论英汉翻译中的正话反说与反话正说
作者:吴英才
作者机构:江西师范大学外国语学院江西·南昌330022
来源:科教导刊-电子版(中旬)
年:2014
卷:000
期:011
页码:87-88
页数:2
中图分类:H315.9
正文语种:chi
关键词:英汉翻译;正话反说;反话正说;正反译;反正译
摘要:英汉翻译过程中,根据情况不同需要用到许多不同的技巧。本文论述英汉翻译中一个十分重要的技巧。英语和汉语都有肯定与否定之分,但是由于英语和汉语的思维方式和表达习惯不同,便产生了两种语言各自独特的表达形式,在翻译实践中,就会涉及到正反说表达的转换,原文中正说的句子在翻译时必须处理成反说,反之亦然。因此,在准确理解原文的基础上,灵活运用正话反说与反话正说这一重要的翻译技巧,是确保译文语义明晰、文从字顺的关键。