搜档网
当前位置:搜档网 › 中级口译历年真题--听力篇

中级口译历年真题--听力篇

中级口译历年真题--听力篇
中级口译历年真题--听力篇

中级口译历年真题—听力篇

2012年3月

听力Spot Dictation 原文+评析

Music affects us as profoundly as anything we experience. Very many people say that music is a big part of their everyday life. We can hear evidence of this in the blurring car radio and see the jogger w it h his personal stereo. That is the new portabil it y of music. That brings it everywhere people live, play and work.

There are different kinds of music , for all tastes – classical, pop, rock, rap, jazz, folk – each culture has it s own style. Different parts of the body resonate to different sounds and p it ches, and most significantly, certain kinds of music resound powerfully in the human spirit.

We can listen to music anywhere and everywhere.

Listening to music can change your mood – sometimes dramatically. Sometimes, if you’re feeling low, it’s tempting to play slow sad music, but this would make you feel worse. And lifting tune or cheerful song can instantly improve your energy levels and your emotional well being.

Music in film and television shows us how music can affect mood. A romantic drama would have a very different film score to a thriller. The old ―silent‖ films originally had a pianist in the cinema playing along, trying to strike the right mood. At times, when watching a film or TV programme, yo u know what’s about to happen because of the music being played –you can anticipate the terror, such as in ―Jaws‖. There’re many times when I’ve turn down the sound during a TV programme and use subtitles because the music unsettles means so much.

Playing Mozart when studying is said to increase our IQ. A recent study has showed that children who learn a musical instrument are much quicker at developing spatial awareness and problem solving skills.

Relaxation music has a slow rhythm. Sounds are often synthesised and there may be added natural sounds, such as whalesong, birdsong, waves or gentle rain to help produce a feeling of calm and relaxation.

点评:这是一篇关于各种音乐与人之间的关系的文章。音乐在现今社会因为移动终端设备而变得在生活中无时不在,无处不在。不同的音乐对人的精神和情绪影响也各有不同。悲伤时,如果我们听慢调而悲伤的音乐,我们会更悲伤。而那些快乐的歌曲则能让我们的情绪迅速恢复过来。电影和电视剧中的音乐同样能够影响我们的情绪,例如恐怖片和浪漫爱情片的音乐是如此不同,另外还举了默片时代的音乐以及看电影电视剧时我们配着背景音乐时会做出的一些反应。最后谈到研究表明音乐能提高智商。舒缓的音乐节奏缓慢。同时,音乐中越来越多地加入原生态、大自然的元素来帮住人们获得更多平静和放松。

文章属于考生日常生活中都会接触到的娱乐休闲类的话题,正如文中所说,音乐在我们现今的社会无时、无处不在,相信考生对文中谈及的音乐及其作用都感同身受,从而能够比较轻松地完成这篇听写题目。

听力Statements 原文+评析

1. My computer doesn’t seem to be working. I have lots of e-mail letters that I have to reply this afternoon. can I use the one over there on the desk?

2. We had little choice about when to send the bidding documents. Yesterday was too soon to send it, and tomorrow will be too late.

3. Alice has been offered the manager’s job. Although she has hardly any relevant working experience, this is a big surprise even for herself.

4. You can learn something about a place by reading a travel book. But you will be more interested and more fascinated when you actually travel there.

5. There are many challenges we face today, but time permits me to concentrate on only one question. That is where shall we get the money for our new investment project?

6. I regret to say that we are still unable to send the goods you ordered. But we’d like to emphasize that the delay is entirely due to the circumstances beyond our control.

7. Rather than taking a chance on being grounded at the airport because of the impending strike, we decided to take the slower but surer route and arrived at Kansas City.

8. Sally turned down both the auditor’s job and the local school accountant job. The former involved working in the city, and the latter offered a very low pay.

9. A number of houses along the elevated subway route have been torn down, so as to make room for two new highways that are being built.

10. Today, it is as difficult for us to imagine family life without information technology as it would have been for our parents to imagine family life without electricity.

评析:10个statements主要还是以商务英语为主。这些句子是我们在商务口语对话,商务信函中常碰到的。难度不大,生词也不多。

听力TalksandConversations原文+评析

Talks and Conversations 1

M: May I help you?

W: Yes, I want to buy some shoes to replace the ones I am wearing.

M: What’s wrong with them?

W: They are too old and shabby.

M: I can see they have simply been worn out. Would you like the same color? More or less?

W: Yes, and something a little less casual.

M: How about this light brown pair? They are similar to what you have, but a little bit dressier.

W: Yes. I was thinking of something along that line. I will try them on.

M: They certainly look charming.

W: The trouble is, they feel uncomfortable.

M: Then try on this other pair in the similar style, but by a different manufacturer.

