搜档网
当前位置:搜档网 › 雅思阅读长难句

雅思阅读长难句

雅思阅读长难句
雅思阅读长难句

英语的基本句式结构其实很简单:主谓宾和主系表。主谓宾是“谁-做-什么”,例如:比如“羊吃草”;“洁白可爱的小绵羊蹦蹦跳跳欢快活泼地在一望无垠的广阔草原上幸福愉快地吃着鲜嫩碧绿的青草”一样也是主谓宾,只不过多了一些修饰的词,句子的核心意思还是“羊吃草”。主系表是“谁-是-什么”,同主谓宾一样。在阅读中我们要很快的找出核心句子,不用每句话的意思都懂,但要知道这句话要表达的核心意思,即找到主谓宾或主系表的主体。

并列平行结构

在一个较长的句子中,并列平行的部分可能是几个独立的句子,也可能是几个并列的短语成分或者从句。如果并列平行的部分是几个独立的句子,也叫“并列句“。所以说,“并列平行结构”是一个更广泛的概念。本篇主要讲解并列平行的部分是几个并列的短语成分或者从句的这种情况。

中文:进一步展望未来,通过这个新时代所产生的巨大财富和新技术的结合.人类可望在太空建立一个浩大的可供千万人居住的世界。

英文:Further ahead, by a combination of the great wealth this new age will bring and the technology it will provide, the construction of a vast, man-created world in space, home to thousands or millions of people, will be within our power.

结构分析:Combination of中的of有两个宾语:一是the great wealth,受定语从句this new age will bring的修饰,另一个是the technology,受定语从句it will provide的修饰:主句中的home to thousands or millions of people为world的同位语。

中文:但是随着人们重新关注杀虫剂对农产品的影响.以及红外线扫描技术的改进,Paley希望能重操旧业。

英文:But with the renewed concern about pesticides on produce, and refinements in infrared scanning, Paley hopes to get back into operation.

结构分析:with带两个宾语:renewed concern…和refinements...,整个短语作状语。

中文:那位中世纪的学者几乎没有尝试着去调查植物的解剖结构、生长机制,以及它们相互之间是如何联系在一起的。

英文:The medieval scholar made almost no attempt to investigate the anatomy of plants, their mechanisms of growth, or the ways in which they are related to one another.

结构分析:investigate后所带的宾语是三个平行并列成分.即:A, B, or C,具体来说这三个成分分别是:(一)the anatomy of plants.(2)their mechanisms of growth,(3)or the ways in which they are related to one other。因为该句的谓语带有否定含义词no,所以用or,而不是and来把第三个并列成分和前两个连起来。

定语从句,并且会用例句来具体分析句子结构。看完本篇文章你绝对能搞定定语从句。

中文:利益是需要.渴望.关注.恐俱.一个人关心或想要的东西。

英文:Interests are needs, desires, concerns, fears一the things one cares about or wants.

结构分析:one cares about or wants是the things的定语从句。这个句子相对来说还是比较简单的,但其实复杂句也是一样的。

中文:另一个基于利益的过程叫做调解,在调解中一个第三方帮助冲突者,即在冲突中的双方.达成一致。

英文:Another interests based procedure is mediation, in which a third party assists the disputants, the two sides in the dispute, in reaching- agreement.

in which引出的定语从句in which a third party assists the disputants, the two sides in the dispute, in reaching-agreement是对mediation的解释,在定语从句中,the two sides in the dispute是disputants的同位语,同时也是插人语结构。

中文:在一个试验中,从6岁到22岁的实验对象看不同瞳孔大小的女性的脸的图画.并被要求从中选择更高兴的一个。

英文:In one experiment, subjects aged 6 to 22 were shown drawings of female faces that had different sized pupils, and asked to choose the one which was "happier".

全句主语是subjects,有两个并列谓语were shown和and asked,都是被动语态,that had different sized pupils是定语从句做drawings of female faces的定语,which was “happier”是定语从句做the one的定语,过去分词短语aged 6 to 22是subjects的后置定语。

中文:贝斯.以色列医院为每一位病人指派一名责任护士.责任护士要与指派给她的病人做深度交谈,并对病人的身体状况做全面记录.内容包括从病史到病人情绪的一切事情。

英文:At Beth Israel each patient is assigned to a primary nurse who visits at length with the patient and constructs a full-scale health account that covers everything from his medical history to his emotional state.

主从复合句。主句为At Beth Israel each patient is assigned to a primary nurse; who 引导的定语从句修饰nurse.其中两个谓语visit和construct由and连接;that引导的定语从句修饰account,

插入语的标志

(1)插人语结构前后用逗号断开.如:The book, I think, doesn't provide information

about the population in that area.其中.插入语结构I think便是这种特点。

(2)插人语结构前后用破折号断开,如:The paper said the volcano destroyed most-if not

all-of the buildings and construction on the island。其中,插入if not all就属于此类结构。

对付插人语的办法是先略去不读。插人语常常插在主语和谓语之间.也可以插在句子中其他两个句子成分之间。有的插人语比较长,如果对插人语特别注意,会造成原来句子主要意思的中断,造成理解困难。而插人语常常是不重要的内容,所以应先略去不读.这样被分隔的两个句子成分就接上了。

中文:在相互依赖的关系中.例如,劳资关系或在一个家庭或一个组织中,谁更有力量的问题就转换成谁更少依赖于另一方。

英文:In relationships of mutual dependence, such as between labor and management or within an organization or a family, the question of who is more powerful turns on who is less dependent on the other.

