搜档网
当前位置:搜档网 › 双语资讯:盘点苹果iOS9的那些新功能

双语资讯:盘点苹果iOS9的那些新功能

双语资讯:盘点苹果iOS9的那些新功能

With iOS 9, you'll need a lot less free space on your phone to be able to install the upgrade. Now one may argue that running iOS 9 on an older device (like an iPhone 4S), isn't going to lead to a great experience — and that person would have a point.

Having said that, I've run iOS 9 betas on an iPhone 5S, an iPhone 6, iPhone 6 Plus, an iPad Air and an iPad Air 2,and all performed extremely well. 第九代苹果操作系统手机安装更新软件内存占用空间小。现有人指出在老版苹果手机(如苹果4s)运行第九代操作系统时不能有很好的体验——这个人某种程度上说中了要点。基于这个评论,我在苹果5s。苹果6,苹果6 ,iPad Air 和iPad Air 2都安装了第九代操作系统,无一例外,都运行得棒棒哒。 let's talk about the features. 现在我们就来聊一聊第九代苹果操作系统的特征吧。

Siri is everywhere...and she's good Siri (语言操作功能)无处不在,而且她真的很棒。With iOS 9, Siri gets a big upgrade and she's a lot more like an actual assistant now. That's important because Siri is now featured throughout iOS 9. 第九代苹果操作系统较大升级了语音操作功能,她现在更像是一个真正的助手了。这一更新很重要因为现在整个第九代操作系统最大的特征就是语音操作系统啦。 Siri can answer contextual questions now, too. You can ask for a game score and then follow up by asking when the team plays again, without having to restate your question. This is awesome. 现在Siri也可以回答前后关联的问题啦。你可以问一场赛事的得分,之后还可以问这个队什么时候还会有比赛,而且还不用重述你的问题。棒,棒,棒!

Notes is new 记事本应用更新 Apple also overhauled the Notes app, making it a lot more robust. You can insert photos, draw with your finger, add maps, create lists and it supports rich-text features. 苹果同时也革新了记事本应用,使之更为灵活。你可以插入图片,用手指画画,创建列表,同时支持各种文本格式。

Apple News is here 苹果新闻应用来啦 Apple is getting a brand new app with iOS 9, and that's Apple News. Apple has already signed with a bunch of publishing partners and the app performs well and is a fast way of reading well-formatted news on your phone or tablet. 第九代操作系统新增了一个全新的应用——苹果新闻。苹果已经和一大批出版合作商签订条约,并且该应用运行得相当好,能够在苹果手机或平板上快速地阅读已经发布的新闻。

Performance and battery life 性能和电池寿命 There's a new Low Power Mode that will help you get the most out of your battery life. 第九代操作系统还有一个新的“低电量模式”,能够帮助你将电池电量发挥到极致。

苹果公司英文简介

Do you know why Apple with a bite of the apple as a company logo Apple in Greek mythology, is the symbol of wisdom, when Adam and eve ate the apple became a thinking, now extended to the unknown fields of science and technology. Apple's logo is a bite of the apple, shows that they have the courage to march to science, to explore the unknown 苹果在希腊神话中,是智慧的象征,当初亚当和夏娃就是吃了苹果才变得有思想,现在引申为科技的未知领域。苹果公司的标志是咬了一口的苹果,表明了他们勇于向科学进军,探索未知领域的理想Faster than the sum of its parts. Advanced Intel Core i5 and i7 processors help you power through the most complicated technical computing tasks. Integrated Iris 6100 and Iris Pro Graphics and advanced AMD graphics give you tons of pixel-driving horsepower. State-of-the-art I/O like Thunderbolt 2 gives you high-performance expansion, unprecedented in a notebook. And at the centre of it all is an entirely flash storage–based architecture that makes everything you do incredibly fast and responsive. 先进的Intel Core i5 和i7 处理器,帮你从容应对极度复杂的技术性运算任务。集成Iris 6100 和Iris Pro Graphics 图形处理器与先进的AMD 图形处理器,为每个像素都带来源源不断的强大驱动力。Thunderbolt 2 等先进的I/O 传输技术,更赋予笔记本电脑前所未有的高性能扩展能力。而这一切的核心,就是全闪存架构,它令你所做的一切都运转快速,响应灵敏。 Video Edition Edit up to 10 streams of uncompressed 8-bit 1080p HD video on the 15-inch model —right from internal storage.Having four times the pixels of a standard display makes video so sharp, so clear and so lifelike, your shots may look even better than you remember. 15 英寸机型可直接从内部存储多机位剪辑多达 16 条1080p ProRes 视频流。拥有4 倍于标准显示屏的像素,让视频如此锐利、清晰、而且鲜活动人,让你拍摄的每一个画面远胜记忆中的每一个精彩时刻。 Photography ith over four million pixels on the 13-inch model and over five million pixels on the 15-inch model, the Retina display is the perfect place to view and edit your high-resolution photos. 13 英寸机型的Retina 显示屏具有400 多万像素,15 英寸机型具有500 多万像素,是查看和编辑高分辨率照片的绝佳选择。 Design And Layout The MacBook Pro is the ultimate creative design studio. MacBook Pro 堪称强大的创意设计工作室Science And Engineering Advanced dual-core and quad-core processors provide an enormous amount of computational power. 先进的双核和四核处理器,可为你提供源源不绝的澎湃运算能力。 Backlit Keyboard Thin and light, MacBook Pro is designed to go anywhere — including places with less-than-stellar lighting. A built-in sensor detects changes in ambient light and adjusts the keyboard and display brightness automatically. So you’re never left in the dark. 这款轻薄的MacBook Pro 可以随你去到任何地方,包括光线难以企及的地方。内置传感器会检测环境光的变化,然后自动调节键盘和显示亮度,让你不会迷失在黑暗之中。

