搜档网
当前位置:搜档网 › 英语实用文体及其翻译

英语实用文体及其翻译

英语实用文体及其翻译
英语实用文体及其翻译

英语实用文体格式及翻译

信函

信头-Heading(寄信人地址和日期)

信内地址-Inside Address(收信人姓名和地址)

称呼-Salutation(对收信人的称谓)

正文-Body

结束语-Complimentary Closing(写信人谦称)

签名-Signature

附件-Postscript

又及-Enclosure/p.s(用于补漏)

Dear Helen,

It’s been a few months since I last heard from you. I wonder if you have received the letter and the parcel I sent you last month. The parcel contained several articles you might be interested in. Please let me know whether you have received it or not.

Paul has found a new job in a computer company. We are thinking about moving into a bigger house since

the present one seems a bit too crowded.

Please remember us to all our old friends. Best wishes to all of you.

With love,

Linda 亲爱的海伦:

有好几个月没有收到你的信了。不知道你有没有收到我上个月寄给你的信和包裹。包裹里有几样你也许会感兴趣的东西。请让我知道你有没有收到它。

保罗在一家电脑公司找到了一份新工作。我们正在考虑搬到一栋大一点的房子里去,因为目前住的房子好象太挤了一点。

替我们向所有的老朋友问好。给你们所有人最好的祝福。

爱你的,

琳达

请假条

Class 1, Grade 1

May 14

To Department Office

Secretary Glenn

Dear Madam,

I beg to apply for three day’ leave of absence from the 15th to the 17th instant, both days inclusive, in order to return to my hometown to attend my grandpa’funeral, who passed away yesterday.

To support my application, I herewith submit a telegram to that effect sending by my father.

Should be very much obliged if you will grant me my application.

Yours respectfully,

Jack Smith 系办公室秘书格兰女士:

因祖父昨日去世,特请假三日,自本月15日起

至17日止,以便回老家参加葬礼。

现附上父亲发来的电报,以资证明,敬请准假。

此致

敬礼!

年级一班学生杰克·史密斯

5月14日

To:假条是递给谁的

From:请假人

Date:写假条的日期(注意不是请假的日期)

Subject:写上请假字样

假条抬头范例如下:

To: Peter Stone, Manager

From: Lynn Chen, Financial Department

Date: April 2nd, 2004

Subject: Casual Leave of Absence

其次,在您的请假信第一段,应该开门见山但是有礼貌地提出请假。第一段要中心明确,写清您要请假的日期。

第一段范例如下:

Peter, I would like to know if I could ask for a casual leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday.

然后,在假条的第二段,您应该简单明了陈述请假的原因事由。注意叙述清楚明白,并尽可能表示对此带来工作不便的歉意。

第二段范例如下:

This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight. The situation could worsen, should infection occur.

Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution. I apologize for the inconvenience my absence from work may cause.

接着,在假条的最后一段,应写上您希望获得准假的句子,或者具体等候答复的时间。

最后一段范例如下:

Thanks. I will call you at 1:30p.m. or you can call me at any time.

An Application For Annual Leave

To: Mr. John Smith, General Manager

From: George Chen, Accounting Department

Date: January 22, 2009

留言条

Friday

Xiao Wang,

I’ve found the book you need. Drop in on me at your convenience during this weekend. I’ll be at home.

ee

小王:

我已经找到了你要的书。周末方便的时候来找我一趟。我会呆在家里的。

通知

Notice

Notice is hereby given that the power supply is not available from 7:00 to 17:00 tomorrow, owing to the annual overhaul of the electrics.

General Affair Service

April 8, 2001

通知

由于年度电路大检修,明天7点至17点停电,特此通知。

务处

2

000年4月8日

This is to announce that…

通知信

(Inside Address)

Dear Mr. George Smith,

We are glad to inform you that your application for

the job has been accepted. Please come to our Personnel

at 9:00 on Friday morning and on the occasion bring

your ID card along with this letter to do the necessary procedures.

Yours sincerely,

Emily Brown

Personnel Secretary

乔治·史密斯先生:

您的求职申请已被接受,您已被我方录用。请于本

星期五上午九点携身份证及此通知来我人事部办理相

关手续,特此通知。

此致

敬礼

人事秘书

爱米莉·布朗

英文的套语“We are pleased to inform…”“We hereby inform…”一类的话,译

成中文时可使用“敬告”、“特此通知”等套语。

海报

Great Poets in American Literature

Speaker: Prof. Amy Grant

Professor of American Literature, Smith College

Date: Friday, 17 Sept.