结构分析:such as between labor and management or within an organization or a family是插人语,同时也是举例说明,是不重要的内容.可以先略去不读。全句的谓语是turns on, the question of who is more powerful 是主语.宾语从句who is less dependent on the other是turns on的宾语。

中文:在发展中国家,在那里,至少有16个城市在近10年之末人口会超过1200万,不优先考虑公共交通是灾难性的。

英文:In developing countries, where at least 16 cities are expected to have more than 12 million people each by the end of this decade, failing to give priority to public transport would be disastrous.

结构分析:where at least 16 cities are expected to have more than 12 million people each by the end of this decade是插人语,是一个定语从句,修饰developing countries。全句主语是动名词短语failing to give priority to public transport.

中文:因此.像木屏风一样,Fanwall屏障可以被建造,不需要昂贵的混凝土的地基,加快了建造时间,降低了费用。

英文:Therefore, like the timber barriers, the Fanwall barrier can be built without expensive concrete footings or piles, speeding the construction time up and reducing costs.

结构分析:can be built是被动语态,like the timber barriers是介词短语做状语,speeding the construction time up and reducing costs是分词短语做状语。

中文:在希腊失去了独立后,古代奥运会在公元393年被罗马皇帝Theodosius废除了。

英文:The ancient Olympics were abolished by the Roman Emperor Theodosius in 393AD, after Greece had lost its independence.

结构分析:were abolished是被动语态的过去式形式。after引导一时间状语从句。罗马皇帝不认识,采用首字母提炼法T。

中文:假如不那么做,你可能被送上法庭。到时如果你不能向法庭证明你有理由可以不系安全带.你将会被罚款。这一点你必须牢记在心。

英文:Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.

结构分析:本句为一个祈使句:remember的宾语由and连接的两个宾语从句担任;第二个宾语从句为一个主从复合句:if引导一个状语从句,而that引导的从句为prove的宾语。

本篇文章将分析雅思阅读难句中的状语从句,并且会用例句来具体分析句子结构。希望对广大考生有所帮助。

中文:虽然当对错在法律中正式规定时,通常是很直截了当的,但其他的对错采取的是非书面的、社会接受的行为标准,例如:互惠,先例,平等和资历。

英文:Although it is usually straightforward where rights are formalized in law,other rights take the form of unwritten but socially accepted standard behavior, such as reciprocity, precedent, equality, and seniority.

结构分析:although引导一个让步状语从句,注意本句的最后有一个such as,是例如的意思,后面的内容往往是举例说明,是属于不重要的内容,可不作为阅读的重点.socially accepted是standards of behavior的前置定语。

中文:特别是当父亲们对孩子们的需要负更大责任时,他们又更高的婚姻满意程度。当父亲们参与更多时.他们更高兴。

英文:There is also higher marital satisfaction for fathers, sepecially when they take more responsibility for the needs of their children fathers are happier when they are more involved.

结构分析:这一句当中两个when都是引导两个时间状语从句。

中文:在米兰附近的伊斯普拉的欧共体科学实验室进行太阳能实验的欧洲经济共同体资深科学家认为,只要略为增加欧洲经济共同体在利用太阳能方面的研究经费.就能使这方面的研究提前20年取得突破。

英文:A breakthrough in the provision of energy from the sun for the European Economic Community (EEC) could be brought forward by up to two decades, if an modest increase could be provided in the EEC's research effort in this field, according to the senior EEC scientists engaged in experiments in solar energy at EEC's scientific laboratories at Ispra ,near Milan.

结构分析:全句主干为:“A breakthrough... could be brought for ward……;主语breakthrough被介词短语in the provision of……European Economic Community

(EEC)修饰.而provision又被两个介词短语所修饰:一是在逻辑上与之构成直接宾语的of energy from the sun,另一个是目的状语for the European Economic Community。if 引导的从句为主句的状语:according to引导的介词短语也作状语,其中过去分词短语engaged in experiments in solar energy at EEC's scientific laboratories at Ispra,near Milan修饰scientists.作定语。

1.倒装句最常见的就是以only为首的句型,这种倒装句也会相对简单一点。

中文:写美国母亲的书很多,只是最近的文学才开始关注父亲的角色。

英文:Although numerous books have been written about American mothers, only recently has literature focused on the role of a father.

结构分析:第二个分句由于把only放在句首以强调recently,所以使用了倒装语序。主句的正常语序应为literature has only recently focused on the role of a father.

