搜档网
当前位置:搜档网 › 英语七下课文中文翻译

英语七下课文中文翻译

英语七下课文中文翻译
英语七下课文中文翻译

英语七下课文中文翻译

Unit 1

1.分角色表演对话。

简:你好,鲍勃。你想参加什么社团?

鲍勃:我想参加体育运动社团。

简:太好了!你会什么运动?

鲍勃:足球。

简:这么说你可以参加足球社团。

鲍勃:你呢?你很擅长讲故事。你可以参加讲故事社团。

简:听起来不错。但我也喜欢画画。

鲍勃:那就参加两个社团,讲故事社团和美术社团!

简:好的,我们现在去参加吧!

2.读这三段关于彼得、艾伦和马欢的描述。在他们

会做的事情下面画线。

你好,我是彼得。我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。

你好,我是马欢。我会打乒乓球和下棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。

我的名字是艾伦。我在学校音乐社团。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。

3. 阅读广告。将标题与广告配对。

A. 给老人帮助

B. 招聘音乐教师

C. 体育英语小助手

我们老人之家需要帮助。在7月份你有空吗?你善于跟老人打交道吗?你会与他们说话、做游戏吗?他们会给你讲故事,你们可以交朋友。这既趣又好玩!请在今天拔打电话689-7729与我们联系!放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?是吗?那么我们需要你帮助说英语的学生开展体育活动。这是轻松又简单的!请来学生运动中心吧。拨打电话293-7742联系布朗先生。

你会弹钢琴或拉小提琴吗?在周末你有时间吗?学校需要(有人来)帮助教音乐。这并不难做!请拨打电话555-3721联系米勒太太。

Unit 2

1.里克,你通常几点洗淋浴?

我通常六点四十洗淋浴。

2.分角色表演对话。

采访者:斯科特有一份有趣的工作。他在一家广播电台工作。斯科特,你的广播节目在几点(播出)?

斯科特:从夜里十二点钟到早上六点钟。

采访者:你通常几点起床?

斯科特:晚上八点半。然后我九点吃早饭。

采访者:那个时间吃早饭真有意思哟!

斯科特:是的。在那之后,我通常在十点二十左右锻炼。

采访者:你什么时候去上班?

斯科特:在十一点钟,所以我上班从不迟到。

3.托尼和玛丽是兄妹。他们有健康的和不健康的习

惯。谁更健康?圈出健康的活动。

你好!我是托尼。我不喜欢早起床。早上,我八点起床。然后我八点半去上学,我没有很多时间吃早饭,因此我通常吃得非常快。午饭我通常吃汉堡。放学后,我有时打半个小时的篮球。当我到家的时候,我总是先做家庭作业。晚上,我要么看电视,要么玩电脑游戏。十点半,我刷牙,然后上床睡觉。

玛丽是我的妹妹。她通常六点半起床。然后她总是冲个澡,吃顿丰盛的早餐。之后,她八点半去上学。在十二点,午饭她吃许多水果和蔬菜。午饭后,她有时打排球。她总是在晚饭后吃冰激凌。她知道这对她身

体不好,但它(冰激凌)很好吃!晚上,她做家庭作业,通常还要游泳或者散步。九点半,她上床睡觉。

Unit 3

1. A:玛丽怎样到学校?

B:她乘地铁。

2.分角色表演对话。

莉萨:嘿,简。这是你的自行车吗?

简:是的。我每天骑着它上学。你怎样到学校?

莉萨:我通常乘公共汽车。

简:从你家到学校有多远?

莉萨:我不很肯定……大约10千米?乘公共汽车大约要用20分钟。你到学校要用多少时间?

简:骑自行车大约15分钟。那是很好的锻炼。

莉萨:是啊。那么,祝你今天在学校过得愉快。

简:你也是。

3.玛丽想知道……

鲍勃住在哪儿。

他住的地方离他祖父母家有多远。

他怎样到他祖父母家。

到他祖父母家花费多长时间。

他认为这段旅程怎么样。

4.过河上学

你怎样到学校?你步行还是骑自行车?你乘公共汽车还是乘火车去?对许多学生来说,到达学校是容易的。但对中国一个小村庄的学生来说,却是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。(河上)没有桥,而且河水湍急,不宜小船摆渡。所以这些学生靠滑铁索来过河上学。亮亮,一个11岁男孩,每天过河上学,但他并不害怕,因为他爱学校。“我爱和我的同学们玩耍,而且我爱我的老师。他待我就像父亲一样。”

许多学生和村民从没有离开过这个村庄。拥有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗?

这个村庄的学生怎样去学校?

他们为什么像这样去学校?

这个男孩喜欢他的学校吗?为什么?

村民们的梦想是什么?你认为他们的梦想能实现吗?为什么或为什么不?

Unit 4

1.分角色表演对话。

约翰:嗨,我的名字叫约翰。这是我在学校的第一天。艾丽斯:嗨,约翰,我是艾丽斯。这是一所很棒的学校,但是有许多规则。

约翰:真的吗?有些什么规则呢?

艾丽斯:嗯,不要上课迟到。这是非常重要的。

约翰:好的,所以我们必须守时。我们可以带音乐播放器到学校吗?

艾丽斯:不,我们不可以。并且我们总是不得不穿校服。

约翰:我知道了。

艾丽斯:噢,并且我们还不得不在图书馆里保持安静。

2.读这些信,画出莫莉的规则。

亲爱的知心博士:

(我这儿)有太多的规定!早晨6:00,我妈妈说:“现在起床并整整理你的床铺!”早饭后,我妈妈总是说:“别把脏碗留在厨房里!”洗完餐具后,我跑向学校,因为我不能迟到。在学校,我们有更多的规则——不要吵闹、不要在课堂上吃东西……

我爸爸说放学后我不能打篮球,因为我必须做家庭作业。我只能在周末打。晚饭后我也不能放松。看电视之前我必须先读书。但是10点前我得上床睡觉。规则、规则、规则!太糟糕了!我能做什么,知心博士?