Time: 14:00

Place: School Auditorium

All Welcome!

美国文学史上的伟大诗人

演讲人:艾米·格兰特

——史密斯学院美国文学史教授

时间:九月十七日星期五14:00

地点:学校礼堂

欢迎出席!

毕业证、学位证

Graduation Certificate

Certificate No. _____________

This is to certify that Mr.(Miss) ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.

(signature)

President

University (seal)

XX July XXXX

毕业证书

学生赵小燕,性别女,1983年5月2日生,2001年09月至2005年07月在本校外国语学院英语专业普通全日制本科制四年制本科学习,按培养计划要求修满全部课程,成绩合格,取得规定学分,准予毕业。

学校印章北京师范大学

校长:

(签名)

Bachelor certificate 学士学位证书

Certificate of Bach elor’s Degree

Certificate No.:

This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of

___________.

hairman

Committee of Degree Accreditation University (seal)

XX July XXXX

University

Emblem

UNIVERSITY OF EXETER

WE THE UNDERSIGNED HEREBY CERTIFY THAT WANG LI HAVING FULFILLED THE REQUIREMENTS OF THE

ORDINANCES AND REGULATIONS OF THE UNIVERSITY

WAS BY THE AUTHORITY OF THE SENATE

ADMITTED TO THE DEGREE OF

MASTER OF ARTS

IN GENERAL AND APPLIED LINGUISTICS

AT A CONGREGATION HELD IN THE UNIVERSITY

ON 16 MARCH 2001

××× Chancellor

××× Registrar

中国学历的标准翻译GLOSSASY OF CHINESE TERMS

《中华人民共和国学位条例》

“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”

QUOTE:

结业证书Certificate of Completion

毕业证书Certificate of Graduation

肄业证书Certificate of

Completion/Incompletion/Attendance/Study 教育学院College/Institute of Education 中学Middle[Secondary] School

师范学校Normal School[upper secondary level]

师范专科学校Normal Specialized Postsecondary College

师范大学Normal[Teachers] University

公正书Notarial Certificate

专科学校Postsecondary Specialized College

广播电视大学Radio and Television University 中等专科学校Secondary Specialized School 自学考试Self-Study Examination

技工学校Skilled Workers[Training] School

业余大学Spare-Time University

职工大学Staff and Workers University

大学University(regular,

degree-granting)

职业大学Vocational University

中国学历、学位证书标准翻译

QUOTE:

大学毕业证书

Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate

program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

大学学位证书

This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.

硕士学位证书

Certificate of Master Degree University of Nanjing

We the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.

新编实用英语2课后答案

新编实用英语2课后答案 第1单元 一、填词 1 What's you(guideline指导方针)in choosing songs for your audience 2 The(seminar讨论会)starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future 3 Barclays appointed bob Diamond ,the head of its investment banking business,as its new chief(executive主管)from march 2011 speaking,I cannot(uphold支持)such conduct. You see, it is aimed only at the personal interest 5 However just because you can write statements in purely mathematical (notations标记),this doesn't mean that you necessarily should 6 That was good(timing时间选择)because his work was influential in shaping the project plan 7 Those studying abroad will most (likely可能)return home for better employment because of the tight job market abroad 8 It gives me great pleasure to express once again my deep appreciation for the grand (reception招待)and generous .hospitality we enjoy here 二、汉译英 1美国人一班早早的就安排好他们的退休生活 Americas usually arrange their retirement well in advance 2他们通常被看做最有希望的歌手 They are commonly regarded as the most promissing singer 3我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话 I've heard from your references that employers had call them 4请告诉我们的具体时间,以便我们做好适当的准备 Please inform us the specific time,so that we can make proper preparation 5我们对出席派对的人数的估计与实际的人数差一大截 We show up party to estimate of the number of people with actual to is a large margin 6只要不成为阅读的负担,你的报告可以包括足够的细节 Your report can include enough details as long as it doesn't become burden to read 三、英译汉 1、Although invitations are usually sent through the mail ,informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. 尽管邀请通常是通过发送邮件、非正式邀请如电子邮件和电话被邀请成为更可接受的。 2、For most formal occasions ,it`s best to invite guests three or four weeks in advance. 对于大多数正式场合,最好是提前三或四周邀请客人。

