲律宾媒体如此解读。据美联 社、 菲律宾 ABS-CBN 新闻网 4 月 19 日报道,中国此次直接递交给联合国秘书长潘基文的这份照 会是为了回应菲律宾 4 月 5 日向联合国提出的抗议。菲律宾政府急于为这一事件灭火,称

出国签证在职证明模板 出国签证的工作证明模板

出国签证在职证明模板出国签证的工作证明模板 【--生日祝福语】 签证法律制度是一国处理外国人入境、居留、旅行、就业等行为的法律依据之一,下面的是出guo签证的工作证明模板,希望能帮助到你! 兹证明______ ,出生日期__年__月__日,姓别__ 于__年__月__日起在_____________公司____部门任 _____________职务。 (任职证明日期须至少6个月以上) 单位主管:XXXXXXXXXX 月薪:XXXXXXXXXX 单位地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 兹证明xx—x,x年x月x日出生, __号码xx—xxx,x年x月x日起为我公司正式员工。

特此证明。 公司名称:xx __:xx 公司印章:xx 公司法人:xx 日期:xx 驻中国大使馆: __________先生/女士/小姐(请客人根据自己实际情况选择一种称谓,同时将其他两种称谓删除)是我公司 _________部门任________职务,自_______年起就在我公司任职,至今已有_____年。现______先生/女士/小姐决定_____年_____月前往,他/她将在停留___天。旅行期间一切费用包括全程机票,住宿,一 日三餐,健康保险等由其自行承担。我公司保证_______先生/女士/ 小姐在旅行期间遵守贵国法律,旅行结束后保证按时回国。 __________先生/女士/小姐的月薪为RMB__________元/月。申请人单位:

领导签字,盖章:xx __:xx 时间:xxx xxx先生(小姐/女生)是我公式在职人员,在xxxx年xx月xx 日出生,从xxxx年xx月xx日期在我公司任职至今,职位是xxxx(职位名称)。 我公司批准其在xxxx年xx月xx日离境前往韩国,于xxxx年xx月xx日前归国,请假时间为天,一切费用由其自行承担。我公司保证其在旅游期间遵守贵国法律,并保留期职务到假期结束。 公司地址;xx市xxxx路xxx号xx大厦xx楼xxxx室 邮政编码:xxxxxx 上级主管领导:xxx先生(小姐/女生) 出行人 __:xxx(区号)xxxxxxx(固定电话号码)及手机号

2015版美国签证在职证明中英文模板

X X X XX X X XX X X X Ltd. Date: 1-JAN-2015 To: Embassy of the United States Dear Visa officer: This is to certify that Mr. XXX XXX works in our company as XXXXXXXX since the year of XXXX. His/Her monthly salary is RMB XXXX. He/She will have a tour to the United States of America from 22 SPE 2015 to 05 OCT 2015. All the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself. We hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad. We also guarantee that he/she will be back to China on schedule and will continue to work for our company. Yours sincerely Company Name: 公司英文名称 Add:地址 Tel: 电话 Name of the leader : 领导姓名 Signature:

【优质】国际照会礼仪-word范文模板 (2页)

