搜档网
当前位置:搜档网 › 新视野大学英语2课后答案翻译

新视野大学英语2课后答案翻译

新视野大学英语2课后答案翻译

【篇一:新视野大学英语读写教程第二版第二册答案】p class=txt>新视野大学英语(第二版)第二册unit 1答案 unit 1

section a

i comprehension of the text

1. the attitude is that if one is not moving ahead heis falling behind.

2. time is treated as if it were something almostreal. (people budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it;they also charge for it.) they do this because time is a precious resource.

3. everyone is in a rush —often under pressure. city people always appear to be hurrying to get wherethey are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others asthey try to complete their shopping.

4. don’t take it personally. this isbecause people value time highly and they resent someone else ―wasting‖ it beyond a certain appropriatepoint.

5. new arrivals in america will miss opening exchanges,the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurelychats.

6. americans produce a steady flow of labor-savingdevices. they communicate rapidly through faxes, phone calls or emails ratherthan through personal contacts.

7. the impersonality of electronic communication haslittle or no relation to the significance of the matter at hand.

8. it is taken as a sign of skillfulness or beingcompetent to solve a problem or fulfill a job with speed in the u.s.

vocabulary

iii

1. charge

2. convention

3. efficient

4. obtain

5. competent

6. assessing

7.fulfill

8. conducting consequently 10. significance iv.

1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.for v.

1. l

2. c

3. d

4. n

5. o

6.a

7.e

8.g

9.i 10.k

word building

vi

1. commitment

2. attraction

3. appointment

4.impression

5. civilization

6. composition

7. confusion

8.congratulation

9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12.depression vii.

desirable favorableconsiderableacceptable

drinkable advisableremarkable preferable

1. advisable

2.desirable

3. favorable

4. considerable

5. remarkable

6. preferable

7. drinkable

8. acceptable

structure

viii

1. much less can he write english articles

2. much less can he manage a big company

3. much less could he carry it upstairs

4. much less have i spoken to him

5. much less to read a lot outside of it

ix

1. having meals at home can cost as little as two orthree dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive.

2. we thought she was rather proud, whereas in factshe was just very shy.

3. we have never done anything for them, whereas theyhave done so much for us.

4. natalie prefers to stay for another week, whereasher husband prefers to leave immediately.

5. some praise him highly, whereas others put him downseverely

translation

x.

1. she wouldn’t take a drink, much less wouldshe stay for dinner.

2. he thought i was lying to him, whereas i wastelling the truth.

3. how do you account for the fact that you have beenlate every day this week?

4. the increase in their profits is due partly totheir new market strategy.

5. such measures are likely to result in theimprovement of work efficiency.

6. we have already poured a lot of time and energyinto the project, so we have to carry on.

xi

1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

2. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元。

3. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。

4. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。

5. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。

6. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。

cloze

1. c

2.b

3.b

4.a

5.d

6.b

7.c

8.d

9.a 10.c

11.d 12.c 13.c 14.b 15.a

structured writing

xiv.

a larger and larger part of society is expressing itsconcern about environmental protection. active in their concern, teachers andstudents hold specific meetings to discuss

environmental protection. also, cityplanners take environmental problems into serious

consideration. and, thoughreducing pollution can be expensive, factories often take every possiblemeasure to do their part. many people are concerned and active because air andwater pollution affects everyone and makes it difficult for cities to surviveand businesses to make a profit.

section b.

comprehension of the text

ii.

1. d

2.a

3.c

4.d

5.a

6.c

7.b

8.b

vocabulary

iii.

1. utilize

2.reject

3. considerable

4. temporary

5. acceptable

6. recognition

7. alleviate

8. appreciate

9.furthermore 10. interact

iv.

1. interact with

2. gone through

3. deal with

4.recovered from

5. adjusting to

6. familiar to

7. in spiteof

8. were tired of

9. prevented from 10. came to

新视野大学英语(第二版)第二册unit 2答案

unit two

section a

i. comprehension of the text

1. she felt that nikolai was quite different from whatshe had expected; still, she was quite nervous.