2.以never, little, often, not only, not until, hardly, scarcely等词引导的句子。

中文:我们不仅需要使纸张能被收废纸的人得到.而且纸张需要被分成不同的类别。

英文:Not only do we need to make the paper available to collectors but it also needs to be separated into different types.

结构分析:not only位于句首,引起前面的句子倒装。正常的语序是we need to make the paper available to collectors;

3.so/as或neither/nor引导的句子

The average air temperature at the surface of the earth has risen this century, as has the temperature of ocean surface waters.

4.某些让步状语从句

In addition, difficult as it is to believe, there are desert fishes that can survive through years of drought in the form of inactive eggs.

而且,尽管令人难以置信,还是有沙淇鱼类能以非活性卵的形态幸免于多年的干旱。

句子中as(= although/though,“尽管”;“虽然”)所引导的是让步状语从句。实际上.difficult as it is to believe= Although/Though it is difficult to believe.

https://www.sodocs.net/doc/bc7065875.html,/20150326/792045.html

下面新东方网雅思频道为大家整理了雅思阅读:剑桥雅思长难句分析(一),供考生们参考,以下是详细内容。

1. The scent she carried in her samples and on her body was a message to the other bees that this was the one they were looking for.(剑4, General Training Test B section 3)

分析:本句的主句为“The scent was a message to the other bees”;“she carried in her samples and on her body”为定语从句,做The scent的定语,关系词在定语从句中做宾语,因此被省掉;“that this was the one they were lookin g for”为that引导的同位语从句,做a message的同位语;“they were looking for”为定语从句,做the one的定语,关系词在定语从句中做for的宾语,因此被省掉。

2. Soon he would also discover a number of other remarkable facts about how bees communicate and, in doing so, revolutionize the study of animal behavior generally.(剑4, General Training Test B section 3)

分析:本句的主句为“he would also discover a number of other remarkable facts about…and revolutionize the study of animal behavior generally”;“how bees communicate”为how引导的宾语从句,做介词about的宾语。

3. There had, of course, been dictionaries in the past, the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall …of hard usual English words'.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句主句“There had been dictionaries”;“the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall …of hard usual English words'”为独立主格结构,其中“compiled by a certain Robert Cawdray”和“publ ished in

1604 under the title A Table Alphabeticall …of hard usual English words'”均为过去分词短语作定语,做a little book的定语。

4. It is highly appropriate that Dr Samuel Johnson, the very model of an eighteenth-century literary man, as famous in his own time as in ours, should have published his Dictionary at the very beginning of the heyday of the middle class.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句的主句为“It is highly appropriate that… ”, 其中it为形式主语,真正的主语为that引导的主语从句,即“that Dr Samuel Johnson, the very model of an eighteenth-century literary man, as famous in his own time as in ours, should have published his Dictionary at the very beginning of the heyday of the middle class”;在主语从句中“the very model of an eighteenth-century literary man”为Dr Samuel Johnson的同位语,“as famous in his own time as in ours”为Dr Samuel Johnson的定语。

5. His approach to the problems that had worried writers throughout the late seventeenth and early eighteenth centuries was intensely practical.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句的主句为“His approach to the problems was intensely practical”;“that had worried writers throughout the late seventeenth and early eighteenth centuries”为定语从句,做the problems的定语,关系词为that。

6. He was to be paid £1,575 in installments, and from this he took money to rent 17 Gough Square, in which he set up his …dictionary workshop'.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句为并列句,“He was to be paid £1,575 in installments”和“from this he took money to rent 17 Gough Square, in which he set up his …dictionary workshop'.”并列,由and连接;“in which he set up his …dictionary workshop'.”为定语从句,做17 Gough Square的定语,关系词为which。

7. James Boswell, his biographer, described the garret where Johnson worked as …fitted up like a counting house' with a long desk running down the middle at which the copying clerks would work standing up.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句主句为“James Boswell described the garret as …fitted up like a counting house' with a long desk.”;“his biographer”为James Boswell的同位语;“where Johnson worked”为定语从句,做the garret的定语,关系词为where; “running down the middle”为现在分词短语做定语,做a long desk的定语;“at wh ich the copying clerks would work standing up”为定语从句,做long desk 的定语,关系词为which。

8. He was also helped by six assistants, two of whom died whilst the dictionary was still in preparation.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句主句为“He was also helped by six assistants”;“two of whom died whilst the dictionary was still in preparation”为定语从句,做six assistants 的定语,关系词为whom;在定语从句中,“whilst the dictionary was still in preparation”为whilst引导的时间状语从句。

9. The fact that Johnson had taken on the Academies of Europe and matched them (everyone knew that forty French academics had taken forty years to

produce the first French national dictionary) was cause for much English celebration.(剑5, Test 1 passage 1)

分析:本句的主句为“The fact was cause for much English celebration”;“that Johnson had taken on the Academies of Europe and matched them”为that引导的同位语从句,做The fact的同位语;括号中部分起到解释说明的作用。