本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议请及时联系,本司将予以删除== 本文为word格式,下载后方便编辑修改,也可以直接使用 == 国际照会礼仪 照会(diplomatic note)是指国际间交往的书信形式,是对外交涉和礼仪往来的一种重要手段。照会的使用及其内容体现国家的立场,涉及国家关系,必须慎重对待。即使是一件纯属事务性的照会,如果格式、行文不符合常规,也可能会引起收件人误解,产生不良后果。另一方面,照会处理要及时,签收或拒收、答复或不予置理、及时办理或拖延,都是一种政治态度。一般情况下,除了某些纯属周知性照会,均应以相应的方式答复、答谢对方。 种类 照会分为正式照会和普通照会两种。正式照会是由国家元首、政府首脑、外交部长、大使代办签发,行文用第一人称,一般不加盖机关印章。应用于国家间重要通知、交涉。如国家元首任命大使,外长写给外长的代办介绍信,大使写给大使的信件等。普通照会是由外交部及外交代表机关发出,行文用第三人称,加盖机关印章,一般不需签名。应用于外交代表机关之间的行政性、事务性通知,交际往来等,例如通知大使、外交官到任或离任,节日期间使馆放假等。 需要说明的是,上述两种照会都是外交机关使用的,其他单位或个人不要使用它。 人称 正式照会的发文及受文者是人对人,发文者应以单数第一人称,即“我”称呼自己,一般不用复数第一人称“我们”;受文者应为“你或您”,尊称为“阁下”、“陛下”或“先生”。正式照会讲究身份对等,如元首对元首、总理对总理、外长对外长。不过,大使作为国家的全权代表,可以向外长、总理甚至元首发照会,代办发文对象最高至外长。 普通照会的发文者及受文者均是机关,称呼自己和受文者均用第三人称,即××机关对××机关。不可在行文中出现“我们”、“你们”、“贵方”、“贵馆”等词汇。另外在行文中第一次出现己方、对方称呼以及行文中所涉及到的机关、人物等,均应使用全称,如中华人民共和国外交部、美利坚合众国驻中华人民共和国大使馆等,第二次及以后再出现时可简化为“外交部”、“大使馆”等。

日语应用文写作

《日语应用文写作》课程教学大纲 课程名称:日语应用文写作课程代码:11132790 课程类型: 专业选修课 学分:2 总学时:32 理论学时:32 上机学时:0 先修课程:日语写作(一)、日语写作(二)适用专业:日语专业 一、课程性质、目的和任务 日语应用文写作是日语专业的主干课程,主要是商务方面的应用文写作。本课程于三年 级第一学期开设,属于日语专业的选修课程。本课程是一门以商贸知识为主线,分为社交和 礼仪方面的商务信函和交易方面的商务信函这两个大的方向培训学生商务方面的综合能力。 本课程的目的是通过课堂讲解和课外练习,使学生掌握日语各种商务信函的写作特点和写作 方法,为毕业后从事商务方面的工作打好基础。本课程内容全面,信息量大,针对性、应用 性强,大大增加了学习本门课程的价值。 二、教学基本要求 1、知识、能力、素质的基本要求 本课程要求学生在理解相关商务信函、社交、谈判等方面的经贸知识,并把以前所学的 日语知识与商务知识相结合,能够高度灵活运用,为成为商务日语应用型人才打下基础。 2、教学模式基本要求 本课程要求学生在充分预习的基础上,课堂上认真听教师对课文中的难点进行的重点讲 解,并通过提问与讨论,加深对内容的领会。在教学过程中,教师将通过精讲“商务信函范 文”,然后让学生“练习写作”,进而进行“写作的练习”,这样一个过程,来提高商务应用文 的写作水平。教师在授课当中一定要给学生指出重点、难点以及学习方法和技巧,使其 少走弯路。每一课学完之后要给学生布置书面作业或思考题,检查并掌握学生的学习情况以 及开发学生的思考能力、判断能力和创新能力。 三、教学内容及要求 第一部分社交和礼仪方面的商务信函(社交?儀礼上のビジネスレター)(1)问候信(あ いさつ状) 掌握创立纪念日问候信、中元赠礼信函、年终赠礼信函、新公司成立问候信、公司搬迁 问候、公司更名问候信、工厂竣工问候信、卸任问候信、调任问候信、社长就任问候信、业 务合作问候信、公司合并问候信等写作格式。 (2)通知书? 邀请函(通知状?案内状) 理解并掌握慰劳旅行邀请函、股东大会邀请函、新产品发表展示会邀请函、事业说明会 邀请函、公司说明会邀请函、酬宾销售邀请函、告别仪式通知、葬礼通知的写作格式。 (3)宴请函(招待状) 掌握公司创立庆典宴请函、设立新公司庆典宴请函、社长就任宴会邀请函、年终宴会邀 请函的写作格式,注意写明日期、场所、邀请人。 (4)贺函(お祝い状) 掌握祝贺设立新公司、社长就任、高升?晋级、结婚、开设新店、新年时的贺函的写作格 式,记住常用表达。 (5)感谢信?慰问信?唁函(礼状?哀悼弔慰状) 了解并掌握年终、中元感谢信的写作要求;掌握贺社长就任、开店、公司总部迁移、信 函的写作格式;理解并掌握地震慰问感谢信、在职中承蒙关照的信函的写作格式。 第二部分交易方面的商务信函(取引上のビジネスレター)(1)通知函(通知状) 掌握寄送文件、估价单通知;发货、到货、寄送商品目录、寄送样品、寄送账单的通知