苹果公司企业文化英语介绍

Apple was one of several highly successful companies founded in the 1970s that bucked the traditional notions of what a corporate culture should look like in organizational hierarchy. Steve Jobs often walked around the office barefoot even after Apple was a Fortune 500 company. By the time of the "1984" TV ad, this trait had become a key way the company attempted to differentiate itself from its competitors. According to a 2011 report in Fortune,this has resulted in a corporate culture more akin to a startup rather than a multinational corporation. As the company has grown and been led by a series of chief executives, each with his own idea of what Apple should be, some of its original character has arguably been lost, but Apple still has a reputation for fostering individuality and excellence that reliably draws talented people into its employ. This was especially after Jobs' return. To recognize the best of its employees, Apple created the Apple Fellows program, awarding individuals who made extraordinary technical or leadership contributions to personal computing while at the company. The Apple Fellowship has so far been awarded to a few individuals. Apple is also known for strictly enforcing accountability. Each project has a "directly responsible individual," or "DRI" in Apple jargon. As an example, when iOS senior vice president Scott Forstall refused to sign Apple's official apology for numerous errors in the redesigned Maps app, he was forced to resign. Numerous employees of Apple have cited that projects without Jobs' involvement often took longer than projects with his involvement. At Apple, employees are specialists who are not exposed to functions outside their area of expertise. Jobs saw this as a means of having best-in-class employees in every role. For instance, Ron Johnson who was Senior Vice President of Retail Operations until November 1, 2011, was responsible for site selection, in-store service, and store layout, yet he had no control of the inventory in his stores (which is done company wide by then-COO and now CEO Tim Cook who has a background in supply-chain management). This is the opposite of General Electric's corporate culture which has created well-rounded managers.[236][236] Under the leadership of Tim Cook who joined the company in 1998 and ascended to his present position as CEO, Apple has developed an extremely efficient and effective supply chain which has been ranked as the world's best for the four years 2007–2010.[citation needed]The company's manufacturing, procurement and logistics enables it to execute massive product launches without having to maintain large, profit-sapping inventories; Apple's profit margins have been 40 percent compared with 10–20 percent for most

