搜档网
当前位置:搜档网 › 完整版俄语常用固定句式

完整版俄语常用固定句式

完整版俄语常用固定句式
完整版俄语常用固定句式

а именно即,即是

а то不然,否则,甚至

без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)

без труда容易地,不费力地

более всего尤其

более или менее多多少少

более того不但如此,尤其是

более чем多于

большей частью大半,大部分

брать что на себя担任,负担起

быть в состоянии能够

в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地

вбольшей мере在较大的程度上

в большинстве случаев在大多数情况下;大半是

в больших масштабах在很大的范围内,大规模地

в большой степени在很大程度上

в будущем将来

введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转

введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论

эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)

в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…

вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动

вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工

вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行

в дальнейшем今后,以后,在下面

в данное время现时

в данном случае在这种情况下

в действительности实际上,实际

вести себя(持某种)态度;举止,行动

в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定

в заключение最后

в значительной мере在很大程度上

в интересах(чего)为了…,为了…的利益

в итоге总之;总共;结果

в(каком)смысле在…方面;就…来说

в качестве(кого-чего)作为…

включать(включить)в себя(что)包含…,包括

в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном сч?те最后,结果,归根结底

в конце концов最后,毕竟,归根结底

в крайней мере至少

в крайнем случае不得已时

влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是

1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好

2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入

влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望

вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)

вместе с тем同时,并且

в независимости от(чего)不管…不以…为转移

в областе(чего)在…方面,在…范围内

в обход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)

в общем一般地,一般说来,大体上

во время(чего)在…时候

во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域

во всех отношениях在各方面

в одно целое成整体

во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)

во избежание为了避免

во многом在很大程度上,在很多方面

вообще говоря一般说来

в основе(чего)根据;在…基础上

в основном基本上

в остальном在其他方面

в отличие от(чего)不同于;与…不同

в отношении(чего)在…方面;对于;关于во что бы то ни было无论如何

во что бы то ни стало无论如何

в первую очередь首先

в пользу(кого-чего)有利于…,对…有利в порядке整整齐齐地,有条理地

в последующем后面;以后…

в пределах(чего)在…之内,在…范围内

俄语常用固定词组

a uMeHHO 即,即是 a TO 不然,否则,甚至 6 e 3 u c K j g 6 e 3 T p y g a 6 o JI e e B c e 6 o JI e e u j u 6 o J e e T o r 6 o e e q e M 6 o J b m e f i q 6 p a T b q T o 6 bi T b B co c C B 6 o j b m e fi u j B 6 o j b m e fi M e B 6 o j b m u H cT B B 6 o j b m u X M a B 6 o j b m o fi c T B 6 y g y 屮 e M 将 来 B qeHu 刃毫无例外地(UCK 孔gqeHu 刃开除,取消/例外) 容易地,不费力地 ro 尤其 MeHee 多多少少 o 不但如此,尤其是 多于 acT be 大半,大部分 Ha ce6刃担任,负担起 TOHHUU 能够 u MeHbrnefi cTeneHu 在一定程度上,或多或少地 pe 在较大的程度上 e c 孔yqaeB 在大多数情况下;大半是 cmTadax 在很大的范围内,大规模地 eneHu 在很大程度上 BegeHue (qero )B BKcn 孔yaTauue 开动…;使…运转 BegeHue (中)引入,列入; 采用,确立;引论,绪论 Kcn 孔yaTauu 刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用, 访(形) 以…形式 (2) 作为… gBuxeHu eficTBue 开垦,开发,开采 B B o g u T b ( B B e c T u )( q e r o ) B B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B g B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B c B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B 3 B ga jb H e fime M M 今以后 在下面 B B H 3 / BKcn 孔 yaTauuoHHbi BUge (q ero )(1)成…形式; e 起动,使…开动 施工,使…开工,开动 TpOK 使…开工 Ken 孔yaTauue 使…运行 gaH gaH gefi ectU 3 e BpeMH 现时 M c 孔yqae 在这种情况下 BUTe 孔BHOCTU 实际上,实际 持某种)态度;举止,行动 TU OT ( qero )根据;取决于;要看…而定 e 最后 HO 访 Mepe 在很大程度上 (qero )为了…,为了…的利益 t ce6刃 cu Mo K 孔gq q e r o e eH ‘ e 孔 ca 总之;总共;结果 在…方面;就…来说 qero )作为… ce6刃(HTO )包含…,包括 OTHomeHuu 在数量上,在数量方面 最后, 结果,归根结底 最后,毕竟,归根结底 UT pe e M ) CMBIC 孔 e CTBe ( koro (Bk^roquTb ) B KO 孔 uqecTBeHHOM KOHeqHOM cqeTe KOHue KOHUOB a t o K K K 孔gqaTb