英国签证在职证明

英国签证在职证明 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

英国签证在职证明参考样本(请使用时删除) Certification Visa Officer Consular Section, Embassy, Beijing/Shanghai(请选则使馆) Consulate Company: (公司名称) Add: (公司地址) Tel:( 区号-公司电话) Fax:(区号-公司传真) Dear Sir or Madam: I am (领导人姓名), the (领导人职务) in this company. I certify that (Ms.申请人姓名),who was born on (1999/09/19申请人出生日期), is working as (申请人职务) in our units. (His/Her) monthly salary is about (申请人月收入) RMB, and she/he has been working in our units since (申请人开始工作时 间).(she/he) has been allowed for a leave to visitAustralia from (2007/07/17)出行日期) to (2007/07/17)回程日期). We will keep (his/her) position during (his/her) visit in Australia. We also guarantee that (he/she) will come back to china and continue to work in our units after (he/she) returns from Australia. Best Regards (领导本人签名) (日期) The registration number as which the units is registered in the business bureau(营业执照注册号). 注: 1.在职证明需打印成英文 2.凡样本中标红的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留标红在完成后的在职证明中 3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中 4.请不要将“英国签证在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中 英国签证在职证明参考样本译文 (请使用时删除) 在职证明 英国驻北京/上海领事馆签证处: 公司名称: 地址: 电话:传真: 尊敬的先生/女士: 我是XXX,在此公司担任XXX职务。我证明XXX(出生日期:XXX)在我公司工作并担任XXX职务,月收入XXXX,自X年X月X日起开始在我公司工作。

出国签证在职证明中英文

XXXXXXXXXXXX Ltd. Date:1-JAN-2015 To:EmbassyoftheUnitedStates DearVisaofficer: Thisistocertifythat Mr.XXXXXX worksinourcompanyas XXXXXXXX s incetheyearof XXXX.His/HermonthlysalaryisRMB XXXX.He/Shewi llhaveatourtotheUnitedStatesofAmericafrom22SPE2016to05OC T2016. His/Herinformationislistedasfollows, Allthetravellingexpenses,includingairtickets,transportat ion,accommodationandhealthinsurance,willbecoveredbyhimse lf/herself. Weherebyguaranteethathe/shewillabidebyallthelawsandregul ationsduringhisstayingabroad.Wealsoguaranteethathe/shewi llbebacktoChinaonscheduleandwillcontinuetoworkforourcomp any. Yourssincerely CompanyName:公司英文名称 Add:地址

Tel:电话 Nameoftheleader:领导姓名 Signature: XX市XXXX有限公司 在职证明 尊敬的美国大使馆签证官: 兹证明先生/女士自年来我公司任职,职位是。他/她的月收入是人民币元。他/她将于年月日到年月日赴美国旅游。 他/她的具体信息如下: 此次旅游的所有费用包括:机票费,住宿费和医疗保险等均由他本人承担。我们保证他/她在国外旅游期间将会遵守当地的法律法规。我们也保证他/她将会按时回国并继续在我公司工作。特此证明! 单位名称: 单位地址: 单位电话: 经办人姓名: 经办人职位: 经办人签名: 公司盖章: 日期:年月日