10. A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioural psychology, Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instructions given by a …leader' in a situation in which the subjects night feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句主句为“Stanley Milgram of Yale Uni versity tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instructions given by a …leader' in a situation”;“A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioural psychology”为状语;“in which the subject s night feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform”为定语从句,做a situation的定语,关系词为which, 其中“they were called upon to perform”也为定语从句,做the actions的定语,关系词在该定语从句中做宾语,因此被省掉。

11. Milgram told each volunteer …teacher-subject' that the experiment was in the noble cause of education, and was designed to test whether or not punishing pupils for their mistakes would have a positive effect on the pupil's ability to learn.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“Milgram told each volunteer …teacher-subject' that…”;“that the experiment was in the noble cause of education, and was designed to test whether or not punishing pupils for their mistakes would have a positive effect on the pupil's ability to learn.”为宾语从句,做动词told的宾

语;“whether or not punishing pu pils for their mistakes would have a positive effect on the pupil's ability to learn”为whether引导的宾语从句,做test的宾语。

面新东方网雅思频道为大家整理了雅思阅读:剑桥雅思长难句分析(二),供

考生们参考,以下是详细内容。

1. The teacher-subject was told that whenever the pupil gave the wrong answer to a question, a shock was to be administered, beginning at the lowest level and increasing in severity with each successive wrong answer.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“The t eacher-subject was told that…”; “that whenever the pupil gave the wrong answer to a question, a shock was to be administered, beginning at the lowest level and increasing in severity with each successive wrong answer”为that引导的宾语从句,做tell的宾语;在该宾语从句中“a shock w as to be administered”为主句,而“whenever the pupil gave the wrong answer to a question”为whenever引导的时间装语从句,在该宾语从句中做时间状语,“beginning at the lowest level and increasing in severity with each successive wrong answer”为现在分词短语做状语,在该宾语从句中做伴随状语。

2. Milgram told the teacher-subject to ignore the reactions of the pupil, and to administer whatever level of shock was called for, as per the rule governing the experimental situation of the moment.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“Milgram told the teacher-subject to ignore the

reactions of the pupil, and to administer whatever level of shock was called for”; 其中“whatever level of shock was called for”为whatever引导的宾语从句,做

administer的宾语;as per为介词短语,意为依据,根据;“governing the experimental situation of the moment”为现在分词短语作定语,做the rule的定语。

3. As the experiment unfolded, the pupil would definitely give the wrong answers to questions posed by the teacher, thereby bringing on various electrical punishments, even up to the danger level of 300 volts and beyond.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句主句“th e pupil would definitely give the wrong answers to questions”; “As the experiment unfolded”为As引导的时间状语从句,做该主句的时间状语;“posed by the teacher”为过去分词短语作定语,做questions 的定语;“bringing on various electrical punishments, even up to the danger level of 300 volts and beyon d”为现在分词短语作状语,做主句的伴随状语。

4. In these situations, Milgram calmly explained that the teacher-subject was to ignore the pupil's cries for mercy and carry on the experiment.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“Milgram calmly explained that…”; “that the teacher-subject was to ignore the pupil's cries for mercy and carry on the

experiment”为that引导的宾语从句,做explain的宾语;在该宾语从句中“to ignore the pupil's cries for mercy and carry on the experiment”为不定式做表语。

5. If the subject was still reluctant to proceed, Milgram said that it was important for the sake of the experiment that the procedure be followed through to the end.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“Milgram said that …”; “If the subject was still reluctant to proceed”为If引导的条件状语从句;“that it was important for the sake of the experiment that the procedure be followed through to the end.”为

that引导的宾语从句,做said的宾语;在该宾语从句“that it was important for

the sake of the experiment that the procedure be followed through to the end.”中,it为形式主语,“that the procedure be followed through to the end”为that 引导的主语从句,是该宾语从句真正的主语。

6. What Milgram was trying to discover was the number of teacher-subjects who would be willing to administer the highest levels of shock, even in the face of strong personal and moral revulsion against the rules and conditions of the experiment.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“What Milgram was trying to discover was the number of teacher-subjects”; “What Milgram was trying to discover”为What引导的主语从句;“who would be willing to administer the highest levels of shock, even in the face of strong personal and moral revulsion against the rules and conditions of the experiment.”为定语从句,做teacher-subjects的定语,关系词为who。

7. Prior to carrying out the experiment, Milgram explained his idea to a group of 39 psychiatrists and asked them to predict the average percentage of people in an ordinary population who would be willing to administer the highest shock level of 450 volts.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“Milgram explained his idea to a group of 39 psychiatrists and asked them to predict the average percentage of people in an ordinary population.”; “Prior to carrying out the experiment”为时间状语,prior to相当于before; “who would be willing to administer the highest shock level of 450 volts.”为定语从句,做an ordinary population的定语,关系词为who。

8. The overwhelming consensus was that virtually all the teacher-subjects would refuse to obey the experimenter.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句主句为“The overwhelming consensus was that …”; “that virtually all the teacher-subjects would refuse to obey the experimenter”为表语从句,做was的表语。