俄语常用固定词组Word版

俄语常用固定词组

а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью大半,大部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地 в большей мере在较大的程度上 в большинстве случаев在大多数情况下;大半是 в больших масштабах在很大的范围内,大规模地 в большой степени在很大程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为… вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动 вводить(ввести)(что)в строй使…开工 вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行 в дальнейшем今后,以后,在下面 в данное время现时 в данном случае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вести себя(持某种)态度;举止,行动 в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定 в заключение最后 в значительной мере在很大程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественном отношении在数量上,在数量方面 в конечном счёте最后,结果,归根结底 в конце концов最后,毕竟,归根结底 в крайней мере至少 в крайнем случае不得已时

俄语常用固定词组

俄语 常用 固 定词组 a uMeHHO 即,即是 a TO 不然,否则,甚至 6 e 3 u c K j g 6 e 3 T p y g a 6 o JI e e B c e 6 o JI e e u j u 6 o J e e T o r 6 o e e q e M 6 o J b m e f i q 6 p a T b q T o 6 b T b B co c C B 6 o j b m e fi u j B 6 o j b m e fi M e B 6 o j b m u H cT B B 6 o j b m u X M a B 6 o j b m o fi c T B 6 y g y 屮 e M 将 来 B qeHu 刃毫无例外地(UCK 孔gqeHu 刃开除,取消/例外) 容易地,不费力地 ro 尤其 MeHee 多多少少 o 不但如此,尤其是 多于 acT be 大半,大部分 Ha ce6刃担任,负担起 TOHHUU 能够 u MeHbrnefi cTeneHu 在一定程度上,或多或少地 pe 在较大的程度上 e c 孔yqaeB 在大多数情况下;大半是 cmTadax 在很大的范围内,大规模地 eneHu 在很大程度上 BegeHue (qero )B BKcn 孔yaTauue 开动…;使…运转 BegeHue (中)引入,列 入;采用,确立;引论,绪论 Kcn 孔yaTauu 刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用, 访(形) 以…形式 (2) 作为… gBuxeHu eficTBue 3 / BKcn 孔 yaTauuoHHbi BUge (q 开垦,开发,开采 B B o g u T b ( B B e c T u )( q e r o ) B B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B g B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B c B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B 3 B ga jb H e fime M M 今以后 在下面 B B H ero )(1)成…形式; e 起动,使…开动 施工,使…开工,开动 TpOK 使…开工 Ken 孔yaTauue 使…运行 gaH gaH gefi ectU 3 e BpeMH 现时 M c 孔yqae 在这种情况下 BUTe 孔BHOCTU 实际上,实际 持某种)态度;举止,行动 TU OT ( qero )根据;取决于;要看…而定 e 最后 HO 访 Mepe 在很大程度上 (qero )为了…,为了…的利益 t ce6刃 cu Mo eH ‘ e 孔 ca 总之;总共;结果 在…方面;就…来说 qero )作为… ce6刃(HTO )包含…,包括 OTHomeHuu 在数量上,在数量方面 最后,结果,归根结底 最后,毕竟,归根结底 K 孔gq q e r o e UT pe e M ) CMBIC 孔 e CTBe ( koro (Bk^roquTb ) B KO 孔 uqecTBeHHOM KOHeqHOM cqeTe KOHue KOHUOB a t o K K K 孔gqaTb