2016英国旅游签证在职证明模板(中英文)

Certificate of employment Date: 时间(打印日期即可) To: Consulate-General of 申请国家 This is to certify that the Mr/Ms 姓名is 职位in our company. He/She has been working here since 年月日. He/She is allowed to be off work between 去的日期and 回国日期to have a 旅游写 trip商务请写business trip to 所申请的国家,total 天数days . We guarantee that he/she will abide by the laws in your country and regulations and return to China on time. All of the traveling expenses will be paid by 旅游签证一般为自付费用himself/herself 商务签证通常为公司付款请写my company. We agree and will keep his/her position after he/she comes back to China. Name D.O.B Passport No. Position Monthly Salary 姓名(拼音)出生日期护照号职位RMB 月收入 Your kind approval of this application will be highly appreciated. Your sincerely Manager Position: 准假人英文职称 Manager Signature:准假人姓名拼音(不能为申请人,本人的领导即可无需法人签名) 中文签名负责人手写签名 公司盖章 Company:公司英文名称 Tel:(区号)公司电话 Fax:(区号)公司传真 Address:公司英文地址

签证父母收入证明模板

签证父母收入证明模板 留学的申请材料中,除了基本的自我介绍、留学计划、学历证明等个人简历相关方面的材料以外,还需要有家庭经济相关的证明材料,主要是为了证明学生家庭有足够的经济能力来支付赴韩留学的费用,下面是小编为大家整理了签证父母收入证明模板,希望能帮到大家! 签证父母收入证明模板 致签证官: 兹证明同志在我xx工作,担任职务,月薪为rmb 10000 元。其孩子前往英国参加“xxxxx”的全部费用将由承担,特此证明。 单位电话: 单位地址: 英文版 dear sir or madam: it is hereby certificated that is employed in the first people’s hospital of pinghuas a . his monthly income is rmb. he will cover all the cost of his child participating in the oxford international model united nations conference (oximun XX) in the united kingdom. tel: unit add: 出国留学办理签证父母收入证明 家庭经济证明相关的材料,包括两个方面,一个是存款证明,另

一个就是父母的在职和收入证明了,在这篇文章中,我们就一起来看一下在职证明和收入证明所包括的内容都有什么: 一般除极个别学校对于在职收入证明有固定格式以外,大部分学校的申请材料中,在职证明、收入证明最好分别单独开具,也就是说材料包括父亲在职证明、父亲收入证明、母亲在职证明、母亲收入证明,这样四份组成。 在职证明主要为了证明父母在某单位工作,因此内容主要包括姓名,年龄,就职时间,现在是否在职,是否有职务,主要负责何种工作,最后需盖单位公章;收入证明主要包含父母在职期间的最近三到四年中的收入明细,比如月工资/年工资、奖金、缴税、总收入等等,关于具体内容可以请就职单位的财务协助填写,最后需盖财务章,以及单位公章。 在这里特别提醒在职证明和收入证明中需要注意的几点: 1、抬头信纸。和其它所有的材料一样,在职证明和收入证明的内容一定要确保真实可靠,切不可太过编撰,特别是收入,要与自己的职位和工作职责相符,这些内容都必须打印在有就职单位抬头及地址电话等相关信息的信纸上。 2、核实抬头信纸下方的地址电话等单位相关信息。特别是电话号码,一定要核实确实是真实可靠的电话号码,绝对不能出现电话号码是空号或者无人接听的情况,同时,此电话的接听人最好是熟悉学生父母的同事,不然在学校或者法务部打电话时,如果对方说根本不认识学生家长这样的情况的话,是会影响签证的。

2017年美国签证在职证明中英文模板

请使用公司信纸 Date: 1-JAN-2016 To: Embassy of the United States Dear Visa officer: This is to certify that Mr. XXX XXX works in our company as XXXXXXXX since the year of XXXX. His/Her monthly salary is RMB XXXX. He/She will have a tour to the United States of America from 23 SPE 2016 to 06 OCT 2016. All the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself. We hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad. We also guarantee that he/she will be back to China on schedule and will continue to work for our company. Yours sincerely Company Name: 公司英文名称 Add:地址 Tel: 电话 Name of the leader : 领导姓名 Signature:

2019年美国签证在职证明中英文模板

使用带有公司抬头的信纸 Date: 1-JAN-2019 To: Embassy of the United States Dear Visa officer: This is to certify that Mr. XXX XXX works in our company as XXXXXXXX since the year of XXXX. His/Her monthly salary is RMB XXXX. He/She will have a tour to the United States of America from 24 SPE 2019 to 05 OCT 2019. All the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself. We hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad. We also guarantee that he/she will be back to China on schedule and will continue to work for our company. Yours sincerely Company Name: 公司英文名称 Add:地址 Tel: 电话 Name of the leader : 领导姓名 Signature:

照会是什么意思

照会是什么意思 照会作为公文名称,始于明代。照会有会同照阅之意,大都是不相隶属的文武衙门之间行文时使用。明代凡五军都督府行文六部用照会。清制,总兵行文非所辖的副将,副将行文非所辖的千总,总督行文总兵,提督行文司、道、运司,总兵行文府、厅、州、县,副将行文各州、县,驻防副都统行文非所属之副将,经略行文将军、督抚等,均用照会。 照会的程式:文首以“某官署为照会事”开始,接着用“案照”二字引叙事由缘起,结尾以“须至照会者”结束,末书“右照会某某官署”,具照年、月、日,加盖官印。 如果行文双方官阶平等,照会日期处通常以墨笔标注,称墨笔照会;如果官阶相悬者,发文者官阶高于收文者的照会,一般用朱笔标注日期,称朱笔照会。 清末,清政府对外国公使领事,均用墨笔照会。 照会是外交文书中最常用的形式。照会分为正式照会和普通照会两种。 正式照会是外交通信中最正式的形式,一般用于处理重要事务或履行重要的外交礼节。正式照会用第一人称书写,用于外长之间,外长与大使之间以及大使之间的通信。国家元首或政府首脑之间也可使用正式照会,但不常用。正式照

会的正本必须由发文人亲自签字。如今在外交通信中必须使用正式照会的时候不多,而每当使用必有其重要性。 普通照会同正式照会的最大区别在于普通照会是用第三人称书写的文书。它是机构与机构之间,一般是两国外交部之间、使馆与驻在国外交部等官方机构之间以及使馆与使馆之间使用的通信方式。普通照会不用签署,而是由发文机构在正本上盖公章。普通照会处理的事务非常广泛,大到边界纠纷,小到申请签证都可以使用普通照会。随着外交礼节的简化,以往要使用正式照会的现在也可用普通照会取代。普通照会虽然不如正式照会正式,但其内容却不一定都不如正式照会重要。 正式照会是用第一人称起草的,一般用于国家领导人、外交部长、使馆馆长等高级领导人和高级外交官的通信来往。这种照会需由发文人本人签字,但不需盖公章。正式照会中应用的称呼也有严格的规定,对大使和外交部长应称阁下,对临时代办应称先生。正式照会的结尾是很正规的致敬语:“我乘此机会向阁下表示最崇高的敬意”。现在统一使用的格式化已简化为“顺致最崇高的敬意”。 普通照会与正式照会不同,它是用第三人称起草的,一般是外交部与外交部、使馆与使馆、使馆与外交部长之间的通信。普通照会行文中不称你我,也不称你部我部、你馆我

