搜档网
当前位置:搜档网 › 科技英语翻译专题-知识点汇总(word文档物超所值)

科技英语翻译专题-知识点汇总(word文档物超所值)

科技英语翻译专题-知识点汇总(word文档物超所值)
科技英语翻译专题-知识点汇总(word文档物超所值)

计算机冀导那一部分

词汇

pig 金属锭块

dog挡块,止动爪

cat吊锚,履带拖拉机

cock旋塞,吊车

horse支架,铁杆

fish 接合板,夹板

monkey 打桩锤;煤矿通风巷道

fox绳索

belly 炉腰

mild steel structure 低碳钢结构

Bendable switches consist of a continuous 无缝的steel beam.

?可弯曲的开关由连续钢条组成。

曲性道岔由无缝钢条组成。

Bricks are also produced in many different colors and with various finishes, particularly those used for decorative purpose.

砖也可以烧制成许多不同的颜色,具有不同的光洁度,尤其是那些用于装饰的砖。

catalyst 催化剂

Resolving power 分辨率

Combining power 化合价

Base 碱

Base metals 非贵金属

Brass 黄铜

Difficult labor 难产

Foreign Material 杂质

Cast iron 铸铁

In general, the design procedure is not straightforward and will require trial and error.

一般说来,设计过程不是一帆风顺的,而需要反复试验。(简单的)

Furnace 炉子

(1)Rubber is not hard, it gives way to pressure.

橡胶性软,受压变形。

(2)Porcelain is commonly used to resist electric current.

陶瓷常用来隔绝电流。

(3)When we speak, sound waves begin to travel and go in all directions.

我们说话时,声波就开始向四面八方传播。

(4)Zinc is easy to obtain from its ore.

锌容易从锌矿中提炼。

Ore 矿

电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。

改译:Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.

Uranium 铀

Kinetic energy 动能

thermal power plant 火力发电厂

No less than 25 percent of the crops are polluted.

受污染的庄稼竟高达25%。

The importance of proper lubrication cannot be overemphasized.应特别强调适当进行润滑的重要性。

材料:

Atomic bomb 原子弹

Discrete particle 离散颗粒

metals

inorganic nonmetallic materials

(无机非金属材料)

polymers (高分子材料)

composites (复合材料)

semiconductors (半导体材料)

biomaterials (生物材料)

Subatomic 亚原子

Chemical bond化学键

Property 性能

Performance 使用性能

Processing 工艺

elastic modulus (弹性模量)

yield strength (屈服强度)

Thermal properties (热性能)

heat capacity (热容量) and thermal conductivity (导热性)

Chemical properties (化学性能)

anti-oxidation(防氧化)

Casting (铸造)

welding (焊接)

forging (锻造)

Limestone 石灰石

Silicon 硅

Aluminum 铝

Alloy 合金

Sintering 烧结

plastic deformation 塑性变形

Elements should be considered for material and process selection are the product’s quality specifications, the projected cost level and the part’s complexity and function.

选择材料和工艺的考虑因素应包括:产品的质量规范、成本预算以及零件的复杂性和功能。

Alloys, known as a half-way house between mixtures and compounds, contain more than one metallic element.

合金包含不止一种金属元素,也是一种介于混合物和化合物之间的中间结构”

The actual separation of the metal starts as a yielding or fracture, depending upon the cutting conditions, starting from the cutting tool tip.

金属的实际分离始于屈服或断裂(视切削条件而定),从切削刀尖开始”。

Machinable 可机加工的

thermally insulating隔热

airtight film密封性的薄膜

polyethylene['pɑl?'eθ?l??n/'p?l-]

n.聚乙烯

Grade 钢种

Polymerization 聚合

Crystalline 晶体材料

Grain 晶粒

Corrosion resistance 抗腐蚀

Polycrystalline 多晶体材料

Grain boundaries 晶粒间界

1) Stainless steels are ‘stainless’because their chromium content gives them remarkable resistance to corrosion. Ferritic grades, containing only chromium and possibly other elements (Mo, Ti, Nb, etc.), are no exception.

不锈钢的“不锈”,是由于所含的铬使其具有了显著的耐蚀性。铁素体不锈钢也不例外,有的钢种仅含铬,有的钢种还含有其他元素(如Mo、Ti、Nb 等)。

2) Well-known standard ferritic grades 409, 410 and 430 are readily available all over the world. Very successfully used in important applications, such as washing-machine drums and exhaust systems, they actually have much broader application potential, in numerous fields.

大家熟知的标准铁素体不锈钢409、410 和430 在全世界都可买到。它们在洗衣机滚桶、排汽系统等许多重要应用领域中的使用都非常成功。实际上,铁素体不锈钢在无数领域中都有更加广泛的应用潜力。

3) We accordingly design our products with the necessary manufacturing considerations in mind and occasionally select a coated grade and even a fingerprint-protected coated grade, if need be, to ensure long service life. We may, on occasion, use a higher-alloyed ferritic grade. The important thing is to benefit from the economic advantages of using ferritics.

我们按照必须的制造要求来设计我们的产品,有时会选择有涂层的铁素体不锈钢,甚至在需要时选择有防指纹涂层的不锈钢,以确保较长的使用寿命。我们有时也会采用高合金的铁素体不锈钢。重要的是,能够从铁素体不锈钢的使用中获得经济效益。

4) In factories where 304 is predominantly used, changing to ferritic grades means adjusting the manufacturing process and dies. This is costly. Our experience, however, shows that total production costs can be lowered with ferritics.

对那些主要采用304 的厂家来说,转而采用铁素体不锈钢意味着必须对制造工艺和冲模进行调整。这需要一定投资。但从我们的经验来看,采用铁素体不锈钢能够降低整个生产成

本。

5) Exhaust systems are exposed to high temperatures and corrosive environmental conditions. The use of ferritic stainless steel makes it possible to extend the warranty period of these parts.

汽车排气系统长期在高温和腐蚀环境下使用,选用铁素体不锈钢可大幅度延长汽车排气系统部件的寿命周期。

6) Washing-machine drums have to withstand detergents and a virtually constantly humid environment. In this context, however, localized corrosion would be utterly inadmissible.

洗衣机滚筒在有洗洁剂和长期潮湿的环境下使用。在这种环境下,绝对不允许局部腐蚀现象存在。

detergent[de·ter·gent || d?'t??d??nt]

n.清洁剂

机械:

Smart home 智能家居

Mechanics 力学

Kinematics 运动学

Mechatronics 机电一体化

Nanotechnology 纳米技术

aerospace engineering 航空航天工程

biomedical engineering生物医学工程

biomechanics生物力学

transport phenomena 传递现象

bionanotechnology生物纳米技术

modeling of biological systems生物系统建模

Steam locomotive 蒸汽机车

Piston 活塞

Drive shaft 传动轴

seismometer [seis·mom·e·ter || sa?z'mɑm?t?(r) /-'m?m-] n. 地震仪

凸轮轴camshaft

曲轴crankshaft

Calculus 微积分

Newton's Laws of Motion 牛顿运动法

Grinding machine 磨床

Statics 静力学

Dynamics 动力学

Robotics 机器人技术

Section lining衬砌断面

assembly / 集会,集合/ 组装,装配

center / 中心/ 顶尖

finish / 结束/ 修整,精加工

直接结合合成词有: break + down - breakdown ( 断裂) oil + proof – oilproof (耐油的)连符结合的有:all-in-service (维修) precision-machined (精密加工的)

如:Computer language (计算机语言)

Grinding wheel (砂轮)

Machine tool (机床)

numerical control (数字控制)

Aluminium alloy铝合金

Titanium alloy钛合金

耐腐蚀Anti-corrosion

耐高温High Temperature Resistance

高强度High strength

高韧性High toughness

-bility ……性castability可铸性

-able 可……的soluable可溶的

常用金属元素的名称

Aluminum(铝) /?‘lju?m?n?m/

copper(铜)

chromium(铬) / ?kr?um??m/

magnesium(镁) / m?g?ni?z??m/

manganese(锰) /?m??g?ni?z/

molybdenum(钼) /m?’l?bd?n?m/

nickel(镍) /‘n?k(?)l/

tungsten(钨) /’t??st(?)n/

vanadium(钒) /v?‘ne?d??m/

金属元素和steel也可组成下列词汇:nickel steel(镍钢) nickel-chromium steel(镍铬钢) vanadium steel(钒钢)

金属材料中钢分多种,只要掌握中心词steel,就可扩展记忆住这一类的专业词汇。如:angle steel(角钢) cast steel(铸钢) stainless steel(不锈钢) tool steel(工具钢) alloy steel(合金钢) carbon steel(碳钢)

hardening(硬化、淬火) tempering (回火) annealing (退火) normalizing (正火) spheroidizing (球化处理)

常用的机械加工设备有lathe(车床)drilling machine(钻床)grinding machine(磨床)punching machine(冲床)

机械加工的主要方法有turning(车削)grinding(磨削)casting(铸造)forging(锻造)welding(焊接)……

It (cyber space) includes the rapidly expanding wireless services; microwave towers that carry great quantities of cellular phone and data traffic; communications satellites strung like beads in geosynchronous orbit; low-flying satellites that will soon crisscross the globe like busy bees, connecting folks too far-flung or too much on the go to be tethered by wires.