纽约:莫莉·布朗

亲爱的莫莉:

我知道你的感觉。人们总是告诉我们:“不要这样做!”或“你不能那样做!”但是,考虑一下这件事,莫莉。

有许多你可以做的事情。你可以在周末打篮球。你可以在读书后看电视。父母和学校有时是严格的,但是记住,他们制订规则是为了帮助我们。我们不得不遵守它们。

好运!

知心博士

Unit 5

1.分角色表演对话。

珍妮:彼得,你的狗真可爱!

彼得:他是我的新宠物,丁丁。他非常聪明。

珍妮:真的吗?他能做什么?

彼得:他会用两条腿走路。他也会跳舞。

珍妮:哇!

波得:你家有宠物吗?

珍妮:我妈妈养了一只大猫,但是我不喜欢她。

彼得:你为什么不喜欢那只猫?

珍妮:嗯,因为她有点儿无聊。她整天睡觉,她的名字叫“懒妞”。

彼得:哈哈,这么说那倒是个好名字!

2.大象是很好的宠物

大家好。我们是来自泰国的学生,我们想要拯救大象。大象是泰国的象征之一。我们的第一面国旗上就(绘)有一头白象。这是好运的象征。

大象是聪明的动物,它们能踢足球或演奏音乐。它们也是绘画高手。人们说“大象从不会忘事”。大象能够长时间行走而且从不迷路。它们也能记住有食物和水的地方。这有助于它们生存。

但是大象面临巨大危险。由于人类大量砍伐树木,大象正在失去它们的家园。人们也为了象牙而杀死大象。当今仅有大约3 000头大象(之前超过100 000头)。我们必须拯救树木,拒买象牙制品。记住3月13日是“泰国大象节”。

Unit 6

1.分角色表演对话。

珍妮:喂?我是珍妮。

劳拉:嗨,珍妮。我是劳拉。

珍妮:哦,你好,劳拉。你在做什么呢?

劳拉:没做什么。我在洗我的衣服。你呢?

珍妮:我正在看电视。你想跟我一起吃晚饭吗?我父母不在家。我们可以出去吃饭。

劳拉:好。我很乐意。

珍妮:咱们先在我家见面。六点半来吧。2.读电视报道,并回答问题。

为什么朱辉全家人正在看船赛和包粽子?

朱辉喜欢他的寄宿家庭吗?他认为中国的家怎么样?今天讲的是朱辉的故事。他是来自深圳的一名学生。他现在正在美国学习。他住在纽约一个美国家庭里。今天是端午节。现在是上午9点,朱辉的家人在家里。他妈妈和婶婶正在包粽子。他爸爸和叔叔正在看电视上的龙舟比赛。

朱辉也在看船赛和吃粽子吗?是这样的,现在是纽约时间晚上9点,端午节的前一天夜里。但是在美国没有端午节,所以对朱辉和他的寄宿家庭来说,今晚和任何一个平常的晚上是一样的。那位母亲正在给她读故事。父亲在看电视里的足球赛。朱辉在做什么呢?他正在和他深圳的表哥通电话。朱辉思恋他的家人并希望吃上他妈妈(做)的可口的粽子。朱辉非常喜欢纽约和他的寄宿家庭,但是“千好万好还是不如自己的家好”。

Unit 7

1.分角色表演对话。

里克:喂,我是里克。

史蒂夫:你好,里克,我是史蒂夫。近来可好?

里克:不错,谢谢。天气好极了,你在做什么?

史蒂夫:我正在公园里和一些朋友打篮球。

里克:听起来你玩得很开心。

史蒂夫:是的。你兄弟在家吗?

里克:噢,他不在家。他正在朋友家学习。要我给他捎个口信吗?

史蒂夫:是的。你能否叫他给我回个电话?

里克:当然可以,没问题。

2.将下面每张明信片与2a中正确的图片配对。

亲爱的简:

近来可好?我正在加拿大看望我的姑妈,我玩得很开心。她在这里上班,而我在上暑假学习班。我正在学习英语并且学会了很多。我也在拜访我的一些老朋友。我很高兴再次见到他们。现在是下午,我正坐在游泳池边喝着橙汁。天气暖和,阳光明媚,这儿让人很放松。

不久再见。

苏琳

寄:

亲爱的简:

你暑假过得怎么样?你正在努力学习,还是高兴玩耍?我在欧洲玩得正开心呢!我和我的家人正在山里度假。我想给你打电话,但电话坏了,所以我就给你写明信片了。你们国家现在很热,对吗?这儿的天气凉爽且多云,正适合散步。

下个月见。

戴夫

寄:

Unit 8

1.分角色表演对话。

托尼:你好,打扰了。

琳达:你好。需要我帮忙吗?

托尼:嗯,我初来城里。这周围有银行吗?

琳达:是的,有。它在中心街上,公园对面。

托尼:噢……中心街在哪里?

琳达:它离这儿不太远。我可以陪你走过去。

托尼:噢,太好了!真是太感谢了。

琳达:没什么。

2.读短文。将每篇文章与地图配对。

安娜

在我家附近有一个动物园。我喜欢在那儿度过周末时光。我喜欢看猴子们爬来爬去。猴子们有时打闹。看起来就像我和我的朋友们打闹时一样!