完整版俄语常用固定句式

а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью大半,大部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地 вбольшей мере在较大的程度上 в большинстве случаев在大多数情况下;大半是 в больших масштабах在很大的范围内,大规模地 в большой степени在很大程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…

вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工 вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行 в дальнейшем今后,以后,在下面 в данное время现时 в данном случае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вести себя(持某种)态度;举止,行动 в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定 в заключение最后 в значительной мере在很大程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном сч?те最后,结果,归根结底 в конце концов最后,毕竟,归根结底 в крайней мере至少 в крайнем случае不得已时

俄语词组固定搭配

俄语词组固定搭配 а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 безисключения毫无例外地(исключениe开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地 болеевсего尤其 болееилименее多多少少 болеетого不但如此,尤其是 болеечем多于 большейчастью大半,大部分 братьчтонасебя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地 в большеймере在较大的程度上 в большинствеслучаев在大多数情况下;大半是 в большихмасштабах在很大的范围内,大规模地 в большойстепени在很大程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатаци剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采 эксплуатационный(形)

в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为… вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工 вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行 в дальнейшем今后,以后,在下面 в данноевремя现时 в данномслучае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вестисебя(持某种)态度;举止,行动 в зависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定 в заключение最后 в значительноймере在很大程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественномотношении在数量上,在数量方面в конечномсчёте最后,结果,归根结底 в концеконцов最后,毕竟,归根结底 в крайнеймере至少

优美俄语词组

优美的俄语词组2010年10月01日22:41:21 крепкий чай 浓茶 крепкий запах 强烈的气味 крепкий сахар 硬块糖 крепкий лёд 坚冰 крепкий мороз 严寒 крепкий ветер 疾风 крепкий сон 酣梦 крепкий организм 强壮的体格 крепкая дружба 牢固的友谊 крепко любить 热爱 крепко помнить 牢记 крепко спать 酣睡 крепко держать 紧握 бить в ладоши 鼓掌 бить в барабан 击鼓 бить в нос 扑鼻 бить в глаза 刺眼 одержать победу 得到胜利 полть известие 得到消息 извлечь урок得到教训 приобрести опыт 得到经验 вытирать стекло 擦玻璃

стирать с доски 擦黑板 мыть пол 擦地板 чистить ботинки 擦皮鞋 большой сад 大花园 глубокий тыл 大后方 великая революция 大革命 широкая дискуссия 大辩论 громкий голос 大声 общие выборы 大选 торжественная церемония 大典генеральная уборка 大扫除 головка лука 葱头 нос корабля 船头 начало нитки 线头 кончик верёвки 绳头 мыть руки 洗手 стирать бельё 洗衣 шить одежду做衣 головить обед 做饭 лежать в больнице 住院 тушить пожар 救火 окончательная победа 最后胜利заинтересованные лица 有关人士

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组 аименно即,即是 ато不然,否则,甚至 безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地 болеевсего尤其 болееилименее多多少少 болеетого不但如此,尤其是 болеечем多于 большейчастью大半,大部分 братьчтонасебя担任,负担起 бытьвсостоянии能够 вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上 вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来 введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,/эксплуатационный(形) ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为… вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工 вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行 вдальнейшем今后,以后,在下面 вданноевремя现时 вданномслучае在这种情况下 вдействительности实际上,实际 вестисебя(持某种)态度;举止,行动 взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后 взначительноймере在很大程度上 винтересах(чего)为了…,为了…的利益 витоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 вкачестве(кого-чего)作为… включать(включить)всебя(что)包含…,包括 вколичественномотношении在数量上,在数量方面开发,开采