电脑空间包括飞速发展的无线通讯系统:微波发射塔、通讯卫星和低飞的卫星。其中,微波发射塔传送着大量的蜂窝电话信号和数据,通讯卫星像串珠一样与地球在同步轨道上运行,而低飞的卫星就像忙碌的蜜蜂往返穿梭于全球,使得因相距遥远或行踪不定而无法使用有线通讯器材的人们取得联系。·

计算机

中央处理器CPU=central processing unit

存储器memory

Input device 输入设备

操作系统Operating system

Application software 应用软件

Database system 数据库系统

parallel computation并行计算

computer-human interaction人机交互

computer graphics, 计算机图形学

numerical and symbolic computation 数值与符号计算

Virtual Reality-虚拟现实

Cloud Computing-云计算

Silicon[?s?l?k?n, -?kɑn] Valley(硅谷)

Search engine 搜索引擎

basic programmer 基础程序员

the Internet of Things

wired and wireless networks 有线/无线网络

数量(volume)、速度(velocity)、多样性(variety)。Stock values 股票市值

DT(Data Technology)-数据处理技术

Retrieve 检索

Offline computing-离线计算

Memory computing-内存计算(秒级):

Stream/Real-time computing流式/实时计算(毫秒)collaborative filtering 协同过滤

Smart city 智慧城市

barometric[?b?r?'metr?k] sensors 气压传感器customer retention 客户挽留

coupled models 耦合模型

冶金

Aerosiderite 陨铁

Coke 焦炭

BF=blast furnaces 高炉

basic oxygen furnace氧气顶吹转炉;

Converter 转化炉

Reduce 还原

Belly 炉腰

Shaft 轴

Hearth 炉膛

Raceway燃烧空窝

Decarburize 脱碳

Ladle 钢包

Recrystallization 再结晶

tundish[ˋt?nd??]

中间包; 中间罐; 中间流槽; 浇口盘

Two-strand 二流

Rolling 轧制

tightly adherent oxide layers(致密氧化层)

Excellent formability 可塑性

creep at elevated temperatures高温蠕变性

Good hardenability 淬透性

Toughness 韧性

Inclusion 夹杂物

Matrix 基质(矩阵)

Plate 电镀

Breakout 漏钢

Crude iron metal is produced in blast furnaces where ore is reduced by coke to pig iron.

生铁是在高炉内通过焦炭还原原料而得到的。

In recent years, more exact control has been required on the composition and morphology of inclusions in molten steel.近年来,对钢中夹杂物成分和形貌的控制有了更精确的要求。

Oxide inclusions with irregular and clustered(团聚)

The types of continuous casters include the vertical type and the horizontal type.

连铸机的种类有立式连铸机和水平连铸机两类。

ferrous metallurgy 钢铁冶金

non-ferrous metallurgy 非铁金属冶金

Smelting 熔炼

Mineral Processing选矿

Pyrometallurgy火法冶金

Hydrometallurgy湿法冶金

Electrometallurgy电冶金

Precipitation 沉淀

cementation(粘结)

purification and concentration 净化和浓缩

Electrowinning 电热冶金

Electro-refining 电化冶金

Thermal spraying热力喷雾

Plating 电镀

Amalgam 汞合金,汞齐

Thermocouple 热电偶

plate在普通英语中:“盘子”

在冶金英语中:“电镀”

breakout在普通英语中:“打破”

在冶金英语中:“漏钢”

BF= blast furnace 高炉

DRI = directly reduced iron 直接还原铁

ESR = electroslag remelting 电渣重熔

VOD = vacuum oxygen decarburization process 真空吹氧脱碳法

名词+名词carbon steel 碳钢

furnace roof 炉顶

equilibrium constant 平衡常数

pig iron 生铁

名词+动词air blow 吹气

副词+动词over blow 过吹

副词+过去分词magnetically separated 磁性分离

形容词+名词predominance area 优势区

exothermic reaction 放热反应

long nozzle 长水口

interfacial energy 界面自由能

fine powder 细粉

借词+名词by-product 副产品

动词+副词break out 拉漏

anti-反对、防止:antibody抗体antioxidants抗氧化剂

auto-自己的、独立的:autobiographic 自传体的

automate 自动操作

iso-相同、相等:isobar 等压线isotherm 等温线

thermo- 热的:thermocouple 热电偶

thermometer温度计

hydro-水的、液体的:hydrometallurgy 湿法冶金

When the voltage is stepped-up by 10 times, the strength of the current is stepped-down by 10 times, so that the power remains the same.

当电压升高10 倍时,电流强度则降低到1/10,因此功率保持不变。

DRI derived from virgin iron ore units is a relatively pure material which dilutes contaminants in the scrap and improves the steel quality.

译文:由天然铁矿石冶炼而成的直接还原铁是一种相对纯净的产品,它的杂质比废钢中的少,从而提高了钢的质量。

eg:Concrete is made of cement, sand, stones and water.

译文:混凝土是用水泥、沙子、石子和水制成的。

eg:Solvents are used to treat ores and concentrates.

译文:采用溶剂来处理矿石或精矿。

Liquid metal is cast into metal ingots or directly into finished metal objects.

译文:把液态金属铸成金属锭,也可以直接铸造成成品金属件。

With the more complex shapes and when less ductile and malleable materials are used, it is necessary to go through a series of stages before the final shape can be produced from the raw material.

译文:如果形状比较复杂,而所用材料的可延性和可锻性较差,就需经过一系列过程,才能使原材料成形。

The rusting of iron is only one example of corrosion, which may be described as the destructive chemical attack of a metal by media with which it comes in contact, such as moisture, air and water.

译文:可以认为,腐蚀是金属在接触湿气、空气和水等介质时所受到的破坏性化学侵蚀,铁生锈只是其中一个例子。An acid is a compound whose solutions can produce hydrogenions.

译文:酸是一种化合物,其溶液能产生氢离子。(分译定语从句)

钢水liquid steel, molten steel

沸腾钢rimming steel, rimmed steel

镇静钢killed steel

电炉炼钢electric steelmaking

铁水预处理hot metal pretreatment

钢包精炼ladle refining

科学技术史History of Science and Technology

文化遗产保护 Cultural Heritage Conservation

科学技术与社会 Science and Technology and Society

近现代技术史与工业遗产

Modern and Contemporary History of Technology and Industrial Heritage

The Jesuits and their collaborators also translated many works of Aristotelian natural philosophy into classical Chinese. These translations presented the system of schools, curricula, examinations, and degrees in a Thomistic manner and were based on both Jesuit pedagogy at the Roman College and Portuguese texts, which represented a new synthesis of the works of Aristotle and the interpretations of Thomas Aquinas.

耶稣会士及其合作者也把亚里士多德的诸多自然哲学著述译成文言文。这些译注以托马斯主义的方式介绍了学校、课程、考试、学位等制度,它们以罗马学院耶稣会士教学法和葡萄牙语的课本为基础,这些都象征着亚里士多德著述和托马斯·阿奎那论说的一种新结合。

In 1629, Xu Guangqi(Hsü Kuangch'i), Li Zhizao, and their coterie of Jesuit translators produced an essential series of translations on astronomical refor from the latest European works. They entitled it the Mathematical Astronomy of the Chongzhen Reign (1635), and although it was never published as a complete collection, many of its included works were published.

1629年,徐光启、李之藻及其耶稣会士翻译家同行们,根据最新的欧洲著述选编了一套关于天文学改革的基本译著丛书,他们将之定名为《崇祯历书》,虽然它从未完整地出版过,但其中许多著述还是得以刊印发行。

To avoid the appearance that European learning took precedence over Chinese learning, Xu Guangqi stressed to the emperor that Western methods would yield a comprehensive system that would harmonize European and Chinese measurements: “Melting the material and substance of Western knowledge, we will cast them into the mold of the Grand Concordance system.” Such accommodative language diverted attention from what the translations actually signified, that is, a new cosmological system.