英国签证在职证明

英国签证在职证明参考样本(请使用时删除) Certification? Visa Officer Consular Section, Embassy, Beijing/Shanghai(请选则使馆) Consulate Company: (公司名称) Add: (公司地址) Tel:( 区号-公司电话)?? ?????????????????????Fax:(区号-公司传真) Dear Sir or Madam: I am (领导人姓名), the (领导人职务) in this company. I certify that (Ms.申请人姓名),who was born on (1999/09/19申请人出生日期), is working as (申请人职务) in our units. (His/Her) monthly salary is about (申请人月收入) RMB, and she/he has been working in our units since (申请人开始工作时间).(she/he) has been allowed for a leave to visit??Australia ?from (2007/07/17)出行日期) to (2007/07/17)回程日期). We will keep (his/her) position during (his/her) visit in Australia. We also guarantee that (he/she) will come back to china and continue to work in our units after (he/she) returns from Australia. Best Regards (领导本人签名) (日期) The registration number as which the units is registered in the business bureau(营业执照注册号). 注: 1.在职证明需打印成英文 2.凡样本中标红的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留标红在完成后的在职证明中 3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中 4.请不要将“英国签证在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中 英国签证在职证明参考样本译文? (请使用时删除) 在职证明 英国驻北京/上海领事馆签证处: 公司名称: 地址: 电话:传真: 尊敬的先生/女士: 我是XXX,在此公司担任XXX职务。我证明XXX(出生日期:XXX)在我公司工作并担任XXX职务,月收入XXXX,自X年X月X日起开始在我公司工作。她/他计划于X年X月X日赴英国旅行。在其旅行期间我们将保留她/他的职位,我

加拿大签证在职证明双语

加拿大签证在职证明双 语 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

在职证明尊敬的加拿大签证中心签证官: 兹证明xx先生自xxxx年来我公司任职,职位是xxxx,他的月收入是人民币xxxx 元。他将于2018年10月25日到2019年04月22日赴加拿大旅游。 他的具体信息如下: 此次旅游的所有费用均由他本人承担,我们保证他在加拿大旅游期间将会遵守当地的法律法规。我们也保证他将会按时回国并继续在我公司工作。特此证明! 单位名称: (盖章) 单位地址: 单位电话: 经办人签名: 日期: Certificate To: Canada Application Center Dear Visa Officers: This is to certify that Mr. works in our company as since the year of . His monthly salary is RMB . He will have a tour to Canada from October 25th, 2018 to April 22nd, 2019. His information is listed as follows,

All the travelling expenses will be covered by himself. We hereby guarantee that he will abide by all the laws and regulations during his stay. We also guarantee that he will be back to China on schedule and will continue to work for our company. Company Name: (seal) Address: Tel: Signature of Manager: Date:

中华人民共和国常驻联合国代表秦华孙大使就多边国际条约适用香港致联合国秘书长照会

中华人民共和国常驻联合国代表秦华孙大使就多边国际条约 适用于香港特别行政区事项致联合国秘书长的照会 联合国秘书长 科菲·安南先生阁下 阁下: 根据一九八四年十二月十九日签署的《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》(以下简称《联合声明》),中华人民共和国将于一九九七年七月一日起对香港恢复行使主权。自该日起,香港将成为中华人民共和国的一个特别行政区。 根据《联合声明》附件一《中华人民共和国政府对香港的基本方针政策的具体说明》第一节、中华人民共和国全国人民代表大会于一九九○年四月四日通过的《中华人民共和国香港特别行政区基本法》(以下简称《基本法》)第十二条、第十三条和第十四条的规定,除外交和国防事务属中华人民共和国中央人民政府负责管理外,香港特别行政区享有高度自治权。此外,根据《联合声明》附件一第十一节和《基本法》第一百五十三条的规定,中华人民共和国尚未参加但已适用于香港的国际协议仍可继续适用。 为此目的,我谨代表中华人民共和国政府通知阁下如下: 一、本照会附件一所列的、中华人民共和国是当事方的条约,在下列任一情形下,自一九九七年七月一日起将适用于香港特别行政区: (一)一九九七年七月一日前适用于香港; (二)属于外交、国防类或根据条约的性质和规定必须适用于国家全部领土; (三)一九九七年七月一日前未适用于香港,但已决定自该日起适用于香港特别行政区(附件一中注有单星标记)。 二、本照会附件二所列的、中华人民共和国尚不是当事方,但一九九七年七月一日前适用于香港的各项条约,自一九九七年七月一日起继续适用于香港特别行政区。 《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会与文化权利的国际公约》适用于香港的规定,自一九九七年七月一日起将继续有效。 三、上述附件所列各项条约,包括有关修订、议定书、保留和声明自一九九七年七月一日起适用于香港特别行政区所需的手续,中华人民共和国政府已另行办理。 四、未列入本照会上述附件的、中华人民共和国是当事方或将成为当事方的其他条约,如决定将适用于香港特别行政区,中华人民共和国政府将另行办理有关手续。为避免疑问,对属于外交、国防类或根据条约的性质和规定必须适用于国家全部领土的条约,中华人民共和国政府无需办理有关手续。 中华人民共和国政府谨请阁下将本照会及附件正式记录在案,并通知联合国的其他成员和联合国的专门机构。 顺致最崇高的敬意! 中华人民共和国常驻联合国代表 秦华孙(签字) 特命全权大使 一九九七年六月二十日一九九七年七月一日起适用于香港特别行政区的多边国际条约清单 附件一: 第一部分 一九九七年七月一日前中国已参加的条约 一、政治、外交、国防类 1、一九四五年六月二十六日《联合国宪章》 2、一九四五年六月二十六日《国际法院规约》 3、一九四六年二月十三日《联合国特权和豁免公约》 4、一九四七年十一月二十一日《联合国专门机构特权和豁免公约》 5、一九六一年四月十八日《维也纳外交关系公约》

美国签证在职模板证明

美国签证在职模板证明 工作证明是指我国公民在日常生产生活经营活动中的一种证明文件,一般用于职称评定、资格考试、工作收入证明等。其需要工作单位出具,并加盖单位鲜章方有效。下面就是WTT整理的美国签证在职证明模板,一起来看一下吧。 签证在职证明模版样式一 CERTIFICATION Dear Visa Officer: XXXX(客人姓名) works at our unit as XXXX(职务). He/She is going to New Zealand for travelling from XX.XXXX to XX.XXXX(出行时间某年某月). His/Her information is listed as follows, We guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his/her staying in your county and he/she will e back to China on time. All of his/her travelling expenses will be covered by himself/herself (付费情况), please kindly issue his/her visa. Thank you very much. Yours Sincerely Unit Name: XXXX(单位名称) Unit Add: XXXX(单位地址)

Tel: XXXX(单位电话) Signature of Leader(领导人签名) Position of Leader(领导人职位) Unit Seal (公司盖章) 注: 1. 在职证明需打印成英文 2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的在职证明中 3.括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中 4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中 附件2:在职证明中文参考样本: 在职证明 尊敬的签证官: XXXX在我单位担任XXX职务,他/她计划自XXXX年X月到XXXX年X月(出国日期某年某月)赴新西兰旅游。他/她的具体信息如下, 我们保证他/她在旅游期间将遵守当地的法律法规,并将按时回国。此次费用由他自己/她自己/承担,请给予他/她签证。 单位名称: 单位地址:

申请加拿大签证在职证明

附件1:在职证明英文参考样本 Date: XX XX XXXX To: Embassy of Canada Dear Sir or Madam: This is to certify that Mr./Ms. XXXX(申请人姓名) works in our unit/company as XXXX(职位)since the year of XXXX(年). His/Her monthly salary is RMBXXXX(月薪). He/She will have a tour to Canada from XX.XX.XXXX to XX.XX.XXXX(出国旅游具体日期:某日某月某年) All the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself. We hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his/her staying abroad. We also guarantee that he/she will be back to China on schedule and will continue to work for our unit/company. Yours sincerely Company Name: XXXXXX Add: XXXXXX Tel: XXX-XXXXXX Name of the leader(领导人姓名) Position of the leader(领导人职位) Signature (领导的签名) Company Stamp(公司盖章)

相关主题