9. The psychiatrists felt that …most subjects would go beyond 150 volts' and they further anticipated that only four percent would go up to 300 volts.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句为并列句,“The psychiatrists felt that …most subjects would go beyond 150 vol ts'”和“they further anticipated that only four percent would go up to 300 volts”并列,由and连接;其中“that …most subjects would go beyond 150 volts'”为that引导的宾语从句,做felt的宾语,而“that only four percent would go up to 300 volts”也为that引导的宾语从句,做anticipated的宾语。

10. How can we possibly account for this vast discrepancy between what calm, rational, knowledgeable people predict in the comfort of their study and what pressured, flustered, but cooperative …teachers' actually do in the laboratory of real life?(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句主句为“How can we possibly account for this vast discrepancy between…and…”; “what calm, rational, knowledgeable people predict in the comfort of their study”和“what pressured, flustered, but cooperative …teachers' actually do in the laboratory of real life”均为what引导的宾语从句。

11. One's first inclination might be to argue that there must be some sort of

built-in animal aggression instinct that was activated by the experiment, and that Milgram's teacher-subjects were just following a genetic need to discharge this pent-up primal urge onto the pupil by administering the electrical shock.(剑5, Test 1 passage 2)

分析:本句的主句为“One's first inclination might be to…”; “to argue that there must be some sort of built-in animal aggression instinct that was activated by the experiment, and that Milgram's teacher-subjects were just following a genetic need to discharge this pent-up primal urge onto the pupil by administering the electrical shock.”为不定式做表语,做be的表语;在此表语中“that there must be some sort of built-in animal aggression instinct”和“that Milgram's teacher-subjects were just following a genetic need to discharge this pent-up primal urge onto the pupil by administering the electrical shock”并列,皆为that引导的宾语从句,做argue的宾语;“that was activated by the experiment”为定语从句,做instinct的定语,关系词为that。

句搞定雅思阅读长难句练习版

雅思阅读句子分析和翻译练习1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 6. The greater the population there is in a locality; the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. 10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg. 11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.

雅思阅读长难句分析1

1. 【雅思长难句分析】1-5 雅思阅读长难句分析: 1 And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes and that they have to be acquired by a sort of special training. 雅思阅读长难句分析: 2 Whether the government should increase the financing of pure science at the expense of techno logy or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 雅思阅读长难句分析: 3 How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and Appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. 雅思阅读长难句分析: 4 There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the Research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. 雅思阅读长难句分析: 5 Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s econom directly bound up with the efficiency of its

雅思阅读长难句分析(十二)

雅思阅读长难句分析(十二) 雅思阅读长难句一直是雅思阅读中的一个难点,烤鸭们几乎都被折磨过。今天,雅思小编就给大家具体分析一下剑桥真题中出现过的长难句,让烤鸭们掌握分析长难句的分析技巧,攻克雅思阅读长难句,不再是个传说。 1. These misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted, but organised, conceptual framework, making it and the component ideas, some of which are erroneous, more robust but also accessible to modification. (剑4 Test 1 Passage 1) 译文:这些误解不是孤立存在的,而是组成了一个尽管多层面却十分有条理的概念体系,这一点使得该体系本身及其所有组成的观点更加难以攻破,有些观点甚至本身就是错误的,但是也正是这样,它们反而更容易改动。 这个句子主要难在词汇和句子结构上。我们先来学习一下下面几个词汇: 1. multifaceted:多层面的;多才多艺的 2. component: 组成部分的 3. erroneous:错误的 4. robust: 粗鲁的;强健的 5. incorporated:组成的,合并的 我们该来分析一下句子结构:句子主语是These misconceptions,并列谓语do not remain ……but become,其中有not……but 句式,宾语是isolated,incorporated into…… framework。Making作结果状语,which引导限制性定语从句修饰the component ideas。

雅思阅读长难句分析作业

雅思阅读长难句分析作业(2011-12-23) 1.From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. 翻译: In this paragraph the writer makes the point that blind people A.may be interested in studying art. B.can draw outlines of different objects and surface. C.can recognize conventions such as perspective. D.can draw accurately. 1.This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning .To show this motion, she traced a curve inside the circle. I was taken aback. 翻译:

20天搞定100个雅思阅读长难句(4)

20天搞定100个雅思阅读长难句(4) 雅思长难句一直是雅思阅读高分的拦路虎,同学们需要学会层次分析法,将长句子拆分开来,就好理解多了哦。希望以下内容能够对大家的雅思学习有所帮助! 16. In large part as a consequence of the feminist movement,historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. 在很大程度上,由于女权主义运动(feminist movement)的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 17. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact -real Amazonian societies - but rather to offer "moral lessons" on the supposed outcome of women's rule in their own society . 如果我们先研究一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清晰了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观察的历史事实——真正的亚麻逊社会的——而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果提供一种"道德教导".