W: These are much better, do you have the main red?

M: Yes, would you like both pairs?

W: Yes, if they won’t cost too much.

M: Oh, no. They won’t. The second pair is half price. Shall I put them both in a box for you?

W: Just the red and the old ones. I wear the new brown pair home.

Questions:

11. What did the woman’s shoes look like?

12. What was wrong with the first pair of shoes the woman tried on?

13. How many pairs of shoes did the woman buy?

14. Which shoes did the woman wear home?

点评:这段对话是女士买鞋子的场景。整体上来说,全篇没有难词,比较容易混淆的是对细节的考查。比如女士试了几双鞋,买了几双,为什么没有买,穿着哪双回家了等等,在听的时候学员注意排除干扰项,记下细节。

Talks and Conversations 2

I lived in a dread for a whole year, and I have to be honest and say that at first I wasn’t very happy. You see, I was homesick, I missed my family and I just wanted to go home. Part of the problem was my Spanish. I couldn’t communicate very well. But I love to eat, and that’s what really saved me. You see, once I discovered Tapas … oh ,let me explain —these delicious appetizers you eat. So I made some Spanish friends and we’d go out to Tapas bars. So I got to eat a lot of delicious food. And of course, my Spanish improved dramatically as well. But there was one thing that was difficult to adjust to, and that was that dinner was always served at a late hour. I wasn’t used to eating at eleven at night.

Questions:

15. How long did the woman live in a dread?

16. Which of following partially explains why the woman was so homesick at first?

17. What did the woman particularly like?

18. According to the woman, which was the thing that was difficult to adjust to?

点评:这篇小谈话谈论的是留学生活。女主人公先是谈到自己刚来西班牙时的恐惧状况,然后谈了自己因喜欢西班牙的食物,从而摆脱了不能用西班牙语交流造成的这种恐惧状况。最后她指出,她仍然不习惯西班牙很晚吃饭的习惯。

总体而言,本文比较简单。可能本文中一开篇出现的dread(恐惧、惧怕)一词会困扰部分考生,但其实根据整篇文章,并不难理解其词义。除此以外,针对文章的考查点,并无生僻词。这就提醒考生不要死抠某个单词,而影响整篇短文的把握。

Talks and Conversations 3

M: Mrs. Dereal, can you tell us something about further and continuous education in Britain?

W: Further and continuous education in Britain can be of different kinds. Apart from the world famous Open University, there are other colleges that can provide programs of further education for adults students.

M: We are all quite familiar with the Open University, what about the other colleges?

W: Well, first there are the Polytechnics. The Polytechnics are colleges or institutions of further education. They are study centers that offer many different courses for students of all ages. These courses lead to Diplomats or to Degrees awarded by the Council for National Academic Awards, which was set up to award Degrees to adult students in non-university institutions.

M: And then what about Non-Degree courses for adult students?

W: Second, there are specialist colleges, such as the Agricultural Colleges, Colleges of Art or Music and so on. There are also a large number of local colleges of further education: Technical Colleges and Colleges of Commerce. All these special colleges provide a variety of Non-Degree courses for adult students.

M: What about the courses? Are they specially designed for adult students?

W: Courses for adult students may also be vocational or recreational. That is, they may be related to a person’s job or taken purely for interest and pleasure. Examples of popular recreational classes are pottery, woodwork, car maintenance, cookery and so on. At the same time, university lecturers may give up some of their free time every week to talk to town and village clubs about anything from archeology to the sociological effects of the industrial revolution.

Questions:

19. What is the topic of the interview?

20. What are the polytechnics?

21. According to the interviewee, what is a vocational course?

22. Which of the following is not a subject for recreational classes?

点评:本段讲的是英国的各种成人进修和继续教育体制,总体难度适中。文章从不同的学校类型入手,分别介绍高职院校、专修学校的课程设置、学位授予等方面,以及职业型和娱乐型教育课程。题目设置基本进口每部分开头的介绍,而22题也考察了学生对细节和举例的把握。

Talks and Conversations 4

As a normal person, you see colors everywhere, so long as you have good eyesight. In fact, color plays a central role in our life. For example, color is used to communicate life-saving information. To the driver of a vehicle, the green color means ―go‖, and the red color means ―stop‖. You should always pull up when the traffic light turns red. Besides, colors can irr itate or soothe your eyes, raise your appetite, or even change your mood. A delicious meal with appropriate colors can certainly make your mouth watering. Good colors also help us in many other ways. Statistics show, that in sports competition a team wearing red has a higher chance of winning. Of course, it’s largely due to the psychology of wearing red. Luck and ability can be more important.