要去那儿(动物园)的话,我通常步行外出,在大桥路向右拐。然后我沿着大桥路走。动物园就在右边。

约翰

我住在一家超市附近。我父母通常在那儿购物。超市对面有一个大公园。我常常在公园锻炼,因为我喜欢清新的空气和阳光。生活中最美好的东西是免费的!要去公园的话,你只要穿过中心街就到了。

莉萨

我住在一个喧闹的街区。在我家和服装店之间有一个邮局。但是我最喜欢的地方是图书馆。那儿很安静,我喜欢在那里看书。当我读书时,时间过得飞快!你可以很容易地到达图书馆。只要沿着北路走,然后左转。它就在公园的对面。

Unit 9

1.分角色表演对话。

迈克:嗨,托尼。今晚你去看电影吗?托尼:是的。我们七点见,对吗?

迈克:对,但是我可能晚一点儿。我的朋友戴维也要去。先在电影远前与他见面吧。

托尼:噢,但是我不认识他。他长什么样?

迈克:哦,他留着棕褐色头发且戴着眼镜。

托尼:好的。他个高还是矮?

迈克:他不高不矮。中等个子。

托尼:行,知道了。那么回头见。

2.阅读这篇报纸文章。哪张图片展示真正的罪犯?

一份有趣的工作

乔·布朗有一份非常有趣的工作。他是一个警察绘画师。一些人目睹犯罪,然后跟乔描述。他们告诉乔罪犯的长相。然后,乔画出罪犯的肖像,警察把它放在报纸上和电视上来寻找此人。

他想画好每个罪犯的肖像,但是,这项工作有时是困难的。人们并非总是以同样的方式看待事物,所以他们可能会将同一个人描述得不一样。而且,他们并不总是记得牢靠。“罪犯中等身材且年轻。他留着长长的褐色直发,大眼睛,”一个妇女说。另一个妇女说:“他又高又瘦,并且留着金黄色的卷发。他大约三十岁。”最后,真正的罪犯是一位又矮又胖的老年人,他留着黑色的短发!

Unit 10

1.分角色表演对话。

女服务员:下午好。可以点菜了吗?

萨莉:可以了。牛肉汤里有蔬菜吗?

女服务员:有的。有一些西红柿。

萨莉:好的。我们想要一碗牛肉汤。

女服务员:没问题。你们要多碗的?

萨莉:请来大碗的。

汤姆:我们也想要宫保鸡丁和麻婆豆腐外带米饭。

女服务员:好的。一份大碗牛肉汤,一份宫保鸡丁和一份麻婆豆腐外带米饭。

汤姆:是的,没错。

2.阅读这篇食物传统的文章并完成表格。

世界各地的生日食品

人们喜欢在生日时吃什么?不同的国家将会有不同的答案。

在许多国家,人们吃插有蜡烛的生日蛋糕。蜡烛的数量是过生日人的年龄。寿星必须许个愿望并吹灭蜡烛。如果他或她一口气把蜡烛全部吹灭的话,许的愿望便会成真。在英国,人们有时在生日蛋糕里放一块糖果。吃到糖果的孩子是幸运的。

在中国,生日时吃蛋糕日渐流行。但是,许多人生日时仍吃长寿面。他们从不切断面条,因为长长的面条是长寿的象征。在一些地方,中国人也在生日时吃鸡蛋。鸡蛋是生命和好运的象征。

(虽然)所有这些生日食品可能会有所不同,但是想法是相同的。它们把好运带给过生日的寿星。

Unit 11

1.分角色表演对话。

彼得:嗨,埃里克。上周你的旅行怎么样?

埃里克:太好了。我探望了乡下的祖父母。

彼得:噢,很好。你做了什么?

埃里克:我每天去钓鱼,并且和祖父一起喂鸡。那真是挺好玩的。

彼得:听起来很好。那儿的天气怎么样?

埃里克:天气好极了,空气是那么干净。夜晚我观看了星星,它们是那么美丽。

彼得:你真幸运。

2.读海伦和吉姆的日记并回答问题。

海伦和吉姆参加了相同的郊游吗?

他们感觉郊游怎么样?

6月15日

今天我参加了一次学校郊游。我们参观了科学博物馆,它真的很有趣。

我们乘火车很快就到达了那里。沿途我们看到了一些农场和村庄。在博物馆,我了解了许多关于机器人的知识。我以前不知道它们能和我们下象棋。真是太酷了!然后,导游教我们怎样制作机器人模型。我也拍了许多很棒的照片。之后,我去了礼品店并为父母买了一些可爱的礼物。它们不贵。总之,这是令人兴奋的一天。

6月15日

我认为今天的学校郊游非常糟糕。我们乘火车去了博物馆。慢车上太热了。博物馆又大又无聊。一切都是关于机器人的,我对那方面不感兴趣。房间真的很暗并且拍照很难,因此我一张都没拍到。而且,人太多,我真的看不见导游,也听不清导游的解说。礼品店里的东西如此昂贵。我一点儿都不喜欢这次郊游。

Unit 12

1.分角色表演对话。

保罗:嗨,莉萨,你周末过得怎么样?

莉萨:好极了,谢谢。

保罗:你做什么了?

莉萨:我在自然历史博物馆当导游。保罗:真的吗?多么有趣啊!

莉萨:是的,是很有趣。它们有一个有200多种蝴蝶的蝴蝶馆!我向游客讲解这些蝴蝶及它们的生活习性。你周末过得愉快吗?