2. no. actually she was quite surprised when nikolaisuggested that.

3. they went through a lot of hard training sessionsfull of pain and tears. yet the training was really productive.

4. yes, he did. he was always practicing while otherswere relaxing themselves.

5. in training, they were strict coach and determinedathlete; at other times, they were on good terms with each other, like friends.

6. because nikolai sang out instructions in a regularmanner, similar to those of a dance instructor.

7. the writer achieved a fourth place in the nation,but they didn’t manage to participate in the olympics.

8. besides improving her skills under nikolai’sinstruction, she also learned the importance of determination with

courage,heart, and discipline; most important of all, she learned to be thankful andloving while living in this world.

vocabulary

iii.

1. promising

2.amusing

3. lowered

4. persisted

5. rank

6. swear

7.unfair

8. presence

9. frowning 10. approximately

iv.

1. on

2.upon

3. on

4. in

5. by

6. to

7. in

8. of

9. on 10. out

v. 1.o 2.k 3.d 4.h 5.j 6.e 7.m 8.g 9.b 10.a

word building

vi.

1. observe—observer: one who observes aperson or an event

2. ski—skier: one who skis

3. visit—visitor: one who visits somebodyor some place

4. learn—learner: one who learns something

5. report—reporter: one who reports onpersons or events for a newspaper

6. drink—drinker: one who often drinksalcohol, esp, too much vii.

tropical global dangerous central environmental occasional musical natural

1. tropical

2.musical

3. occasional

4. environmental

5. global

6.dangerous

7. natural

8. central

sentence structure

viii.

1. they didn’t lose heart despite lots offrustration.

2. despite the heavy rain, the boys played football inthe yard all afternoon.

3. i will try my best despite the slim chances ofsuccess.

4. despite a thorough search for the escaped prisonerin the mountain, no sign of him was found.

5. despite their increased income, their life becamepoorer because of the rising prices. ix.

1. nor do i think it necessary to do so

2. nor would they go to my sister’s

3. nor do we have her telephone number

4. nor would i like to go to work immediately

5. now would i

translation

x.

1. despite the fact that she is the only child in herfamily, she is never babied by her parents.

2. mike didn’t come to the party last night,nor did he call me to give an explanation.

3. the person sitting next to him did publish somenovels, but he is by no means a great writer.

4. he has no interest in football and is indifferentto who wins or loses.

5. the manager needs an assistant that he can count onto take care of problems in his absence.

6. this is the first time that he has made a speech inthe presence of so large an audience. xi.

1. 尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施。

2. 我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。

3. 你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?

4. 别人对他怎么看,他全不在意。

5. 我能否指出你犯了个小错误。

6. 他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上。

cloze

xii.

1.b

2.d

3.b

4.c

5.b

6.c

7.a

8.a

9.b 10.d 11.b 12.d13.b 14.c 15.d

xiv.

computers, just like any new technology, have anegative side. as more and more computers are used in production lines, manyjobs are being taken over by

computer-controlled machines. as a result, manyworkers are finding themselves jobless. this constitutes a threat to socialsecurity. another problem is computer crimes. for example, some people arefinding ways to break into the bank computer systems and transfer large sums ofmoney to their own accounts. there have been many reports like this. one morenegative effect of computers is that they bring about health problems. sittingin front of computers all day

und oubtedly affects people’shealth. back pain, wrist pain, failing eyesight, to name only a few.

section b

reading skills

i. 1.d 2.a 3.a 4.c 5.b

comprehension of the text

ii.

1.d

2.b

3.c

4.d

5.a

6.c

7.a

8.b

vocabulary

iii.

1. sake

2.sacrificed

3. crack

4. pursuing

5. explosive

6. overcome

7.indicated

8. opponents

9. stripped 10.denied iv.

1. natasha made herself stand out in the groupinterview by acting as the leader in her group.

2. to be successful, you need a careful plan, goodluck, help at the right time, and above all, hard work.