For animals, color reflects their environments and their characteristics. For instance, a male peacock has its tail feathers of bright colors to win the attention of female peacocks. A tree frog can be so green as to indicate its poisonous nature. So don’t eat it, or you might die. A wasp, with its bright yellow color, may warn us that it has a sting, and it is not afraid to use that sting. People often think that rainbow is the most colorful, but for our artists, all they need are three colors, namely, red, blue and yellow. They are called the primary colors——colors that cannot be made by mixing others together. And our artists can mix them together to create any color in the rainbow, and hundreds of other shades in making art.

Questions:

23. Why are green and red colors important to drivers?

24. According to statistics, what team has a higher chance of winning in sports competition?

25. which animal has green color that warns us of its poisonous nature?

26. what is a primary color?

点评:本篇文章探讨了关于颜色的话题。颜色在我们生活中扮演了很重要的角色,既可用于交通中给司机传达指令,又可在日常生活中发挥其他的作用。此外,颜色对于动物来说也很重要。有的动物利用颜色来吸引雌性;而有的动物则利用身上的颜色来警告其他动物禁止侵犯。虽然在我们眼里,颜色是多种多样的,但是所有的颜色都来源自三种颜色:红、蓝和黄。文章内容贴近我们现实生活,文中也并没有出现很多生词。考生只需要适当地做些笔记,结合平常的生活常识,在听的过程中即可选出正确答案。

Talks and Conversations 5

W: Of course, we ought to be permitted to think, speak, and feel as we like, provided we don’t do any harm to anyone else.

M: How do you know when you are doing harm or not?Would you permit people to take drugs, for example?

W: That depends on the drugs, some of them can be harmful in all sorts of ways, like too much drink and smoking as many cigarettes as you do.

M: Well, I have been trying to give up smoking for a long time. But you know, it’s not easy. And I’m afraid I don’t have that strong will.

W: I think the government should banned smoking in all the public places and they should levy heavier taxes on selling and buying cigarettes.

M: What really makes me mad is the attitude toward morals. Some people are really shocked, because in the theaters today actors are allowed to walk about the stage with little or without any clothes on. And they think it’s right that t he police should be able to walk into our galleries and decide whether pictures are works of art or obscene. But the same people aren’t shocked by advertisements which persuaded the public to buy things which can do real harm, like cigarettes and alcohol, for example. I think a lot of advertisements are much more immoral than so-called pornographic or dirty plays and books. Because they lie, or at least disguise the truth.

W: How do you know that pornographic pictures in books don’t do harm?

M: I didn’t say they did no harm, I’m just suggesting that the whole question of morality is relative. I think the behavior of some businessman is relative more immoral than that of some of the young people they criticize.

W: You seem to think that everything will be alright if you just allow people to be natural. I personally feel we all need some kind of outside authority to help us discipline ourselves.

Questions:

27. What has the man been trying to do for a long time?

28. According to the man, what things can do real harm to people?

29. Why does the man think that advertisements are much more immoral than dirty place and books?

30. According to the woman, what do we need to discipline ourselves?

点评:此对话主要是谈论哪些行为是会对他人造成伤害。女士认为烟酒对他人造成极大伤害,因此国家应该禁止公众场合的吸烟行为或者征收更多的税,而男士却认为只要不过量,烟酒就不会造成伤害。男士认为人们的道德观会对他人造成极大伤害,并以人们对现代艺术和广告的虚假信息两种事物的态度来举例说明。最后,女士总结男士的观点是人们应顺其自然地要求自我,而女士的观点则是希望通过外界的权威来约束自我。

本文紧紧围绕中心观点进行讨论,其中关于不良书籍的说法可能会造成一定干扰,但切忌勿因小失大,而忘记听真正要考查的重要信息。

听力Sentence Translation 答案+评1. Sydney is an important commercial, industrial and tourist center on the south-east coast of Australia. It is Australia’s largest city with a population of more than 3 million.

译文:位于澳大利亚东南部海岸的悉尼,是澳大利亚重要的商业、工业和旅游中心。悉尼拥有300万人口,是澳大利亚最大的城市。

2. For those who worry too much about their future, my advice is to live for the present, find some joy in each day, and help others in need.

译文:对于那些过度为自己未来担忧的人来说,我的建议就是活在当下,每天都要找到生活的乐趣,并且为需要帮助的人伸出援助之手。

3. A woman lawyer has some advantages in the court. For example, if my client is a woman who claim rights from her divorced husband, a woman lawyer can understand better and do a better job.

译文:在法庭上,女性律师是有些优势的。比如说,如果委托人是一名与离婚丈夫发生权利纠纷的女性的话,那么女性律师更能够理解这位委托人,也就能够更好地完成工作。

4. Researchers suggest that playing video games has similar effects to observing violent television content. Children imitate the aggressive actions from a video game just as they imitate violent television content.