俄语常用3000词及词组

目录 1. 数字 2. 方向 3. 时间 4. 状态 5. 称谓 6. 行为、动作 7. 代词 8. 国家、地名 1.数字 一один одна вещь一件东西 один метр一米 二два два часа 两个小时 две комнаты 两个房间 三три три этажа 三层 три сестры 三姐妹 四четыре четыре друга四个朋友 четыре года 四年 五пять пять студентов五个大学生пять книг 五本书 六шесть шесть ручек 六只笔 шесть цветов六种颜色 七семь семь учителей七名教师семь детей七个小孩 八восемь восемь этажей 八层 восемь учеников八个学生

девять часов 九点钟 девять бутьшок пива九瓶啤酒 十десять десять карандашов十只铅笔 десять пор ножбв十把剪刀 百сто разделить тьгсячу на сто一千除以一百в ста шагах在一百步远的地方 千тьюяча Две тысячи долларов США两千美元тысяча солдатов一千名军人 百万миллион мшцшбн зрителей—百万观众 миллион населений—百万人口 十亿миллиард миллиарды людей亿万人民 миллийрд евро十亿欧元 数字цифра арабские цифры阿拉伯数字 римские цифры罗马数字 第一первый первый том 第一卷 первая любовь 初恋 第二второй вторая задача第二项任务 второй голос第二声部 第三третий третья сторона第三方面 страны третьего мира第三世界国家 第四четв?ртый на четв?ртом этаже在第四层 четв?ртое общежитие第四间宿舍 第五пятый пятая страница 第五页 пятое января一月五日

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组 a uMeHHO 即,即是 a TO不然,否则,甚至 6e3 uck^roneHUH 毫无例外地(uck^roneHUH 开除,取消/ 例外) 6e3 Tpyga容易地,不费力地 6O孔ee Bcero 尤其 6O孔ee u孔u MeHee 多多少少 6O孔ee Toro 不但如此,尤其是 6O孔ee qeM 多于 do^bmefi nacTbro 大半,大部分 6paTB HTO Ha ce6刃担任,负担起 6bITb B COCTOHHUU 能够 B do^bmefi u孔u MeHbmefi CTeneHu 在一定程度上,或多或少地 B do^bmefi Mepe 在较大的程度上 B 60孔bmuHCTBe c^ynaeB 在大多数情况下;大半是 B 60孔bmux MacmTadax 在很大的范围内,大规模地 B 6o^bmofi CTeneHu 在很大程度上 B 6ygy屮eM 将来 BBegeHue (Hero )B BKcn孔 yaTauuro 开动…;使…运转 BBegeHue (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 BKcn孔yaTauu刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开米/ BKcn 孔 yaTauuoHHbi访(形) B Buge ( Hero )(1) 成 … 形 式; 以 … 形式(2) 作为… BB oguTb (BBec Tu )( He ro )B g ,BU冰eHue 起动,使…开动 BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B ge ficTBue 施工,使…开 工,开动 BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B cT pofi 使…开工 BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B BK cn孔yaTauuro 使…运 行 B ga^bHefimeM 今后,以后,在下面 B gaHHoe BpeM刃现日寸 B gaHHOM c孔yqae 在这种情况下 B gefiCTBHTe孔bHOCTu 实际上,实际 BecTu ce6n(持某种)态度;举止,行动 B 3aBucuMOCTu OT(Hero )根据;取决于;要看…而定B 3ak孔roHeHue 最后B 3HaHuTe孔bHofi Mepe 在很大程度上 B uHTepecax (Hero )为了…,为了…的禾U益 B uTore 总之;总共;结果 B ( kakOM ) CMBIC孔e 在…方面;就…来说 B KamecTBe ( koro - Hero )作为… BK孔gqaTb ( BK^roHUTb )B ce6刃(HTO )包含…,包括 B Ko孔UHeCTBeHHOM OTHomeHUU 在数量上,在数量方面 B KOHeHHOM c^eTe 最后,结果,归根结底

