搜档网
当前位置:搜档网 › 硕士英语综合教程2课后英译汉

硕士英语综合教程2课后英译汉

硕士英语综合教程2课后英译汉
硕士英语综合教程2课后英译汉

第一章

1.探索的魔力会激励我们的年轻人去学习数学、科学以及工程学,并为我们培养出新一代的

改革者和开拓者。

The fascination generated by exploration will inspire our young people to

study math,science and engineering,and create a new generation of innovators

and pioneers.

2.一回到英国,他就利用媒体的高知名度,作为进入政坛的踏板。(foray)

Upon returning to England,he employed the favorable media attention as a

launching pad for his foray into politics.

3.由于业务的自然增长,你将会时时处于忙碌的状态,并且必须能够接受倒班,包括在夜间

和周末上班。

Owning to the nature of every growing business,you will need to be on

the go constantly,and also be on the go prepared to work shift work,

including nights and weekends.

4.在澳大利亚,汽油价格也出现下降。不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价

幅度有限。

In Australia,gasoline prices have retreated,although falls have been limited

because of the weakness of the Australian dollar against its American

counterpart.

5.亚洲经济出现了积极的态势,一些国家已经克服金融危机的影响并且恢复发展,亚洲再次

成为全球经济增长的焦点。

The Asian economy has presented a positive trend.Some countries have

overcome the impact of the financial crisis and revived https://www.sodocs.net/doc/cc18987778.html,

has once again become the spotlight of global economic growth.

6.中国加入世贸组织,不仅能促进中国经济的发展,也会促进世界经济的发展,将为亚洲经

济和世界经济的发展注入新的活力。

China‘s accession to the WTO can promote not only the development of Chin

ese economy,but also that of the world economy and will inject new impetus into the progress of Asian economy and world economy.

7.信息量的不断增长加上技术的发展,使得人们能够比过去以更快的速度往更多地方存储和

发送更多的信息。

The growing quantity of information,couple with the development of technologies,erable the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.

8.未来是这样一个东西,每个人都以每小时六十分钟的速度朝它走去,不管他是什么,也不

管他是谁。

The future is something which everyone reaches at the rate of sixty minutes an hour,whatever he does,whoever he is.

第二章

(1)石油价格的上涨时企业盈利下降的一个标志,因为它增加了企业的成本,削减了消费手中的可支配收入。

Rising oil prices are typically negative for corporate profits since they boost expenses and eat into consumers' discretionary income.

(2)正如前文所说,霍布斯坚信,君主有权决定哪些言论,哪些书籍和哪些主张是有益社会和平,哪些是可能挑起冲突和战争的。

And it follows from this,Hobbes believes,that the sovereign has the right to decide what opinions,what books,what ideas are conducive to peace and which ones aim simply to stir up war and discontent?

(3)德国的研究者表明在啤酒花中发现了一种抗癌物质,可以用来酿造特殊的抗癌啤酒。Researchers in Germany say that a cancer fighting substance found in hops could be enhanced to brew a special anti cancer beer.

(4)人们通常认为神话中的这种鸟就是翡翠鸟,据说它冬至期间在海上筑巢时,具有平息风浪的力量。

A fabled bird,identified with the kingfisher,was supposed to have the power to calm the wind and the waves while it nested on the sea during the winter solstice.

(5)骑自行车者经常无拘无束,仿佛两轮车就可以不遵守交通规则似的。

Bicyclists often ride as though two wheeled vehicles are exempt from all traffic laws.

(6)这位指导老师不应该在全班同学面前指责那位犯下错误的女学生。考虑到她没有经验,她的工作已经算做得很好了。

The instructor should not rebuke the girl student for her small mistake in front of all classmates.Given that she is inexperienced,she has done a good job.

(7)从更广泛的角度看,较高的离职率会影响整个产业的发展。因此,当务之急时缩短学徒期。

From a broader perspective,higher attrition rate would affect the development of the industry as a whole.So the necessity is to shorten the apprenticeship.