译文:有研究表明,玩电子游戏产生的负面影响和观看暴力电视节目产生的影响有些类似。小孩子会像模仿电视节目中的暴力行为一样模仿电子游戏中的过激行为。

5. Every day, Americans use 450 billion gallons of water, such amount would cover New York City to a depth of 96 feet. We must remember that water is not inexhaustible on earth.

译文:美国人每天要使用4500亿加仑的水。这个用水量可以把纽约市淹没至高达96英尺的水位。我们必须谨记,地球的水资源不是取之不尽用之不竭的。

解析:这一部分总体难度适中,所涉内容基本与日常生活相关,几乎没有出现生僻的词汇。句型都比较简单,对理解题意不会造成影响。第四题的句式较其他几句稍复杂,需要理顺句中进行对比的两部分的关系,才能很好地理解题意并翻译出来。

听力Passage Translation 答案+评析

Passage Translation 1:

People often wonder why they have spend so much money at the supermarket, and often on things they didn’t intend to buy in the first place. A recent survey indicates that 75% of all grocery shoppers make at least one impulse buying. They may be attracted by eye-catching display, or colorful package. For those shoppers, there is a simple way of avoiding impulse buying, and saving money on groceries. That is, they should make a shopping list beforehand, and stick to it.

译文:人们经常疑惑为什么他们去超市花了那么多钱,又经常买回一些他们原先没有打算要买的商品。一项最近的调查显示,75%逛杂货店的人至少有过1次冲动消费。他们或是被商品显眼的摆放所吸引,或是被五颜六色的包装所吸引。对于这些消费者来说,有一种简单的方法既能够帮助他们避免冲动消费又能省钱。那就是,提前列好购物清单,并严格执行。

点评:本篇文章内容贴近现实生活,解释了一下―为什么很多人在超市会花掉很多钱‖的疑问,并在最后提出了解决方案。整篇内容基本无难词,文中出现的数字也比较简单。考生需要注意的是一些关键短语的意思不要弄错,如impulse buying (冲动消费),beforehand (事先),stick to it (坚持下去)。

Passage Translation 2:

Daily exercise makes you feel good. It helps you think better and believe it or not, it helps you sleep better and feel more relaxed. Once you start exercising regularly, you will feel stronger and keep improving at physical activities. When you exercise, you breathe more deeply and get more oxygen into your lungs with each breath. Your heart pumps more oxygen-filled blood to all parts of your body with each beat. Your muscles and joints feel flexible. Exercise also helps you to stay at a healthy weight.

译文:每天运动会让你感觉很棒。运动有助于思考,而且,信不信由你,它还有助于睡眠,让你更好地放松自己。一旦你开始了有规律的锻炼,你就会发现自己更加健壮了,体育运动的水平也在不断提高。你在运动的时候,做了更多的深呼吸,每次呼吸吸入肺部的氧气都会更多。血液的含氧量也会增加,心脏每次向身体各部分输送的血流量也会增多。同时,你的肌肉和关节也会变的灵活了。此外,锻炼也能帮助你保持健康的体重。

评析:这是一篇以日常生活为主题的段落,讲述了锻炼身体会给人们带来的好处。内容非常贴近生活,考生可根据常识推断段落的内容和大意。所用的词汇和句子都比较常见,难度不大。

段落语义虽容易理解,但考生要切忌word by word 的直译。比如段落多次出现feel这个单词,如果全部翻译成―感觉‖,就显得呆板,不切文意。考生翻译的时候,要根据语境进行调整。如―it helps you sleep better and feel more relaxed.‖中的feel可淡化,将relaxed从形容词转译为动词,译为―放松自己‖。―you will feel stronger‖中的feel可译为―发现‖。另外,―Your heart pumps more oxygen-filled blood to all parts of your body with each beat.‖这句如果直译的话,会造成句子意群过多,长度过长,不符合汉语的表达习惯,所以要注意切分句子,化长句会小句。本句中暗含着两层意思,一个是血液的含氧量会增加,另一个是,心脏每次向身体各部分输送的血流量会增多。纵观该段落,只要考生在平时多关注生活常识,对此类文章多加练习,一定会得到不错的分数。