为了避免出现欧洲学问比中国学问优先的情况,徐光启向皇帝强调,西方的方法将会产生一个协调欧洲和中国测量法

的全面体系:“熔化西学知识的材料和本质,铸入大统历体系的模子。”如此调和的语言,转移了人们对译著实际表

达的意义,即一种新的宇宙学体系的关注。

Wylie failed to clarify the historical context behind the historic translation, however. Cambridge reformers in the 1820s had contended that because they used Newtonian fluxions, which obscure the coherence of the calculus, the British had been losing ground in mathematics since the 1740s. Indeed, it took another century for them to catch up to the French, who, using Leibniz’s notational forms, had successfully developed a series of rule-like differential and integral equations that engineers did not need to reconceptualize each time.

然而,伟烈亚力并没有把隐藏在这一具有历史意义的翻译之后的历史背景交代清楚。剑桥的改革者们在19世纪20年

代称,由于采用的牛顿流数法隐匿了微分和积分的一致性,英国数学家自18世纪40年代以来在数学领域不断败退,

以致他们用了近一个世纪的时间才赶上法国数学家——法国人运用莱布尼茨创立的符号形式,成功地发展出一套关于

微积分方程的准法则,大大方便了工程师们应用。

Zhong Tianwei tied his account of species variation to the “natural principle of the heavenly way,” which contrasted with the more classically domesticated notion of “heavenly selection” that Yan Fu

presented a decade later in his translation.

钟天纬将他关于物种变化的解释同“天道自然之理”联系在了一起,这与严复在十年之后的翻译更加拟古地移用了”

天择“的概念这一做法形成了强烈的对比。

Just as the Chinese eventually learned about Copernicus despite the Jesuits’efforts to conceal his theory of a sun-centered cosmos, so too they learned about Darwin in spite of missionary attempts to replace the theory of natural selection with a Christian natural theology. The Chinese Prize Essay Contest reveals that the Protestant enterprise, once its religious agenda was exposed, was no more convincing to many Chinese in the late nineteenth century than the Jesuit translation agenda had been in the seventeenth and eighteenth. Hence, after the Sino-Japanese War, Chinese literati quickly turned to Meiji Japan for the latest currents in modern science.

正如尽管耶稣会士极力隐瞒哥白尼的日心说,但中国人最终还是知道了这种宇宙观一样,虽然传教士试图用基督教的

自然神学取代自然选择的理论,但中国人也还是了解到了达尔文的学说。格致课艺显示出,新教事业的宗教目的一旦

暴露,他对9世纪的很多中国人来说就不再是令人信服的了,这就像17-18世纪的耶稣会士翻译一样。因此,中日甲午战争之后,中国文人迅速转向明治日本学习最先进的现代科学知识。

Moreover, Fryer discarded the notion that English would become a universal language or that China would ever be ruled by foreign powers. He then described the method of translating that he and his coworkers employed and noted the translators’efforts to establish a systematic

nomenclature based on three linguistic choices: (1) using existing nomenclature from native works on the arts and sciences, (2) coining new terms by creating a new character, inventing a descriptive term, or phoneticizing a Western term according to the Mandarin dialect, or (3) constructing a general vocabulary list of terms and proper names.

此外,傅兰雅还摒弃了英语将成为世界通用语言或中国将被外国列强统治的看法。他接着描述了他和他的合作者采用

的翻译方法,指出了翻译者努力建立一套基于三种语言学情形的术语系统:(1)使用本国艺术和科学著作中已有的名称,(2)通过造新字、发明描述性术语或根据官话音译西方术语来创造新词,(3)建立一份术语和专有名称的词汇

总表。

Chinese presses also published translations of Japanese texts in greater numbers, and they were easier to read because only Chinese compiled them. Moreover, the quality of translations from works by Japanese scientists was better than those of the earlier science primers, because Chinese translators themselves could understand the Japanese originals.

中国的出版机构也大量出版翻译成中文的日本课本,由于全部是由中国人编译的,这些译著比先前那些由西人和中国

人合作翻译的书籍更容易阅读和理解。更为重要的是,这些根据日本科学家的著述翻译的译本的质量,要比先前那些

初级科学读物的译本好得多,因为中国翻译者自己就能理解日文原著。

环境与科学工程

alternative energy 替代能源

pollution control and mitigation 环境控制和缓解

the atmosphere(大气圈), the hydrosphere(水圈), the geosphere(岩石圈) and the biosphere(生物圈) Dust pollution 粉尘污染

Ozone depletion 臭氧层损耗

Eutrophication and algae bloom富营养化及藻华

Heavy metals pollution重金属污染

Soil erosion 土壤侵蚀

Municipal solid waste 城市固体垃圾

Land desertification土地沙漠化

Biomass energy 生物质能

Solar cells 太阳能电池

Organic foods有机食品

power:

(数学)幂或者乘方

Xn:X to the power nth

the nth power of X;

(物理)功率

horsepower 马力

COD——Chemical Oxygen Demand 化学需氧量

BOD——Biochemical Oxygen Demand 生化需氧量

DO——Dissolved Oxygen 溶解氧

TOC——Total Organic Carbon 总有机碳

TOD——Total Oxygen Demand 总需氧量

TSP——Total Suspended Particulate总悬浮微粒,又称总悬浮颗粒物

TP—— Total Phosphorus总磷,即含磷的无机物,有机物的总的含磷浓度

PM10——Particulate matter with particle size below 10 microns(空气动力学直径小于或等于10微米的颗粒物,也称可吸入颗粒物或飘尘)

POPs——Persistent Organic Pollutants 持久性有机污染物

屠宰废水:slaughtering waste water

有机质:organic matters

可生化性:biodegradability

水解酸化:hydrolysis acidification

厌氧生物:anaerobic organism

氧化工艺:oxidation technology

Eg. LRCs have a lower sulphur content.低阶煤的硫含量较低。

Steam turbines provide a relatively small loss of energy. 汽轮机的能量损耗较小。

Hot-set system produces higher strength than cold set-system. 热固系统比冷固系统的强度高。

Eg. There are many new technologies and devices which are used to remove the nitrogen and phosphorous in wastewater. 很多新技术和新设备被用于去除废水中的氮和磷。

其他定从

Eg. The chemical properties of a certain element which depend on the arrangement of these electrons, particular the outer, or valence electrons, are the same.

分译:各元素的化学性质是一样的,这一性质取决于电子(尤其是外层电子)的排列方式。

合译:元素的化学性质取决于电子(尤其是外层电子)的排列方式,在这一点上各元素是一样的。

译成表示原因的分句

This green house effect is due primarily to water vapor and carbon dioxide, which have strong infrared absorption bands. 这种温室效应主要由于水蒸气和二氧化碳的作用,因为它们有较强的红外吸收键。

译成表示结果的分句

Global warming may result in increased cloudiness, which would reduce incoming radiation and counteract warming. 全球变暖会导致云量增多,从而减少入射辐射,阻碍变暖。

译成表示让步的分句

He insisted on building another house, which he had no use for. 尽管并不需要,他还是坚持要建另一座房子。

参考笔记本

Erlenmeyer flask 锥形瓶

Lithosphere 岩石圈

Element: 指元素周期表中的元素

Gasify: 气化

Metamorphosis: 变形

The atmosphere, a mixture of gases extending outward from the surface of the earth, evolved from elements of the earth that were gasified during its formation and metamorphosis.

地球早期形成和变形时期以气体形式存在的元素,经过一系列演变,成为了现在包裹在地球表面的气体混合物,也就是大气圈。

A waste water train can consist of primary clarifier system to remove solid and floating materials, a secondary treatment system consisting of an active sludge system and a secondary clarifier, and a final disinfection process.

1条水处理链包括去除固体及漂浮物的初级净化系统、二级活性污泥处理系统和最终的消毒处理系统。

鉴于环境科学对理解人类对自然环境影响的重要性,社会通常依靠环境政策、环境教育以及环境技术来解决环境问题。

Given that environmental science is critical to understanding the impact of human activities on the natural environment, societies often turn to environmental policy, environmental education, and environmental technology for implementing solutions.