美国ionaudio中英文简介苹果公司企业文化

苹果公司企业文化 1.专注于设计 首先,每个员工都必须牢记苹果比其他任何一家公司都更加注重产品的设计。像微软这样的公司向来不擅于打造让人赏心悦目的产品,而苹果才是真正地在做设计——了解消费者的需求,懂得如何满足消费者的需求,然后着手实现这些目标。虽然实现起来并不总是很容易,但苹果似乎每次都能恰到好处地完成。这难道不是员工的努力造就了苹果的成功吗?如果离开了员工的努力,苹果有可能会很快没落。 2.信任乔布斯美国ion 苹果是一家非常有意思的公司,它的企业文化从员工一直延伸到了消费者。这也就是说,它对员工的期望也是它对消费者的期望。其中,最重要的一点期望就是——相信乔布斯。在过去的十年中,乔布斯一直是苹果的救星。他曾带领苹果走出老化的商业模式并进行革新,从而创造了前所未有的成就,并向市场推出了许多更好的产品。不过,“相信乔布斯” 有时也会太过头(比如最近的iPhone天线门事件)。但是,在大多数情况下,相信乔布斯对苹果、对员工和对消费者来说都是有益无害的。 3.忘记一切,从头开始中国总代理 当员工初到苹果时,公司就希望他们立即做一件事:忘掉曾经了解的技术。苹果公司所做的事情与其他公司都不一样。无论是产品的设计、新产品的设计理念还是公司独具的简单运营方式,只要是在苹果,所有事情就会不同。把在其他公司的工作习惯带到苹果来,可能会造成更多的麻烦。苹果是不同寻常的。 4.坚信苹果比其它所有公司都强 不同于行业里的其它任何公司,苹果公司非常自负。其中的部分原因是由于乔布斯非常自我,他相信苹果是世界上最强的公司,有不同于其他公司的做事方式。虽然苹果的仇敌无法忍受这一点,但是对所有该公司的粉丝和员工而言,这一信条已经成为了一种号召力。 5. 看重外界的看法深圳市佳音王电子 由于自负的本性,苹果用心聆听人们对自己的产品的批评。但在真正的苹果时尚里,该公司会选择更加恶毒的行为来回应这些批评,这一点是行业里其它所有公司都不能企及的。毕竟,行业里有哪家公司可以在遇到诸如iPhone 4天线门这样的事件时还能满不在乎,依旧我行我素的呢?苹果不喜欢听到别人指责自己是错误的,并希望不管是自己的员工、还是外界的追捧者都能跟自己坚定的站在一起。 6.永不服输电话:400 777 5166 苹果最具魅力的一点就是它永不服输。就算产品被批评得体无完肤,该公司似乎也能在危急时刻找到脱离火海的方法。没有哪个领域能比计算市场把这一点展现得更加淋漓尽致的了。在做出了一些有着不少争议(和风险)的决策后,乔布斯凭借正确的策略扭转了局面,使公司获得了收益。今天,苹果希望自己所创造的利润可以打破纪录。乔布斯最不想看到的就是竞争对手击败自己的公司。也许,这就是为什么谷歌在移动市场的收益能让这位CEO如此愤怒的原因。 7.时刻关注细节网址: 如果说苹果懂得哪一条经营之道,那就是关注细节意味着长远回报。例如,谷歌的Android 操作系统,现在可能卖得很好,但在使用了一段时间之后,大多数消费者就会发现Android 与苹果的ios操作系统相比缺乏一些闪光点。这点差距并不会让消费者觉得Android操作系统不太好用,事实上,可以说Android和ios一样好用,但这点小小的差距确实会让一些消费者禁不住怀疑谷歌为什么就不能再做得更好一点。在大多数情况下,苹果却多努力了一点

苹果公司简介

苹果公司简介 苹果公司 一、简介 苹果公司是美国的一家高科技公司,2014年由苹果电脑公司更名而来,核心业务为电子科技产品,总部位于加利福尼亚州的库比蒂诺。苹果公司由史蒂夫·乔布斯、斯蒂夫·沃兹尼亚克和罗纳德·韦恩在1976年4月1日创立,在高科技企业中以创新而闻名,知名的产品有apple ii、macintosh电脑、macbook笔记本电脑、ipod音乐播放器、itunes商店、imac一体机、iphone手机和ipad平板电脑等。2014年9月21日凌晨,苹果公司正式发布了新一代的iphone手机,这一代分为iphone 5s和iphone 5c两个版本,

在中国定价分别为5288元和4488元起。 二、成功的商业模式 一个完整的商业模式由四个密切相关的要素构成:客户价值、赢利模式、关键资源和关键流程。 1.一个成功的商业模式,最根本的就是要提供新的客户价值。对于苹果而言,用户价值以前意味着苹果公司为他们提供超出同业的最新技术,而自从乔布斯归来,苹果开始重新审视客户价值,破除封闭的老思维,兼收并蓄,纵横捭阖,将先进的技术、合适的成本和出众的营销技巧相结合。 苹果的产品并没有什么特别前沿的技术,也往往不是业界第一个吃螃蟹的人,但是能够在合适的时机将合适的技术以最适合消费者体验的方式设计出来,从而取得成功。 例如,最早推出数字音乐播放器的公司并不是苹果,而是一家名为“钻石多媒体”的公司,他们早在1998 年就推出了数字音乐播放器,比苹果公司早了整

整3 年。 2.赢利模式创新最关键 成功商业模式的第二步就是明确赢利模式。苹果公司的主要有两个赢利路径:一是靠卖硬件产品来获得一次性的高额利润,这在目前为苹果提供了绝大部分的利润来源;二是靠卖音乐和应用程序来获得重复性购买的持续利润,以及获得运营平台的报酬。 这两个赢利方式还会互相加强,形成良性循环。由于优秀的设计,以及超过10 万计的音乐和应用程序的支持,无论是ipod、iphone 还是ipad,都要比同类竞争产品的利润高很多。同样,由于有卓越硬件和苹果高销量的支持,那些应用程序也更有价值,也就更能促进新程序和软件的开发,拉动更多更好的内容进入苹果的供应链。 更让微软、谷歌等新老对手恼火的是,过去一直小众和封闭的苹果如今不仅完成了大众化的转身,而且仍然自成一体,牢牢掌控核心资源和核心能力后,