【DF】2011年3月上海中级口译真题及答案

沪江英语绿宝书之 2011年3月上海中级口译考试 听力原文及解析 SECTION 1: LISTENING TEST (45 minutes) Part A: Spot Dictation Directions:In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have heard on the tape. Write your answer in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. Remember you will hear the passage ONLY ONCE. My topic for today?s lecture is communication, culture and work. When most people use the word culture, they think of people from different national backgrounds. National cultures certainly do exist and they play an important role in shaping the way people communicate, but there are other dimensions of culture too. Within a nation, regional differences can exert a powerful influence on communication. New Yorkers and Alaskans may find one another?s styles of behaving so different that they might as well be from different countries. Race and ethnicity can also shape behavior. So can age. The customs, values and attitudes of a twenty-year-old girl may vary radically from those of her parents who were raised in the 1960s or her grandparents who lived through the Great Depression and World War Ⅱ. Still, other differences can create distinctive cultures. Gender, sexual orientation, physical disabilities, religion and socio-economic background are just a few. All of these factors lead to a definition of culture as a set of values, beliefs, norms, customs, rules and codes that lead people to define themselves as a distinct group, giving them a sense of commonality. It?s important to realize that culture is learned, not innate.A Korean-born infant adopted soon after her birth by American parents and raised in the United States will think and act differently than his or her cousins who grew up in Seoul. An African American who grew up in the inner city will view the world differently than he or she would if raised in the suburbs or in a country like France where African heritage has different significance than it does in the United States. The norms and values we learn as part of our cultural conditioning shape the way we view the world and the way we interact with one another. In short, culture has such an overwhelming influence on communication that famous anthropologist Edward Hall once remarked, …culture is communication and communication is culture.?

口译考试准备

上海中级口译考试怎样准备? 中口考试分为两阶段。第一阶段笔试,一般在每年3月和9月中旬周日下午,时间150分钟,总分250分。共分四部分: 第一部分听力90分,分为三部分,均为30分。Part A是复合式听写,20个空,跟四六级考试有点类似,但区别在于全文只能听一遍,每个空要填2-4个单词,语速大约130词/分。Part B是听力理解,包括单句理解,长对话和短文。单句理解就是从四个选项中找出和所听到的句子意思最接近的一个,长对话和短文与四六级差不多。Part C是听译,分为单句听译和篇章听译,都是英译汉,即听力放英语句子和文章,然后留出一段时间,考生写出汉语翻译。 第二部分阅读60分,六篇文章,每篇文章后5个选择题。 第三部分英译汉50分,第四部分汉译英50分,要求考生不借助任何词典、参考资料和其它媒介,将一篇长度为180个单词(汉字)左右的英(汉)语文章段落译成汉(英)语。译文需忠实原文的意思,且语言通顺,符合译语规范。 合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。笔试成绩两年内有效,即笔试通过后可以参加四次口试,只要任何一次通过即可拿到口译证书。 第二阶段口试,每年5月和11月,共分两部分:口语与口译。口语部分要求考生就指定话题作三分钟左右的命题发言,话题后面有三个提示问题,但不要求一定要按照问题阐述观点。考生拿到口语试题后有五分钟的准备时间。口译分英译汉和汉译英两部分,每部分均要求口译主题各不相同的两个段落。各两段,每段四断,每断两或三句,每断单独评分。答对11句及以上可以通过。 考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语中级口译岗位资格证书》。考试的指定培训教材:《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙万彪、冯慎宇编著),《中级口语教程》(严诚忠、朱妙南编著),《中级口译教程》(梅德明编著),均由上海外语教育出版社出版。听力和口译教程配有磁带,mp3网上可以下载到。 推荐参考书:《中级口译真题解析》,同济大学出版社,内有八套真题并配有详细解析,必买;新东方口试考试培训班指定辅导用书系列,汪海涛、邱政政主编,世界图书出版公司,一套四本,中口用到《词汇必备》,《口试备考精要》和《中口笔试备考精要》三本;《英语中级口译实用教程》,康志峰主编,华东理工大学出版社;《英语中高级口译笔试冲刺》和《口试导考》,都是谭宝泉编著,前者是上海译文出版社,后者是东华大学出版社;《实战口译》,(英)林超伦编著,外语教学与研究出版社,讲口译速记符号的。 考试准备 1.背单词 单词是肯定要背的。口译的准备一般从寒假开始,这时离你四六级考试或英语期末考试结束已经有一段时间了,背单词可以唤醒你丧失的英语记忆。而且上面也提到口译单词涉及到诸多方面,其中绝大部分都是具有中国特色、与我国现阶段国情紧密相关的,社会实用性很强,这些都是大学英语教学所欠缺的。有些单词你可能以前都没有接触过,通过背单词,可以初步了解口译考试的考点。 我用的是新东方的《中/高级口译考试词汇必备》,这也是迄今为止我所知道的最好的口译单词书。它打破了单词书按字母顺序编写的常规,将口译常用单词和词组分为若干类,既有英译中,也有中译英,充分考虑了口译的双向性。所选内容除了来自教程外,还参考了国内外多种资料和媒体,很多翻译(特别是对外口径)都是“权威”表达。 背单词点到为止,千万不要花太多时间,毕竟考试不是考默写单词。另外这本单词书有不少