50句最常用俄语短语句型

50句最常用俄语短语句型 问好 1.ЗДРАВСТВУЙТЕ您好 2.ДОБРОЕУТРО早上好 3.ЗДОРОВО男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4.ДОБРЫЙВЕЧЕР晚上好 5.ПРИВЕТ你好俄语俄罗斯网站整理https://www.sodocs.net/doc/1e10235271.html, 6.КАКДЕЛА?最近怎样? 7.КАКДЕЛАУТВОИХРОДИТЕЛЕЙ?你父母最近怎样? 8.КАКДЕЛАСТВОЕЙРАБОТОЙ?你最近工作怎样? 9.ВСЁУСПЕШНО?都还顺利吗? 回答别人问候 10.РАДТЕБЯВИДЕТЬ见到你很高兴 11.ОЧЕНЬПРИЯТНО很荣幸 12.ХОРОШО,СПАСИБО好,谢谢 13.НОРМАЛЬНО还可以 14.НЕПЛОХО不错 15.МНЕТАКЖЕ我也是 16.ВЦЕЛОМУСПЕШНО总的来说,还算顺利 感谢 17.СПАСИБО谢谢 18.БОЛЬШОЕСПАСИБО非常感谢 19.ВЫОЧЕНЬЛЮБЕЗНЫ您太客气了 20.СПАСИБОЗАТО,ЧТОВЫСДЕЛАЛИДЛЯМЕНЯ感谢您为我做的这些 21.СПАСИБОЗАВНИНАНИЕ谢谢您的关注 22.ВЫОЧЕНЬДОБРЫ您太好了 回答别人感谢 23.ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24.НЕЗАЧТО没关系,回答别人道歉时用 道别 25.ДОСВИДАНИЯ再见

26.ПОКА再见 27.ДОВЕЧЕРА晚上见 28.ДОЗАВТРА明天见 29.ВСЕГОДОБРОГО祝您一切都好 30.ВСЕГОХОРОШЕГО祝您一切都好 31.СЧАСТЛИВОГОПУТИ祝你一路顺风 32.ИЗВИНИТЕ,МНЕНАДОСРОЧНОУИДТИ对不起,我该走了 介绍 33.МЕНЯЗОВУТЛЁША我叫ЛЁША 34.ИЗВИНИТЕ,ЯНЕРАССЛЫШАЛВАШЕИМЯ,ПОВТОРИТЕПОЖАЛУЙСТА对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。 关于时间、气候 35.КОТОРЫЙЧАС?现在几点了? 36.СКОЛЬКОВРЕМЕНИСЕЙЧАС?现在什么时间了? 37.СЕЙЧАСШЕСТЬЧАСОВ现在是6点 38.СЕЙЧАСПЯТЬМИНУТШЕСТОГО现在6点5分 39.СЕЙЧАСПОЛОВИНАШЕСТОГО现在6点半 40.СЕЙЧАСЧЕТВЕРТЬШЕСТОГО现在6点一刻 41.СЕЙЧАСБЕСДЕСЯТИШЕСТЬ现在差10分6点 42.КАКОЙСЕГОДНЯДЕНЬ?今天周几? 43.СЕГОДНЯПОНЕДЕЛЬНИК今天周一 44.КАКОЕСЕГОДНЯЧИСЛО?今天几号? 45.СЕГОДНЯВОСЬМОГОИЮЛЯ今天7月8号 46.ВЕСНА,ЛЕТО,ОСЕНЬ,ЗИМА春、夏、秋、冬 47.КАКАЯСЕГОДНЯТЕМПЕРАТУРА?今天多少度? 48.СЕГОДНЯПЯТНАДЦАТЬГРАДУСОВ今天15摄氏度 49.КЛИМАТСУХОЙ天气很干 50.ПОГОДАХОРОШАЯ天气不错