高职高专实用英语第二册英语翻译

1.荷兰人在饭馆吃饭时真的会各自付账吗? Do Dutch people really go Dutch at a restaurant? 2.另一方面来说,诚实的人会赢得别人的尊敬。 On the other hand, an honest man win other’s respect. 3.无论我说了什么,都请不要生我的气。 Whatever I say, please don’t be mad at me. 4.真是难以置信,这样简单的主意以前竟没有人想到。 It is incredible that no one had ever thought of such a simple idea before. 5.她的心情一会儿高兴,一会儿绝望。 Her mood alternate between happiness and despair. 6.我们必须相信我们所做的事情,即使别人不相信。 We must believe in what we do, even when others don’t. 7.在大城市里,在寒冷的冬季,许多老年人死于污染的空气。 During the cold winters in big cities, many old people die from the polluted air. 8.我过去习惯早起,并且在早餐前散步一小时。 I used to get up early, and take a walk for one hour before breakfast. 9.要在不到一周的时间内完成这项工作,时间困难的事情。 It is hard to finish this work in less than one week. 10.到这部戏剧的结尾部分,很多观众都被深深感动了。 A lot of audiences were deeply affected at the end of the drama. 11.他以前比现在上门出诊多得多。 He used to make many more house calls than he does now. 12.我们在阅兵场上肩并肩地排成一行。 We lined up on the parade ground shoulder to shoulder. 13.不管他在不在对我们的工作不会有影响。 Whether he is here or not will make no difference to our work. 14.关于这件事的说法实在令人难以置信。 That is a tall story about this event. 15.我们尽了最大的努力以确保仪式正常进行。 We have tried our best to keep the ceremony on the rails. 16.他在会议一开始就讲了几个笑话,让大家放松了一些。 He started the meeting with a couple of jokes to make us relax. 17.虽然生了一场大病,但他会赶上大家的。 He would catch up with the rest of us, although he had been ill seriously. 18.一旦人们看到有些东西确实有效,就更有可能接受它。 One people have seen that something really works, they are more likely to accept it. 19.除了法语外,他还得学日语。 In addition to French, he has to learn Japanese. 20.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。 This movie is so impressive that we can’t help crying. 21.把这么多书分类整理要花很多的时间。 It takes plenty of time to sort so many books. 22.这次地震带来了相当大的灾难,同样也带来了经历和力量。 The earthquake brought considerable misfortunes and it also brought experience and strength. 23.大多数人对心理健康问题几乎一无所知。 Most people know little about the mental health problem. 24.他们容忍了儿子的行为。 They have put up with their son’s behavior. 25.他长期以来致力于高科技的研究和开发。 He has been devoted to the research and the development of high tech all the time. 26.今晚中央电视台将播出一部名为“同一个世界,同一个梦想”的纪录片。Tonight CCTV will air a documentary named “One word, one dream.” 27.这些课程吸引了各行各业的人。 These courses attract people from all walks of life. 28.他们正在研究如何在地震中更好的逃生。 They are studying better ways to survive in earthquake. 29.这种做法不符合我们的政策。 Such act would be in disaccord with our policy. 30.他称她为他最好的一半。 He refers to her as his better half. 31.我们所能做的就是培养自己去全力对付它,而不是去躲避它。 What we can do is to train ourselves to deal with it, not to avoid it. 32.他们设计将疾病控制在小范围内。 They manage to limit the disease within a small area. 33.我既没有钱也没有时间去旅行。 I have neither money nor time for travelling. 34.此外,购买新车也是主要消费之一。 In addition, purchasing a new car is also a major spending. 35.他的课业很好。 He is getting on well with his school work. 36.没有人确切地知道当初人们是如何学会保存食物的。 No one knows for sure how people first learned to preserve food. 37.她没有领会他话中的幽默。 She didn’t pick up on the humor in his words. 38.这是对我们共同度过的那些美好时光的留念。 This is a reminder of the good time we spent together. 39.每个国家、每个民族都有自己的历史文化传统。 Every country and every nation has its own historical and cultural traditions. 40.几年以后,那些山也将被树木覆盖。 In a few years’ time, those maintain will also be covered with forest. 41.光明的未来往往建立在对过去遗忘的基础之上。 The bright future will always be on the base of a forgotten past. 42.我们在父母家优美的环境中放松了一下午。 We spent the afternoon relaxing in the beautiful surroundings of my parent’s home. 43.我需要一把剪刀把这篇报纸文章剪下来。 I need a scissors to cue off the article of newspaper. 44.这是到目前为止我们所收到的最大一项捐赠。 This is the biggest donation we have received up to now. 45.我们对做这么多作业感到厌倦。 We are tired of doing so much homework. 46.拼写问题可能也和书写不整洁有关。 Spelling problems can be related to the untidy writings.