苹果公司全方位介绍 英文

Introduction of Apple Inc. 1. Company profile Apple Inc. (formerly Apple Computer, Inc.) is an American multinational corporation that designs and sells consumer electronics, computer software, and personal computers. The company's best-known hardware products are the Macintosh line of computers, the iPod, the iPhone and the iPad (Apple calls its computers Macintoshes or Macs, and it calls its laptops MacBooks. Their popular line of mobile music players are called iPods and a smart phone they have released is called the iPhone.). Its software includes the OS X and iOS operating system; the iTunes media browser; and the iLife and iWork creativity and production suites. Apple is the world's third-largest mobile phone maker after Samsung and Nokia. Established on April 1, 1976 in Cupertino, California, and incorporated January 3, 1977, the company was named Apple Computer, Inc. for its first 30 years. The word "Computer" was removed from its name on January 9, 2007, as its traditional focus on personal computers shifted towards consumer electronics. As of July 2011, Apple has 364 retail stores in thirteen countries as well as the online Apple Store and iTunes Store. It is the largest publicly-traded corporation in the world by market capitalization, with an estimated value of US$626 billion as of September 2012. The Apple market cap is larger than that of Google and Microsoft combined. As of September 24, 2011, the company had 60,400 permanent full-time employees and 2,900 temporary full-time employees worldwide; its worldwide annual revenue in 2010 totaled $65 billion, growing to $108 billion in 2011. Fortune magazine named Apple the most admired company in the United States in 2008, and in the world from 2008 to 2012. However, the company has received widespread criticism for its contractors' labor practices, and for Apple's own environmental and business practices. Apple topped list of the World's Most Powerful Brands on October 2, 2012. 2. Current products 2.1 iPad On January 27, 2010, Apple introduced their much-anticipated media tablet, the iPad running a modified version of iOS. It offers multi-touch interaction with multimedia formats including newspapers, magazines, ebooks, textbooks, photos, movies, TV shows videos, music, word processing documents, spreadsheets, video games, and most existing iPhone apps. It also includes a mobile version of Safari for web browsing, as well as access to the App Store, iTunes Library, iBookstore,

(完整版)乔布斯中英文简介

Jobs Nobody else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs. His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical” or “incredible” new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman. All computers do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”. He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use products. He had been among the first, back in the 1970s, to see the potential that lay in the idea of selling computers to ordinary people. In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful. But Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming. Crucially, he also had an unusual knack for looking at computers from the outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—something he attributed to the experiences of his wayward youth. Mr Jobs caught the computing bug while growing up in Silicon Valley. As a teenager in the late 1960s he cold-called his idol, Bill Hewlett, and talked his way into a summer job at Hewlett-Packard. But it was only after dropping out of college, travelling to India, becoming a Buddhist and experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to California to co-found Apple, in his parents’ garage, on April

乔布斯英文简介

乔布斯英文简介 关键词:乔布斯英文简介,乔布斯简介英文版,乔布斯双语简介 乔布斯的辞世对整个世界来说都是一种遗憾,但对于乔布斯本人来说,也算是完美的谢幕,戛然而止,更是永恒的不朽!!!今天,大嘴外教老师为大家分享乔布斯简介英文版,及乔布斯英文简介的中文翻译,希望乔布斯精彩的一生会对各位朋友们有所启发。 NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs. His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical” or “incredible” new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman. All computers do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”. He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use products. 到目前为止,世界上还没有哪个计算机行业或者其他任何行业的领袖能够像乔布斯那样举办出一场万众瞩目的盛会。在每次苹果推出新产品之时,乔布斯总是会独自站在黑色的舞台上,向充满敬仰之情的观众展示出又一款“充满魔力”而又“不可思议”的创新电子产品来,他的发布方式充满了表演的天赋。计算机所做的无非是计算,但是经过他的解释和展示,高速的计算就“仿佛拥有了无限的魔力”。乔布斯终其一生都在将他的魔力包装到了设计精美、使用简便的产品当中去。 He had been among the first, back in the 1970s, to see the potential that lay in the idea of selling computers to ordinary people. In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful. But Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming. Crucially, he also had an unusual knack for looking at