俄语中国菜式的餐厅常用词语

俄语餐厅常用词语 心态决定你的人生 1、再烦:也别忘记微笑 2、再急:也要注意语气 3、再苦:也别忘坚持 4、再累:也要爱自己 5、低调做人:你会一次比一次稳健 俄语餐厅常用单词词汇 烹饪法 干的:сухой酸的:кислый 软的:мягкий辣的:острый 肥的:жирный烙的:печ?ный 瘦的:постный温和的:т?плый 甜的:сладкий硬的:тв?рдый 苦的:горький热的:горячий 涩的:терпкий油腻的:жирный 淡的:пресный咸的:сол?ный 炖的:туш?ный腊的:вяленый 煮的:вар?ный新鲜的:свежий 熏的:коч?ный蒸的:пареный 炒的:жареный冷的:холодный 含香料的:пряный香的:ароматный 脆的:хрустящий腌的:засол?нный 烧烤:поджаренный无味的:безвкусный 甜的腻人:приторный腥味:рыбныйзапах 冰镇的:замороженый不够咸:недосол?ный 过咸的:пересол?ный味淡的:слабый(вкус) 半生不熟的:полусырой烧糊的:перегорелый

略微烧焦的:пригорелый臭的:вонючий:дурной 煮老了的:переваренный煎老了的:пережаренный 酱的:засоленныйвсое没有煮熟:半熟的:недоваренный 没有炸熟:半熟的:недожаренный煎透了的:хорошопрожаренный 成熟了的(蔬菜,水果):зрелый:спелый 红烧:приготовитьвсовомсовус 容易消化:легкопереваримый:л?гкий 难消化:труднопереваримый:тяж?лый 蔬菜类 葱:лук姜:имбирь蒜:чеснок 茄子:баклажан菠菜:шпинат土豆:картошка 胡箩卜:морковь西红柿:помидор箩卜:редика 油菜:капуста香菜:петрушка辣椒:перец 韭菜:порей黄瓜:огурец生菜:салат 蘑菇:гриб奶酪:сыр香菇:шампиньон 皮蛋:ч?рноеяйцо豆角:бобовый酸菜:кислаякапуста 粟米:кукуруза腰果:западаяанакардия 水果类 葡萄:винограт梨:груша橙子:апильсин 橘子:мандаран杏:абрикос桃子:персик 樱桃:вишня大樱桃:черешня香瓜:дыня 枣:финик小柿子:хурма猕猴桃:киви 蟠桃:миндаль李子:слива草莓:земляника 巧克力:шакалал香草:ваниль 餐具类 筷子:парачки碗:чашка刀:лошка勺子:лошка 杯子:стакан胡椒瓶:перечница醋瓶:уксусница

俄语常用固定词组(3)