3. they are not doing this to gain recognition ormoney; they are doing this for the sake of society.

4. it was actually what he said rather than what hedid that made me sad.

5. once my mother sets her mind on something, it willbe very hard to stop her.

6. years of research had set the stage for theirsuccess in their field.

7. local people are used to the phenomenon, so theyare not surprised at all.

8. today at this meeting we are going to focus on thequestion of air pollution.

9. he never expected that his best friend would chargehim with cheating in the exam.

10. his parents were so strict with him in his studiesthat he had little time to participate in any activities outside of class.【篇二:新视野大学英语第2册课后练习答案以及课文

翻译】

lass=txt>unit1

美国人认为没有人能停止不前。

如果你不求进取,你就会落伍。

这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。

时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。

人们一直说:“只有时间才能支配我们。”

人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。

我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。

时光一去不复返。

我们应当让每一分钟都过得有意义。

外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。

城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。

白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。人们认为工作时间是宝贵的。

在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,

你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。

你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。

不要觉得这是针对你个人的,

这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。

他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也

许是他们自己国家的一种习俗。

他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。

一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来

评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们

出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。

既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开

门见山地谈正事。因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。

因此,我们千方百计地节约时间。

我们发明了一系列节省劳力的装置;

我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而

不是通过直接接触。虽然面对面接触令人愉快,但却要花更多的时间,尤其是在马路上交通拥挤的时候。

因此,我们把大多数个人拜访安排在下班以后的时间里或周末的社

交聚会上。

就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之

间很少有或完全没有关系。在有些国家,如果没有目光接触,就做

不成大生意,这需要面对面的交谈。

在美国,最后协议通常也需要本人签字。

然而现在人们越来越多地在电视屏幕上见面,开远程会议不仅能解

决本国的问题,而且还能通过卫星解决国际问题。

美国无疑是一个电话王国。

几乎每个人都在用电话做生意、与朋友聊天、安排或取消社交约会、表达谢意、购物和获得各种信息。

电话不但能免去走路之劳,而且还能节约大量时间。

其部分原因在于这样一个事实:美国的电话服务是一流的,而邮政

服务的效率则差一些。有些初来美国的人来自文化背景不同的其他

国家,在他们的国家,人们认为工作太快是一种失礼。

在他们看来,如果不花一定时间来处理某件事的话,那么这件事就

好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。

因此,人们觉得用的时间长会增加所做事情的重要性。

但在美国,能迅速而又成功地解决问题或完成工作则被视为是有水平、有能力的标志。通常情况下,工作越重要,投入的资金、精力

和注意力就越多,其目的是“使工作开展起来”。 unit2课文翻译

不,他不可能是我父亲特地送我来见的那位前苏联教练。

他请我进门,在沙发上坐下,又拍了拍身边的垫子,让我坐在他旁边。

在他面前,我真的很紧张。

“你还年轻,”他的英语带着俄语口音:

“如果你愿意试着向奥林匹克运动会进军,我想你能行。

长野奥运会来不及参加了,但你可以准备参加2002年盐湖城奥运会。”

“完全可以,不是吗?”看到我脸上惊愕的表情,他又说道。

我那时是一个很有前途的业余滑雪运动员,但在国内决不是顶尖选手。

“当然,你需要进行很多艰苦的训练,你会哭鼻子,但你一定会进步的。”

的确,后来我经历了无数痛苦的训练,还为此流了不少眼泪。但在

后来的五年里,我总能从尼克莱讲的有趣故事和他的幽默感中得到

鼓励。

他开始总是说:“我的朋友们常去看电影,去跳舞,去和女孩子约会,”然后他会压低嗓门接着说:“我就在运动场上训练、训练、再

训练。

第二年,我的15公里滑雪比赛成绩缩短了1.5分钟。”

“朋友们问我:‘尼克莱,你怎么做到的呢?’我回答:‘你们去看电影、跳舞、和女孩子约会,而我一直在训练、训练、再训练。’”