雅思阅读长难句的分类和实例分析

雅思阅读长难句的分类和实例分析从常见的主从复合句、并列复合句和其他特殊句式三个方面分享了这些复杂结构的分析方法,大家可以参考一下,希望能提高大家的备考质量。 一、主从复合句:是指一个句子中有两个或两个以上主谓结构,并且其中一个(或更多)主谓结构作为句子的某些成分。常见的主从复合句有名词性从句(主语从句、同位语从句、表语从句、宾语从句)、定语从句和状语从句。给大家举个例子吧: 例:同位语从句+定语从句+状语从句 Second, we make a very conservative assumption that we are looking for a life form that is pretty well like us, since if it differs radically from us we may well not recognise it as a life form, quite apart from whether we are able to communicate with it. (剑9 Test 1 Passage 2) 句子结构分析:这句话的主干是we make a very conservative assumption that…that…since if…whether…。第一个That引导的从句作assumption的同位语,第二个that引导定语从句修饰a life form,since引导时间状语从句,if引导条件状语从句。 译文:第二,我们保守地假定我们正在搜寻的生命形式和人类非常相似,如果形势完全不同,那么我们可能不会把它看作一种生命形式,更不用说能否与它进行交流了。 二、并列复合句:由两个或两个以上的分句通过一些并列连词(but、and、not only…but also…、neither…nor…、yet、while、so等),构成的复合句。常见的并列复合句可以分为并列关系复合句、转折关系复合句、因果关系复合句和选择关系复合句。给大家举个例子吧: 例:并列关系复合句 The technology for dealing with the hostile saline environment under the sea has been developed in the North Sea oil industry and much is already known about turbine blade design, because of wind power and ship propellers. (剑9 Test 3 Passage 2) 句子结构分析:and连接两个并列句,第一个句子是被动语态,为现在完成时,句子主干是The technology has been developed in the North Sea oil industry 。第二个句子是主系表结构,为一般现在时,句子主干是much is already known about turbine blade design,because of作原因状语。 译文:应对海底恶劣盐渍环境的技术已经在北海油田工业中得以研发,而且得益于对风力发电及船只螺旋桨等技术的积累,人们对涡轮机叶片的设计已经有了很多了解。 三、其他特殊句式:除了上面给大家分享的一些复合句之外,雅思阅读中还会出现一些倒装、省略、强调等特殊句式,同学们备考的时候要注意一下。例子如下: 例1 :强调句式

雅思阅读中的15个长难句分析

小编仔细分析了一下,发现生词多、长难句多、不熟悉解题技巧是考生觉得雅思阅读时间紧张的原因。所以,小编整理了雅思阅读中的15个长难句分析,希望大家可以克服长难句这个壁垒。 1. Ahomeowner can get hurt trying to use the wrong kind of extinguisher on anelectrical fire. 2.Bolenciecwcz was staring at the floor, trying to think, his huge hands rubbingtogether, his face red. 3. Facingthe Atlantic, it is on the northeastern coast of the United States, and most ofthe city is built on islands. 4. He sat infront of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dustyface masking his age. 5. Freedfrom TV, forced to find their activities, they might take a ride together towatch the sunset. 6. Over 800full-time thatchers are employed in England and Wales today, maintaining andrenewing the old roofs as well as thatching newer houses. 7. He hadnever been to school or university but had studied privately and by the time hewas twenty he was a skillful chemist and excellent linguist, speaking Swedish,Russian, German, France, and English. 8. Thematerials used – copper, stainless steel, concrete and glass- give the buildinga striking beauty. 9. Afterall, eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as youchose to look at it. 10. But atleast they would distinguish the organizations entitled to a continuing voicein the dialogue with the research community about the rights of animals inresearch from the organizations that deserve no say. 11.Registering for classes, becoming familiar with the buildings on campus, buyingbooks, adding and dropping classes, and paying fees are confusing for everyone.

雅思阅读长难句汇总(上)

之前和大家分享了如何看长难句的方法和技巧,相信通过这篇文章的雅思真题阅读部分例句,同学们能有一个更深入的理解。小试牛刀,找找看懂长难句的感觉吧! 一.名词性从句 主语从句: It was once assumed [that improvements in telecommunications would lead to more dispersal in the population]. (剑6) 宾语从句: This is not just because of the importance of English-speaking countries such as the USA in scientific research; the scientists of many non-English-speaking countries find [that they need to write their research papers in English to reach a wide international audience].(剑5) 表语从句: One interesting correlation Manton uncovered is [that better-educated people are likely to live longer]. (剑6) 同位语从句: There is a widespread belief [that increasing wealth encourages people to live farther out (where cars are the only viable transport)]. (剑6) 主语从句+同位语从句: But [that their minds are not different from our own] is demonstrated by the fact [that the hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become common place knowledge of school children] and [the once outrageous shapes and colors of an artist like Paul Klee so soon appear on the fabrics we wear.] (剑8) *第一个that 引导主语从句。第二个that 引导了同位语从句,其中包含由and 连接的两部分组成,说明the fact 的内容。另外,句末是一个省略了关系代词that 或which 的关系从句,也叫定语从句。 注:本文中一律称之为关系从句。 二.关系从句 1. Johnson was a poet and critic who raised common sense to the height of genius. (剑5) 2. His approach to the problems that had worried writers throughout the late seventeenth and early eighteenth centuries was intensely practical. (剑5) 3. With the Cooperative Research Centre for Micro Technology in Melbourne, they are developing unobtrusive sensors that will be embedded in an athlete’s clothes or running shoes to monitor heart rate, sweating, heat production or any other factor that might have an impact on an athlete’s ability to run. (剑6) 4. In the Glass and Singer study, in which subjects were exposed to bursts of noise as they work on a task, some subjects heard loud bursts and other heard soft bursts. (剑7) *此句其实是一个由and 连接的并列句some subjects heard loud bursts and other heard soft bursts. 介词短语In the Glass and Singer study 作状语。In which 引导关系从句修饰先行词the Glass and Signer study. 三.状语从句