保罗:是的,挺好的,但是我现在有点儿累。我熬夜看了足球赛。

2.阅读关于莉萨的周末的文章并回答问题。

一个值得牢记的周末

我姐姐两周前中学毕业了。作为一份特殊的礼物,我爸妈带着我们去了印度。上周末有趣但又挺吓人的。我们在印度的一个小村庄宿营。首先,我们搭乘大巴车花了好长时间来到乡下的一个湖泊。在那里我们搭起帐篷,生火取暖并做饭。在第一天夜里,我们坐在月亮下,互相讲故事。但是我太累了,所以早早就睡着了。

第二天早上,我和姐姐大吃一惊。我们向帐篷外望去,看见一条大蛇正在篝火附近睡觉。我是那么害怕,一动不敢动。我们大声叫喊我们的父母,想让他们知道危险所在。爸爸开始在他们的帐篷内上下跳动。这弄醒了蛇,蛇爬进了湖边的森林里。后来爸爸告诉我蛇没有耳朵,但能够感觉到东西的震动。他还告诉我重要的是不要靠近蛇。对我来说,这是很有用的一课。

英语励志名言大全

英语励志名言大全

英语励志名言大全 1、believe in yourself. 相信自己! 2、consider things from every angle. 思考问题要全面。 3、don't give up and don't give in. 不要放弃,不要言败! 4、want it more that anything. 必须之物最重要。 5、xcellerate your efforts. 加倍努力! 6、zero in your target,and go for it. 从零开始,勇往直前! 7、give more than you planned to. 多多给予,不必计较。 8、hang on to your dreams.

追逐梦想。 9、ignore those who try to discourage you . 阴险与打击勿放心上。 10、take control of your own desting. 命运掌握在自己手上。 11、live well, love lots, and laugh often. 善待生活,热爱一切,经常开怀大笑。 12、open your eyes and see things as they really are. 睁大眼睛,看清事实真相。(励志名言https://www.sodocs.net/doc/d11112342.html,) 13、quitters never win and winners never quit. 退缩者永无胜利,胜利者永不退缩。 14、you're uinique, nothing can replace you. 你举世无双,无人可以替代。 15、understand yourself in order to better understanding others. 知己方能解人。 16、keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

通信工程常用专业英语简写中英文翻译

通信工程常用专业英语简写中英文翻译 3GPP 3rd Generation Partnership Project 第三代合作伙伴计划 1x RTT cdma2000 1x Radio Transmission Technology cdma2000 第一代无线接入技术 ACK Acknowledge 确认 ACLR Adjacent Channel Leakage power Radio 邻信道泄露功率比 ACS Adjacent Channel Selectivity 邻信道选择性 AMC Adaptive Modulation and Codeing自适应编码调制 A-MPR Additional Maximum Power Reduction 额外最大功率回退 AoA Angle of Arrival 到达角 AoD Angle of Departure 离开角 ARQ Automatic Repeat request自动重传请求 AS Angel Spread 角度扩展 AWGN Additive White Gaussian Noise 加性高斯白噪声 B3G Beyond 3rd Generation 后三代 BCCH Broadcast Control Channel 广播控制信道 BCH Broadcast Channel 广播信道 BD Block Diagonalization块状对角化 BER Bit Error Rate 误比特率 BLER Block Error Rate误块率 BM-SC Broadcast-Multicast Service Centre 广播/多播业务中心 BSR Buffer Status Reports 缓存状态报告 CA Carrier Aggregation 载波聚合 CBRM Circular Buffer Rate Matching 循环缓存速率匹配 CC Component Carrier 成员载波 CC Chase Combine Chase聚合 CCCH Common Control Channel 公共控制信道 CCCH Common Control Channel 公共控制信道 CCE Control Channel Element 控制信道单元 CCO Coverage and Capacity Optimization 容量与覆盖优化 CCO Cell Change Order 小区改变命令 CCSA China Communication Standards Association 中国通信标准化协会 CDD Cyclic Delay Diversity 循环延迟分集 CDMA Code Division Multiple Access 码分多址接入 cdma2000 Code Division Multiple Access 2000码分多址2000接入系统 CFI Control format Indicator 控制格式指示 CGI Cell Global Identifier 全球小区标识 CoMP Coordinated Multi-Point transmission 协调多点传输 CP Cylic Prefix 循环前缀 CPM Conference Preparing Meeting 大会准备会议 CQI Channel Quality Indicator 信道质量指示 CRC Channel Redundancy Check 信道冗余校验 B-RNTI Cell-Radio Network Temporary Identifier 小区无线网络临时标识

英语名言名句大全【用英语说的名言名句】

英语名言名句大全【用英语说的名言名句】学生在写作中引用名言名句可以使论据确凿充分,说明问题、阐明观点时增强说服力,具有突出中心、富有启发性、使语言精炼等作用。下面是为你分享的用英语说的名言名句的内容,希望你喜欢! 1) All is not gold that glitters. 闪光的东西并不都是黄金。 2) All is not lost that is in danger. 在危险中的东西未必都会损失。 3) All is well that ends well. 结果美满都是好的。 4) All men are mortal. 人孰无死。 5) All men cannot be first. 不可能人人都得第一名。 6) A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。 7) A maid that laughs is half taken. 少女露笑脸,婚事半成全。

8) A man alone is either a saint or a devil. 孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。 9) A man is as old as he feels. 老不老,自己晓。 10) All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人终成眷属。 11) All things will e round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都会按时来。 12) All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 13) All truths are not to be told. 真理并不都能说得清。 14) All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy.只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。 15) Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。

综合英语三课文翻译

Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。 Mr. Doherty Builds His Dream Life Jim Doherty 有两件事是我一直想做的――写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。 这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降

到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲――贤德之人也歇不了。 我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆

《自动化专业英语》中英文翻译-中文部分

第二部分 控制理论 第1章 1.1控制系统的引入 人类控制自然力量的设计促进人类历史的发展,我们已经广泛的能利用这种量进行在人类本身力量之外的物理进程?在充满活力的20世纪中,控制系统工程的发展已经使得很多梦想成为了现实?控制系统工程队我们取得的成就贡献巨大?回首过去,控制系统工程主要的贡献在机器人,航天驾驶系统包括成功的实现航天器的软着陆,航空飞机自动驾驶与自动控制,船舶与潜水艇控制系统,水翼船?气垫船?高速铁路自动控制系统,现代铁路控制系统? 以上这些类型的控制控制系统和日常生活联系紧密,控制系统是一系列相关的原件在系统运行的基础上相互关联的构成的,此外控制系统存在无人状态下的运行,如飞机自控驾驶,汽车的巡航控制系统?对于控制系统,特别是工业控制系统,我们通常面对的是一系列的器件,自动控制是一个复合型的学科?控制工程师的工作需要具有力学,电子学,机械电子,流体力学,结构学,无料的各方面的知识?计算机在控制策略的执行中具有广泛的应用,并且控制工程的需求带动了信息技术的与软件工程的发展? 通常控制系统的范畴包括开环控制系统与闭环控制系统,两种系统的区别在于是否在系统中加入了闭环反馈装置? 开环控制系统 开环控制系统控制硬件形式很简单,图2.1描述了一个单容液位控制系统, 图2.1单容液位控制系统 我们的控制目标是保持容器的液位h 在水流出流量V 1变化的情况下保持在一定 可接受的范围内,可以通过调节入口流量V 2实现?这个系统不是精确的系统,本系 统无法精确地检测输出流量V 2,输入流量V 1以及容器液位高度?图2.2描述了这 个系统存在的输入(期望的液位)与输出(实际液位)之间的简单关系, 图2.2液位控制系统框图 这种信号流之间的物理关系的描述称为框图?箭头用来描述输入进入系统,以及

新世纪博士生综合英语Unit 1 课文及译文

Unit1 The Burden of Womanhood Too often in the Third World, a female?s life is hardly worth living. By: John Ward Anderson & Molly Moore 女人的负担 往往在第三世界,女性的生活几乎是不值得活的。 约翰.沃德.安德森和莫莉.摩尔 1.When Rani returned home from the hospital cradling her newborn daughter, the men in the family slipped out of her mud hut while she and her mother-in-law mashed poisonous oleander seeds into a dollop of oil and dropped it into the baby?s throat. As soon as darkness fell, Rani crept into a nearby field and buried her baby girl in a shallow, unmarked grave next to a small stream. 当拉尼抱着她刚出生的女儿从医院回到家时,男人们溜出了她的土屋,她和她的婆婆将有毒的夹竹桃种子捣碎成一团油,并将其塞到婴儿的喉咙里。夜幕一降临,拉尼就蹑手蹑脚地来到附近的一块土地,将她的女婴埋在一条小溪浅旁边的一个不深的、没有标记的坟墓内。 2.“I never felt any sorrow,” Rani, a farm laborer with a weather-beaten face, said through an interpreter. “There was a lot of bitterness in my heart toward the baby because the gods should have given me a son.” “我从来没有感到任何悲哀”,脸部饱经风霜的拉尼通过翻译说,“我的心对孩子充满了辛酸,因为神本应该赐予我一个儿子”。 3.Each year hundreds and perhaps thousands of newborn girls in India are murdered by their mothers simply because they are female. Some women believe that sacrificing a daughter guarantees a son in the next pregnancy. In other cases, the family cannot afford the dowry that would eventually be demanded for a girl?s marriage. 在印度每年有数百甚至数千名新生女婴被他们的母亲谋杀,只因为他们是女孩。有些妇女认为,牺牲一个女儿将保证下次怀孕是儿子。在其他情况下,家庭买不起女孩结婚时所需的嫁妆。 4.And for many mothers, sentencing a daughter to death is better than condemning her to life as a woman in the Third World, with cradle-to-grave discrimination, poverty, sickness and drudgery. 对于很多母亲而言,判处女儿死刑胜过让她在第三世界作为一个女人生活,经历一辈子的歧视、贫困、疾病和劳苦。

英文翻译成中文

第四部分翻译 Part Ⅰ英译汉 练习: Unit 1 1.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。 2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。 3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。 4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。 5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。 6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。 7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。 8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。 9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。 10. 晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。 Unit 2 1) 1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。 2) 我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。 3) 然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。 4) 在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。 5) 反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。 6) 他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。 7) 烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。 8) 尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。 9) 市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。 10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。 Unit 3 1. 在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。 2.人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。 3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。 4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