俄语常用固定词组 a uMe即,即是 a不然,否则,甚至 6e3 UCK理毫无例外HU (Huck^ronFe除I, u取肖/例外) 6e3 Tp易地g a不费力地 6o 孔ee 尤B其cero 60 孔ee uj多多少M^Hee 60孔ee不但如此o尤其是 6ojee多帀eM 6ojbmefi 大半ac大部分io 6paTb HT O任H负担起e6刃 6bITB B CcfCTrOHHUU B 6ojbmefi uju M在一定程度上,或多或少地HU B 6ojbme在较大M勺程度上 B 6ojbmuHCT 在大多数情况下y 大半是 B 6ojbmux 在很大i!的范围内a大规模地 B 6ojbmofi 在很大程度上HU B 6ygy|将iffeM BBegeHue ( yero )开动B -耳使n J运转aTauuo BBege中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 BKcnjya阴)剥削u剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采 / akcnjyaTa形)uoHHMfi( B Buge ( 成e-形式;(以…形式⑵作为… BBoguTb ( BBecTu )起动耳使o…开动gBuxeHue BBoguTB ( BBecTu施工yi使)…开工g开动cTBue BBoguTB ( BBecT 使…)开工TO ) B cTpofi BBoguTb ( BBecTu )( y 使…运行BKcnjyaTauuo B gajbH令曆,以后,在下面B gaHH oe现时BpeM 剥B gaHHoM在这种情况下e B ge 访CTBUT实![际上,日实)际1£ Beciu (持某种5)剥态度;举止,行动 B 3aBucuMoc根据;取决于;(要看ro而定 B 3aKJO最后Hue B 3Hayuiej 在很大程度上Mepe B uHTepe (为aTx…,为了…的利益 B UT总之;e总共;结果 B ( kakoM )在?M方面;j就…来说 B Kayeciyeif作为e oro BKJoyaTb ( Bkjoy 包含…,包括ce6 剥(yio) B KojuyecTBeHH o在数量上,o在数量方面HUU B KoHeyHC最后,结果,归根结底 B K0H^e 最后oH毕竟oB3根结底 B KpafiHeii少Mepe B KpafiHeM不得已时yqae B孔eq b 3 a C起,6 0致;(因而得到;结果是

俄语前置词大全

俄语前置词大全,很全!!! из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) вы?йти из ко?мнаты 从房间出来 вы?йти и?з дому 从家里出来 позвони?ть из шко?лы 从学校打来电话 узна?ть из письма?从信中得知 друзья?из Росси?и从俄罗斯来的朋友 верну?ться из компа?нии 从公司回来 вы?тащить ры?бу из воды?从水里捞鱼 Онстал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。2、... 当中的一部分 оди?н из студе?нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)оди?н из краси?вейших городо?в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) мла?дшая из сест?р 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 стро?ить дом из ка?мня 用石头盖房子 обе?д из пяти?блюд 五个菜的午餐 стол из дерева 木头桌子 плато?к из ш?лка 丝绸手帕 На?ша семья?состои?т из пяти?челове?к. 我们家由五口人组成。

4、由于、因为 молча?ть из скро?мности 由于谦虚没有做声 спроси?ть из любопы?ства 由于好奇问... сказа?ть из ве?жливости 出于礼貌说... помога?ть из сочу?вствия 出于同情帮助... узнава?тьиз интереса 因为感兴趣打听... 5、固定词组 изо всех сил 用尽全力地 изо всей мочи 拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взять книгу со стола从桌子上拿起一本书 прийти?с у?лицы 从大街上回来 рабо?тать с восьми?часо?в从八点开始工作 с утра до вечера 从早到晚 с утра до ночи 从早到晚 с января?до ию?ля 从1月至7月 с самого утра从一清早起 со среды从星期三开始 с детства 从童年起 пи?во со льда 冰镇啤酒 注意:

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]

俄语常用固定词组 аименно即,即是 ато不然,否则,甚至 безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地 болеевсего尤其 болееилименее多多少少 болеетого不但如此,尤其是 болеечем多于 большейчастью大半,大部分 братьчтонасебя担任,负担起 бытьвсостоянии能够 вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上 вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是 вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地 вбольшойстепени在很大程度上 вбудущем将来 введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采 /эксплуатационный(形) ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为… вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工 вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行 вдальнейшем今后,以后,在下面 вданноевремя现时 вданномслучае在这种情况下 вдействительности实际上,实际 вестисебя(持某种)态度;举止,行动 взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定 взаключение最后 взначительноймере在很大程度上 винтересах(чего)为了…,为了…的利益 витоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 вкачестве(кого-чего)作为… включать(включить)всебя(что)包含…,包括 вколичественномотношении在数量上,在数量方面 вконечномсчёте最后,结果,归根结底