英语口语加翻译

A and B are talking about “naked wedding”. A和B都在谈论“裸体的婚礼”。 A explains the meaning of “naked wedding” to B and says it is very romantic for young couples.一个解释的意思“裸体的婚礼”,说这是B非常浪漫的年轻夫妇。 But B holds that it is unacceptable. 但我认为,这是不能接受的。 A:Hey,B,do you know naked wedding? 嘿,B,你知道裸体的婚礼吗? B:What does it mean? 乙:这是什么意思? A:Naked wedding means that some person who gets married without everything. 答:赤身露体的人结婚意味着有些结婚没有一切。 And I think it is very romantic for young couples. 而且我认为它是很浪漫的年轻夫妇。 The love may be more true. 爱情可能更真实。 B:Oh, I believe you are wrong. 哦,我相信你是错误的。 In my opinion,the wedding needs some material things. 在我看来,婚礼需要一些东西。 It does not mean that your love is fake. 这并不意味着你的爱情是假的。 Because you must feed your baby and make your baby feel more happiness. 因为你必须喂给宝宝和使你的孩子感到更幸福。 So you must be well prepared for your wedding. 因此你必须准备好为你的婚礼。 A:May be you are right. 答:也许你是对的。 Substance is the basis of love. 物质的基础是爱。 Do not you think so? 你不这样认为吗? B:I agree with you. 我同意你的看法。

十句简单实用的英语口语

十句简单实用的英语口语 1. That's OK.不用了. 大家相信吗?"That’s OK." 和"OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,"That’s OK." 就是不要的意思,答"OK." 却是要的意思. 像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝。 记得有一次老美来我家作客,我问他,"Do you need something to drink?" 他说"That’s OK." 我想"OK." 就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情. 其实我这是错误的示范。要记住,当别人说,"That’s OK." 就表示"I’m fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己. 所以要记住,"That’s OK." 其实有没关系,无所谓的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,"That’s OK. I don’t need anything to drink." 来源:恒星英语学习网-口语频道 2. Do we need to hit a shower first?我们需要先洗个澡吗? Hit 是一个老美很喜欢用,但老中很不会用的动词,hit 指的是去开始作某件事. 像是在囗语中老美喜欢讲,"Let’shit it." 的意思. 例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手,键盘手,贝斯手准备好了没,如果大家都准备好了的话,他就会大喊一声,"Let’s hit it." 这就代表"Let’s go." 的意思。 所以像是去洗澡,我相信大多数的人都会讲,take a shower. 但你如果学老美说,hit a shower,那种层次立刻就不一样. 类似的用法还有像是睡觉老美会说,hit the bed, 上路会说hit the road。都是蛮值得学的用法。 来源:恒星英语学习网-口语频道 3. I don't have skeleton in my closet.我没有什么不可告人的秘密. 每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密. 这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,"I don’t have any secret in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法"I don’t have skeleton in my closet" 来得传神. 在这里skeleton 是指骷髅,而closet 是指衣柜的意思,各位不难想象,一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中时考试作弊被抓到,还被记了一个大过,但你长大之后这件事再也没有人提过,所以你也不想别人知道。这件考试作弊就

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案 Unit 1 P14 1) 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗 Can you tell me where I can buy some chewing gum 2) 警察想知道她长什么样儿。 The police wanted to know what she looked like. 3) 你知道她穿的是什么衣服吗 Do you know what she was wearing 4) 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。 ~ In the report, they asked how many security cameras there were in the bank. 5) 面试官问他已经工作几年了。 The interviewer asked him how many years he had worked. 6) 你想知道他什么时候去上海吗 Do you want to know when he will leave for Shanghai 7) 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。 I want to know which color you prefer — red or yellow. 填空题 1) What’s your guideline in choosing songs for your audience & 2) The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on th e climate in the future.