(8)我必须跟你坦诚地交谈以下,因为我不希望你我之间有任何误会。那么你怎么能对花掉这么多钱做出令人满意的解释呢?

I have to level with you because I don't want any misunderstanding between us,so how can you justify spending so much money?

第三章

(1)获取真正的知识需要冒险,并且要有开放的心灵,但是大多数人更喜欢确定感,而不是去了解事务复杂的、甚至是使人不安的真相。

Gaining real knowledge requires taking risks and keeping the mind open—but most people prefer to be reassured rather than to learn the complex and often unsettling truth about anything.

(2)战士们非常勇敢,他们发誓要把入侵他们国家的任何敌人都消灭掉。

The soldiers were so courageous that they sworn to wipe out any enemy that dare to invade into their country.

(3)他们对于用电视播映比赛的吸引力缺乏信心,以致于感到必须用一个说得天花乱坠的讲解员来做实况广播,以便招揽观众。

They are so lacking in confidence in the attraction of broadcasting the games on TV that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.

(4)更糟的是,一些人在网络上发放了某种恶意代码来搜寻和攻击这些设备中隐藏的危机,以此来盗取其中的重要数据。

What's worse,there are those who would unleash malicious network attacks designed to exploit these hidden vulnerabilities to uncover the prized data within.

(5)政府在房价干预政策方面的调整预示着稳定房价时期的来临。

The change of the government's interference strategies on housing ushered in

a period of stable house prices.

(6)此设计表现了一种真正的领导能力、长远的眼光和坚定不移的承诺。他们因为多年坚持非常细致的工作而受到赞扬。

This shows true leadership,sustained vision,and solid commitment.They were applauded for sticking with it for so many years with great subtlety.

(7)但是美国国防部长盖茨说,美国已经把很多有关导弹防御计划的建议列入谈判内容,

现在是俄罗斯方面做出回应的时候了。

But Defense Secretary Gates said the United States has put a lot on the table in terms of missile defense proposals and it is time for the Russians to reciprocate.

第四章

(1)由于缺少清晰的政策架构,那些探索更具有前景领域(如低碳能源和基础设施)的潜在投资者,遇到了重重障碍。

Potential investors exploring more promising areas,such as low carbon energy and infrastructure,are stymied because of the lack of a clear policy framework.

(2)幸运的是,大多数经营者欢迎这样的进取精神,他们也越来越愿意让雇员在工作中更多地承担责任、当家作主。

Fortunately,most managers welcome such initiative,and they are increasingly willing to give their employees more responsibility,autonomy,and authority in their jobs.

(3)我们提供一整套服务,其中包括提供整个办公的计算机系统、人员培训和硬件维修。We are offering a package deal which includes the whole office computer system,staff training and hardware maintenance.

(4)尽管这种所谓的连续性语音识别方法已经提升了准确性,但是它还是有缺陷。Although this so called continuous speech recognition approach has indeed improved accuracy,it is by no means infallible.

(5)这就是所谓在一件事情上面包含着两种互相矛盾的意义的具体例证之一。

This is a concrete illustration of what we mean by one and the same thing having two contradictory aspects.

(6)某一年的实际房屋需求量,特别是对私人房屋的需求量,取决于经济因素、发展商的商业决定和消费者的决定。

Actual demand in a particular year,in particular in the private sector, depends on the economic factors and the commercial decisions of developers and consumers.

(7)如果你需要输血,你只能接受与你的血型相容的血型,这是很重要的。

If you ever need a blood transfusion,it‘s important that you only receive blood compatible with your own type.

(8)因而,汉语的“欧化”不是起因于一种“内在的力量”,而是源自一种“外在的压力”。Therefore,the Europeanization of Chinese does not stem from an internal force,but rather originates from an external pressure.