故事通常到这儿就结束了。但有一次──后来我们知道那天是他结婚25周年纪念日──他穿着一件旧的毛衣,很自豪地站着,微笑着轻声

说道:“告诉你们,我可是在26岁那年才第一次亲吻女孩子。她后

来就和我结了婚。”

不管他是不是懂得浪漫,尼克莱知道什么是爱。

他以一贯的幽默、默默的感恩、敏锐的感觉和真诚的态度为爱设立

了奥林匹克般的标准。即使在我结束了滑雪生涯之后,我仍一直努

力去达到那个标准。

但他又从不娇惯我。

二月里的一天,我头很疼,感到十分疲倦。

我在一片空地上遇见了他,在寒风中的雪地里滑了大概十五分钟后,我赶上了他,有点小题大做地说:“嘿,尼克莱,我感觉我要死了。”

“如果活到一百岁,人人都会死的,”他对我的痛苦无动于衷,态度

坚决地接着说:“但你现在必须滑、滑、再滑。”

在滑雪板上,我照他说的去做。

但在其他事情上我会反抗他。

在一次经费并不宽裕的滑雪露营活动中,他让我们十个人挤在一个

单身汉住的芬兰式屋子里。第一天我们醒来时发现尼克莱正在做早餐。然后我们坐在临时拼凑起来的椅子上,围着张小小的牌桌,用

勺子很快地吃完早饭。

吃完后,尼克莱把摞起来的油腻腻的碗向我和我唯一的另一个女队

友前一推,武断地说:“女孩子们,现在去洗碗吧!”

我把餐巾往地上一扔,向他骂道:“让该死的男孩子们去洗吧!这不

公平!”他没再让我去洗碗,也没对我的大发脾气显得太在意。

他只在滑雪时才显露出强烈的情感。

训练的时候,他会岁着我们迈步的节奏大声发出指令:“对,就这样,一二三,一二三。” 我祖父的一个好朋友──一位上了年纪的女士──

看了尼克莱带我训练的录像带后问道:“他也教舞蹈吗?”

在训练时,我一刻不停地纠正着尼克莱指出的错误。每完成一个动作,我都会问他自己是否有了进步。

“是的,还行。但如果膝盖能屈得更快些就更好了。”

“可我滑得够快了吗?”我坚持问他。

最后他会皱起眉头说:“你得无数次地重复,动作才能达到完美。”

他提醒我“必须有耐心”,言语之间流露出“我已经告诉过你无数次了”的意思。

尼克莱的耐心和我的勤奋使我赢得了全国第四名的好成绩,并开始

为奥运会季前赛做准备。但后来我没能被选拔去参加2002年奥运会。去年夏天,我回去拜访尼克莱。

他给我沏了茶......还自己洗了碗!我们坐在沙发上聊天。

怀念起前一年的奥林匹克队,我一时沉默,回想起自己曾经获得的

一切──很重要的一点就是我和这个穿着颇具热带风情衬衫、个子不

高的男人之间形成了并不张扬但又牢不可摧的纽带。

尼克莱教会我即使需要无数次的努力,也要凭借勇气、热情和严格

的纪律来坚持下去。他还教会我为了能在这世界上生活一辈子而预

先心存感激,并每天提醒自己:即便面临许多挑战,“现在心里有的

必须是爱、爱、爱。”

unit3课文翻译

我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼。

在两年的相处中,我们的关系经历了起伏,这是一对情侣在学着相

互了解、理解和尊重时常常出现的。

但在这整整两年间,我们坦诚地面对彼此性格中的弱点和优点。

我们之间的种族及文化差异不但增强了我们的关系,还教会了我们

要彼此宽容、谅解和开诚布公。

盖尔有时不明白为何我和其他黑人如此关注种族问题,而我感到吃

惊的是,她好像忘记了美国社会中种族仇恨种种微妙的表现形式。

对于成为居住在美国、异族通婚的夫妻,我和盖尔对未来没有不切

实际的幻想。

相互信任和尊重才是我们俩永不枯竭的力量源泉。

许多夫妻因为错误的理由结了婚,结果在10年、20年或30年后才

发觉他们原来是合不来的。他们在婚前几乎没有花时间去互相了解,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。我们希望避免重蹈覆辙。