实用英语-美发专业英语翻译

实用英语-美发专业英语翻译洗头:shampoo /:hair shampoo 烫发:permanent 剪发:cut/hair cutting 染发:color/hair coloring 吹风(发):blow/blowdrying 护发:treatment/hair treatment 修指甲:manicure 修脚甲:pedicure 洗澡:take a bath 打烊:It's is close'd 便宜:cheap 不劳点:P.S 赶快:hurry up /quickly 小费:tip 结帐:pay the bill 较贵:expensive 完成:finished 劳水:set 折扣:discount

钱:money 整发做花:hair setting 发型设计:hair design 手指卷法:pin curl 化妆:make up 按摩:massage 全套服务:full service 快速服务:quick service 免费服务:free service 指甲保养:nail care 产品(product)&工具(instrument)头发:hair 冷烫液: cold wave/ perm 洗发精:shampoo 护发霜:hair care/conditioner 发胶:gel 定型液:hair spary 染发剂:hair color 发雕:lotion 正常(一般):normal 受损:danger

卷发:curl 乾燥:dry 湿的:wet 润丝:rinse 平梳:comb 镜子:mirror 吹风机:hair dryer 毛巾:towel 剪刀:scissors 发夹:hair pick 帽子:cap 削刀:razor 模特儿:model 发叉:hair pin 冷烫卷:perm rod 冷烫纸:perm paper 橡皮筋:rubber band 工作车:setting cart 洗发槽:shampoo sink 发刷:brush 圆梳:round brush

最实用、最简单英语口语

最实用最简单的英语口语Any day will do?哪一天都可以? Any messages for me?有我的留言吗? Are you by yourself?你一个人来吗? All right with you?你没有问题吧? Are you free tomorrow?明天有空吗? Are you kidding me?你在跟我开玩笑吧? As soon as possible!尽可能快! Back in a moment!马上回来! Believe it or not!信不信由你! Better luck next time!下次会更好! Boy will be boys本性难移! Come to the point!有话直说! Do you accept plastic?收不收信用卡? Does it keep long?可以保存吗? Don't be so fussy!别挑剔了! Don't count to me!别指望我! Don't fall for it!不要上当! Don't get me wrong!你搞错了! Don't give me that!少来这套! Don't let me down!别让我失望! Don't lose your head!别乐昏了头!

Don't over do it!别做过头了! Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!Don't stand on ceremony!别太拘束! Drop me a line!要写信给我! Easy come easy go!来得容易去得也快! First come first served!先到先得! Get a move on!快点吧! Get off my back!不要嘲笑我! Give him the works!给他点教训! Give me a break!饶了我吧! Give me a hand!帮我一个忙! Great minds think alike!英雄所见略同! I'll treat you to lunch.午餐我请你! In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出!I'm spaced-out!我开小差了! I beg your pardon!请你再说一遍! I can't afford that!我付不起! I can't follow you!我不懂你说的! I can't help it!我情不自禁! I couldn't reach him!我联络不上他! I cross my heart!我发誓是真的! I don't mean it!我不是故意的!

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案 Unit One 5 1. passengers 2. immediately 3. similar 4. wonder 5. continent ( 6. traffic 7. misunderstandings 8. embarrassed 9. flights 10. common 11. serious 12. searched 6 1. got on 2. head for 3. tapped on the shoulder 4. pull over 5. resulted in 6. feel like 7. By the time 8. turn out all right 9. in the end 10. instead of 9 1. Because of the heavy snow, the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped. 2. Twenty minutes after the train started, the two boys found that they had got on a train heading for Hangzhou instead of their hometown, Suzhoul. | 3. Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people. 4. The driver heard an unusual sound from the car engine, so he pulled over immediately to check, but it turned out all right in the end. 5. Mr. Lee felt very embarrassed when he realized that he had made a very common mistake among speakers of English as a second language. 6. Mary felt like learning English and hoped she could learn it quickly, but soon found it was too difficult for her to learn in a short period of time. Unit two . bother, bother 2. companion 3. Shame 4. officials 5. notice 6. recognized 7. vacant 8. scene 9. politely 10. describe " 6 1. cut short 2. at their disposal 3. at the same time 4. in … face 5. turn your back on 6. a couple of 7. turned … inside out 8. Look around 9 1. The public noticed that since that local official left, his position had been vacant for a couple of months. 2. Seeing the girl looking around helplessly on the platform, the young porter asked politely if she needed any help. 3. I recognized your companion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described. 4. We didn’t bother to find a hotel, for my good friend invited us to stay in her house and put a luxurious car at our disposal. 5. While the professor was turning the suitcases inside out to find his glasses, his wife was sitting comfortably in an armchair watching the whole scene. 6. I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen. |