俄语常用词组

哈学院08级Борис赠送 а а ведь 让步连接词(口)。хотя, несмотря на то尽管 мы не чувствовали себя усталыми, а ведь мы только что вернулись из похода. а вот语气词(口)用在句首,该句的内容与前句的内容形成对比。可是,而 мальчик ещ? болен,а вот его сестра уже поправилась. а вот и [авоты]语气词(口)在被等待的人或事物出现时使用。这就是,瞧 а вот иоля! иди скорей, мы тебя давно жд?м. а именно说明连接词(书)то есть也就是 1)я поеду туда, где больше всего нужен, а именнона стройку. ай да语气词(口)与含有具体意义的名词连用,常与专有名词连用。 表示夸奖、称赞。真不错,真好 ай даторт,какой красивый!这个蛋糕真没的说,多漂亮。 а как же做语气词用(口)加强回答问题的肯定语气。конечно当然,那还用说。 ---ты прид?шь сегодня на занятия? ---а как же, обязатеьно приду. а не то`区分连接词(口)连接行为含有警告意义的句子иначе, а то不然,否则。 одевайся теплее,а не то зам?рзнешь.穿暖和点,否则你会冻着的。 а ну感叹词(口)喂,好吧。 а ну,ребята, спо?м!喂,孩子们,咱们唱之歌吧。 а ну как 用作语气词(口)用在疑问句中。表示担心。万一……,怎么办;可能。 пойд?м скорее: а ну какон уже приш?л?快点走,万一他已经来了怎么办? а также 接续连接词。连接句中同等成分,需要把它同另一个或其他许多同等成分区分开。同时,以及,还有,并且。 газеты дают высокую оценку мастерству чемпионов мира, ~других участников чемпионата.报纸对世界冠军以及参加冠军赛的的其他运动员技艺给予高度评价。 а то(口)连接词区分连接词连接句子、句中的动作或事情,若无前句中实际存在的动作或事情的妨碍的话,是可能发生的。в протцвном случае, иначе, не то 不然的话,否则,要不就会。 здесь темно, надо идти осторожно,а то можно упасть.这里很黑,走路要当心,不然会摔倒。а то и次第连接词连接比前一个成分在数量上更大,在活动能力上更强或者在质量上更好的 同等句子成分。甚至,要不,也可能。 Год,а то идвавместе мы роботали.我们一起工作一年了,也许是两年。 ах да感叹词用在突然回忆起某件被忽略的事物时 ах да, мне нужно ещ? зайти к товарищу.哎,对了,我还要去同学那去哪。

俄语前置词集锦

俄语前置词集锦 из(要求第二格) 1、从... ,由... (表示方向或来源) выйти из комнаты 从房间出来 выйти из дому 从家里出来 позвонить из школы 从学校打来电话 узнать из письма 从信中得知 друзья из России 从俄罗斯来的朋友 вернуться из компании 从公司回来 вытащить рыбу из воды从水里捞鱼 Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。2、... 当中的一部分 один из студентов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)один из красивейших городов 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) младшая из сест?р 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 строить дом из камня 用石头盖房子 обед из пяти блюд 五个菜的午餐 стол из дерева 木头桌子 платок из ш?лка 丝绸手帕 Наша семья состоит из пяти человек. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 молчать из скромности 由于谦虚没有做声 спросить из любопыства 由于好奇问... сказать из вежливости 出于礼貌说... помогать из сочувствия 出于同情帮助...

узнавать из интереса 因为感兴趣打听... 5、固定词组 изо всех сил 用尽全力地 изо всей мочи 拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) взять книгу со стола 从桌子上拿起一本书 прийти с улицы 从大街上回来 работать с восьми часов 从八点开始工作 с утра до вечера 从早到晚 с утра до ночи 从早到晚 с января до июля 从1月至7月 с самого утра 从一清早起 со среды 从星期三开始 с детства 从童年起 пиво со льда 冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте 在邮局、на заводе 在(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。 выйти с почты 从邮局出来 вернуться с завода 从工厂回来 2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩) умереть с голоду 因为饥饿而死亡(голод的正常的第二格是голода)

相关主题