通信

高中通用技术会考、高考知识点总结与归纳整理(知识主干).资料

通用技术复习资料 第一章走进技术世界 一、技术的价值: 1、技术与人的关系 技术是人类满足自身的需求、愿望,更好的适应大自然,而采取的方法和手段。 (1)人类需要着衣裳遮身避寒——纺织、印染、缝制技术。 (2)人类需要进食补充能量——食品烹饪加工、农作物栽培、家禽饲养技术。 (3)人类需要住所以避风挡雨——建筑技术 (4)人类需要抵御野兽攻击和伤害——武器制造技术。 (5)人类需要出行——车、船制造技术。 (6)人类需要交往、保持联系——邮电通讯技术。 技术的作用: 保护人:提供抵抗不良环境,防止被侵害的手段和工具。 解放人:解放或延长了身体器官,拓展活动了空间,提高了劳动效率,增强了各方面的能力。 发展人:技术促进人的精神和智力的发展,使得人的创新精神和批判能力得以提高,思维方式发生转变,自我价值得以体现。 2、技术与社会的关系 技术促进社会的发展,丰富社会文化内容,改变社会生活方式,是推动社会发展和文明进步的主要动力之一。具体为: (1)技术是社会财富积累的一种形式,对社会生产具有直接的经济意义。它促进了社会经济的增长,实现了产业结构的升级,并为企业的发展提供了基础。如福特T型车的生产流水线。 (2)随着技术的发展,劳动力结构也发生了较大的变化,第一第二产业从业者数量减少,第三产业从业者数量大幅度增加。例如:因为农业技术的发展与劳作方式的变革使农业从业人口减少。 (3)技术不仅为生产提供了先进的手段和工具,提高了生产效率和经济效益,而且丰富了人们的社会生活,使人们衣食、住、行、交往、娱乐、教育等方面都发生了改变。 (4)技术进步不仅带动社会生产的发展和社会活动的变化,而且渗透到军事、政治、文化各领域。 3、技术与自然的关系 (1)利用技术,人类可以改造和利用自然。如:填海造田、南水北调、西气东输、都江堰、荷兰的风车。 (2)人类利用技术和改造自然要有合理的尺度,要注意对自然的保护,不能忽视对自然的保护,不能忽视一些技术或产品对环境可能造成的负面影响。 (3)技术的发展给自然环境带来了问题,但也给解决这些问题提供了可能。 “绿色”技术:主要包括绿色产品的生产技术以及清洁工艺等。 绿色产品:指在生产和生活中,不会污染环境和破坏生态的产品的总称。 二、技术的性质 1、技术的目的性 技术总是从一定的目的出发,针对具体的问题,形成解决方案,从而满足人们的某方面的需求。例如:助听器的发明。人类有目的、有计划、有步骤地技术活动推动了技术的不断发展。 2、技术的创新性 创新是技术发展的核心。技术的发展需要创新。技术创新常常表现为技术革新和技术发明。技术革新一般是在原有技术的基础上的变革和改进,技术发明则是一项新技术的产生。 3、技术的综合性 (1)技术活动往往需要综合运用多种知识。 技术具有跨学科的性质,综合性是技术的内在特性。一般地,每一项技术都需要综合运用多个学科、多方面的知识。 (2)技术与科学的区别与联系 科学是对各种事实和现象进行观察、分类、归纳、演绎、分析、推理、计算和实验,从而发现规律,并予以验证和公式化的知识体系。科学侧重认识自然,力求有所发展,科学是回答“为什么”);科学通过实验验证假设,形成结论。 技术则是人类为了满足自身的需要和愿望对大自然进行的改造。技术侧重改造和利用自然,力求有所发明(技术是解决“怎么办”),科学促进了技术的发展,技术推动了科学的进步。技术通过试验,验证方案的可行性与合理性,并实现优化。

word上机操作基础试题

w o r d上机操作基础试题 Revised by Liu Jing on January 12, 2021

W o r d上机操作题注意事项: 1、本次决赛包含十个大题,其中五个word大题,四个Excel大题。共一百分 (word 50分,Excel 50分)。 2、本次决赛时间是分钟。 3、决赛中新建word文档后缀是”.doc”。 第一题,将素材一按要求排版。(新建一个文档名为”第一题.doc”) (1)、将标题字体设置为“华文行楷”,字形设置为“常规”,字号设置为“小初”、选定“效果”为“空心字”且居中显示。(2分) (2)、将“李白”的字体设置为“隶书”、字号设置为“小三”,文字右对齐加双曲线边框,线型宽度应用系统默认值显示。且首行缩进两个字符。(3分) (3)将正文行距设置为25磅,。将文本“蜀道难”作为水印插入文档,水印格式版式”斜式”其他均为默认。(2分) (4). 将全文中的“难”加粗,并设置为斜体,颜色为红色。(1分) 《素材一》 蜀道难 --李白 噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盘盘,百

步九折萦(yíng)岩峦。扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。 问君西游何时还畏途巉(chán)岩不可攀。但见悲鸟号(háo)古木雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuǎn)石万壑(hè)雷。其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮(shǔn)血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。 第二题,对素材二操作要求如下(新建一个文档名为”第二题.doc”) (1)设置第一段首字下沉,第二段首行缩进两个字符。(分) (2)将第一段(除首字)字体设置为“宋体”,字号设置为“五号”(1分)。 (3)将第二段字体设置为“方正舒体”,字号设置为“四号”,加双横线下划线。(分) (4)在该页插入页眉页脚均输入”归去来兮辞”。将文本“归去来兮”作为水印插入文档,水印格式版式”斜式”颜色为”黄色”其他均为默认。(3分)《素材二》 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相遗,复驾言兮焉求悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春兮,将有事乎西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休。

Internet技术知识点总结

Internet技术 1.Internet是世界上最大的网络,实质是网络的网络。 2.互联网是一组全球信息资源的总称。 3.Internet:由路由器及通信线路基于一个共同的通信协议,将不同地区,不同环境的网 络互联成为一个整体,形成一个全球化的虚拟网络,是共享资源的集合。 Internet的主要功能 4.WWW服务 a)(WorldWideWeb)万维网服务 b)网页文件连接的组合 c)超级连接文本:文本,声音,图形,动画,影像组成。 d)HTTP协议:WWW客户机到WWW服务器之间传输用的协议。 e)HTML:超文本标记语言,编写网页的语言。 5.电子邮件服务:利用存储-转发原理,克服时间,地理上的距离,通过计算机终端和通 信网络进行文字、声音、图像等信息的传递 6.数据检索:分类目录和关键字 7.电子公告板(BBS):基于电子邮件的服务 8.远程登录 9.商业应用 ISP 网络服务供应商,是Internet网络用户接入和信息服务的提供者 10.分类 a)为用户提供拨号入网业务的小型ISP(应为IAP)。区域性强,服务能力有限,没有 自己的主干网络和信息源,提供的服务信息有限 b)真正意义上的ISP:全方位服务,有全国或较大区域的联网能力,可提供专线、拨 号上网 11.ISP服务 a)提供专线接入:提供如DDN、X.25、FR、CATV等专线接入 b)提供拨号接入:向用户提供通过公用电话网联机访问Internet的能力,包括UNIX 仿真终端方式和SLIP/PPP连网方式 c)提供电子邮件服务 d)提供信息服务:提供的信息(用户名(账号)、用户口令(密码)、IP地址、域名服 务器(DNS)地址) e)提供联网设备,网络系统集成,软件安装和使用培训服务 12.主页:打开浏览器后第一个出现的页面 13.超文本:含有超链接的文本 14.超链接:通过网址链接到别的网页 15.统一资源定位器(URL,又称为网址) 16.HTML的超链接用URL来定位信息资源所在的位置 17.格式协议://域名或IP地址(:端口号)/路径名/文件名 a)协议:又称信息服务类型,是客户端浏览器访问各种服务器资源的方法 b)端口号:默认端口号可以省略 c)文件名或路径名缺省时,会返回浏览器一个index.html或default.html文件 18.Internet的特点 a)对用户隐藏网间连接的底层节点,用户不必了解硬件连接细节 b)不指定网络互联的拓扑结构