定计划-简单实用英语翻译

定计划-简单实用英语翻译 451. What do you plan to do tomorrow? 明天你打算做什么? 452. I doubt that I'll do anything tomorrow. 明天我恐怕什么也不做。 453. Please excuse me for a little while. I want to do something. 对不起,请稍等一会儿,我要办点事。 454. I imagine I'll do some work instead of going to the movies. 我想干点活,不去看电影了。 455. Will it be convenient for you to explain your plans to him? 你把你的计划向他讲一下,方便吗? 456. There's nothing to do because tomorrow is a holiday. 明天是假日所以没事可做。 457. What's your brother planning to do tomorrow? 你的兄弟明天打算做什么? 458. He can't decide what to do. 他决定不了要干什么。 459. It's difficult to make a decision without knowing all the facts.

不了解全部事实,很难作决定。 460. We're trying to plan our future. 我们正点想法替将来作打算。 461. That's a good idea. 那是个好主意。 462. I'm hoping to spend a few days in the mountains. 我希望在山区住几天。 463. Would you consider going north this summer? 今年夏天你考虑到北方去吗? 464. If there's a chance you'll go, I'd like to go with you. 如果你有机会去,我想和你一起去。 465. After you think it over, please let me know what you decide. 等你想好了,请把你的决定告诉我。

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后答案

Unit One 误会 佚名 有35 美分。在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走 里只 他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋 。但是 向了洗手间。他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约 “洗手间里有 坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。她拍了拍她前面那位乘客的肩膀 说: 个流浪汉。告诉公共汽车司机。”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公 共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。 这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。但在这一过程的某个环节,口信 变了。当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有 弹”。司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。当警察到达时,他们让乘客 颗炸 了15 英里长的交通堵塞。警 成 下车并且远离汽车。然后他们关闭了那条公路。那很快 就造 弹 。 什么炸 察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。当然,他们没有发现 两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻 烦。他的问题始于洛杉矶机场。他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出 边,但 示了机票并登上了飞机。起飞20 分钟后,这人开始担心起来。奥克兰在洛杉矶的北 。“这架飞机是去奥 是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海 ,“不,”她说。“我们去奥克兰—— 气 ?”他问航班服务员。航班服务员倒抽了一口冷 克兰吗 新西兰的奥克兰。” 因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。并非所有的误会都会 重 。每天讲英语的人会相互问这样 。大多数误会远没有这么严 导致公路关闭或乘客飞错大陆 英语作 为 的问题: “你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把 。 第二语言的人来说,特别容易让人混淆 一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了 。老 工作 吗 ?”没“有??”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。她在办公室 板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。 到了5 点,当她准备回家时,她的老板说: “明天请准时上班。你今天早晨迟到了15 分钟”对“ 不起,”她说。“我的车发动不起来,而且??”突然她停止了讲话并开始微笑起来。她这时 才明白老板并没有问她“你拿到盘子了吗?”他问的是“你是不是起来晚了?” Auckland 和Oakland。“一个盘子”和“起晚”。当发音相似的单词引起误会时,也许最好的处理方式 就是一笑了之并从错误中吸取教训。当然,有时候很难笑得出来。那个没到 Oakland 却去了Auckland 的人是不会想笑的。但即使是那场误会,最终的结局也还不错。那 用,还支付了他飞回加利福尼亚的费 家航空公司支付了那人在新西兰的旅馆住房和用餐的费 用。“哦,还好,”那人后来说,“我一直就想要看看新西兰的。” 答案 以下是课后练习 5 1. passengers 2. immediately 3. similar 4. wonder 5. continent 6. traffic 7. misunderstandings 8. embarrassed 9. flights 10. common 11. serious 12. searched 6 1. got on 2. head for 3. tapped on the shoulder 4. pull over 5. resulted in 6. feel like 7. By the time 8. turn out all right 9. in the end 10. instead of 7 1. By the time I got home, I was too tired to do anything active. 2. The two girls look too similar for people outside the family to tell them apart from each other. 3. What in the world does mm stand for? The abbreviations that people use on the BBS are too confusing for me to understand. 4. Because of TV, most people have become too lazy to make the effort to go to the cinema.