事实更说明了这一点:已经结婚35年的盖尔的父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给盖尔带来了很大打击,并一度

给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响。当盖尔把我们计划

举办婚礼的消息告诉家人时,她遇到了一些阻力。

她的母亲德博拉过去一直赞成我们的关系,甚至还开过玩笑,问我

们打算何时结婚,这样她

就可以抱外孙了。

但这次听到我们要结婚的消息时,她没有向我们表示祝贺,反而劝

盖尔想清楚自己的决定是否正确。

“这么说我跟他约会没错,但是如果我跟他结婚,就错了。

妈妈,是不是因为他的肤色?”盖尔后来告诉我她曾这样问她母亲。“首先我必须承认,刚开始时我对异族通婚是有保留意见的,也许你

甚至可以把这称为偏见。但是当我见到马克时,我发现他是一个既

讨人喜欢又聪明的年轻人。

任何一个母亲都会因为有这样一个女婿而感到脸上有光的。

所以,这事跟肤色没有关系。

是的,我的朋友们会说闲话。

有些朋友甚至对你所做的事表示震惊。

但他们的生活与我们的不同。

因此你要明白,马克的肤色不是问题。

我最大的担心是你也许跟我当初嫁给你爸爸一样,为了错误的原因

而嫁给马克。

当年我和你爸爸相遇时,在我眼中,他可爱、聪明、富有魅力又善

解人意。

一切都是那么新鲜、那么令人兴奋。而且我们两人都认为,我们的

婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切迹象都表明我们

的婚姻会天长地久。

直到后来我才明白,在我们结婚时,我并不十分理解我所爱的人——你的爸爸。” “但是我和马克呆在一起已有两年多了,”盖尔抱怨道。“我们俩一起经历了许许多多的事情。

我们彼此多次看到对方最糟糕的一面。

我可以肯定时间只能证明我们是彼此深情相爱的。”

“你也许是对的。但我还是认为再等一等没坏处。你才25岁。”

盖尔的父亲戴维——我还未见过他的面——以知事莫若父的态度对

待我们的决定。

他问的问题基本上和盖尔母亲的问题相同:“干吗这么匆忙?这个马

克是什么人?他是什么公民身份?”

当他得知我办公民身份遇到了问题时,就怀疑我是因为想留在美国

而娶他女儿的。“不过爸爸,你这话讲得太难听了,”盖尔说。

“那么干吗要这样着急?”他重复地问。

“马克是有公民身份方面的问题,但他总是在自己处理这些问题,”

盖尔辩解道。

“事实上,当我们在讨论结婚的时候,他清楚地表明了一点:如果我

对任何事情有怀疑,我完全可以取消我们的计划。”

她父亲开始引用统计数据说明异族通婚的离婚率比同族结婚的要高,而且还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的异族通婚夫妇的

例子。

他问道:“你考虑过你将来的孩子可能会遭受的苦难吗?”

【篇三:新视野大学英语第二册课后翻译原题及答案】class=txt>unit1

1. she wouldnt take a drink, much less could she stay for dinner. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

2. he thought i was lying to him, whereas i was telling the truth. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

3. how do you account for the fact that you have been late every day this week?

这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?

4. the increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。

5. such measures are likely to result in the improvement of

work efficiency. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。unit2

1. despite the fact that she is the only child in her family, she

is never

book 2 课后翻译原题及答案

babied by her parents.

尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

2. mike didnt come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.

迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

3. the person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.

坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。4. he has no interest in football and is indifferent to who wins

to loses. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。

5. the manager needs an assistant that he can count on to

take care of problems in his absence.

经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。

6. this is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.

这是他第一次当着那么多观众演讲。 unit 3

1. you are never too experienced to learn new techniques.