信息技术知识汇总

一、专用名词 IT是Information Technology的缩写,意为"信息技术",包含现代计算机、网络、通讯等信息领域的技术。IT的普遍应用,是进入信息社会的标志。 ?信息技术:应用信息科学的原理和方法,对信息进行采集、处理、传输、存储、表达和使用的技术。 ?分类:微电子技术,计算机技术,传感技术,通信技术。 ?信息特征 ?信息的载体依附性 ?信息的时效性 ?信息是可以加工和处理的 ?信息是可以传递和共享的。 NII是国家信息基础设施(National Information Infrastructure)的缩写。它包括: 1.一系列不断扩展的仪器设备。如摄像机、扫描仪、键盘、电话、传真机、计算机、交换机、高密度磁盘和光盘、声像带、电缆、电线、通信卫星、光纤传输线路、微波通信网、电视、监视器、打印机等。 2.信息本身。这些信息可以通过电视节目、科学或商业数据库、影像、录音、图书馆档案及其它媒体等形式体现。目前大量的这类信息分布在政府的各机构中,而且每天都从实验室、演播室、出版商等处传播有价值的信息。 3.各类应用程序和软件。用户能借助于这些程序和软件去访问、处理、组织和提炼那些由NII设施提供的、随时可用的大量信息。 4.各种网络标准和传输编码。依靠它们实现网络间的互连和互操作,确保个人秘密和网络的安全与可靠。 5.人。这类人的工作是挖掘信息,开发应用程序和服务、组建设备、培训其他人员等。 Internet是采用共同的计算机语言或协议被连接在一起的很多完全不同的网络的集合。这些网络之间的传输路径安排可以确保即使一个或多个路由被阻塞,传输仍然可以畅通无阻。这是ARPANET的早期设计目标的一部分,诣在使网络既有效又强大。 Internet 上的所有传输都被组织成数字包的形式--打碎的信息--每个包都有自己的地址和路由指令。这种被称为包交换的方法使数字通讯可以充分利用全部的网络资源,在特定的时刻找到最快和最经济的可行路径。数字包以共同的格式被传输,传输控制协议/Internet协议(TCP/IP)使得起始点系统的硬件和软件可以与途中和最终目的地的其它系统的硬件和软件进行通讯。 IP是Internet Protocol的缩写,意为"网际协议"。它就是应用于Internet中的基础协议"TCP/IP"中的"IP",工作于网络七层模型中的第三层。我们现在常用到的"IP"电话,即泛指应用Internet网络及相关技术,把传统的电话(通过PSTN公用电话网)业务转移到Internet网络上来,以大幅降低通讯费用。 ISDN是Integrated Serviced Digital Network的缩写,一般译为"综合业务数字网",电信局称之为"一线通",就是因为它能实现把语音服务和数据传输服务组合在同一通信介质上,为用户同时提供这两种服务的连接。ISDN的基本速率接口提供两个64Kbps 和一个16Kbps的信道带宽(2B+D),其中一个64Kbps信道用于传输语音,另一个64Kbps信道传输数据(当不需要传输语音时,数据传输可占用两个B信道128Kbps的速率),16Kbps的信道用于传输通讯指令等服务信息。 ISDN与普通模拟电话线有什么不同?对于模拟电话线来说,是在用户到电话局之间的线路上传送的模拟话音信号,因此,它只能提供单一的电话业务。而ISDN实现了用户线的数字化,不管是什么信号(文字、图像、声音),只要变成数字信号,就可

检测技术知识点总结

1、检测技术:完成检测过程所采取的技术措施。 2、检测的含义:对各种参数或物理量进行检查和测量,从而获得必 要的信息。 3、检测技术的作用:①检测技术是产品检验和质量控制的重要手段 ②检测技术在大型设备安全经济运行检测中得到广泛应用③检测技 术和装置是自动化系统中不可缺少的组成部分④检测技术的完善和 发展推动着现代科学技术的进步 4、检测系统的组成:①传感器②测量电路③现实记录装置 5、非电学亮点测量的特点:①能够连续、自动对被测量进行测量和 记录②电子装置精度高、频率响应好,不仅能适用与静态测量,选 用适当的传感器和记录装置还可以进行动态测量甚至瞬态测量③电 信号可以远距离传输,便于实现远距离测量和集中控制④电子测量 装置能方便地改变量程,因此测量的范围广⑤可以方便地与计算机 相连,进行数据的自动运算、分析和处理。 6、测量过程包括:比较示差平衡读数 7、测量方法;①按照测量手续可以将测量方法分为直接测量和间接 测量。②按照获得测量值得方式可以分为偏差式测量,零位式测量 和微差式测量,③根据传感器是否与被测对象直接接触,可区分为 接触式测量和非接触式测量 8、模拟仪表分辨率= 最小刻度值风格值的一半数字仪表的分辨率 =最后一位数字为1所代表的值 九、灵敏度是指传感器或检测系统在稳态下输出量变化的输入量变化的 比值 s=dy/dx 整个灵敏度可谓s=s1s2s3。 十、分辨率是指检测仪表能够精确检测出被测量的最小变化的能力 十一、测量误差:在检测过程中,被测对象、检测系统、检测方法和检测人员受到各种变动因素的影响,对被测量的转换,偶尔也会改变被测对象原有的状态,造成了检测结果和被测量的客观值之间存在一定的差别,这个差值称为测量误差。 十二、测量误差的主要来源可以概括为工具误差、环境误差、方法误差和人员误差等 十三、误差分类:按照误差的方法可以分为绝对误差和相对误差;按照误差出现的规律,可以分系统误差、随机误差和粗大误差;按照被测量与时间的关系,可以分为静态误差和动态误差。 十四、绝对误差;指示值x与被测量的真值x0之间的差值 =x—x0 十五、相对误差;仪表指示值得绝对误差与被测量值x0的比值r=(x-x0/x0)x100%

高三复习信息技术知识点总结

一、计算机系统及其组成 1、一个完整的计算机应由硬件系统和软件系统两大部分组成。 ◆主板motherboard 主板是整个电脑的基板,是CPU 、内存、显卡及各种扩展卡的载体 主板是否稳定关系着整个脑是否稳定,主板的速度在一定程度上也制约着整机的速度 是计算机各部件的连接工具 ◆中央处理器(CPU)由运算器+控制器组成 ◆运算器计算机中执行各种算术和逻辑运算操作的部件 ◆控制器计算机的指挥中心,负责决定执行程序的顺序,给出执行指令时机器各部件需要的操作控制命令 是计算机的核心部件 发展:286、386、486、奔腾、 PⅡ、PⅢ、PⅣ等 品牌AMD intel等 ◆存储器分为内存储器( RAM+ROM )和外存储器(软盘1.44MB、光盘650MB、U盘、硬盘等 ◆内存:电脑的核心部件,重要性仅次于CPU,它的容量和处理速度直接决定了电脑数据传输的快慢。通常内存容量为1G、2G、4G是勾通CPU与硬盘之间的桥梁 RAM:随机存储器。可读出写入数据断电信息丢失 ROM:只读存储器。又叫固化存储器,断电信息不丢失 ◆硬盘 程序、各种数据和结果的存放处,里面存储的信息不会由于断电而丢失 存储容量大,硬盘为40、60、80 、160、300GB 等 2、其中硬件系统运算器、控制器、存储器、输入 和输出设备由五部分组成。 3、软件系统是指在计算机上运行的各种程序、数据及有关资料。包括系统软件(如Dos、Windows 、 Unix等)和应用软件(如Word、Excel、Wps等)。 二、信息技术及其基础 1、信息是无处不在的,本身并不是实体,必须通过载体才能体现,但不随载体的物理形式而变化。 3、二进制:有0和1两个代码,逢2进一,各位有不同权值。计算机采用二进制存储和处理数据,因其易于电子原件的实现。存储基本单位字节 bit 二进制位简写为 b

计算机操作基础word练习题答案

《计算机操作基础》word练习题答案 班别学号姓名 一、判断题: 1、(√)用“插入”菜单中的“符号”命令可以插入符号和其他特殊字符。 2、(√)WORD中的工具栏可由用户根据需要显示或隐藏。 3、(√)对文本及图片都可以进行剪切、复制、粘贴操作。 4、(√)用“格式”菜单中的“字体”命令可以设置字体颜色、字间距。 5、(√)在WORD中,可同时打开多个WORD文档。 6、(×)格式工具对表格内容不起作用。 7、(×)在WORD中,一个表格的大小不能超过一页。 8、(√)剪贴板上的内容可粘贴到文本中多处,甚至可粘贴到其他应用程序。 9、(√)在WORD中制表时,当输入的文字长度超过单元格宽度时,表格会自动扩展列宽。 10、(√)WORD具有将表格中的数据制作成图表的功能。 11、(√)WORD表格可以按指定某列数据进行排序。 12、(√)WORD中可以利用“合并单元格”、“拆分单元格”制作不规则的表格,也可以利用 “绘制表格”和“擦除”工具。 13、(×)在WORD中只能用绘图方法画出表格的斜线。 14、(√)改变表格行高时,只能改变一整行的高度,不能单独改变某个单元格的高度。 15、(×)WORD中的所有功能都可通过工具栏上的工具按钮来实现。 16、(×)用剪贴板只能移动文本而不能复制文本。 17、(×)要改变字符的颜色只能通过字体对话框来设置。 18、(×)利用鼠标拖动选择快时,表示进行复制。 19、(√)单击“保存”命令就是保存当前正在编辑的文档,如果是第一次保存,则会弹出“另存为”对话框。 20、(√)分栏中的“间距”是指两栏之间的间隔。 21、(×)已设置了“密码”的文件,如果忘记了口令,可以删除该口令。 22、(×)WORD97不一定需要在WINDOWS环境下工作,它可以独立运行。 23、(×)如果WORD97文档窗口中不出现标尺,可通过“视图—工具栏”命令显示标尺。 24、(×)WORD是一个系统软件。 25、(√)标尺的作用是控制文本内容在页面中的位置。 26、(√)在WORD文档中,如果要选定几个图形对象,可单击“绘图”工具栏上的“选择对象”按钮,然后拖动鼠标框住要选定的对象即可。 27、(√)如果想要在Windows95桌面设置一个WORD应用程序的图标,应首先用鼠标右键单击Windows95桌面的任意位置。 28、(×)普通视图模式下,显示的效果和打印出来的效果基本一致。 29、(√)删除分页符时,只需将光标移到分页符上,按DEL键即可。 30、(√)表格虚框不能打印出来,所以“隐藏虚框”命令不影响打印效果。 31、(×)WORD中的表格是一个图形对象,可以任意移动位置、放大或缩小。 32、(√)文本块的复制和粘贴必须经过剪贴板。