中级口译真题+参考答案

9月中级口译真题+参考答案(4) Questions 16-20 We are moving inexorably into the age of automation. Our aim is not to devise a mechanism which can perform a thousand different actions of any individual man but, on the contrary, one which could by a single action replace a thousand men. Industrial automation has moved along three lines. First there is the conveyor belt system of continuous production whereby separate operations are linked into a single sequence. The goods produced by this well-established method are untouched by the worker, and the machine replaces both unskilled and semiskilled. Secondly, there is automation with feedback control of the quality of the product: here mechanisms are built into the system which can compare the output with a norm, that is, the actual product with what it is supposed to be, and then correct any shortcomings. The entire cycle of operations dispenses with human control except in so far as monitors are concerned. One or two examples of this type of automation will illustrate its immense possibilities. There is a factory in the U.S.A. which makes 1,000 million electric light bulbs a year, and the factory employs three hundred people. If the preautomation techniques were to be employed, the labour force required would leap to 25,000. A motor manufacturing company with 45,000 spare parts regulates their entire supply entirely by computer. Computers can be entrusted with most of the supervision of industrial installations, such as chemical plants or oil refineries. Thirdly, there is computer automation, for banks, accounting departments, insurance companies and the like. Here the essential features are the recording, storing, sorting and retrieval of information. The principal merit of modern computing machines is the achievement of their

中级口译笔试历年真题听力文字稿最完整版(97-08)

历年上海中级口译听力部分录音文稿(97.3 - 08.9) 97.3 SECTION 1:LISTENING TEST Part A: Spot Dictation The development of the Space Shuttle has dramatically reduced the cost of sending loads into space. The Shuttle takes off from Earth like a rocket, and lands again like a huge aircraft. It can transport not only its own crew, but also passengers, and has a huge cargo-hold which is capable of carrying large satellites or a space laboratory. Before the Space Shuttle was created, it was necessary to plan trips into space several years in advance. However, for the rest of the century it should be possible to make space flights every week or so. Any scientist or engineer needing to travel into orbit will simply take the next Shuttle flight, stay as long as necessary, and then return at his or her convenience. It is difficult to imagine the immense opportunities created by the Shuttle. One of the great advantages of having a reusable space vehicle is that it can take one load after another into orbit. Very large space stations could not be launched in their complete form directly from Earth, but they could be built piece by piece in space. The Space Shuttle is likely to be used as a general ―workhorse‖ for the rest of this century, and the building of such stations in orbit should become commonplace. Once these huge orbiting space stations are completed, they are likely to become the platforms from which hundreds of robot space ships could be launched cheaply and easily to explore the solar system and to start mining operations on the Moon. The technology needed for this is already developed and available. And because of commercial and military pressures to develop space technology, it is likely that governments will be increasingly willing to start extensive programs of space engineering, exploration and research. Part B: Listening Comprehension Ⅰ. Statements Question No. 1. Jane remained in London for the summer. Question No. 2. Daniel requested that he be transferred to Tokyo to start a new branch. Question No. 3. According to our correspondent, the rain has flooded several areas of South India. Question No. 4. Jason ran across his former college teacher during a business trip to Chicago. Question No. 5. The plane was due at 9:30, but has been delayed half an hour. Question No. 6. I‘d have bought Smith‘s computer if I had known he was selling it. Question No. 7. Please let me know whether you will come to the meeting or not. Question No. 8. May I suggest Friday for our trip to Hong Kong? Question No. 9. We tried to persuade him not to go to Australia, but in vain. Question No. 10. When they were searching the area, the police all but caught the thieves. Ⅱ. Talks and Conversations Questions 11 to 15 are based on the following announcement. This is the final for Olympic Airways to Athens flight number OA260. Any remaining passengers must go immediately to gate 2 where the flight is now closing. Olympic Airways flight number OA 260 closing now at gate 2. Scandinavian Airlines to Stockholm, flight number Sk528 now boarding at gate 4. Passengers to New York. British Airways regret to advise a delay of 35 minutes on their flight number BA175 to New York. That is a delay of 35 minutes on British Airways flight number BA 175 to New York. Austrian Airlines to Vienna, flight number OS455 now boarding at gate 8. Austrian Airlines flight number OS455 boarding now at gate 8. Question No.11. Where is this announcement most probably made? Question No.12. Which of the following statements is true about a about the Qlympic Airways