《自动化专业英语》中英文翻译-中文部分

第二部分控制理论 第1章 1.1控制系统的引入 人类控制自然力量的设计促进人类历史的发展,我们已经广泛的能利用这种量进行在人类本身力量之外的物理进程。在充满活力的20世纪中,控制系统工程的发展已经使得很多梦想成为了现实。控制系统工程队我们取得的成就贡献巨大。回首过去,控制系统工程主要的贡献在机器人,航天驾驶系统包括成功的实现航天器的软着陆,航空飞机自动驾驶与自动控制,船舶与潜水艇控制系统,水翼船、气垫船、高速铁路自动控制系统,现代铁路控制系统。 以上这些类型的控制控制系统和日常生活联系紧密,控制系统是一系列相关的原件在系统运行的基础上相互关联的构成的,此外控制系统存在无人状态下的运行,如飞机自控驾驶,汽车的巡航控制系统。对于控制系统,特别是工业控制系统,我们通常面对的是一系列的器件,自动控制是一个复合型的学科。控制工程师的工作需要具有力学,电子学,机械电子,流体力学,结构学,无料的各方面的知识。计算机在控制策略的执行中具有广泛的应用,并且控制工程的需求带动了信息技术的与软件工程的发展。 通常控制系统的范畴包括开环控制系统与闭环控制系统,两种系统的区别在于是否在系统中加入了闭环反馈装置。 开环控制系统 开环控制系统控制硬件形式很简单,图2.1描述了一个单容液位控制系统, 图2.1单容液位控制系统 我们的控制目标是保持容器的液位h在水流出流量V1变化的情况下保持在一定可接受的范围内,可以通过调节入口流量V2实现。这个系统不是精确的系统,本系统无法精确地检测输出流量V2,输入流量V1以及容器液位高度。图2.2描述了这个系统存在的输入(期望的液位)与输出(实际液位)之间的简单关系, 图2.2液位控制系统框图 这种信号流之间的物理关系的描述称为框图。箭头用来描述输入进入系统,以及

国外思想家名言名句英语摘抄大全

国外思想家名言名句英语摘抄大全 1、"Conquer the fear of death and you are put into possession of your life. 征服对死的恐惧,你就占有了生命. ——梅瑞狄斯" 2、·Victorywon't come to me unless I go to it. --·胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。——穆尔 3、"The secret of life is not to do what one likes, but to try to like what one has to do. 生活的秘密不在于做自己喜欢做的,而在于喜欢自己不得不做的. ——克雷克" 4、"You will never have what you like until you learn to like what you have. 欲得到你喜欢的东西,应先学会喜欢你已有的东西. ——歌德" 5、Few rich men own their property. The property owns them. 没有多少富人拥有他们的财产;是财产拥有他们. ——英格索尔 6、The only thing wealth does for some people is to make them worry about losing them. 财富对有些人只做了一件事:使他们担心会失去财富. ——l里瓦罗尔 7、"Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards.( Kierkergaard )只有向后才能理解生活;但要生活好,则必须向前看。——克尔凯郭尔" 8、"Nature never deceives us; it is always us who deceive ourselves. 大自然永远不会欺骗我们,欺骗我们的往往是我们自己. ——Rousseau" 9、Death…is no more than passing from one room into another. 死亡

最新综合英语教程2第三版课文翻译资料

《综合英语教程》第二册课文、扩展阅读课文译文 Unit 1 Text 等候的人们 我坐在一个机场,观察着等候所爱之人到达或离开前最后一刻的人们。他们有的不安地来回走着,有的互相凝视着,有的拉着对方的手。此时的感情是强烈的。 一位讲西班牙语的女士正来回转圈地跑着,想要将全家人集中起来道别。她的嗓门很高。当登机前的最后时刻到来时,她用双臂搂着儿子,似乎这一紧紧的拥抱能保佑他将来平安地归来。 在我候机坐位旁的栏杆边站着一位祖母和她的孙子,该来接他们的人还没到。他们旁边有两位女士,互相之间显然没有关系,但她们的眼光都象扫视着大海的探照灯一样朝通道口仔细地搜索着。一位怀抱婴儿的母亲正与丈夫吻别。泪水打湿了她的面颊。这时刻十分令人动情。 在第13号出口处,抵达者们刚刚进站。“我看见她了,她在那儿。”以同样感人的激情,这些抵达者融入了庞杂的人群,仿佛他们是这人群中失而复得的一个组成部分。泪水、笑容,和由衷的快乐洋溢在久别重逢的欢声笑语中。 我坐着边翻书边等着我的登机时刻,感到有点孤独,因为亲人与我的时间不配;而我要去见的人,我的女儿,却在我旅程的另一端。 我在回想往日的离别和重逢。忆起我看见女儿,就是我现在要去见的女儿,正从那狭窄的通道走过来,肩上背着背包,怀里抱着塞得满满的行囊,带着的耳机让她无暇顾及身旁川流不息的人群。她当时上大学一年级,11月回家度假——8月份以来第一次回家。我紧紧地拥抱着她,似乎我曾失去过她。 今天我乘坐的航班晚点两小时。手里的书今天读起来没劲,不如观看眼前这熙来人往的人群。一个5岁左右的男孩第一次见到他的祖父。他一点点往上看,半天才看到了对成人来说并不算高的一位男人的脸。一高一矮的两人脸上都放出了喜悦的光芒,我不知道人们如何能用语言和胶卷来捕捉这一时刻。 当我的航班终于呼叫登机时,我收起书本和行李。既然无人相送,我就没有回头看看来时的方向,而是在想上班的丈夫此刻极想知道我是否已起飞,在另一端的女儿也正惦记着同一件事。 登机时,我回想起另一种离别和重逢。有一次我新婚不久,91岁的祖父去世了。我们的关系一直很密切,那天傍晚,我参加完他的葬礼乘飞机返回,一边离开机场一边哭着。我们刚刚结婚一年的丈夫等候在出站口,把我拥抱在怀中。满脸的泪水招来了大家对我的关注,但我并不在乎。不管怎么说,我内心的那种感受在机场没有什么不合时宜的。 生命始终都需要这般关注。我祝愿所有旅行的人们归来时都能看到有人在等候迎接他们。我也祝愿他们出发前有人去送行。我想到自己的祖父并认识到,如果死亡就像这样,一次旅行而已,那么,我就不会害怕。 (吕睿中译,胡一宁审校) Read more 重要之事