高一通用技术知识点总结。

第一章走进技术世界 一、技术的价值 技术是人类为满足自身的需求和愿望对大自然进行的改造。它具有保护人、解放人和发展人的作用。 1.技术改造自然、利用自然,使自然造福人类。 2.技术对自然产生负影响,应以可持续发展为目标开发利用自然。 二、技术的性质 技术的目的性;技术的创新性;技术的综合性;技术的两面性;技术的专利性 1.创新是技术发展的核心所在,创新推动技术的发展。 2.技术创新表现为:技术革新、技术发明。 科学是发现规律并对其验证和公式化的知识体系。技术则是为了满足人的需要而对大自然的改造。 侧重:科学发现什么,为什么; 技术回答怎么办; 过程:科学用实验证明理论规律;技术用试验验证可行、合理性联系:科学是技术发展的基础,技术发展促进科学的应用。 知识产权:著作权、专利权、商标权。 专利权申请:符合新颖性、创造性、实用性的发明技术可以提出申请。 提交申请阶段、受理阶段、初审阶段、发明专利申请公布阶段、

发明专利申请实质审查阶段、授权阶段 第二章技术世界中的设计 一、技术与设计的关系 1.技术的发展离不开设计:设计是基于一定设想的、有目的的规划及创造活动。 (1)设计是推动技术发展的重要驱动力。技术的创新、技术产品的更替、工艺的改进都需要设计。 (2)设计是技术成果转化的桥梁和纽带。(3)设计促进了技术的革新。 2.技术更新对设计产生重要影响 (1)技术是设计的平台,技术的进步直接制约着设计的发展。(2)技术更新为设计提供了更为广阔的发展空间。 (3)技术进步还促进人们设计思维和手段的发展。 3.设计的丰富内涵 技术设计侧重:功能、材料、程序、工艺;艺术设计侧重:色彩、造型、欣赏、审美、感觉 二、设计中的人机关系 人机关系要实现的目标:高效、健康、舒适、安全。 (1)普通人群与特殊人群 (2)静态的人与动态的人:设计的产品不但要符合人体的静态尺寸,也要符合人体的动态尺寸。 (3)人的生理需求与人的心理需求:设计中的人机关系,满足

信息技术知识点整理

信息技术知识点整理 傅宁121090036 第1章信息技术概述 1.1 信息与信息技术 1.信息是什么?信息是指“事物运动的状态及状态变化的方式”,它既不是物质也不是能量。 2.客观世界的三大构成要素:信息、物质、能量。 3.信息的性质:普遍性、动态性、时效性、多样性、可传递性、可共享性、快速增长性。 *4.什么是信息处理?信息处理指的是与信息的收集、加工、存储、传递、施用相关的行为和活动。 5.什么是信息技术?信息技术(IT,ICT)指的是用来扩展人们信息器官功能,协助人们更有效地进行信息处理的一类技术。 信息技术包括:①扩展感觉器官功能的感测(获取)与识别技术; ②扩展神经系统功能的通信技术; ③扩展大脑功能的计算(处理)与存储技术; ④扩展效应器官功能的控制与显示技术。 6.现代信息技术的三大特征:①以数字技术(计算机)为基础;②以计算机及其软件为核心; ③采用电子技术(包括激光技术)。 核心技术:计算机、集成电路、通信、广播、互联网、自动控制、机器人等。 7.什么是信息产业?信息产业(也称为“电子信息产业”) 是指信息设备生产制造,以及利用这些设备进行信息采集、储存、传递、处理、制作与服务的所有行业与部门的总和。 8.什么是信息化?信息化是指由信息技术驱动的经济和社会的变革。信息化的本质是利用信息技术帮助社会个人和群体有效利用知识和新思想,从而能建成充分发挥人的潜力,实现其抱负的信息社会。 1.2 数字技术基础 1.什么是比特?比特(b)是数字技术的处理对象,是组成数字信息的最小单位。它只有两种状态(取值)。 计算机(包括其它数字设备)中所有信息都使用比特(二进位)表示,只有使用比特表示的信息计算机才能进行处理、存储和传输。 2.计算机中表示与存储(比特)二进位的方法:电路的高电平状态或低电平状态(CPU) 电容的充电状态或放电状态(RAM) 两种不同的磁化状态(磁盘) 光盘面上的凹凸状态(光盘) 3.用比特表示信息的优点: ①比特只有0和1两个符号,具有2个状态的器件和装置就能表示和存储比特,而制 造两个稳定状态的电路又很容易 ②比特的运算规则很简单,使用门电路就能高速度地实现二进制数的算术和逻辑运算 ③比特不仅能表示“数”,而且能表示文字、符号、图像、声音,可以毫不费力地相互 组合,开发“多媒体”应用 ④信息使用比特表示以后,可以通过多种方法进行“数据压缩”,从而大大降低信息传 输和存储的成本。 ⑤使用比特表示信息后,只要再附加一些额外的比特,就能发现甚至纠正信息传输和 存储过程中的错误,大大提高了信息系统的可靠性

word基础操作题一汇总

word基础操作题一 题一: WORD操作题 1. 将全文中的所有“《经济学家》”设为粗体,蓝色。 2. 将正文各段的行间距设置为1.5倍行距。 3. 在正文的最后一段的“在很多大企业中,现在……”这一句前插入“另外,” 4. 将文中所有的“个人电脑”设置为加上着重号,并加粗显示。 最新一期英国《经济学家》周刊载文预测,随着手持电脑、电视机顶置盒、智能移动电话、网络电脑等新一代操作简易、可靠性高的计算装置的迅速兴起,在未来五年中,个人电脑在计算机产业中的比重将不断下降,计算机发展史上个人电脑占主导地位的时代行将结束。该杂志引用国际数据公司最近发表的一份预测报告称,虽然目前新一代计算装置的销量与个人电脑相比还微不足道,但其销售速度在今后几年内将迅猛增长,在2002年左右其销量就会与个人电脑基本持平,此后还将进一步上升。以此为转折点,个人电脑的主导时代将走向衰落。 《经济学家》分析认为,个人电脑统治地位的岌岌可危与个人电脑的发展现状有很大关系。对一般并不具备多少电脑知识的个人用户来说,现在的个人电脑操作显得过于复杂;而对很多企业用户来说,个人电脑单一的功能也无法满足迅速发展的网络电子商务对计算功能专门化、细分化的要求。在很多大企业中,现在常常采用个人电脑与功能强大的中央电脑相连的工作模式,在很多时候也造成不便和混乱。 题二: WORD操作题 1. 设置页眉,页眉为“缩略时代”。 2. 将文中第二段的行间距设置为 3.1倍行距。 3. 将第二段中的“信息中心主任”的字体设置为红色、加粗、斜体、加下划线的宋体,并具有“亦真亦幻”的动态效果,字符位置提升5磅。 有一位评论家想为今天的时代寻找一个印象式的命名,终于想到了两个字,叫做”缩略”—“缩”者,把原有的长度、时间、空间压缩;”略”者,省略、简化之意,故称我们的时代是”缩略时代”。就中国信息技术应用而言,信息技术在企业中的应用尚处于”战术性”阶段,进入到”战略性”阶段的企业极少,因此中国企业只有”信息中心主任”而没有货真价实的CIO并不奇怪,中国