第五章

(1)有人将中国比作是自行车王国,然而,在几年前国际自行车赛场上却没有国人的身影。Some people dub China as―The Bicycle Kingdom‖.Yet in the past,you could hardly see anyone from this kingdom in the international cycling events.

(2)世界卫生组织认为任何接触过禽流感的人应该隔离,避免与普通流感病人接触。

The WHO says anyone exposed to the bird flu should be quarantined to avoid contact with sufferers of regular human influenza.

(3)1918至1919年间“西班牙流感”的大爆发被认为是历史上最大的瘟疫,在短短几个月里导致了全世界一半的人口感染,多达4000万人死亡。

The great―Spanish flu‖pandemic of1918~1919was considered the worst plague in history,killing up to40million people with half of the world's population infected in only a few months.

(4)现在已经不是讨论的时候了,现在到了采取行动的时间。因为我们知道,如果我们不采取措施,情况会更加恶化。在整个国家范围内,危机将要转变成家庭和企业的大灾难。The time for talk is over.The time for action is now.Because we know that if we don't act,a bad situation will become dramatically worse.Crisis could turn into catastrophe for families and businesses across our country.

(5)这些被称为种植工厂的不起眼的库房如雨后春笋般遍布世界各地,它们每周7天、每天24小时不间断地大量生产这种完美无暇的生菜和各类绿叶菜。

Called plant factories,these anonymous looking warehouses have sprung up across the whole world and can churn out immaculate looking lettuces and

green leaves24hours a day,seven days a week.

(6)我认为,学习英语能总结为三个简单的因素:坚持、正确的方法和好的老师。

I think,learning English can boil down to three simple ingredients:

persistence,proper ways and good teachers.

(7)通常当我们责怪他人时,我们容易对自身的错误视而不见。如果我们对自己错误无法觉

察和吸取教训,那我们就很有可能会再犯。

Usually,when we put the blame on others,we would be blind of our

own mistakes.And if we don‘t acknowledge or learn from our own

mistakes,chances are high that we are going to repeat them.

(8)要平息你的怒气,试一下一个简单的压力调节技巧。深呼吸,然后想一些令你愉快的事:

自然中的美景或是你爱的人。

To defuse your anger,try a simple stress management technique.Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure:a beautiful scene in nature,someone you love.

第六章

(1)约翰的妻子刚刚离开他,现在又要解雇他,简直是落井下石。

To dismiss John from his job when his wife has just left him would be

hitting a man when he is down.

(2)汤姆和简认识还不到两个星期就要结婚了,听到这个消息时我们每个人都吃惊得难以形

容。

We were all astonished beyond measure on hearing that Tom and Jane are

getting married after knowing each other for merely two weeks.

(3)她收拾了一会儿房间:叠被子,洗碗碟,又扫又擦;但不知道为什么,总觉得打不起精

神来。

She began to put the house straight,making beds and washing dishes,

cleaning and tidying;but she could summon up no enthusiasm for it.

(4)虽然我们有着不同的宗教信仰,来自不同的种族,然而我们是一个国家,一起悲痛,一

起面对危险。

Beyond all differences of race or creed,we are one country,mourning

together and facing danger together.

(5)我要用爱摧毁困住人们心灵的高墙,那充满怀疑与仇恨的高墙。我要铺一座通向人们心

灵的桥梁。

With love I will tear down the wall for suspicion and hate which they

have built round their hearts and in its place will I build bridges so that

my love may enter their souls.

(6)约翰特拉沃尔塔从小就痴迷飞机,在他8岁那年,他的妈妈和姐姐合起来买了一个漂亮的玩具飞机当作圣诞礼物送给他。

John Travolta has been obsessed with planes and flying since he was a little boy.When he was eight years old,his mother and sister pitched in to get him a fancy toy plane for Christmas.