自动化专业英语中文翻译

第一部分:电子技术 第一章电子测量仪表 电子技术人员使用许多不同类型地测量仪器.一些工作需要精确测量面另一些工作只需粗略估计.有些仪器被使用仅仅是确定线路是否完整.最常用地测量测试仪表有:电压测试仪,电压表,欧姆表,连续性 测试仪,兆欧表,瓦特表还有瓦特小时表.b5E2RGbCAP 所有测量电值地表基本上都是电流表.他们测量或是比较通过他们地电流值.这些仪表可以被校准并且设计了不同地量程,以便读出期望 地数值.p1EanqFDPw 1.1安全预防 仪表地正确连接对于使用者地安全预防和仪表地正确维护是非常重 要地.仪表地结构和操作地基本知识能帮助使用者按安全工作程序来对他们正确连接和维护.许多仪表被设计地只能用于直流或只能用于交流,而其它地则可交替使用.注意:每种仪表只能用来测量符合设 计要求地电流类型.如果用在不正确地电流类型中可能对仪表有危险并且可能对使用者引起伤害.DXDiTa9E3d 许多仪表被设计成只能测量很低地数值,还有些能测量非常大地数值. 警告:仪表不允许超过它地额定最大值.不允许被测地实际数值 超过仪表最大允许值地要求再强调也不过分.超过最大值对指针有伤害,有害于正确校准,并且在某种情况下能引起仪表爆炸造成对作用 者地伤害.许多仪表装备了过载保护.然而,通常情况下电流大于仪表设计地限定仍然是危险地.RTCrpUDGiT 1.2基本仪表地结构和操作

许多仪表是根据电磁相互作用地原理动作地.这种相互作用是通过流过导体地电流引起地<导体放置在永久磁铁地磁极之间).这种类型地仪表专门适合于直流电.5PCzVD7HxA 不管什么时候电流流过导体,磁力总会围绕导体形成.磁力是由在永久磁铁力地作用下起反应地电流引起.这就引起指针地移 动.jLBHrnAILg 导体可以制成线圈,放置在永久磁铁磁极之间地枢钮

英语励志名言名句大全

英语励志名言名句大全 导读:本文是关于英语励志名言名句大全,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、修正自己吧,不要企图修正别人。 Fix yourself,don't attempt to correct others。 2、如果你想攀登**,切莫把彩虹当作梯子。 If you want to climb,don't put the rainbow as a ladder。 3、只要你相信,奇迹一定会实现。 As long as you believe,miracle will be implemented。 4、努力不一定成功,放弃肯定失败。 Effort is not necessarily succeed,give up surely fail。 5、没有一颗珍珠的闪光,是靠别人涂抹上去的。 No spark of a pearl,is to rely on others to apply。 6、命运之神关上一道门,必定会打开另一扇窗。 Fate god closes a door,will open another window。 7、立志是事业的大门,工作是登门入室的旅程。 Aspire to is the cause of the gate,the work is their journey home。 8、只要精神不滑坡,办法总比困难多。 As long as the spirit not landslide,way better than more difficult。

9、有决心,就有力量;有毅力,就会成功! Willed it;I have strength;Has the perseverance,you will succeed! 10、所谓强者,是既有意志,又能创造时机的人。 The so-called strong,is both a will and can create the opportunity。 11、脚步怎样才能不断前时?把脚印留在身后。 Steps how to continually before?The footprints left behind。 12、拥有梦想只是一种智力,实现梦想才是一种能力。 Dream is a kind of intelligence,realize the dream is a kind of ability。 13、沧海可填山可移,男儿志气当如斯。 The sea can fill in the mountain can be moved,ambition when Ruth。 14、有志者自有千计万计,无志者只感千难万难。 Aspirants have thousands thousands,no minds only feeling extremely difficult。 15、五官刺激,不是真正的享受。内在安祥,才是下手之处。 Facial stimulation,not really enjoy。Inner peace,is laid hands on him。 16、努力可能失败,但放弃则意味着永远不可能成功。