网络技术知识点总结

计算机三级网络技术备考复习资料 第一章计算机基础 1、计算机的四特点:有信息处理的特性,有广泛适应的特性,有灵活选择的特性。有正确应用的特性。(此条不需要知道) 2、计算机的发展阶段:经历了以下5个阶段(它们是并行关系): 大型机阶段(1946年ENIAC、1958年103、1959年104机)、 小型机阶段、微型机阶段(2005年5月1日联想完成了收购美国IBM公司的全球PC业务)、客户机/服务器阶段(对等网络与非对等网络的概念) 互联网阶段(Arpanet是1969年美国国防部运营,在1983年正式使用TCP/IP协议;在1991年6月我国第一条与国际互联网连接的专线建成,它从中国科学院高能物理研究所接到美国斯坦福大学的直线加速器中心;在1994年实现4大主干网互连,即全功能连接或正式连接;1993年WWW技术出现,网页浏览开始盛行。 3、计算机应用领域:科学计算(模拟核爆炸、模拟经济运行模型、中长期天气预报)、事务处理(不涉及复杂的数学问题,但数据量大、实时性强)、过程控制(常使用微控制器芯片或者低档微处理芯片)、辅助工程(CAD,CAM,CAE,CAI,CAT)、人工智能、网络应用、多媒体应用。 4、计算机种类: 按照传统的分类方法:分为6大类:大型主机、小型计算机、个人计算机、工作站、巨型计算机、小巨型机。 按照现实的分类方法:分为5大类:服务器、工作站(有大屏幕显示器)、台式机、笔记本、手持设备(PDA等)。 服务器:按应用范围分类:入门、工作组、部门、企业级服务器;按处理器结构分:CISC、RISC、VLIW(即EPIC)服务器; 按机箱结构分:台式、机架式、机柜式、刀片式(支持热插拔,每个刀片是一个主板,可以运行独立操作系统); 工作站:按软硬件平台:基于RISC和UNIX-OS的专业工作站;基于Intel和Windows-OS 的PC工作站。 5、计算机的技术指标: (1)字长:8个二进制位是一个字节。(2)速度:MIPS:单字长定点指令的平均执行速度,M:百万;MFLOPS:单字长浮点指令的平均执行速度。(3)容量:字节Byte用B表示,1TB=1024GB(以210换算)≈103GB≈106MB≈109KB≈1012B。 (4)带宽(数据传输率) :1Gbps(10亿)=103Mbps(百万)=106Kbps(千)=109bps。(5)可靠性:用平均无故障时间MTBF和平均故障修复时间MTTR来表示。(6)版本 6、微处理器简史:Intel8080(8位)→Intel8088(16位)→奔腾(32位)→安腾(64位)EPIC 7、奔腾芯片的技术特点:奔腾32位芯片,主要用于台式机和笔记本,奔腾采用了精简指令RISC技术。 (1)超标量技术:通过内置多条流水线来同时执行多个处理,其实质是用空间换取时间;两条整数指令流水线,一条浮点指令流水线。 (2)超流水线技术:通过细化流水,提高主频,使得机器在一个周期内完成一个甚至多个操作,其实质是用时间换取空间。 奔腾采用每条流水线分为四级流水:指令预取,译码,执行和写回结果。(3)分支预测:分值目标缓存器动态的预测程序分支的转移情况。(4)双cache哈佛结构:指令与数据分开存储。 (5)固化常用指令。(6)增强的64位数据总线:内部总线是32位,与存储器之间的外部总线

初中信息技术知识点汇总

初中信息技术中考知识点汇总 第一部分信息技术基础知识 [信息技术基础知识] 一、信息的概念:用语言、文字、符号、情景、图像、声音等所表示的内容统称为信息。 二、载体:即媒体, 多种形式的媒体称为多媒体。(包含文字、声音、图像、视频等信息形式的媒体) 信息、物质、能量构成人类社会资源的三大支柱。 人类社会经历了六次信息革命: 1、语言的形成, 2、文字的创造, 3、造纸术、印刷术的发明, 4、电报、电话的发明, 5、微电子技术(电子计算机)与现代通信技术的应用和发展, 6、多媒体技术的应用和信息网络的普及。其中目前正在经历的信息革命是第六种。 注意:信息与信息载体的区分,上述中声音、文字、语言、图像、动画、气味是信息。 信息经过加工处理后是人类社会的有价值的资源。信息和信息载体的关系:声波、纸张、电磁波等并不是信息,而是信息的载体,它们负载的内容(如语言、文字、图像等)才是信息。 信息的基本特征:(1)依附性;(2)共享性;(3)时效性;(4)相对性;(5)可伪性; 三、信息处理的过程:包括信息的收集与输入、存储、加工(如计算、统计等)、传输、输出、维护和使用等。 四、信息技术——Information Technology,简称IT。信息的获取、理解、加工、处理、保存、传播过程中所用的方法、手段、工具的统称。 现代信息技术包括计算机技术和通信技术。 五. 信息技术的特点 ⑴数字化;⑵网络化;⑶高速化;⑷智能化;⑸个人化。 六、信息技术的功能 ⑴人工辅助功能;⑵开发功能;⑶协同功能;⑷增效功能;⑸先导功能。CAI-计算机辅助教学;CAD-计算机辅助设计;CAM-计算机辅助管理;CAT-计算机辅助测试 七、多媒体技术:强调交互式综合处理多媒体的技术,交互性是重要的特点之一。现在的计算机、Vcd等机器能同时处理声音、图像、文字等信息,都是利用多媒体技术。 八、计算机处理信息的过程:收集→处理与存储→输出 九、信息高速公路:信息高速公路是指由通信技术、电脑技术、声像技术、自动化技术等构成的多媒体通信网络。(如同一种电子的高速公路,故称“信息高速公路”。) 八、信息技术的影响

Word操作题

Word操作题 1、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将第一段落的文字字体设置为红色、黑体、下划线。(2)、将第二段落的间距设置为段前一行、段后二行、行间距20磅。 2、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将第一段设置首行缩进4个字符,字体设置为倾斜并添加波浪线。 (2)、将第二段文字设置行间距25磅。 (3)、对第三段文字加着重号,并设置为绿色。 3、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、把标题设置为居中对齐,字体为黑体,字号为“小初”、“加粗”,颜色为红色; (2)、除标题外,所有字体为“黑体”、“一号”字体; (3)、整篇文章行距设为35磅。 4、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将标题设为黑体、加粗,字号为二号,颜色为红色;(2)、将第一自然段首行缩进2字符,行距设为28磅; (3)、将文中所有“信息技术”文字加粗,颜色为红色。 5、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将标题居中显示,所有文字设为黑体三号。 (2)、将页面设置为:方向“横向”;

(3)、将第三自然段文字加下划线,并添加段落底纹,填充色设为“浅蓝”。 6、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将页面设置为上下左右四边边距为4厘米。 (2)、插入艺术字,内容为“我爱我家”,样式为第二行第三列。 7、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、标题字体设置为黑体、三号、粗体,居中对齐。 (2)、正文部分内容,设置为首行缩进2字符。段落间距,段前、段后为0.5行,行距:固定28磅,正文字号四号。 (3)、正文第六段,首字下沉三行,首字字体为隶书。 (4)、设置水印文字“史无前例”,版式为斜式、半透明。 8、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、标题字体设置为黑体、二号、粗体,居中对齐。 (2)、将署名“文/维扬卧龙”设置为右对齐。 (3)、正文,设置字号为四号、字体为楷体。首行缩进2字符。(4)、将文中所有“苹果”文字设为红色并加上着重号。 9、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将标题文字设置为黑体,粗体,红色,二号,居中。(2)、将正文的段落设置首行缩进2个字符,行距设为28磅。(3)、背景设置蓝色不透明水印,文字为“信息技术考核”。 10、请按以下要求对word文档进行操作: (1)、将标题文字设置为艺术字,样式为第二行第三列,居中对齐。

通用技术相关知识点汇总完整版

通用技术相关知识点汇 总 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

通用技术相关知识点汇总 一、技术的性质 1、技术的目的性 2、技术的创新性 3、技术的综合性 4、技术的两面性 5、技术 的专利性 注:能通过具体的实例分析出体现技术的什么性质。 二、技术与设计的关系 1、设计是技术发展的重要驱动力 设计:是基于一定的设想,有目的的规划及创造活动。 技术:认为为满足自身的需求和愿望对大自然进行的改造。 科学:对各种事实和现象进行观察,分析,发现规律,并予以验证和公式化的知识体系。 科学是“是什么为什么”,二技术是“怎么办”。 2、技术发展对设计产生重要影响 3、技术的丰富内涵:技术设计是设计的核心。 三、人机关系及其目标 人机关系:物品与使用的人产生一种相互的关系。 人机关系的目标:1、高效 2、健康 3、舒适 4、安全。 四、技术试验及其方法 技术试验:为了某种目的所进行的尝试,检验等探索性试验活动。 技术试验的方法:1、优先实验法 2、模拟实验法 3、虚拟实验法 4、强化实验法 5、移植实验法 五、设计的一般过程 发现与明确问题—制定设计方案—制作模型或原型—测试评估及优化—编写产品说明书 六、设计的一般原则 1、创新性原则:创新是设计的核心。 2、实用性原则 3、经济型原则:最低的费用取得最大的效益。 4、美观原则 5、道德原则 6、技术规范原则 7、可持续发展原则 七、方案构思的方法 方案构思:在一定的调查研究和设计分析的基础上,通过思考将客观存在的各要素按照一定的规律架构起来,形成一个完整的抽象物,并采用图、模型、语言、文字等方式呈现的思维过程。 方法:1、草图法 2、模仿法 3、奇特构思法 八、常用的创造技法 1、头脑风暴法 2、列举法 3、设问法 九、常见的技术图样 1、正投影与三视图(主视图俯视图左视图) 2、形体的尺寸标注 3、机械加工图 4、剖视图