(7)希望你们深入学习心理学,将之应用于生活,并思考如何把心理学从教室带向世界;祝你们本学期取得成功。

Wish you a very successful semester as you dig into the science of psychology and put it into practice in your own lives,and think about how to take psychology from the classroom to the world.

(8)他们是一群无畏的战士,作为他一个团队曾经克服过无数的困难。虽然遇到很多困难,他们还坚定忠实地执行计划。

They are a group of fearless fighters,and as a group they have conqured one difficulty after another.And today they carried out this plan with determination and devotion though they met with many difficulties.

研究生英语综合教程(课后习题答案)

Unit One Task 1 1.A 2.C 3.B 4.C 5.D 6.D 7.D 8.C 9.A 10.D 11.A 12.B Task 2 1.public(c) 2.discipline(b) 3.strength(a) 4.reference(a) 5.strength(d) 6.public(a) 7.demonstrated(b) 8.discipline(c) 9.references(c) 10.personality(a) 11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c) Task 3 1.employment 2.paid 3.adjust 4.setting 5.discouraged 6.credit 7.cite 8.demonstrate 9.teamwork 10.rules Unit Two Task 1 1.A 2.B 3.B 4.C 5.B 6.A 7.B 8.C 9.A 10.C Task 2 1. bud (n.); budding (adj.) 2. access (n.); access (v.) 3. taste (n.);tasted (v.) 4. fool (n.); fooling (v.) 5. produces (v.); produce (n.) 6. garnish (v.); garnishes (n.) 7. reigns (v.); reign (n.) 8. concern (n.); concerned (v.) 9. named (v.); name (n.) 10. practiced (v.); practice (n.) Task 3 1) integration 2) choice 3) handed 4) aspiring 5) steaming 6) masterpieces 7) pleasure 8) partake 9) amazing 10) presented Unit Three Task 1 1.A 2.B 3.C 4.B 5.A 6.B 7.C 8.A Task 2 1. stack up against 2. struck a chord 3. amounted to 4. chopping off 5. appeal to 6. pick up on 7. turned out 8. fade away 9. brought together 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear of Task 3 1) swirling 2) delivered 3) glowed 4) intervals 5) converge 6) wanderings 7) navigate 8) jealousy 9) presence 10) absorbed Unit Four Task 1 1.A 2. A 3. C 4. B 5. B 6. C 7. D 8. C 9. A 10. C Task 2 1. maintained (a) 2. romantic (a)

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

大学英语综合教程2翻译

Unit1 1)离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。 The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2)他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 3)赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。 After winning the important game they h oisted their captain to their shoulders in shouting triumph. 4)在全球化的热潮中,我们要提防不同文化的冲突。 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 5)在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。 In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6)这婴儿非常健康。 The baby is the very picture of health. 7)人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8)我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。 We always had in mind for whom we were making the film. Unit2 1)只有那些有过类似经历的人才能完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. 2)科学家们一直没弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。 Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another). 3)那些掌握了魔方敲门的人能在很短时间内把每一面都恢复成单一颜色。 Those who have got the hang of Rubik’s Cube (Magic Cube) can return eac h face to consisting of one color in no time. 4)团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。 The individual success of the employees in a team environment results in success for the company. 5)这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。 The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins. 6)他决定把自己的经历用到有益的事上,而不是整天守在电视前。 He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long. 7)力量和勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。 There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