历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案

历年上海英语中级口译翻译英译汉真题及答案 原文: 出自Newsweek Why We Must Fire Bad Teachers The relative decline of American education at the elementary- and high-school levels has long been a national embarrassment as well as a threat to the nation’s future. Once upon a time, American students tested better than any other students in the world. Now, ranked against European schoolchildren, America does about as well as Lithuania, behind at least 10 other nations. For much of this time—roughly the last half century—professional educators believed that if they could only find the right pedagogy, the right method of instruction, all would be well. They tried New Math, open classrooms, Whole Language—but nothing seemed to achieve significant or lasting improvements. Yet in recent years researchers have discovered something that may seem obvious, but for many reasons was overlooked or denied. What really makes a difference, what matters more than the class size or the textbook, the teaching method or the technology, or even the curriculum, is the quality of the teacher. Much of the ability to teach is innate—an ability to inspire young minds as well as control unruly classrooms that some people instinctively possess (and some people definitely do not). Teaching can be taught, to some degree, but not the way many graduate schools of education do it, with a lot of insipid or marginally relevant theorizing and pedagogy. In any case the research shows that within about five years, you can generally tell who is a good teacher and who is not. 我们为什么必须叫停“不称职”的老师?

上海中级口译口试历年真题

1上海市英语中级口译证书第二阶段考试试题集锦 (201009) 口语题 Directions: Talk on the following topic for at least 3 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should also be ready to answer any questions raised by the examiners during your talk. You need to have your name and registration number recorded. Start your talk with “My name is…”,”My registration number is…” Topic: Can shopping vouchers increase consumption? Questions for Reference: 1.To stimulate consumption, which is more effective, tax reduction or shopping vouchers? 2.What are the major purposes of issuing shopping vouchers? 3.In what way can the shopping vouchers best be distributes? Shall every citizen be given the same amount of shopping vouchers or should the vouchers be limited to the lower-income people only? 口译题 Part A Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…and stop it at the signal…You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. Now let’s begin Part A with the first passage. Passage 1 As for us Americans, you may think that we give too much importance to individualism and personal gains, so much so that it might sacrifice collective benefits, and even bring harm to the harmony of the society.// Yes, but you don’t have to be worried. American work ethic is more individual-oriented. We often value the results and accomplishments of work more than its process.// If I am not mistaken, the traditional Chinese work ethic is based on Confucianism, which stresses the benefit of communal harmony rather than individual freedom.// It’s really very hard to say which is better because if the cultural differences. With the economic globalization, cultural exchanges have become more and more extensive and Americans and Chinese will know and understand each other better. 至于我们美国人,你们会感到我们太看重个人主义,太看重个人利益,这样可能会牺牲集体的利益,甚至会损害社会的和谐。// 是的,但你们不必担忧。我们美国人的工作理念更强调个人主义。我们一般重视的是结果和成就,而不是过程。// 如果我没理解错的话,中国传统的够工作理念是以儒家学说为基础的,这种思想强调整体和谐高于个体自由。// 由于文化差异的存在,真的很难说哪种理念更好。随着经济全球化,文化交流也随之变得越来越广泛,美国人民和中国人民将会更加互相了解和理解。

2013年3月上海中级口译考试翻译真题及答案解析汇总

2013年3月上海中级口译考试翻译真题及答案解析汇总 【原文】 朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。 漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。 【参考译文】 Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China. Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis. A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai. They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China. 【评析】 该篇翻译属于经典话题,类似于上海城市介绍,考生如果熟悉教材,注意积累相关句型词汇,特别是对“朝气蓬勃、充满活力dynamic, diverse and stimulating、缩影epitome、遗迹heritage、城市风貌cosmopolitan feel、万国建筑varied architectural styles”等常考的表达,应该可以顺利取得高分。 If you’ve ever been on a jury, you might have noticed that a funny thing happens the minute you get behind closed doors. Everybody starts talking about themselves. They say what they would have done if they had been the plaintiff or the defendant. Being on a jury reminds me why I can’t tolerate talk radio. We Americans seem to have lost the ability to talk about anything but our own experiences. We can’t seem to generalize without stereotyping or to consider evidence that goes against our own experience. I heard a doctor on a radio show talking about a study that found that exercise reduces the incidence of Alzheimer’s. And caller after caller couldn’t wait to make essentially the opposite point: “Well, my grandmother never exercised and she lived to 95.”We are in an age summed up by the saying: “I experience, therefore I’m right.”Historically, the hallmarks of an uneducated person were the lack of ability to think critically, to use deductive reasoning to distinguish the personal from the universal. Now that seems an apt description of many Americans. 【参考译文】 如果你曾经当过陪审员,你可能会注意到一件有趣的事情:一旦关上了门,所有人就开始谈论他们自己。他们会讨论,如果自己是原告或被告的话会做什么。担任陪审员的经历让我明白了我为什么无法忍受谈话性的广播节目。我们美国人似乎只剩下了谈论自己经历的能力。我们似乎无法抛开固有的成见进行总结,也无法客观地分析与自身经历相悖的证据。 我曾听过一位医生在之声节目上讲述一项研究,该研究发现锻炼能降低阿兹海默症(老