信息技术会考知识点总结

信息技术学业水平测试知识点总结(必修部分)第一章绪言 一、信息与信息的特征 1、什么是信息(A、不用背,但要了解) 1)、信息无处不在,无时不在。 2)、对信息的三种典型的定义。 香农:信息是用来消除不确定的东西” 维纳:信息是区别于物质和能量的第三类资源,是客观事物的基本存在形式之一 钟义信:信息是事物运动的状态与方式” 2、信息的主要特征(B、给出问题能分析出是信息的哪个特征,能区分载体和信息) 普遍性:信息不以人的意志为转移,普遍存在于自然界和人类社会发展的始终。 依附性:一方面,所有的信息都必须依附于某种载体,但是,载体并不是信息;另一方面,相同的信息也可以依附于不同的载体,但其内容并不因记录手段或物质载体的改变而发生变化。 共享性:是指同一信息同时或异时、同地或异地被多个人所共享。共享过程中,信息本身不会有损失,这与物质和能源有着本质的不同。 价值性:信息与物质和能量是人类社会的三大资源之一,因此总是有价值的,信息的价值大小因人而异。 时效性:信息不能及时利用可能会贬值或者毫无价值,这就是信息的时效性。 二、信息技术及其发展

1、什么是信息技术(A、重点了解画线内容) 信息技术(In formation Tech nology, IT):是指在信息的获取、整理、加工存 储、传递和利用过程中所采用的技术和方法。本质上说,它的作用是代替、扩展和延伸人 的信息功能。 现代信息技术是以电子技术、尤其是微电子技术为基础,以计算机技术息处理技 (信术)为核心,以通信技术(信息传递技术)为支柱,以信息技术应用为目的的科学技术 群,其中微电子技术是现代信息技术的基础,信息获取技术、信息处理技术、信息传递技术、信息控制技术、信息存储技术是现代信息技术的内容。 2、信息技术的发展(A、了解五次革命标志,知道发展方向) 五次革命及其意义: 语言的产生:语言的产生使人类的思维能力和表达能力发生了革命性的飞跃,最终 使人与动物彻底区分开来。语言揭开了人类文明的序幕,是信息表达和交流手段的一次关 键性革命,大大提高了信息表达的质量和利用效率。 文字的发明:用文字记载信息,增加了交流信息的手段,突破了原来时空方面的限制,延长了信息的寿命,使人类可以跨时间和地域传递、交流信息。 造纸术和印刷术的发明:为人类近代文明奠定了基础,是信息存储和传播手段的一 次重要革命。 电报、电话、广播、电视的发明和普及:使人类的信息交流迈进了一个新纪元,是 信息存储和传播手段的又一次革命。 电子计算机的普及及使用和计算机与通信技术的结合:是信息传播和信息处理手段 的一次革命,使信息数字化成为可能,信息产业应运而生。 电子计算机的应用是第五次信息革命的一个重要标志。 现代通信技术未来的发展趋势是数字化、智能化、网络化和个性化。 第二章信息获取 信息获取的过程:需求确定来源确定方法确定价值判断

Word操作题常见题型

Word操作题 1、设置字体、字型、字号、字体颜色、下划线等 (1)选中要设置的文字 (2)在“格式”菜单中选择“字体”,从弹出的对话框中设置(也可直接在工具栏上设置)例子:请将本文标题“臭氧层保护的基本知识”设置为“蓝色”字体 1 (1)找到标题“臭氧层保护的基本知识”,并选中它 (2)在“格式”菜单中选择“字体”,在弹出的对话框中,把“字体颜色”设置为蓝色(3)按“确定”按钮 2)将本文标题“俄研究人员成功合成蜘蛛丝蛋白可用于军事航空航天和医学等领域”加粗显示3)将“俄科研人员人工合成蜘蛛丝蛋白经历了两个阶段”这句话设置为倾斜 4)请将本文标题“谈谈目前环境保护的不足”设置为黑体四号字。 3 5)请将本文中的标题“科学家探明癌细胞分裂关键环节为研制抗癌药找到新方法”的下划线改为红色单下划线 4 2、设置段落的行距 (1)选中要设置行距的段落(注意:把段落标记也要选上) (2)在“格式”菜单中选择“段落”,从弹出的对话框中,在“行距”中按要求选择即可例子:请将以“太阳是一个巨大的热体,表面温度高达6000℃,”开始的段设置为1.5倍行距(1)找到以“太阳是一个巨大的热体,表面温度高达6000℃,”开始的段,并选中它(2)在“格式”菜单中选择“段落”,从弹出的对话框中,在“行距”中选择1.5倍行距 (3)按“确定”按钮 1 3、设置文档的纸型 (1)选中要更改纸型的文档(在文档中任意处定位光标) (2)在“文件”菜单中选择“页面设置” (3)在弹出对话框中选择“纸型”选项卡,在“纸张大小”中进行选择即可 例子:请将本文档的纸型设置为B5纸 (1)在文档中任意处点一下光标 (2)在“文件”菜单中选择“页面设置” (3)在弹出对话框中选择“纸型”选项卡,在“纸张大小”中选择B5 (4)按“确定”按钮 4、设置Word中表格的行高或列宽 (1)选中要设置行高的行(列宽的列)(在行或列中定位光标) (2)在“表格”菜单中选择“表格属性” (3)在弹出对话框中选择“行(列)”选项卡,在“指定高度(指定宽度)”中输入具体要求值即可 例子:请将本文中表格的第一行行高设置为1厘米 (1)在表格第一行中定位光标 (2)在“表格”菜单中选择“表格属性” (3)在弹出对话框中选择“行”选项卡,在“指定高度”中输入1厘米 (4)按“确定”按钮 5、设置图片的高度、宽度及对齐方式 (1)单击选中图片 (2)右击图片,从弹出菜单中选择“设置图片格式”,在弹出对话框的“大小”选项卡中设

高一信息技术知识点总结(良心出品必属精品)

高一信息技术知识点总结 《高一信息技术知识点总结》是一篇好的范文,感觉很有用处,为了方便大家的阅读。 篇一:高中信息技术必修各章节知识点汇总第一章《信息与信息技术》知识点、信息及其特征一、信息的概念信息是事物的运动状态及其状态变化的方式。 ☆信息与载体密不可分,没有无载体的信息,没有载体便没有信息,信息必须通过载体才能显示出来。 二、信息的一般特征☆信息不能独立存在,必须依附于一定的载体,而且,同一个信息可以依附于不同的载体。 ☆信息的载体依附性使信息具有可存储、可传递、☆物质、能量和信息是构成世界的三大要素。 ☆信息又是可以增殖的。 ☆信息只有被人们利用才能体现出其价值,而有些信息的价值则可能尚未被我们发现。 ☆时效性与价值性紧密相连,☆☆信息共享一般不会造成信息的丢失,☆信息共享也不会改变信息的内容。 、日新月异的信息技术一、信息技术的悠久历史、信息技术()是指一切与信息的获取加工表达交流管理和评价等有关的技术。 、信息技术的五次革命第一次信息技术革命是语言的使用,意义:是从猿进化到人的重要标志;第三次信息技术革命是印刷术的发明,意义:为知识的积累和传播了更可靠的保证;第页共页载体举例:报纸、课本、光盘等信息举例:报纸上刊登的足球消息播出的新闻等价值性举例:最全面的范文写作网站学习材料、生产技术商业信息、定位系统时效性举例:天气预报、股市信息交通信息共享性举例:网络信息、课本图书等问:才高八斗,学富五车是形容一个人的知识非常多,家中的书多的以至于搬家时要用车来拉,因为当时的书是笨重的竹简。 从而使得知识的积累和传播极为不便,从信息技术革命的发展历程来看,这应该是属于第()次信息技术革命以前的事。 第四次信息技术革命是电报、电话、广播、电视的出现和普及,意义:进一步突破了时间和空间的限制;第五次信息技术革命是计算机技术与现代通信☆信息技术在不断,但一些古老的信息技术仍在使用,不能因为出现了新的信息技术就抛弃以前的信息技术。 二、信息技术的发展趋势:信息技术的发展趋势是(人性化)和(大众化),、越来越友好的人机界面图形用户界面使显示在计算机屏幕上的内容在可视性和操控性方面大大改善。 )虚拟现实技术:()语音技术:语音识别技术()语音合成技术())智能代理技术:是人工

相关主题