研究生英语综合教程(上)熊海虹课后部分翻译答案 (1)1

第一单元 “一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在进行,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。 “Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,” says Haut. “One way that companies win is by getting …there? faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move q uickly, but you have to know how t o decide where …there? is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.” 最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律师们来说,当管理阶层对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的精神报酬。 Lastly, professional status encompasses adherence to ethical standards. Most lawyers find self worth in setting an example—both within the profession and within the larger society—as ethical actors. When management affirms the special respect due to lawyers who act with the utmost integrity and civility in all of their professional dealings, it provides yet another form of compensation. 第四单元 很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充满压力的情况,以及他们成年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的家庭)长大的孩子会出现情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健康问题。Much research shows that the quality of care infants receive affects how they later get along with friends, how well they do in school, how they react to new and possibly stressful situations, and how they form and maintain loving relationships as adults. It is for these reasons thatpeople's early intimate relationships within their family of origin1 are so critical. Children who are raised in impersonal environments (orphanage, some foster homes, or unloving families) show emotional and social underdevelopment, language and motor skills retardation, and mental health problems. 一开始让人相互吸引的是什么?许多人相信“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运会将你俩带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,是文化标准和价值观而非命运,将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛选出局,这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。 What attracts individuals to each other in the first place? Many people believe that "there's one person out there that one is meant for" and that destiny will bring them together. Such beliefs are romantic but unrealistic. Empirical studies show that cultural norms and values, not fate, bring people together We will never meet millions of potential lovers because they are "filtered out" by formal or informal rules on partner eligibility due ton factors such as age, race, distance, Social class, religion, sexual orientation, health, or physical appearanc e. 第五单元 做瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常需要20 分钟到两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同,一些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些却只是在呼吸和心跳平稳的情况下调整和伸展肢体。每天练习瑜伽会达到最好的效果,随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强力量,改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。 Yoga routines can take anywhere from 20 minutes to two or more hours, with one hour being a good time investment to perform a sequence of postures and a meditation. Some yoga routines, depending on the teacher and school, can be as strenuous as the most difficult workout, and some routines merely stretch and align the body while the breath and heart rate are kept slow and steady. Yoga achieves its best results when it is practiced as a daily discipline, and yoga can be a life-long exercise routine, offering deeper and more challenging positions as a practitioner becomes more adept. The basic positions can increase a person?s strength, flexibility and sense of well-being almost immediately, but it can take years to perfect and deepen them, which is an appealing and stimulating aspect of yoga for many. 第七单元 人性的恒定性是众所周知的,因为没有人相信一个人能够从根本上改变他的本性。这就是为什么一个恶名远扬的人很难重建公众对他的信心。人们凭经验知道某一年中表现出无赖性格的人不太可能在第二年有任何改观。小偷也不会变成值得信赖的员工。吝

全新版大学英语综合教程2课文原文与翻译

Unit1 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

大学英语综合教程2翻译题答案

UNIT 1 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, wide reading should be taken as a priority in the learning process, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. On the one hand, rote learning/learning by rote is indeed of little help, but on the other hand, memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit/do good to us. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express ourselves in English. Finally, it is critical that we should put what we have learned into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to accomplish the task of perfecting our English. UNIT 2 George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work. Because of his excellent performance he was pro-moted to CEO. From then on he tried hard to blend in with the workers and never threw his weight around. He also laid down/ introduced a reward system to encourage the workers to work hard. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, and the noise interrupted the sleep of other residents in the community. Eventually the exhausted neigh-bors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Embarrassed. Mr. Johnson scolded his son: "What has come over you? You should know better than to disturb others for the sake of your own interest." As a result George traded his records for computer games software from his classmates. Overall. the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frus-trating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret. UNIT 5 Psychologists have used numerous facts to bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn't/ don't have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of /Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, "It was not until two weeks later that I began to cry.

综合英语教程2翻译答案1-9

Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home. 5. “Will I ever be as good a player as Geoff” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.” 6. He is in danger of losing his job. 7. The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries. UNIT 3 The Snake Bite 1. It started raining, so she made for the nearest shelter. 2. She picked out a cap to match her dress. 3. I waited for an hour, but he didn’t show up. 4. They figured it was better to stay where they were. 5. The earthquake that struck the little island caused 23 deaths. 6. He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7. She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs. Unit 4 He was my father 1. My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china. 2. The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3. He is now out of college and lives on his own. 4. They took turns staying awake in case anything went wrong. 5. The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough. 6. He had to get off his bike and push it up the hill.

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

相关主题