翻译的英语口语怎么说

翻译的英语口语怎么说 【导语】英语学习者一般都会遇到这样的情况,那就是在和别人说英语的时候会突然有一句话不知道怎样表达,或者知道一点点,东拼西凑半天挤不出来那句话,也不知道自己说的正不正确。以下是苏阳文斋为您整理的翻译的英语怎么说的相关内容。 【篇一】翻译的英语怎么说 翻译 [fānyì] translate 详细释义 译 to translate 翻译小说 translate a novel

书面翻译 written translation 机器翻译 machine translation 翻译中心 translation centre 逐字逐句的翻译 word-for-word translation 由汉语翻译成俄语translate Chinese into Russian 把密码翻译出来 break a code

译员 translator; interpreter 当翻译 act as translator 【篇二】英语怎么说翻译 这样的翻译才能是罕见的。 Such translation ability is rare. 她选了些短文让学生翻译。 She selected some essays for students to translate. 请你为我翻译一下好吗? Could you translate for me, please? 女孩为这位老人翻译得很好。

The girl did a good job for the old man. 该翻译借指令译码器来进行。 The translator is executed by instruction decoder. 你给我翻译这封信行吗? Can you translate this letter for me? 【篇三】英语的翻译怎么说 借助词典进行翻译就很容易。 It is easy to translate with a dictionary. 翻译工作需要特别细心。 Translation needs special care. 黑尔张口结舌,连翻译也停了。

征求别人的意见和想法-实用英语翻译

征求别人的意见和想法-实用英语翻译 436. What do you think? Is that right?你怎么想的?那是对的吗? 437. Certainly. You're absolutely right about that.当然,你做得绝对准确。 438. I think you're mistaken about that.我认为那事儿你错了。 439. I like hot weather best.我最喜欢热天了。 440. Personally, I prefer winter weather.个人觉得,我更喜欢冬天。 441. Do you think it's going to rain tomorrow?你认为明天会下雨吗? 442. I don't know whether it will rain or not.我不知道会不会下雨。 443. In my opinion, that's an excellent idea.在我看来,那个主意非常好。 444. Why is Mr. Cooper so tired? Do you have any idea?你知道库伯先生为什么这么累吗? 445. He's tired because he worked hard all day today.因为他今天一整天都在努力工作。 446. What do you think of my children?你觉得我的孩子们怎么样? 447. I think you have very attractive children.我觉得他们很有魅力。

英语口语翻译

的确,在现实生活中,有不少英语学习者发现在交际过程中有时不能很好地表达自己的思想或理解别人的情感,会闹出不少笑话的Chinglish (中国式英语)。 错误案例A:按字面意思一个一个翻译 比如像我们从小就提倡的口号:“好好学习,天天向上。”有的翻译成:“Good good study,day day up.”正确应为:Study well and make progress every day. 像我们的成语:“马马虎虎”,有人就翻译成“Horse horse, tiger tiger.”正确应为:Just so so , not too bad. 还有“人山人海”被翻译成:“People mountain, people sea.” 五花八门,笑话百出。 1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,英美人也有使用:“a (the) sea of faces”,颇有咱的“人山人海”的味道。例如: Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech. (望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。) Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(克林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)。 可见,说话者通常要在台上或高处,才有“人海”的感觉。因此,可以说:“I saw a sea of faces from the top of the building. ”但在平地的人群中,就不说:“I saw the sea of faces.”也不说:“There is a sea of faces.”只说:“I saw a large crowd of people.” 2、家家有本难念的经:有人译成:“Every family cooking-pot has a black spot.”(意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点。)这样说法,英美人恐怕不能充分了解。不过英美人最常见的说法是:“Many families have skeletons in the closet.(许多家庭的衣柜里都有骨骸,骨骸就是指家丑。)”;或者说:“Every family has its own source of shame.(每个家庭都有自己的丑事)”;说白些,就是:“Every family has its own problem.” 3、天下无不散的宴席:有人直译为:“There are no feasts in the world which do not break up at last.”英美人听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解:“All good things come to an end.(意思是:所有好的事情,总有结束的一天。)”;假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:“Eventually, all bosom friends will drift apart.(bosom friend是指知心的好友)” 4、平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字面意思直译为:“When times are easy, we do not burn the incense, but when the trouble comes, we embrace the feet of the Buddha.”这种说法,英美人也会一知半解。美语里一般说法是:“Worship God every day; not just in times of adversity.(要每天敬拜神,不是只在困难时。)”;对学生也可以说:“If you study hard every day, exams will not seem overwhelming.(如果你每天用功,考试就不会形成压力。)”

相关主题