中级口译历年真题--翻译篇

中级口译历年真题--翻译篇 2012年春季(3月) 英译汉原文: When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions. Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it we re the words: “Stay Hungry. Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. 英译汉参考译文: 我年轻的时候,有本非常好的杂志《全球目录》,这是我们那代人的“圣经”之一。杂志的创办人是斯图尔特·布兰德,创办地是在离这里不远的门罗公园,他赋予了这本杂志诗一样的美感。六十年代后期,个人电脑和桌面排版尚未出现,所以这本杂志完全利用打字机、剪刀、偏光镜来完成,有点像平装本的谷歌,却出现在谷歌问世三十五年前。这本杂志充满了理想色彩,充满了整齐利落的工具、不同寻常的见解。 斯图尔特和他的团队出版了几期《全球目录》,在它完成使命后,他们出版了最后一期杂志。那是在七十年代中期,那时我和你们的年龄相仿。杂志最后一期的封底上是张清晨的乡村公路的照片,那样的路,如果你有些冒险精神,可能会一路搭车走过。照片下面有两句话:“求知若饥,虚怀若愚”,这是他们停刊的告别语,“求知若饥,虚怀若愚”,我总是以此鼓励自己。现在,当你们即将毕业踏上新的旅程,我给予你们同样的期望。 翻译评析: 这篇短文取自于乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲。语言比较口语化,词汇不难。因为是演讲类短文,所以考生在翻译的时候大可以顺序驱动。节选的这个短文有几处的词汇和短语大家可以注意下: poetic:充满诗情画意的 idealistic: 理想主义的 run his course: 完成使命 hitchhiking: 搭乘 sign off: 停止签发,停止 汉译英: 吸烟之危害,可谓大矣,其严重性是不能低估的。吸烟污染空气,损害健康,使肺癌发病率大大增加。为了使各国人民关注烟草的盛行及预防吸烟导致的疾病和死亡,世界卫生组织已将每年的5月31日定为“世界无烟日”。 瘾君子们说,一天饭不吃可以,一个时辰不抽烟就难捱了,不能戒。只要真正意识到吸烟有百害而无一利,于人于己都是一种祸害,就有可能下决心摆脱烟草的诱惑。戒烟贵在坚持,坚持下去就是收获。 参考译文: Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated. Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer. To arouse the awareness about the prevalence of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO (World Health Organization) has defined May 31st in every year as World No-Tobacco Day. The tobacco addicts say that smoking is impossible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours. However, when one realizes that smoking is harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse to others as well

上海中级口译考试流程

中口考试流程

整体思路 一句话概括口译听力训练“听得懂、记得住、写得快” 听得懂 复习思路:听力有效词汇量,熟悉背景知识及常考套路,适应各类发音现象

练习内容:VOA,BBC标准语速及类似难度的听抄与跟读练习,昂立教师博客听抄练习,高级口译笔试听力Q6-10新闻题听抄练习 记得住 复习思路:个人笔记习惯训练,属于自己的笔记符号,以复述强化短期记忆 练习内容: * 0709-0309 10套真题中的Spot Dictation+Sentence/Passage Translation(中级包括statements,高级包括Note-Taking and Gap-Filling) * 听力教程(Statements+非对话类的篇章+Sentence/Passage Translation)(中级包括statements) * 昂立版预测试卷(8套) 写得快 复习思路:强化“在规定时间内写下想表达的大意”,熟练,果断 专项练习 Spot Dictation 复习思路:记录单词快速、准确、精炼,熟悉自己的书写习惯,快速誊写 练习内容:真题(10),昂立版预测试卷(8),听力教程(12/16) 评分标准:20题,每题1.5分,共计30分。只对名、动、形、副词直接扣分,其余错误作标记,统一酌情扣1-3分 17% of the employees (1.5分) 请对以下答案模拟打分: 卷面回答一:70% of the employees 卷面回答二:17% of employee 卷面回答三:17% of the employers

保底分数:70%,21分 潜力指数:★★★★ 重要性指数:★★★★ 对三类单词的不同处理 本身难度较大的词 synthetic fertilizers, lucrative, discernable, obsolete, dismantling不妨放弃发音带来难度的词 processed food, frost resistant, safe for human consumption 通读补全 常考的核心词 communication, unconsciously, cooperation, satisfaction, relationship 熟练书写对考试难度的正确理解:以0703中级真题的部分答案为例 at fault cover up character flaws affects 考场提醒: * 注意预读,寻找文章主题词(topic words) * 注意间隔非常近的空格 * 注意誊写顺序 Statements(仅限中级) 复习思路:快速预读,圈划关键词,果断选择 练习内容:真题(10*10),昂立版预测试卷(8*10),听力教程(16*20) 评分标准:10题,每题1分,共计10分 保底分数:70%,7分

相关主题