花果山的果

你再怎么有经验,也得学习新技术。

2. there remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.

还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。

3. their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.

由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。

4. though he has had ups and downs, i believed all along that he would succeed someday.

虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。 5. i have some reservations about the truth of your claim. 我对你的说法

的真实性有些保留看法。

6. she isnt particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的

错觉。 unit4

1. it is a great pleasure to meet friends from afar. 有朋自远方来,不亦乐乎?

2. it doesnt matter whether the cat is black or white as long as

it catches

book 2 课后翻译原题及答案

mice.

不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。

3. you must let me have the money back without fail by ten oclock tomorrow morning.

你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。

4. allow me to take part in this project: i am more than a little interested in it.

请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。

5. everyone knows that he is special: he is free to come and

go as he pleases.

人人都知道他比较特殊:他来去随意。

6. watching the unhappy look on her face, i felt as though she wishes to say something to me.

看她脸上不悦的神色,我似乎觉得她有什么话想跟我说。 unit5

1. he spoke confidently, which impressed me most. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。

2. my father is so forgetful that he is always looking for his keys.

花果山的果

我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。

3. im very grateful to you for all the help you have given me. 我十分感激你给我的帮助。

4. the bad light, coupled with the wet ground, made driving

very difficult. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。

5. being starved of funds, they had to cancel their plan to start

a business. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。 6. they always lean on us whenever they are in trouble. 每当有了麻烦,

他们总是依靠我们。 unit6

1. (just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.

就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。

2. he learned to play the piano while studying in the united states.

在美国学习时,他学会了弹钢琴。

3. to our disappointment, he turned down our invitation. 令我

们失望的是,他拒绝了我们的邀请。

4. the reality is that, for better or worse, the world has

changed with

book 2 课后翻译原题及答案

advance of new technologies.

真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。

5. most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.

我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。

6. the local government took charge of the security for the sports meeting. 当地政府负责运动会的安全。 unit7

1. at the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.

在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。

2. the more i learned about the nature, the more absorbed i became in its mystery.

我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。

3. the doctor recommends that those stressed people should

try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.医生建议说,有压力的人要学会

做一些新鲜有趣、富有挑战性的事

花果山的果

情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。

4. the teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.

那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作

业量。 5. by contrast, american parents are more likely to attribute their childrens success to natural talent.

相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。

6. one of a teachers priorities is to stimulate students interests and their creativity.

教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。unit8

1. little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.

她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金。

2. while i understand what you say, i don’t agree with you on the issue. 我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。

3. i think the police are meant to protect people.

book 2 课后翻译原题及答案

我认为警察的职责就是保护人民。

4. i went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.

昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。

5. at the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.

在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。

6. if only i hadn’t said those silly words! i was too young then

to distinguish right from wrong.

要是我没说那些愚蠢的话该多好! 那时我太年轻,不能明辨是非。

unit9

1. 我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩。 i am sure that i will make something of myself, even though i have not achieved any major success so far.

2. 我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途。

i have been working hard for so many years; i feel i am

entitled to a good future.

花果山的果

3. 当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失

常了。 when her husband deserted her, leaving her with

nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.

4. 从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受。 from my standpoint, mother was too hard on then, without taking my feelings into account.

5. 当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃。”

when i reached the summit of my professional career, mother’s words “never be a quitter in face of life” were constantly in my mind. 6.你应该知道,不能在大街上踢足球。

you should know better than to play football in the street.

unit10

1. 整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样。

i remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday. 2. 他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖。

whichever of them writes the best essay will win the prize.

book 2 课后翻译原题及答案

3. 事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备。

it turned out that the budget provided for a salary increase one year later. 4. 日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨。 she did the same job day after day and year after year, but she never complained.

5. 途中她忍受了种种艰难困苦;但什么都不能阻止她寻找失散的女儿。she endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.

6. 别跟那帮人混在一起。他们在光天化日之下干了很多坏事。don’t get mixed up with that gang. they have committed many bad things in broad daylight.

花果山的果

相关主题