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析 1.There had, of course, been dictionaries in the past, the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall ‘of hard usuall English wordes’. 翻译:当然,过去也有词典,第一部词典是一本大约120页的小册子,它由一位叫罗伯特·考德雷的人编纂而成并于1604年出版,书名叫《疑难常用英语词汇表》。 词汇:compile v. 编写,编纂 a certain 某一 publish v. 出版 under the title 名叫……,题为…… 分析: 主干部分:There had been dictionaries in the past. (倒装句) 独立主格结构:the first of these being a little book of some 120 pages The first of these 逻辑主语 Being a little book of some 120 pages 分词短语 状语成分:compiled by a certain Robert Cawdray, publishe d ... wordes’. (过去分词短语作状语) 2.Beyond the practical need to make order out of chaos, the rise of dictionaries is associated with the rise of the English middle class, who were anxious to define and circumscribe the various worlds to conquer --- lexical as well as social and commercial. 翻译:除了从混乱中建立起秩序的实际需要,词典的兴起也与英国中产阶级的兴起息息相关,他们急切地希望能定义和界定各种各样等待他们去征服的领域——词汇领域,社会领域以及商业领域。 词汇: Chaos n. 混乱,紊乱 新通教育

雅思阅读长难句4

雅思阅读长难句4 1. whether the government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 2. how well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. 3. there is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. 4. furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry , and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds. 5. what could be a key to jet lag and winter blues is the hormone melatonin, which is known to regulate body Rhythms.

解析雅思阅读之分析长难句答案

1. An alternative to this notion of genetic programming is to see the teacher-subjects’ actions as a result of the social environment under which the experiment was carried out. 2. An action such as shocking a victim, which in isolation appears evil, acquires a completely different meaning when placed in this setting. 3. Here we have two radically different explanations for why so many teacher-subjects were willing to forgo their sense of personal responsibility for the sake of an institutional authority figure. 4. That would matter less if people applied the same degree of skepticism to environmental lobbying as they do to lobby groups in other fields. 5. One form of pollution –the release of greenhouse gases that causes global warming –does appear to be a phenomenon that is going to extend well into our future, but its total impact is unlikely to pose a devastating problem. 6. Thus, in this explanation the subject merges his unique personality and personal and moral code with that of larger institutional structures, surrendering individual properties like loyalty, self-sacrifice and discipline to the service of malevolent systems of authority. 7. A modern hard-core sociobiologist might even go so far as to claim that this aggressive instinct evolved as an advantageous trait, having been of survival value to our ancestors in their struggle against the hardships of life on the plains and in the carves, ultimately finding its way into our genetic make-up as a remnant of our ancient animal ways. 8. Yet opinion polls suggest that many people nurture the belief that environmental standards are declining and four factors seem to cause this disjunction between perception and reality. 9. Yet a green organization opposing such a weakening is seen as altruistic, even if an impartial view of the control in question might suggest they are doing more harm than good.

雅思阅读长难句

英语的基本句式结构其实很简单:主谓宾和主系表。主谓宾是“谁-做-什么”,例如:比如“羊吃草”;“洁白可爱的小绵羊蹦蹦跳跳欢快活泼地在一望无垠的广阔草原上幸福愉快地吃着鲜嫩碧绿的青草”一样也是主谓宾,只不过多了一些修饰的词,句子的核心意思还是“羊吃草”。主系表是“谁-是-什么”,同主谓宾一样。在阅读中我们要很快的找出核心句子,不用每句话的意思都懂,但要知道这句话要表达的核心意思,即找到主谓宾或主系表的主体。 并列平行结构 在一个较长的句子中,并列平行的部分可能是几个独立的句子,也可能是几个并列的短语成分或者从句。如果并列平行的部分是几个独立的句子,也叫“并列句“。所以说,“并列平行结构”是一个更广泛的概念。本篇主要讲解并列平行的部分是几个并列的短语成分或者从句的这种情况。 中文:进一步展望未来,通过这个新时代所产生的巨大财富和新技术的结合.人类可望在太空建立一个浩大的可供千万人居住的世界。 英文:Further ahead, by a combination of the great wealth this new age will bring and the technology it will provide, the construction of a vast, man-created world in space, home to thousands or millions of people, will be within our power. 结构分析:Combination of中的of有两个宾语:一是the great wealth,受定语从句this new age will bring的修饰,另一个是the technology,受定语从句it will provide的修饰:主句中的home to thousands or millions of people为world的同位语。