美国ion audio中英简介和苹果的销售策略

为什么苹果很迷人?为什么苹果爱好者们都疯狂追随?一个顶级产品的魅力体现在什么地方?是产品本身或者说这个品牌本身所具有的品位、优雅、尊贵、时尚等元素,而不仅仅是其使用价值,即产品的品牌性格。 在这个品牌制胜的时代,要在众多优秀的品牌中脱颖而出,仅靠功能特性已经远远不够,要赋予品牌更多人性化的因素,才能产生更大的吸引力。苹果的市值超过微软1000多亿美元,相当于超越了一个惠普。近10年来,PC业发生了天翻地覆的变化,并不是靠技术起家的苹果基本都找对了发展方向,从PC到消费电子产品,到互联网,再到移动互联网。乔布斯靠的不是技术导向,即通过某项技术的领先从而称霸移动互联网。他的成功更倾向于通过顾客导向,是基于对人性的了解,把握人的欲望和对需求的细节。从而一路把人性营销做到了极致。 ①未曾营销先造势 往往越是未知的东西即将到来,人们便越是想迫切地知道真相。而企业利用好人们这种围观和看热闹的心态,就能让你即使用低成本也能做好宣传。 正如管理大师德鲁克所说:“市场营销的目标是使推销成为多余”,这是真正的营销境界,而苹果真正的做到了。在苹果迷们盼望苹果手机面世的长达一年多时间里,网上讨论不断,甚至有人自称搞到了苹果手机的设计方案。但直到发布当日,人们最终看到iPhone的真实面目,几乎所有人都猜中了它叫iPhone,但几乎所有人都没有猜中他的造型,更为他的各种性能惊叹。正如爱情真正令人高兴的是追求的过程,而非婚后生活。消费者患得患失的心理和探求未知结果的神秘感,是产品推广和品牌宣传中最有价值的营销工具。 在充斥着商业宣传的世界里,制造声势的目标就是要确保营销的产品成为人们谈论的话题。苹果公司会将其产品宣传成标志时代意义的物品,将其先进的技术创新吹嘘的天花乱坠,让顾客如痴如醉渴望得到,但最终你会发现你买回家的就是一部手机或者是一部带“智能”的手机。 ②饥饿式营销 苹果的产品之所以如此受欢迎,很大程度上来源于其对市场供应的控制,也就是使市场处于某种相对的“饥饿”状态,这有利于保持其产品价格的稳定性和对产品升级的控制权。iPhone的销售显然是这种策略的代表。 自上市以来,不管市场对这款产品的呼声多高,苹果公司始终坚持限量供应。不少人或许是因为买不到,而想买一部试试。有人甚至花很大的代价得到了自己并不了解的东西,他就会满足于得到的喜悦,有时候甚至不清楚自己想要的究竟是什么,而苹果的饥饿营销则正好利用了人们这种赶潮流、追时尚的心理。 苹果和乔布斯,高傲且强势,很多消费者为等产品发布彻夜排队,买产品要“预订”,他高高吊起人们的胃口,却不急于满足。不满足引来更多关注,这就是为什么限量版比大路货更让人追逐。苹果的这种营销态度又在强化其产品风格:强势、高傲和特立独行。因为不容易拥有,便会更显得珍贵,更加不同。这种强势的营销风格和它的产品一样,让人又爱又恨,欲罢不能。 ③体验营销——让用户亨受不一样的神秘感受 乔布斯总是会考虑这样的问题,即产品的用户体验是怎样?苹果公司每推出一款新产品的推介会,都会选择充满神秘色彩的剧场进行,通过幕剧的形式对产品进行宣传,激起人们强烈的好奇心。 美国ION AUDIO中国大陆总代理- 深圳市佳音王电子有限公司诚招各地经销商深圳市龙岗区横岗安良六村安业路11-1号电话:400-777-5166 www ion net cn

苹果前CEO乔布斯生平简介(中英文对照)

NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs. His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical”or “incredible”new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman. All computers do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”. He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use products. He had been among the first, back in the 1970s, to see the potential that lay in the idea of selling computers to ordinary people. In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful. But Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming. Crucially, he also had an unusual knack for looking at computers from the outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—something he attributed to the experiences of his wayward youth. Mr Jobs caught the computing bug while growing up in Silicon Valley. As a teenager in the late 1960s he cold-called his idol, Bill Hewlett, and talked his way into a summer job at Hewlett-Packard. But it was only after dropping out of college, travelling to India, becoming a Buddhist and experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to California to co-found Apple, in his parents’garage, on April Fools’Day 1976. “A lot of people in our industry haven’t had very diverse experiences,”he once said. “So they don’t have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions.”Bill Gates,

相关主题