综合英语二上下册课文翻译

綜合英語二上冊課文翻譯 lesson1学校要是教给我们这12种本领就好了卡尔·萨根 1.二战刚结束,我在纽约和新泽西的公立学校上了初中和高中。现在想来似乎是很久远的事了。学校的设施、教师的水平在当时的美国大大高于一般水准。因而,那时的我可以说是受益匪浅。我所学到的最重要的一点,就是要学的东西实在是太多,而我还没有学到的东西也太多。有时候,我想那时要是能学点真正重要的东西,今天我会多么地心存感激。在有些方面,当时的教育十分狭窄;关于拿破仑,在学校里我所学到的仅仅是美国从他手里买下路易斯安那。(在一个约95%的居民不是美国人的星球上,学校当局认为只有美国历史才值得讲授。)在拼写、语法、数学基础知识以及其他重要的学科的教授上,我的老师们做得相当不错。但是还有许多其他的东西,我曾希望他们教授给我。 2.或许该教而没教的缺陷自那以后已经得以纠正。照我看来似乎有许多东西(主要是态度问题、认识问题,而不是简单的对事实记忆的问题)学校应当教授——那些在以后的生活中真正有用的东西,即那些能使国家更强大、世界更美好,也能使人们更幸福的东西。人类乐于学习。这是我们人类比这个星球上其它物种做得好些的为数有限的几件事中的一件。每个学生都应该经常体验一下说出“啊,原来是这么一回事!”时的感受——也就是你以往不懂的或是不知道自己不懂的事情,一下子变得豁然开朗时的感受。 3.下面就是我列出的方法: 挑一件难事,从中学习 4.希腊哲学家苏格拉底曾经说过这是人类最大的乐趣之一,确实也是如此。与其涉足多门学科而略知一二,莫如选其一两个学科学深学透。只要你对所选的课题感兴趣,只要你的研究不脱离课题本身更为广阔的人文环境,你的课题是什么并不重要。教会你自己一个课题以后,你就会对教授你自己另一课题的能力更加充满信心。你会逐渐发现你已获得了一种主要技能。世界的变化日新月异,你必须在一生中不断地教授你自己。但不要沉溺于你感兴趣的或你擅长的第一门学科而止步不前。这个世界充满了奇妙的事物,有些我们完全长大成人之后才会发现;很遗憾,大部分我们一辈子也发现不了。 不要害怕问“愚蠢的”问题 5.许多明显幼稚的提问其实是很深刻的问题,诸如草为何是绿的,太阳为何是圆的,为什么我们的世界需要55000个核武器。对这些问题的回答很可能会使你对事物有深刻的理解。尽可能明确你有哪些事情不明弊同样也很重要,提问题就是找出不懂之处的办法。提“愚蠢的”问题,对于提问者来说需营勇气,对答问者来说需要知识和耐心。不要把自己的学习局限于课堂。与朋友深入地讨论观点或想法。明知会引起嘲笑而提问要比把问题埋在心里、对周围的一切变得麻木不仁要勇挂得多。 仔细倾听 6.很多情况下人们谈活时,总是争相表现自己,这类交谈对双方都无多大益处。当别人在谈话时,不要费时去思考自己接下来打算说什么,而是设法搞懂他们说的是什么,什么样的经历才使他们说这些话,你从这些话中能学到什么,你对说这些话的人又能了解到什么情况等。老年人所经历的世界与你所经历的截然不同,你也许对其知之甚少。老年人及来自其他地方和其他国家的人们有可以丰富你的生活的十分重要的对事物的看法。 人人都会犯错误 7.每个人对事物的理解都是不全面的。要乐于接受改正,学会纠正自己的错误。你应该感到丢人的倒是没有从错误中吸取教训。 了解你所处的星球 8.这是我们仅有的一个星球。要了解它是如何运作的。我们往往为了短期的利益,在尚不了解(这些做法)长远影响的情况下,正在改变大气层、改变地球的表面以及地球的水系。任何一个国家的公民至少对我们人类要走向何处都有发言权。如果我们不理解这些问题,我们就是放弃未来。 科学与技术 9.除非你了解科学与技术,否则你不会了解你所在的星球。我记得学校的理科课程专讲科学的次要方面,而对科学的深层含义几乎只字不提。现代科学的每项重大发现同时也是对人类精神的重大发现。例如,

中文姓氏英文翻译

中文姓氏英文翻译 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too

段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei 管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo 公孙--Kung-sun 公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh 谷梁--Ku-liang H: 海--Hay 韩--Hon/Han 杭--Hang 郝--Hoa/Howe 何/贺--Ho 桓--Won 侯--Hou 洪--Hung 胡/扈--Hu/Hoo 花/华--Hua 宦--Huan 黄--Wong/Hwang

中文和英文简历和专业英语材料翻译

韶关学院 期末考核报告 科目:专业英语 学生姓名: 学号: 同组人: 院系: 专业班级: 考核时间:2012年10月9日—2012年11月1 日评阅教师: 评分:

第1章英文阅读材料翻译 (1) 第2章中文摘要翻译英文 (3) 第3章中文简历和英文简历 (4) 第4章课程学习体会和建议 (6) 参考文献 (7)

第1章英文阅读材料翻译 Mechanization and Automation Processes of mechanization have been developing and becoming more complex ever since the beginning of the Industrial Revolution at the end of the 18th century. The current developments of automatic processes are, however, different from the old ones. The “automation” of the 20th century is distinct from the mechanization of the 18th and 19th centuries inasmuch as mechanization was applied to individual operations, wherea s “automation” is concerned with the operation and control of a complete producing unit. And in many, though not all, instances the element of control is so great that whereas mechanization displaces muscle, “automation”displaces brain as well. The distinction between the mechanization of the past and what is happening now is, however, not a sharp one. At one extreme we have the electronic computer with its quite remarkable capacity for discrimination and control, while at the other end of the scale are “ transfer machines” , as they are now called, which may be as simple as a conveyor belt to another. An automatic mechanism is one which has a capacity for self-regulation; that is, it can regulate or control the system or process without the need for constant human attention or adjustment. Now people often talk about “feedback” as begin an essential factor of the new industrial techniques, upon which is base an automatic self-regulating system and by virtue of which any deviation in the system from desired condition can be detected, measured, reported and corrected. when “feedback” is applied to the process by which a large digital computer runs at the immense speed through a long series of sums, constantly rejecting the answers until it finds one to fit a complex set of facts which have been put to it, it is perhaps different in degree from what we have previously been accustomed to machines. But “feedback”, as such, is a familiar mechanical conception. The old-fashioned steam engine was fitted with a centrifugal governor, two balls on levers spinning round and round an upright shaft. If the steam pressure rose and the engine started to go too fast, the increased speed of the spinning governor caused it to rise up the vertical rod and shut down a valve. This cut off some of the steam and thus the engine brought itself back to its proper speed. The mechanization, which was introduced with the Industrial Revolution, because it was limited to individual processes, required the employment of human labor to control each machine as well as to load and unload materials and transfer them from one place to another. Only in a few instances were processes automatically linked together and was production organized as a continuous flow. In general, however, although modern industry has been highly mechanized ever since the 1920s, the mechanized parts have not as a rule been linked together. Electric-light bulbs, bottles and the components of innumerable mass-produced

相关主题