雅思阅读长难句式4

46. Thus, in this explanation the subject merges his unique personality and personal and moral code with that of larger institutional structures, surrendering individual properties like loyalty, self-sacrifice and discipline to the service of malevolent systems of authority. 因此,在该解释中,对象将自己独特的人格以及个人和道德编码融入更大的制度结构之中,放弃了个性特点,比如忠诚、忘我和纪律,来服务于恶意的权威系统。 47. In purely scientific terms, Baekeland’s major contribution to the field is not so much the actual discovery of the material to which he gave his name, but rather the method by which a reaction between phenol and formaldehyde could be controlled, thus making possible its preparation on a commercial basis. 如果用纯粹的科学语言描述,贝克兰对该领域的主要贡献实际上并不是发现了由他命名的材料,而是发现了控制苯酚和甲醛之间化学反应的方法,因此使此配制品的商业化成为可能。 48. Recently, however, it has been experiencing something of a renaissance, with renewed demand for original Bakelite objects in the collectors` marketplace, and museums, societies and dedicated individuals once again appreciating the style and originality of this innovative material. 然而,最近它又经历了一次“复兴”,在收藏品市场再次出现了对最初的酚醛塑料制品的需求,而博物馆、研究协会和一些爱好者又重新开始欣赏这种新型材料的风格和原创性。49. But most modern humor theorists have settled on some version of Aristotle`s belief that jokes are based on a reaction to or resolution of incongruity, when the punchline is either a nonsense or, though appearing silly, has a clever second meaning. 但是,大多数现代幽默理论家承袭了亚里士多德的观点,认为笑话是当妙语是一句胡闹的话,或者看起来很愚笨却有另外一层聪明意思的时候,人们对不协调氛围的一种反应或解决。50. The orbital cortex, the region that becomes active in Goel`s experiment, seems the best candidate for the site that feeds such feelings into higher-level thought process, with its close connections to the brain`s sub-cortical arousal apparatus and centers of metabolic control. 在Goel的实验中变得活跃起来的与眼睛有关的皮层似乎是把这些情感传感送给更高层次的思维程序的最佳选择,因为它与大脑亚皮层的觉醒装置和控制新陈代谢的中枢都有非常密切的联系。 51. All warm-blooded animals make constant tiny adjustments in arousal in response to external events, but humans, who have developed a much more complicated internal life as a result of language, respond emotionally not only to their surroundings, but to their own thoughts. 所有暖血动物都会经常根据外界的变化对自己的觉醒度做出调整,但是人类由于拥有语言而发展出了一套更加复杂的内部活动机制,从而不但对他们的环境,也对他们自己的思想做出情绪反应。 52. When the Aswan dams were constructed in the 26th century to provide electricity and irrigation, and to protect the huge population center of Cairo and surrounding areas from annual flooding and drought, most of the sediment with its natural fertilizer accumulated up above the dam in the southern, upstream half of Lake Nasser, instead of passing down to the delta. 为了提供电力和灌溉,同时也为了使开罗这个人口稠密中心以及周边地区免受洪灾和干旱之苦,在20世纪建成阿斯旺大坝。当大坝建成之后,大量蕴含天然肥料的沉积物在位于纳塞尔人工湖南部的大坝里往上聚积,不再顺流而下,流至三角洲。 53. When hill-farmers, for example, can make more money in a few weeks working as porters for foreign trekkers than they can in a year working in their fields, it is not surprising that many of them give up their farm-work, which is thus left to other members of the family. 比如,山民为外国徒步旅行的人当几个星期的挑夫,赚的钱就比他在田地里干一年活赚的还

雅思阅读真题长难句的分析系列八

雅思阅读真题长难句的分析系列八 雅思长难句一直是雅思阅读中的一个难点,烤鸭们几乎都被折磨过。今天,雅思小编就给大家具体分析一下雅思阅读真题长难句的分析系列八的具体内容,让烤鸭们掌握分析长难句的技巧,攻克长难句,不再是个传说。 1. The 'Missouri' programme was predicated on research showing that working with the family, rather than bypassing the parents, is the most effective way of helping children get off to the best possible start in life. (剑 5 Test 3 Passage 1) 我们先来认识一些单词: 1. programme:规划,程序 2. was predicated on:以……为基础 3. bypass:绕过 4. get off to the start:有……起点 句子结构分析:这句话是主系表结构,主语是The 'Missouri' programme,系动词是was,表语是predicated,showing……做补语,后面跟的that引导宾语从句,working with the family是宾语从句的主语,系动词是is,表语是way。 译文:密苏里计划表明:与家长合作而不是绕过家长,是帮助孩子获得人生最佳起跑点的最有效方式。 2. There is growing evidence in New Zealand that children from poorer socio-economic backgrounds are arriving at school less well developed and that our school system tends to perpetuate that disadvantage.

相关主题